The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Happiness and sadness only last for a time.
喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.
日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
I felt disturbed at the sad news.
私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
His heart bled for his lost friend.
亡き友を思い彼は悲しんだ。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.
彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?
あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"
彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
I felt very sad when I heard the news.
そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
Sadly, many Japanese people died.
悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
She bore her grief with dry eyes.
彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
She begged for mercy.
彼女は慈悲を願った。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He was heartbroken.
彼は悲しみに打ちひしがれた。
Are you sad?
悲しいの?
The sad story made my heart ache.
その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Grief has silvered her hair.
悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。
It's a very sad story.
とても悲しい物語です。
Time cured her of her sorrow.
時が彼女の悲しみを癒した。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.
悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
It was a great tragedy for them to lose their only son.
一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
Forget your sorrows.
悲しみを忘れなさい。
I felt all the more sad to hear that.
私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
The news filled her with sorrow.
その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
He cried out and ran away.
彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
"He used to love me," she answered sadly.
以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
I am a trifle sad.
私はちょっぴり悲しい。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.
どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.
庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
He abandoned himself to grief.
彼は悲嘆にくれた。
Her sorrow was only apparent.
彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
The article's tone was one of pessimism.
記事の論調は一種の悲観論だった。
Why are you looking so sad?
なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
I was having a very good time, when the sad news came.
とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
The movie was so sad that everybody cried.
映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
Delight is the opposite of sorrow.
喜びの反意語は悲しみです。
He appealed to the judge for mercy.
彼は裁判官に慈悲を求めた。
She bore her sorrow well.
彼女はよく悲しみに耐えた。
I don't like sad movies.
私は悲しい映画は嫌いだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that