UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
He answered with a sad air.彼は悲しそうな様子で答えた。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
Tragedy fell over the town.悲劇が町を襲った。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
She looks sorrowful and forlorn.彼女は悲しくて寂しそうだった。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
He grieved at the death of his best friend.彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
He abandoned himself to grief.彼は悲嘆にくれた。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
The death of his father filled him with sorrow.父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
I felt sad for no reason.私は訳もなく悲しくなった。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
At times I feel sad.時折私は悲しくなる。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
When I'm sad, my friends encourage me.悲しい時は友達が励ましてくれる。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。
She is dying of grief.彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
It's sad, but true.悲しいことですが、真実です。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
He was so sad that he almost went mad.気がくるいそうなほど悲しかった。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
Do not obtrude upon her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
His heart is broken.彼は悲しみにうちひしがれている。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
It's a very sad story.とても悲しい物語です。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License