UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
Is this information right?この情報は正しいか。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
She is easily moved to emotion.彼女は情に流されやすい。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
Man is a creature of emotion.人間は感情の動物である。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
I will tell you exactly how the matter stands.実情がどうなっているかはっきり言いましょう。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Through whom am I to make my complaint, then?それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
I never thought he was all that stubborn.彼はああ強情だとは思わなかった。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
He is a man of warm heart.彼は情に厚い人だ。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
I value your friendship very much.私はあなたの友情をとても大切にしている。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
She felt sympathy for the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Passion creates suffering.情熱は苦悩を生む。
He appealed to our emotions.彼は我々の感情に訴えた。
Nothing is as important as compassion.同情ほどたいせつなものはない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
There is little sympathy in the letter.その手紙には同情がほとんどない。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
I would understand if you cannot talk about it.私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
She sympathized with those unfortunate people.彼女はあの不運な人達に同情した。
We want a man who knows what the score is.事情に詳しい人間が必要だ。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
I value your friendship more than anything.私は何より君の友情が大事だ。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
I don't want to let my emotions get out.感情を閉じこめるために。
Friendship is as precious as anything else.結局友情がいちばん大切だ。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License