The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
I heard a woman scream.
私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
She is very sad.
彼女はとても悲しんでいる。
The sad story came home to her.
その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
My heart was filled with sorrow.
私の心は悲しみでいっぱいだった。
On the wings of Time grief flies away.
時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
Sorrow filled his breast.
悲しみが彼の心を満たした。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?
あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
His heart bled for his lost friend.
亡き友を思い彼は悲しんだ。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I can't abide hearing you cry so bitterly.
君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.
両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
His heart was torn by sorrow.
彼の心は悲しみでずたずたになった。
He was heartbroken and hanged himself.
彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
His sad story touched my heart.
彼の悲しい話は私の心を感動させた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.
突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
The whole neighborhood mourned his death.
近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
The orphan wept with grief over his misfortune.
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.
彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
"He used to love me," she answered sadly.
以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Forget your sorrows.
悲しみを忘れなさい。
The sad story made my heart ache.
その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
That's a shame.
それは悲惨だな。
The girl was struck with grief.
少女は悲しみにうちひしがれた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The woman's face was marked with grief.
その女性の顔には悲しみの跡があった。
Her anger gave way to sorrow.
彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
When she was reading the letter, she looked sad.
彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.