UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
It's a pity when somebody dies.誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
I'm sad.悲しいです。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
The sad story came home to her.その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
We didn't take notice of her sorrow.私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
Time cured her of her sorrow.時が彼女の悲しみを癒した。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
She looked sadly at me.彼女は悲しそうに私を見た。
What a shame!それは悲惨だな。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
To my great sorrow, my father died young.大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
His heart bled for his lost friend.亡き友を思い彼は悲しんだ。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
She is very sad.彼女はとても悲しんでいる。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
Why should you be so sad?なんでそんなに悲しむの。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
She looks sorrowful and forlorn.彼女は悲しくて寂しそうだった。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
He felt great sorrow when his wife died.彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
It's sad, but true.悲しいことですが、真実です。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License