UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
I may go there, but that depends.そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
Her emotion was too strong for words.彼女は感情が激しいものがいえなかった。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
She is accessible to pity.彼女は情にもろい。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
There is a strong bond of affection between them.彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
The classmates felt for him deeply.級友は彼女に同情した。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
Friendship bound them together.友情が彼らを結びつけた。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
I sympathize with you from the bottom of my heart.心からきみに同情する。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
A true friendship is more valuable than money.真の友情はお金より尊い。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
He felt hungry for affection.彼は愛情に飢えていた。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
This is the case.事情はこの通りです。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
She is dead to love.彼女は愛情のかけらもない。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
Love will come in time.やがて愛情が生まれるだろう。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
I will explain the situation to you later on.事情は後で説明する。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
I felt sympathy for him.彼に同情した。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
I just wanna let my emotions get out.感情をさらけ出すために。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License