UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
Jesus wept.イエスは嘆き悲しまれた。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
She looks sorrowful and forlorn.彼女は悲しくて寂しそうだった。
I'm sad.悲しいです。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
Ah, me!ああ悲しい。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
I felt deep sorrow at his death.彼の死を嘆き悲しんだ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
The sad story came home to her.その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
The girl was struck with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
She bore her sorrow well.彼女はよく悲しみに耐えた。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The girl was overcome with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
What makes you so sad?何がそんなに悲しいの?
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
Don't look at me with such sad eyes.そんな悲しい目で見ないで。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
I felt sad for no reason.私は訳もなく悲しくなった。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
It's a pity when somebody dies.誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I am far from sad.私が悲しいなんてとんでもない。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License