UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
His heart bled for his lost friend.亡き友を思い彼は悲しんだ。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
She looks sad.彼女は悲しそうだ。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
It's sad, but true.悲しいことですが、真実です。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
He was so sad that he almost went mad.気がくるいそうなほど悲しかった。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
She is dying of grief.彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
He was blind with sorrow.彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
Don't look at me with such sad eyes.そんな悲しい目で見ないで。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
It's a very sad story.とても悲しい物語です。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
Does that make you sad?あれで悲しくなるの?
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
Grief has silvered her hair.悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
I felt deep sorrow at his death.彼の死を嘆き悲しんだ。
Why should you be so sad?なんでそんなに悲しむの。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
She looked sadly at me.彼女は悲しそうに私を見た。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
Time tames the strongest grief.時はどんな悲しみも癒してくれる。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License