UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
I feel for you.君に同情するよ。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
He is well versed in foreign affairs.彼は外国事情に通じている。
A good doctor is sympathetic to his patients.良い医者は患者に同情を示す。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
It sums up the situation pretty well.それは事情をかなりうまくまとめている。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
I cannot but feel sorry for him.彼のことを同情せずにはいられない。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
You often find that sympathy gives place to love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
He was devoid of human feeling.彼は人間としての感情を欠いていた。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
Man is a creature of emotion.人間は感情の動物である。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
Passion creates suffering.情熱は苦悩を生む。
Love will come in time.やがて愛情が生まれるだろう。
By degrees their friendship grew into love.彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
Tom is hungry for love.トムは愛情に飢えている。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Friendship is the most precious of all.友情は、すべての中でいちばん大切である。
She sympathized with those unfortunate people.彼女はあの不運な人達に同情した。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
I will tell you exactly how the matter stands.実情がどうなっているかはっきり言いましょう。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
Above all, children need love.とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
He won her affection.彼は彼女の愛情を得た。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
She poured her passion into her kids as much as she could.彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
It was very difficult for her to control her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License