UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
She went nearly mad with grief after the child died.子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
Don't intrude on her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
It's sad, but true.悲しいことですが、真実です。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
Why is it that she looks so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
He appealed to the judge for mercy.彼は裁判官に慈悲を求めた。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
She was happy and sad all at once.彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
We didn't notice her sorrow.彼女の悲しみに気づかなかった。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
Are you sad?悲しいの?
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
The girl was struck with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
She looks sad.彼女は悲しそうだ。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
The sad story came home to her.その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
I'm sad.悲しいです。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
I'll certainly be sad if he dies.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
His heart is broken.彼は悲しみにうちひしがれている。
To my great sorrow, my father died young.大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License