UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
His cup of misery was full.彼は悲劇のどん底にあった。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
She begged for mercy.彼女は慈悲を願った。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
His heart bled for his lost friend.亡き友を思い彼は悲しんだ。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
I suddenly became very sad.僕は急に悲しくなってきた。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
It's sad, but true.悲しいことですが、真実です。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
Does that make you sad?あれで悲しくなるの?
Time cured her of her sorrow.時が彼女の悲しみを癒した。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
Grief has silvered her hair.悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
What a shame!それは悲惨だな。
She is dying of grief.彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
She was distracted by grief.彼女は悲嘆にくれていた。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License