The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His heart bled for his lost friend.
亡き友を思い彼は悲しんだ。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
Jesus wept.
イエスは嘆き悲しまれた。
I heard a woman scream.
私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
I saw sorrow's print upon her face.
私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
I don't like sad movies.
私は悲しい映画は嫌いだ。
She tried to conceal her grief at the party.
彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
He was so sad that he almost went mad.
気がくるいそうなほど悲しかった。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
He answered with a sad air.
彼は悲しそうな様子で答えた。
How sad that girl looks!
あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
Joy was mingled with sorrow.
喜びは悲しみと混じり合った。
All tragedies end with a death.
すべての悲劇は死で終わる。
His tone was one of sorrow.
彼の口調は悲しみ口調だった。
She did nothing but grieve over her husband's death.
彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
She could not but cry at the sad news.
その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
She looked sad because I was angry.
私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
She doesn't like to sing sad songs.
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
She screamed with terror.
彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"
彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
She abandoned herself to grief.
彼女は悲しみに暮れた。
He wept over his misfortunes.
彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
That's really sad.
それは本当に悲しいことです。
The busy bee has no time for sorrow.
忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
No one really understands the grief or joy of another.
他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
My cat looks sad.
私の猫は悲しそう。
What is the real cause of this tragedy?
この悲劇の本当の原因は何ですか。
The news made her very sad.
その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.
トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
When I woke up, I was sad.
起きた時私は悲しかった。
He has a wistful look on his face.
彼は悲しそうな顔つきをしている。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.
なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
His shadow on the wall looked sad.
壁に映った彼の影は悲しそうだった。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.
戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
The whole neighborhood mourned his death.
近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
That tragedy was etched in my mind.
あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
The criminal begged the judge for mercy.
犯人は裁判官に慈悲を請うた。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.
どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
The saddest part of the story remains to be told.
その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
I feel sad every now and then.
私は時々悲しくなることがある。
She was beside herself with grief.
悲しみのあまり気が動転していた。
Sick people tend to be pessimistic.
病人は悲観的になりがちだ。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.
つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
Joe looked sad yesterday?
ジョーは昨日悲しそうに見えた。
Delight is the opposite of sorrow.
喜びの反意語は悲しみです。
When she was reading the letter, she looked sad.
彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.
あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
He told me a sad story.
彼は私に悲しい物語を話してくれた。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.
悲しいことに、父はその会合には出られない。
His heart was torn by sorrow.
彼の心は悲しみでずたずたになった。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
She is very sad.
彼女はとても悲しんでいる。
All at once, I heard a scream.
突然悲鳴が聞こえた。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.
両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.
彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Sadly, my cat has gone away somewhere.
悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
As time goes on, grief fades away.
時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
I do not feel sad.
私は悲しくありません。
On the wings of Time grief flies away.
時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
She altered joy with grief.
彼女は喜んだり悲しんだりした。
The saddest part of the story remains to be told.
その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
The girl was struck with grief.
少女は悲しみにうちひしがれた。
She bore her sorrow well.
彼女はよく悲しみに耐えた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The news made her sad.
その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
I am far from sad.
私が悲しいなんてとんでもない。
He felt great sorrow when his wife died.
彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
The news distressed her.
彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
When his wife died he was full of heartrending grief.
妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
Sorrow filled his breast.
悲しみが彼の心を満たした。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.
そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
His life was miserable beyond description.
彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
She looked sad.
彼女は悲しそうに見えた。
I felt very sad when I heard the news.
そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
She was overwhelmed by the sad news.
彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Forget the sad affair.
悲しい出来事は忘れなさい。
She was distracted by grief.
彼女は悲嘆にくれていた。
He was in deep grief at the death of his wife.
彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.
愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
He had to lead a miserable life for many years.
彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
It is quite a sorry sight.
まったく悲しい光景だ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.