UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
The girl was struck with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
I felt sad for no reason.私は訳もなく悲しくなった。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
The sad story came home to her.その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
The girl was overcome with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
It's a pity when somebody dies.誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
When I'm sad, my friends encourage me.悲しい時は友達が励ましてくれる。
His heart bled for his lost friend.亡き友を思い彼は悲しんだ。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
Jesus wept.イエスは嘆き悲しまれた。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
The death of his father filled him with sorrow.父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
His death made everyone sad.彼の死は皆を悲しませた。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
It's a very sad story.とても悲しい物語です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License