UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
What is she so unhappy about?彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。
She was happy and sad all at once.彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
She bore her sorrow well.彼女はよく悲しみに耐えた。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Why is it that she looks so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
He answered with a sad air.彼は悲しそうな様子で答えた。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
It's a pity when somebody dies.誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
Don't look at me with such sad eyes.そんな悲しい目で見ないで。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
Do not obtrude upon her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
Don't intrude on her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
The death of his father filled him with sorrow.父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
The girl was struck with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus