The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wasn't so much sad as I was angry.
私は悲しいというよりは腹が立った。
He abandoned himself to grief.
彼は悲嘆にくれた。
I'm sad.
悲しいです。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.
愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
She was beside herself with grief.
悲しみのあまり気が動転していた。
Didn't you hear the scream?
悲鳴が聞こえなかったか。
Sally was very sad about not going home for the holidays.
サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
He was heartbroken.
彼は悲嘆にくれた。
Her heart broke when her husband died.
夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
We didn't take notice of her sorrow.
私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。
Didn't you hear a scream?
悲鳴が聞こえなかったか。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Are you sad?
悲しいの?
She looked sadly at me.
彼女は悲しそうに私を見た。
Joy was mingled with sorrow.
喜びは悲しみと混じり合った。
He grieved over his failures.
自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
A scream broke the silence.
悲鳴で静寂がやぶられた。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.
トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
I am a trifle sad.
私はちょっぴり悲しい。
Kentucky screams "fuck".
ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
I asked him why he is so sad.
なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
His heart was torn by sorrow.
彼の心は悲しみでずたずたになった。
She was sad for the first time in months.
彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
He was tormented by some deep sorrow.
彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Jane laughed away the sorrow.
ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.
彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
Have mercy on me and spare my life, please!
お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
Tom screamed for help.
トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
She kept her sorrow in her bosom.
彼女は悲しみを胸に秘めていた。
That tragedy was etched in my mind.
あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
She all but wept when she heard the bad news.
悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
I suddenly became very sad.
僕は急に悲しくなってきた。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.
母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.
彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
She went nearly mad with grief after the child died.
子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.
恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
She screamed with terror.
彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.
「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
It was a great tragedy for them to lose their only son.
一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
There is eloquence in screaming.
悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.
日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
She is merciful.
彼女は慈悲深い。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that