UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She felt less sad as time passed.時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
He was so sad that he almost went mad.気がくるいそうなほど悲しかった。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
Does that make you sad?あれで悲しくなるの?
She is merciful.彼女は慈悲深い。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
We didn't take notice of her sorrow.私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
It's a pity when somebody dies.誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
I suddenly became very sad.僕は急に悲しくなってきた。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
What makes you so sad?何がそんなに悲しいの?
It's a very sad story.とても悲しい物語です。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
She looks sad.彼女は悲しそうだ。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
He abandoned himself to grief.彼は悲嘆にくれた。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
He isn't really sad; he's only acting.彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
Time tames the strongest grief.時はどんな悲しみも癒してくれる。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
He grieved at the death of his best friend.彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
He appealed to the judge for mercy.彼は裁判官に慈悲を求めた。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
The death of his father filled him with sorrow.父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
Why is it that she looks so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License