UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She felt less sad as time passed.時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
He felt great sorrow when his wife died.彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
I'm sad.悲しいです。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
She was distracted by grief.彼女は悲嘆にくれていた。
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
His cup of misery was full.彼は悲劇のどん底にあった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
She looks sorrowful and forlorn.彼女は悲しくて寂しそうだった。
The death of his father filled him with sorrow.父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
It's sad, but true.悲しいことですが、真実です。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
She bore her sorrow well.彼女はよく悲しみに耐えた。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
She looks sad.彼女は悲しそうだ。
Does that make you sad?あれで悲しくなるの?
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
She went nearly mad with grief after the child died.子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
I am far from sad.私が悲しいなんてとんでもない。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License