UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
The death of his father filled him with sorrow.父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
We didn't notice her sorrow.彼女の悲しみに気づかなかった。
She bore her sorrow well.彼女はよく悲しみに耐えた。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
I suddenly became very sad.僕は急に悲しくなってきた。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
Time tames the strongest grief.時はどんな悲しみも癒してくれる。
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
He isn't really sad; he's only acting.彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Why should you be sad?悲しむことなんてないでしょう。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
His death made everyone sad.彼の死は皆を悲しませた。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Why should you be so sad?なんでそんなに悲しむの。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
Ah, me!ああ悲しい。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
She looks sad.彼女は悲しそうだ。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
We didn't take notice of her sorrow.私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。
The pain was terrible.悲惨な痛さだった。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
He was heartbroken.彼は悲嘆にくれた。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
The girl was struck with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
Do not obtrude upon her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
His heart bled for his lost friend.亡き友を思い彼は悲しんだ。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Don't look at me with such sad eyes.そんな悲しい目で見ないで。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License