UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
There is a strong bond of affection between them.彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Her emotion was too strong for words.彼女は感情が激しいものがいえなかった。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
She is dead to love.彼女は愛情のかけらもない。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
One good turn deserves another.情は人のためならず。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
True and good friendship must not be suspicious of anything.真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
She has a great affection for her little brothers.彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
It sums up the situation pretty well.それは事情をかなりうまくまとめている。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
I don't like the traffic.交通事情が気にいらない。
I value your friendship very much.私はあなたの友情をとても大切にしている。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
Friendship is the most precious of all.友情は、すべての中でいちばん大切である。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
A good doctor is sympathetic to his patients.良い医者は患者に同情を示す。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
His misfortune gained him sympathy.彼は不幸のために同情を得た。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.彼は日本の内部の事情をよく知っている。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
I'm surprised that you're so naïve.君は意外に純情だね。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
This is the case.事情はこの通りです。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
Your friendship means a lot to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
Even if you go away, I'll still passionately love you.どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
Their home is abundant in love and laughter.彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
She is obstinate.彼女は強情です。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
Nobody can disturb a true friendship.誰も真の友情を妨げられない。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
I don't need any bit of your charity.私は君のお情けなど少しもいらない。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License