UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
He felt great sorrow when his wife died.彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
To my great sorrow, my father died young.大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
The death of his father filled him with sorrow.父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
His heart is broken.彼は悲しみにうちひしがれている。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
That's a shame.それは悲惨だな。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
She looked sadly at me.彼女は悲しそうに私を見た。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
I'll certainly be sad if he dies.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License