UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
I just wanna let my emotions get out.感情をさらけ出すために。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
I will tell you exactly how the matter stands.実情がどうなっているかはっきり言いましょう。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
He is a man of warm heart.彼は情に厚い人だ。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
I value your friendship more than anything.私は何より君の友情が大事だ。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Compassion is entirely absent from his character.彼の性格には同情心がまったく欠けている。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
Friendship is as precious as anything else.結局友情がいちばん大切だ。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
He is familiar with what is going on in China.彼は中国の事情に通じている。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
It was very difficult for her to control her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
He is quite ignorant of things Japanese.彼は日本の事情をまったく知らない。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
I don't like the traffic.交通事情が気にいらない。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
The classmates felt for him deeply.級友は彼女に同情した。
His affection is cooling.彼の愛情はさめかけていた。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
Man is a creature of emotion.人間は感情の生き物である。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
Man is a creature of emotion.人間は感情の動物である。
We should feel for the pains of others.私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License