UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
It's a pity when somebody dies.誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
His death made everyone sad.彼の死は皆を悲しませた。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
Don't look at me with such sad eyes.そんな悲しい目で見ないで。
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
Are you sad?悲しいですか。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
The sad story came home to her.その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
She went nearly mad with grief after the child died.子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
She died a miserable death.彼女は悲惨な死に方をした。
What a shame!それは悲惨だな。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
Jesus wept.イエスは嘆き悲しまれた。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
He answered with a sad air.彼は悲しそうな様子で答えた。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
He was blind with sorrow.彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
Grief has silvered her hair.悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
I am far from sad.私が悲しいなんてとんでもない。
The pain was terrible.悲惨な痛さだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License