The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
He brought us sad news.
彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
Crying is an expression of grief.
泣く事は悲しみの表現だ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Misery and sorrow accompany war.
戦争には悲惨と悲しみが伴う。
He appealed to the judge for mercy.
彼は裁判官に慈悲を求めた。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.
愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
He was in deep grief at the death of his wife.
彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
She screamed at the flash of lightning.
彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
I felt very sad when I heard the news.
そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
She is very sad.
彼女はとても悲しんでいる。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.
彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
It is a very sad tale.
とても悲しい物語です。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
She was overwhelmed by the sad news.
彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
His cup of misery was full.
彼は悲劇のどん底にあった。
He was heartbroken and hanged himself.
彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
It is quite a sorry sight.
まったく悲しい光景だ。
She doesn't like to sing sad songs.
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.
トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
She tried to conceal her grief at the party.
彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.
何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
I was much affected by the sad news.
私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
This is such a sad story.
これは何とも悲しい物語です。
I'll treat this play simply as a tragedy.
私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
The letter made her sad.
その手紙は彼女を悲しくさせた。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
I feel sad every now and then.
私はときどき悲しく感じる。
Sadly, his dream didn't come true.
悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
I could not help crying at the sad news.
私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
The old man looks sad.
その老人は悲しそうである。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
We lamented his death.
私達は彼の死を悲しんだ。
His tone was one of sorrow.
彼の口調は悲しみ口調だった。
She wept over her child's death.
彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
You had better not take such a hopeless view of life.
人生をそう悲観してはいけない。
The grieving woman was consoled by her friends.
悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
Kentucky screams "fuck".
ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.
喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
She was filled with grief at the news of her sister's death.
彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
I'm sad.
悲しいです。
She bore her sorrow well.
彼女はよく悲しみに耐えた。
And the little black rabbit never looked sad again.
そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
She died a miserable death.
彼女は悲惨な死に方をした。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.
「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.