The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't suppose you ever really get over the death of a child.
人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
The news made her very sad.
その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
I was having a very good time, when the sad news came.
とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
She went nearly mad with grief after the child died.
子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
She looked sad.
彼女は悲しそうに見えた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
What makes you so sad?
何をそんなに悲しんでいるの。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
The pain was terrible.
悲惨な痛さだった。
Sick people tend to be pessimistic.
病人は悲観的になりがちだ。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.
愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
My mother has borne her sorrow admirably.
母は立派に悲しみに耐えてきた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Kentucky screams "fuck".
ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
The orphan wept with grief over his misfortune.
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
He wept over his misfortunes.
彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
The tragedy happened suddenly.
悲劇は突然起こった。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.
突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
The tragedy left a scar on my mind.
その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
It's a very sad story.
とても悲しい物語です。
I don't like sad movies.
私は悲しい映画は嫌いだ。
There was a terrible accident on the freeway.
高速道路で悲惨な事故があった。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.
おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
She screamed when she saw a snake.
蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
He was the agent of her grief.
彼女の悲しみの原因は彼だった。
He heard the ill tidings without emotion.
彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Those were the saddest hours of my life.
それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
And the little black rabbit never looked sad again.
そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
I heard a woman scream.
私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.
シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
The death of his father filled him with sorrow.
父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
I'm very sad to hear that.
そのことを聞いて私はとても悲しい。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
He had to lead a miserable life for many years.
彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.
どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that