UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
It was very hard for her to suppress her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
She is always cold-hearted.彼女はいつも薄情だ。
He was devoid of human feeling.彼は人間としての感情を欠いていた。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Don't quarrel with your bread and butter.生業の苦情を言うな。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
He tried to gain her affection.彼は彼女の愛情を得ようとした。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
He is well versed in foreign affairs.彼は外国事情に通じている。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
I cannot help crying for sympathy.同情の涙を禁じざるをえない。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
Your friendship means a lot to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
They talked about love.彼らは愛情についてはなした。
Man is a creature of emotion.人間は感情の動物である。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
Through whom am I to make my complaint, then?それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
Love will come in time.やがて愛情が生まれるだろう。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
Tom kissed Mary passionately.トムはメアリーに情熱的なキスをした。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
I feel sympathy for people with that disease.私はその病気にかかった人に同情する。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Nobody can disturb a true friendship.誰も真の友情を妨げられない。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
His face cleared.表情が明るくなった。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
I could not help feeling sympathy with him.私は彼に同情せざるをえなかった。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License