UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
He was overwhelmed by the intensity of her love.彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
There is little sympathy in the letter.その手紙には同情がほとんどない。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
Matters are different now.今は事情が違っている。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
A true friendship is more valuable than money.真の友情はお金より尊い。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
I don't need any bit of your charity.私は君のお情けなど少しもいらない。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
The situation calls for drastic measures.情勢は荒療治を必要とする。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
He won her affection.彼は彼女の愛情を得た。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
His affection towards me has decreased.彼の愛情が薄れてきた。
You often find that sympathy gives place to love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
She is obstinate.彼女は強情です。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
I cannot help crying for sympathy.同情の涙を禁じざるをえない。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
I sympathize with you.君に同情するよ。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
She has a great affection for her little brothers.彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情を言ったように書いています。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
I felt for the poor dog.私はそのかわいそうな犬に同情した。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
I could not help feeling sympathy with him.私は彼に同情せざるをえなかった。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
The situation went from bad to worse.情勢はますます悪くなった。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.彼は日本の内部の事情をよく知っている。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
She sympathized with those unfortunate people.彼女はあの不運な人達に同情した。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
My love for my dog was very deep.私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
I sympathize with you from the bottom of my heart.心からきみに同情する。
He is familiar with what is going on in China.彼は中国の事情に通じている。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License