UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
What a shame!それは悲惨だな。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
He was so sad that he almost went mad.気がくるいそうなほど悲しかった。
To my great sorrow, my father died young.大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
We didn't take notice of her sorrow.私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
That's a shame.それは悲惨だな。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Time cured her of her sorrow.時が彼女の悲しみを癒した。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
It's sad, but true.悲しいことですが、真実です。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Why should you be sad?悲しむことなんてないでしょう。
She died a miserable death.彼女は悲惨な死に方をした。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
It's a very sad story.とても悲しい物語です。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
She bore her sorrow well.彼女はよく悲しみに耐えた。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
He appealed to the judge for mercy.彼は裁判官に慈悲を求めた。
She went nearly mad with grief after the child died.子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
She looks sad.彼女は悲しそうだ。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
She looks sorrowful and forlorn.彼女は悲しくて寂しそうだった。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
What makes you so sad?何をそんなに悲しんでいるの。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
Do not obtrude upon her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
The girl was struck with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License