UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
I felt deep sorrow at his death.彼の死を嘆き悲しんだ。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
What a shame!それは悲惨だな。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
Ah, me!ああ悲しい。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
His cup of misery was full.彼は悲劇のどん底にあった。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
He isn't really sad; he's only acting.彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
Time tames the strongest grief.時はどんな悲しみも癒してくれる。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
Don't intrude on her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
Are you sad?悲しいですか。
The death of his father filled him with sorrow.父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
What makes you so sad?何をそんなに悲しんでいるの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License