UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
It's a pity when somebody dies.誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
She died a miserable death.彼女は悲惨な死に方をした。
Why should you be so sad?なんでそんなに悲しむの。
Jesus wept.イエスは嘆き悲しまれた。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
We didn't notice her sorrow.彼女の悲しみに気づかなかった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
I'm sad.悲しいです。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
Does that make you sad?あれで悲しくなるの?
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
What is she so unhappy about?彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
She is very sad.彼女はとても悲しんでいる。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
She bore her sorrow well.彼女はよく悲しみに耐えた。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
His heart is broken.彼は悲しみにうちひしがれている。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
The death of his father filled him with sorrow.父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
She went nearly mad with grief after the child died.子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
She looks sad.彼女は悲しそうだ。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License