UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
His cup of misery was full.彼は悲劇のどん底にあった。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
It's a pity when somebody dies.誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
I am a trifle sad.私はちょっぴり悲しい。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
He grieved at the death of his best friend.彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
What makes you so sad?何がそんなに悲しいの?
His heart is broken.彼は悲しみにうちひしがれている。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
Grief has silvered her hair.悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
When I'm sad, my friends encourage me.悲しい時は友達が励ましてくれる。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
To my great sorrow, my father died young.大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
It's a very sad story.とても悲しい物語です。
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License