The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His sudden death was a tragedy.
彼の突然の死は悲劇的事件だった。
She can express her feelings when she feels happy or sad.
楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
The sad story made my heart ache.
その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
I don't like sad movies.
私は悲しい映画は嫌いだ。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.
庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.
しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
He had to lead a miserable life for many years.
彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
Delight is the opposite of sorrow.
喜びの反意語は悲しみです。
I can't abide hearing you cry so bitterly.
君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
He brought us sad news.
彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
Why are you looking so sad?
なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
I am feeling sad about it.
私はそのことで悲しんでいます。
What is the real cause of this tragedy?
この悲劇の本当の原因は何ですか。
She wore a sad expression.
彼女は悲しそうな表情をしていた。
Joy and grief alternate in my breast.
私の胸中は悲喜こもごもだ。
His heart is broken.
彼は悲しみにうちひしがれている。
She looked sad.
彼女は悲しそうに見えた。
The news made her sad.
その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
I felt very sad when I heard the news.
そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
She was beside herself with grief.
悲しみのあまり気が動転していた。
Why is it that she looks so sad?
なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
Don't look at me with such sad eyes.
そんな悲しい目で見ないで。
Joe looked sad yesterday?
ジョーは昨日悲しそうに見えた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.
つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
Her death was a great distress to all the family.
彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.
彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
I am far from sad.
私が悲しいなんてとんでもない。
I felt deep sorrow at his death.
彼の死を嘆き悲しんだ。
It makes me sad to think of his death.
彼の死を考えると私は悲しくなる。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
I feel sad every now and then.
私はときどき悲しく感じる。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
All love and sadness melt in my heart.
愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
My cat looks sad.
私の猫は悲しそう。
What is she so unhappy about?
彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
Are you sad?
悲しいですか。
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The letter made her sad.
その手紙は彼女を悲しくさせた。
She was happy and sad all at once.
彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
His death made all feel sorry.
彼の死は皆を悲しませた。
His cup of misery was full.
彼は悲劇のどん底にあった。
To weep is to make less the depth of grief.
泣くことは悲しみを和らげる。
The movie was so sad that everybody cried.
映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
The sad news took away his appetite.
悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
Does that make you sad?
あれで悲しくなるの?
The whole nation mourned the hero's death.
全国民が英雄の死を悲しんだ。
When I'm sad, my friends encourage me.
悲しい時は友達が励ましてくれる。
Grief drove her mad.
悲しみのあまり彼女は気が狂った。
Those were the saddest hours of my life.
それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
She bore her grief with dry eyes.
彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
My mother has borne her sorrow admirably.
母は立派に悲しみに耐えてきた。
Happiness and sadness only last for a time.
喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
No one really understands the grief or joy of another.
他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Her anger gave way to sorrow.
彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
It is up to me to tell the sad news to her.
その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
Her heart broke when her husband died.
夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that