UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would understand if you cannot talk about it.私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
His passion for me doesn't cool.彼の私に対する情熱はさめない。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
He appealed to our emotions.彼は我々の感情に訴えた。
She's stubborn.彼女は強情です。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
Burn with desire.愛情に燃える。
Matters are different now.今は事情が違っている。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
If it weren't for our friendship I would be miserable.私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
My emotion's losing the color of life.感情を削り取りながら。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Pity is akin to love.同情は恋愛に似ている。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
He has a passion for fishing.彼は魚つりに情熱をもっている。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
A child needs love.子供には愛情が必要だ。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
She is obstinate.彼女は強情です。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
One good turn deserves another.情は人のためならず。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
She takes every circumstance into account.彼女はすべての事情を利用する。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
Sports nurture friendships.スポーツは友情をはぐくむものだ。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
He tried to gain her affection.彼は彼女の愛情を得ようとした。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License