UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
His heart is broken.彼は悲しみにうちひしがれている。
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
Why is it that she looks so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
Don't look at me with such sad eyes.そんな悲しい目で見ないで。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
I am far from sad.私が悲しいなんてとんでもない。
I felt deep sorrow at his death.彼の死を嘆き悲しんだ。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
What is she so unhappy about?彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
Are you sad?悲しいですか。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
She was happy and sad all at once.彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
His cup of misery was full.彼は悲劇のどん底にあった。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
Does that make you sad?あれで悲しくなるの?
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
When I'm sad, my friends encourage me.悲しい時は友達が励ましてくれる。
Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
Why should you be sad?悲しむことなんてないでしょう。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
She looks sad.彼女は悲しそうだ。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
The girl was overcome with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
She was distracted by grief.彼女は悲嘆にくれていた。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
She looked sadly at me.彼女は悲しそうに私を見た。
She felt less sad as time passed.時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License