UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's really sad.それは本当に悲しいことです。
She was happy and sad all at once.彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
At times I feel sad.時折私は悲しくなる。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
He appealed to the judge for mercy.彼は裁判官に慈悲を求めた。
He felt great sorrow when his wife died.彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
The death of his father filled him with sorrow.父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
Jesus wept.イエスは嘆き悲しまれた。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
What makes you so sad?何がそんなに悲しいの?
She died a miserable death.彼女は悲惨な死に方をした。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
When I'm sad, my friends encourage me.悲しい時は友達が励ましてくれる。
I am far from sad.私が悲しいなんてとんでもない。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
Why should you be sad?悲しむことなんてないでしょう。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
He abandoned himself to grief.彼は悲嘆にくれた。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
Are you sad?悲しいの?
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
She looks sad.彼女は悲しそうだ。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
It's sad, but true.悲しいことですが、真実です。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License