You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.
ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.
新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
People often have no sympathy for geniuses.
人々は天才に同情心を持たないことが多い。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.
ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
What passion cannot music raise and quell?
音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
I'd like some information on motels.
モーテルに関する情報をください。
I think she is withholding information from the police.
彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.
私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
I cannot help you, not but that I pity you.
君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
He could show his feeling with music instead of words.
彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
I was moved to tears in spite of myself.
情にほだされて思わず涙を流した。
Her feelings are easily hurt.
彼女の感情は傷つきやすい。
Passion is one of her characteristics.
熱情が彼女の特徴の一つだ。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
She didn't know the information till she met him.
彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
They did not think anything of the news.
彼らはその情報を軽んじた。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.
情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
Friendship bound them together.
友情が彼らを結びつけた。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
An image is formed by the information in the media.
イメージはマスコミの情報に形成される。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.
あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.
彼は日本の内部の事情をよく知っている。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情が全くない。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.
乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.