UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
The girl was overcome with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
It's a pity when somebody dies.誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
He grieved at the death of his best friend.彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
She is very sad.彼女はとても悲しんでいる。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
What makes you so sad?何がそんなに悲しいの?
She felt less sad as time passed.時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
Time tames the strongest grief.時はどんな悲しみも癒してくれる。
Why should you be so sad?なんでそんなに悲しむの。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
He answered with a sad air.彼は悲しそうな様子で答えた。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
We didn't take notice of her sorrow.私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
Jesus wept.イエスは嘆き悲しまれた。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
At times I feel sad.時折私は悲しくなる。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Does that make you sad?あれで悲しくなるの?
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
It's a very sad story.とても悲しい物語です。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
Do not obtrude upon her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
Are you sad?悲しいですか。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License