UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's sad, but true.悲しいことですが、真実です。
His heart is broken.彼は悲しみにうちひしがれている。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
She went nearly mad with grief after the child died.子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
We didn't take notice of her sorrow.私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Why should you be sad?悲しむことなんてないでしょう。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
She looked sadly at me.彼女は悲しそうに私を見た。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
She is dying of grief.彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
I suddenly became very sad.僕は急に悲しくなってきた。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License