The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her son's death broke Mary's heart.
息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
Time cured her of her sorrow.
時が彼女の悲しみを癒した。
She was overwhelmed by the sad news.
彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
She could not but cry at the sad news.
その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
What makes you so sad?
何がそんなに悲しいの?
His heart is broken.
彼は悲しみにうちひしがれている。
It is a very sad tale.
とても悲しい物語です。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.
愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
I wasn't so much sad as I was angry.
私は悲しいというよりは腹が立った。
Jesus wept.
イエスは嘆き悲しまれた。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
The pain was terrible.
悲惨な痛さだった。
He was in deep grief at the death of his wife.
彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.
トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
I was more angry than sad.
私は悲しいというよりは腹が立った。
I asked him why he is so sad.
なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
Are you sad?
悲しいですか。
He felt sad because he lost his father.
彼は父を亡くしたので悲しかった。
I heard a woman scream.
私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
It's a very sad story.
とても悲しい物語です。
The song is at once sad and beautiful.
その歌は悲しくまた美しい。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.
どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
That's really sad.
それは本当に悲しいことです。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.
シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
Because of her, he lived a miserable life.
彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The sad story moved us to tears.
悲しい知らせに涙をさそわれた。
Please don't be sad any more.
これ以上悲しまないで。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
Her face was eloquent of her sorrow.
彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
I dare not tell her the sad news.
私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.
ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
He has a wistful look on his face.
彼は悲しそうな顔つきをしている。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The death of his father filled him with sorrow.
父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
His sad story touched my heart.
彼の悲しい話は私の心を感動させた。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.
日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.
彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
My heart was filled with sorrow.
私の心は悲しみでいっぱいだった。
She looks sorrowful and forlorn.
彼女は悲しくて寂しそうだった。
Sadly, his dream didn't come true.
悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
Crying is an expression of grief.
泣く事は悲しみの表現だ。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Sadly, my cat has gone away somewhere.
悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
She mourned over the death of her only son.
彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
He heard the ill tidings without emotion.
彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
Grief drove her mad.
悲しみのあまり彼女は気が狂った。
The news filled her with sorrow.
その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
Tom's heart was filled with sorrow.
トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
The story has in it something of the element of tragedy.
その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
Don't be sad.
悲しまないで下さい。
Pools of sorrow, wave of joy.
悲しみの海歓びの波は。
The tragic news drove his mother mad.
その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.
恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
I feel sad every now and then.
私は時々悲しくなることがある。
Why should you be sad?
悲しむことなんてないでしょう。
Why is it that she looks so sad?
なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
Does that make you sad?
あれで悲しくなるの?
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The whole nation mourned the hero's death.
全国民が英雄の死を悲しんだ。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.
その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
It is quite a sorry sight.
まったく悲しい光景だ。
The orphan wept with grief over his misfortune.
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
He told me a sad story.
彼は私に悲しい物語を話してくれた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
She will not forget listening to the sad tune.
彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
He died a sad death.
彼は悲しい死をとげた。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.
とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.