The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was beside herself with grief.
悲しみのあまり気が動転していた。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.
これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
The sad story made my heart ache.
その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
His life was miserable beyond description.
彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
It's a pity when somebody dies.
誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
Kentucky screams "fuck".
ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
He wept over his misfortunes.
彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
He was the agent of her grief.
彼女の悲しみの原因は彼だった。
His death made everyone sad.
彼の死は皆を悲しませた。
The orphan wept with grief over his misfortune.
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
They were very saddened to hear of his death.
彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
She begged for mercy.
彼女は慈悲を懇願した。
Somebody must break the sad news to her mother.
誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
Forget your sorrows.
悲しみを忘れなさい。
Don't look at me with such sad eyes.
そんな悲しい目で見ないで。
That's really sad.
それはあまりにも悲しい。
It's heartbreaking.
とても悲しいことです。
I wear a sad look.
悲しそうな顔をする。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
She kept her sorrow in her bosom.
彼女は悲しみを胸に秘めていた。
Are you sad?
悲しいですか。
I prefer comedy to tragedy.
私は悲劇より喜劇の方が好きです。
He had to lead a miserable life for many years.
彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
The sad story came home to her.
その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
Grief drove her mad.
悲しみのあまり彼女は気が狂った。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The news distressed her.
彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.
「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
She went nearly mad with grief after the child died.
子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
She died a miserable death.
彼女は悲惨な死に方をした。
What a shame!
それは悲惨だな。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.
悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"
彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
She doesn't like to sing sad songs.
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Sally was very sad about not going home for the holidays.
サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
I like stories that have sad endings.
私は悲しい結末の物語が好きです。
Didn't you hear a scream?
悲鳴が聞こえなかったか。
I felt very sad when I heard the news.
そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
Why are you looking so sad?
なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
The saddest part of the story remains to be told.
その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
My cat looks sad.
私の猫は悲しそう。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.
悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
This is such a sad story.
これは何とも悲しい物語です。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.
彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
He walked away with a sad look on his face.
彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.