The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She gave a cry of pain.
彼女は痛くて悲鳴を上げた。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.
そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."
「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
He was much affected by the sad news.
彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
I do not feel sad.
私は悲しくありません。
She tried to conceal her grief at the party.
彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
When his wife died he was full of heartrending grief.
妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
The news distressed her.
彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
She looked sad because I was angry.
私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
She altered joy with grief.
彼女は喜んだり悲しんだりした。
She looked sad.
彼女は悲しそうな顔をしていた。
His sudden death was a tragedy.
彼の突然の死は悲劇的事件だった。
His death made everyone sad.
彼の死は皆を悲しませた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
It makes me sad to think of his death.
彼の死を考えると私は悲しくなる。
She begged for mercy.
彼女は慈悲を懇願した。
I was moved to tears by the tragic story.
悲しい物語に涙を催した。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
She will not forget listening to the sad tune.
彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
I was surprised and became sad.
私は驚いてそして悲しくなった。
I was more angry than sad.
私は悲しいというよりは腹が立った。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
Don't look at me with such sad eyes.
そんな悲しい目で見ないで。
He died a sad death.
彼は悲しい死をとげた。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.
驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
Are you sad?
悲しいですか。
I asked him why he is so sad.
なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
When she was reading the letter, she looked sad.
彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.
これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
What makes you so sad?
何がそんなに悲しいの?
Her face was eloquent of her sorrow.
彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
She is very sad.
彼女はとても悲しんでいる。
The song is at once sad and beautiful.
その歌は悲しくまた美しい。
He was beside himself with grief.
彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
She begged for mercy.
彼女は慈悲を願った。
The old man looks sad.
その老人は悲しそうである。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.
彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
I like stories that have sad endings.
私は悲しい結末の物語が好きです。
She looks sad.
彼女は悲しそうだ。
The girl screamed when she saw the flames.
その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
After hearing the sad news, she broke down in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
He means the play to be a tragedy.
彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
There is a look of appeal on her sad face.
彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.