UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
He appealed to the judge for mercy.彼は裁判官に慈悲を求めた。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
The death of his father filled him with sorrow.父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
The sad story came home to her.その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
What a shame!それは悲惨だな。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
She was distracted by grief.彼女は悲嘆にくれていた。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
That's a shame.それは悲惨だな。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
What makes you so sad?何をそんなに悲しんでいるの。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
He was heartbroken.彼は悲嘆にくれた。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Time cured her of her sorrow.時が彼女の悲しみを癒した。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
What makes you so sad?何がそんなに悲しいの?
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
His heart bled for his lost friend.亡き友を思い彼は悲しんだ。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
He answered with a sad air.彼は悲しそうな様子で答えた。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
It's sad, but true.悲しいことですが、真実です。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
Are you sad?悲しいの?
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
She bore her sorrow well.彼女はよく悲しみに耐えた。
I am a trifle sad.私はちょっぴり悲しい。
She died a miserable death.彼女は悲惨な死に方をした。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License