UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
I felt deep sorrow at his death.彼の死を嘆き悲しんだ。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
Are you sad?悲しいですか。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
Do not obtrude upon her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
She is dying of grief.彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Time tames the strongest grief.時はどんな悲しみも癒してくれる。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
At times I feel sad.時折私は悲しくなる。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
We didn't notice her sorrow.彼女の悲しみに気づかなかった。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
He appealed to the judge for mercy.彼は裁判官に慈悲を求めた。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
Grief has silvered her hair.悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
The pain was terrible.悲惨な痛さだった。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License