UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
Jesus wept.イエスは嘆き悲しまれた。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
The pain was terrible.悲惨な痛さだった。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
His cup of misery was full.彼は悲劇のどん底にあった。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
It's a pity when somebody dies.誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
To my great sorrow, my father died young.大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
What a shame!それは悲惨だな。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
I am a trifle sad.私はちょっぴり悲しい。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
She is very sad.彼女はとても悲しんでいる。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
The girl was overcome with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
What makes you so sad?何をそんなに悲しんでいるの。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
I am far from sad.私が悲しいなんてとんでもない。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
I felt sad for no reason.私は訳もなく悲しくなった。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
I felt deep sorrow at his death.彼の死を嘆き悲しんだ。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License