UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
Why should you be so sad?なんでそんなに悲しむの。
His death made everyone sad.彼の死は皆を悲しませた。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
Why should you be sad?悲しむことなんてないでしょう。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
It's sad, but true.悲しいことですが、真実です。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
She went nearly mad with grief after the child died.子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
He felt great sorrow when his wife died.彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
I am far from sad.私が悲しいなんてとんでもない。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
He was heartbroken.彼は悲嘆にくれた。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
When I'm sad, my friends encourage me.悲しい時は友達が励ましてくれる。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
I'm sad.悲しいです。
What is she so unhappy about?彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
What makes you so sad?何がそんなに悲しいの?
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
He isn't really sad; he's only acting.彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
She bore her sorrow well.彼女はよく悲しみに耐えた。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License