UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
His death made everyone sad.彼の死は皆を悲しませた。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
It's a very sad story.とても悲しい物語です。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
Why should you be so sad?なんでそんなに悲しむの。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
The pain was terrible.悲惨な痛さだった。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
What makes you so sad?何をそんなに悲しんでいるの。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Grief has silvered her hair.悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
She begged for mercy.彼女は慈悲を願った。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
He abandoned himself to grief.彼は悲嘆にくれた。
The sad story came home to her.その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
Tragedy fell over the town.悲劇が町を襲った。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
When I'm sad, my friends encourage me.悲しい時は友達が励ましてくれる。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
He appealed to the judge for mercy.彼は裁判官に慈悲を求めた。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
Don't look at me with such sad eyes.そんな悲しい目で見ないで。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
It's sad, but true.悲しいことですが、真実です。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
She is dying of grief.彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
She is very sad.彼女はとても悲しんでいる。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License