UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
His heart is broken.彼は悲しみにうちひしがれている。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
She looks sorrowful and forlorn.彼女は悲しくて寂しそうだった。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
We didn't notice her sorrow.彼女の悲しみに気づかなかった。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
The sad story came home to her.その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
I suddenly became very sad.僕は急に悲しくなってきた。
She bore her sorrow well.彼女はよく悲しみに耐えた。
I felt deep sorrow at his death.彼の死を嘆き悲しんだ。
Are you sad?悲しいの?
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
She went nearly mad with grief after the child died.子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
The girl was struck with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
She looks sad.彼女は悲しそうだ。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
I am a trifle sad.私はちょっぴり悲しい。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
He felt great sorrow when his wife died.彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
She was distracted by grief.彼女は悲嘆にくれていた。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
We didn't take notice of her sorrow.私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
It's a pity when somebody dies.誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
He answered with a sad air.彼は悲しそうな様子で答えた。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License