UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does that make you sad?あれで悲しくなるの?
I do not feel sad.私は悲しくありません。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
She begged for mercy.彼女は慈悲を願った。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
I'll certainly be sad if he dies.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
It's a pity when somebody dies.誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
He grieved at the death of his best friend.彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
To my great sorrow, my father died young.大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
She died a miserable death.彼女は悲惨な死に方をした。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
The girl was struck with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
Why should you be sad?悲しむことなんてないでしょう。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
He isn't really sad; he's only acting.彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
I felt deep sorrow at his death.彼の死を嘆き悲しんだ。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
The girl was overcome with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
Ah, me!ああ悲しい。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
That's a shame.それは悲惨だな。
She looks sad.彼女は悲しそうだ。
She is dying of grief.彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License