UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His heart is broken.彼は悲しみにうちひしがれている。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
Why should you be so sad?なんでそんなに悲しむの。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
She looks sad.彼女は悲しそうだ。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
What is she so unhappy about?彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。
Does that make you sad?あれで悲しくなるの?
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
I suddenly became very sad.僕は急に悲しくなってきた。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
I am far from sad.私が悲しいなんてとんでもない。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
She is dying of grief.彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
What makes you so sad?何をそんなに悲しんでいるの。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
She is very sad.彼女はとても悲しんでいる。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
That's a shame.それは悲惨だな。
He felt great sorrow when his wife died.彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
It's sad, but true.悲しいことですが、真実です。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
I'm sad.悲しいです。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
I'll certainly be sad if he dies.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
At times I feel sad.時折私は悲しくなる。
She went nearly mad with grief after the child died.子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License