UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl was struck with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
The death of his father filled him with sorrow.父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
His heart bled for his lost friend.亡き友を思い彼は悲しんだ。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
Time tames the strongest grief.時はどんな悲しみも癒してくれる。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
His heart is broken.彼は悲しみにうちひしがれている。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
She was distracted by grief.彼女は悲嘆にくれていた。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
I'm sad.悲しいです。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
Time cured her of her sorrow.時が彼女の悲しみを癒した。
The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
It's a pity when somebody dies.誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
Ah, me!ああ悲しい。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
He appealed to the judge for mercy.彼は裁判官に慈悲を求めた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
His cup of misery was full.彼は悲劇のどん底にあった。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License