UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looked sadly at me.彼女は悲しそうに私を見た。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Are you sad?悲しいの?
I am far from sad.私が悲しいなんてとんでもない。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
What makes you so sad?何がそんなに悲しいの?
She is very sad.彼女はとても悲しんでいる。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
She looks sorrowful and forlorn.彼女は悲しくて寂しそうだった。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
The sad story came home to her.その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
I felt deep sorrow at his death.彼の死を嘆き悲しんだ。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
When I'm sad, my friends encourage me.悲しい時は友達が励ましてくれる。
She looks sad.彼女は悲しそうだ。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
It's a pity when somebody dies.誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
Jesus wept.イエスは嘆き悲しまれた。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License