UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
She sympathized with those unfortunate people.彼女はあの不運な人達に同情した。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
He trampled on her feelings.彼は彼女の感情を踏みにじった。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Your friendship means a lot to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
She takes every circumstance into account.彼女はすべての事情を利用する。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
My emotion's losing the color of life.感情を削り取りながら。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
There is little sympathy in the letter.その手紙には同情がほとんどない。
You often find that sympathy gives place to love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
His face cleared.表情が明るくなった。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
He was devoid of human feeling.彼は人間としての感情を欠いていた。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
True and good friendship must not be suspicious of anything.真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
She couldn't suppress her emotions.彼女は感情を抑えることができなかった。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
His sympathy was mere show.彼の同情はうわべだけだった。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
Passion creates suffering.情熱は苦悩を生む。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
He is quite ignorant of things Japanese.彼は日本の事情をまったく知らない。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License