UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We didn't take notice of her sorrow.私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
He was blind with sorrow.彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
She felt less sad as time passed.時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。
What makes you so sad?何をそんなに悲しんでいるの。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
He isn't really sad; he's only acting.彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
She looked sadly at me.彼女は悲しそうに私を見た。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
The sad story came home to her.その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
Time tames the strongest grief.時はどんな悲しみも癒してくれる。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
Are you sad?悲しいですか。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
Why is it that she looks so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
He was heartbroken.彼は悲嘆にくれた。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
The pain was terrible.悲惨な痛さだった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Why should you be sad?悲しむことなんてないでしょう。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
I felt sad for no reason.私は訳もなく悲しくなった。
That's a shame.それは悲惨だな。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Time cured her of her sorrow.時が彼女の悲しみを癒した。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
He abandoned himself to grief.彼は悲嘆にくれた。
She was happy and sad all at once.彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus