The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is quite a sorry sight.
まったく悲しい光景だ。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.
概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
His tone was one of sorrow.
彼の口調は悲しみ口調だった。
I am sad to hear it.
それを聞いて悲しい。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
In her misery, Mary looked to her husband for help.
メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.
彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
Don't look at me with such sad eyes.
そんな悲しい目で見ないで。
No one really understands the grief or joy of another.
他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
I could not help crying at the sad news.
私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
I don't like sad movies.
私は悲しい映画は嫌いだ。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.
つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
I wasn't so much sad as I was angry.
私は悲しいというよりは腹が立った。
The tragedy left a scar on my mind.
その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
She can express her feelings when she feels happy or sad.
楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
What a shame!
それは悲惨だな。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
The news distressed her.
彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
The death of his father filled him with sorrow.
父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
He grieved over his failures.
自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
His death made all feel sorry.
彼の死は皆を悲しませた。
She bore her sorrow well.
彼女はよく悲しみに耐えた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
We didn't take notice of her sorrow.
私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。
This is such a sad story.
これは何とも悲しい物語です。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.
喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
Pools of sorrow, wave of joy.
悲しみの海歓びの波は。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
His death made everyone sad.
彼の死は皆を悲しませた。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.
愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
A sad accident took place yesterday.
昨日悲しい出来事があった。
She altered joy with grief.
彼女は喜んだり悲しんだりした。
He was much affected by the sad news.
彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.
しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
I dare not tell her the sad news.
私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.
トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
His heart was pierced with grief.
悲しみが彼の胸に貫いた。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Sorrow filled his breast.
悲しみが彼の心を満たした。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.
彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.