UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
She bore her sorrow well.彼女はよく悲しみに耐えた。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
Don't intrude on her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
It's a pity when somebody dies.誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
It's a very sad story.とても悲しい物語です。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
He grieved at the death of his best friend.彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
I'll certainly be sad if he dies.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
She was distracted by grief.彼女は悲嘆にくれていた。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
What makes you so sad?何をそんなに悲しんでいるの。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
He was so sad that he almost went mad.気がくるいそうなほど悲しかった。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
She begged for mercy.彼女は慈悲を願った。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Grief has silvered her hair.悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
His death made everyone sad.彼の死は皆を悲しませた。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
I am a trifle sad.私はちょっぴり悲しい。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
She looks sorrowful and forlorn.彼女は悲しくて寂しそうだった。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License