And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
And the little black rabbit never looked sad again.
そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
The pain was terrible.
悲惨な痛さだった。
Misery and sorrow accompany war.
戦争には悲惨と悲しみが伴う。
How sad that girl looks!
あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
We didn't notice her sorrow.
彼女の悲しみに気づかなかった。
Delight is the opposite of sorrow.
喜びの反意語は悲しみです。
She was filled with grief at the news of her sister's death.
彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
I am filled with sorrow.
悲しみで胸がいっぱいだ。
What a sad movie it was!
なんて悲しい映画だったんだろう。
Sad memories always haunt the child.
悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
Her anger gave way to sorrow.
彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
Sick people tend to be pessimistic.
病人は悲観的になりがちだ。
What a shame!
それは悲惨だな。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.
愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
She was beside herself with grief.
悲しみのあまり気が動転していた。
Are you sad?
悲しいの?
I heard a woman scream.
私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
They were very saddened to hear of his death.
彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.
おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
The saddest part of the story remains to be told.
その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
He appealed to the judge for mercy.
彼は裁判官に慈悲を求めた。
Sadly, many Japanese people died.
悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.
どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
She tried to conceal her grief at the party.
彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
I don't like sad movies.
私は悲しい映画は嫌いだ。
It is quite a sorry sight.
まったく悲しい光景だ。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.
そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
To her sorrow, she had no one to rely on.
悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.
シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
Joy and grief alternate in my breast.
私の胸中は悲喜こもごもだ。
Happiness and sadness only last for a time.
喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.
何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
I felt very sad when I heard the news.
そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
He was beside himself with grief.
彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
He means the play to be a tragedy.
彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
The girl was overcome with grief.
少女は悲しみにうちひしがれた。
I suddenly became very sad.
僕は急に悲しくなってきた。
She is merciful.
彼女は慈悲深い。
She did nothing but grieve over her husband's death.
彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
I felt deep sorrow at his death.
彼の死を嘆き悲しんだ。
The whole nation mourned the hero's death.
全国民が英雄の死を悲しんだ。
She looked sadly at me.
彼女は悲しそうに私を見た。
In her grief, she burst into tears.
悲しくて彼女は突然泣き出した。
Joy was mingled with sorrow.
喜びは悲しみと混じり合った。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
He was in deep grief at the death of his wife.
彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
I am a trifle sad.
私はちょっぴり悲しい。
Sally was very sad about not going home for the holidays.
サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
What a sad story this is!
これはなんと悲しい話だろう。
I wasn't so much sad as I was angry.
私は悲しいというよりは腹が立った。
She could not but cry at the sad news.
その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
The story has in it something of the element of tragedy.
その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
She died a miserable death.
彼女は悲惨な死に方をした。
He has a wistful look on his face.
彼は悲しそうな顔つきをしている。
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
"He used to love me," she answered sadly.
以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
That's really sad.
それはあまりにも悲しい。
The mother was still grieving over her child's death.
その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
It is up to me to tell the sad news to her.
その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.