UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
His heart is broken.彼は悲しみにうちひしがれている。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
She bore her sorrow well.彼女はよく悲しみに耐えた。
What makes you so sad?何がそんなに悲しいの?
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
I am far from sad.私が悲しいなんてとんでもない。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
She is dying of grief.彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
He was heartbroken.彼は悲嘆にくれた。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
The sad story came home to her.その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
I'll certainly be sad if he dies.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
He was blind with sorrow.彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
His death made everyone sad.彼の死は皆を悲しませた。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
She begged for mercy.彼女は慈悲を願った。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
Why is it that she looks so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
He answered with a sad air.彼は悲しそうな様子で答えた。
Why should you be sad?悲しむことなんてないでしょう。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
We didn't take notice of her sorrow.私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License