The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feel sad every now and then.
私はときどき悲しく感じる。
When she was reading the letter, she looked sad.
彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
The news filled her with sorrow.
その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
I could not help crying at the sad news.
私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
To my great sorrow, my father died young.
大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
The sad story came home to her.
その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
The saddest part of the story remains to be told.
その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
In her misery, Mary looked to her husband for help.
メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
She wore a sad expression.
彼女は悲しそうな表情をしていた。
Sad to say, her son died young.
悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
She bore her grief with dry eyes.
彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
The tragedy happened suddenly.
悲劇は突然起こった。
My cat looks sad.
私の猫は悲しそう。
I'll certainly be sad if he dies.
もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.
どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
She was filled with grief at the news of her sister's death.
彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
His life was miserable beyond description.
彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
How many of Shakespeare's tragedies have you read?
あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
The song is at once sad and beautiful.
その歌は悲しくまた美しい。
I was shocked at the sad news.
私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
She was beside herself with grief.
悲しみのあまり気が動転していた。
He was much affected by the sad news.
彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.
とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
Her grief was too acute for tears.
彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
I heard someone scream.
私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
The tragedy left a scar on my mind.
その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
When I'm sad, my friends encourage me.
悲しい時は友達が励ましてくれる。
She was happy and sad all at once.
彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。
He was so sad that he almost went mad.
気がくるいそうなほど悲しかった。
He was in deep grief at the death of his wife.
彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
His shadow on the wall looked sad.
壁に映った彼の影は悲しそうだった。
We lamented his death.
私達は彼の死を悲しんだ。
He heard the ill tidings without emotion.
彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.
こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
In her grief, she burst into tears.
悲しくて彼女は突然泣き出した。
She looks sorrowful and forlorn.
彼女は悲しくて寂しそうだった。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.
これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
I suddenly became very sad.
僕は急に悲しくなってきた。
Why are you looking so sad?
どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.