UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Their home is abundant in love and laughter.彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
He was overwhelmed by the intensity of her love.彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
He who gives to another bestows on himself.情けは人のためならず。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
Her emotion was too strong for words.彼女は感情が激しいものがいえなかった。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
We felt sympathy for her.私たちは彼女に同情した。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
Man is a creature of emotion.人間は感情の生き物である。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
Do you think that men and women can ever just be friends?男女間の友情って成立すると思いますか?
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
Love will come in time.やがて愛情が生まれるだろう。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
There is a strong bond of affection between them.彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
I will explain the situation to you later on.事情は後で説明する。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Your friendship means a lot to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
I never thought he was all that stubborn.彼はああ強情だとは思わなかった。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
She has a great affection for her little brothers.彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
She is easily moved to emotion.彼女は情に流されやすい。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
We're all linked in friendship.私達はみんな友情で結ばれている。
A good doctor is sympathetic to his patients.良い医者は患者に同情を示す。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
She sympathized with those unfortunate people.彼女はあの不運な人達に同情した。
Nothing is as important as compassion.同情ほどたいせつなものはない。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
A child needs love.子供には愛情が必要だ。
She is always cold-hearted.彼女はいつも薄情だ。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License