UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
It's a very sad story.とても悲しい物語です。
What makes you so sad?何をそんなに悲しんでいるの。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
She looked sadly at me.彼女は悲しそうに私を見た。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
The pain was terrible.悲惨な痛さだった。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Jesus wept.イエスは嘆き悲しまれた。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
I am far from sad.私が悲しいなんてとんでもない。
What a shame!それは悲惨だな。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
She was distracted by grief.彼女は悲嘆にくれていた。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
Are you sad?悲しいの?
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
She bore her sorrow well.彼女はよく悲しみに耐えた。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
He grieved at the death of his best friend.彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
He was blind with sorrow.彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License