UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
She has a great affection for her little brothers.彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
Do you think that men and women can ever just be friends?男女間の友情って成立すると思いますか?
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
Friendship is the most precious of all.友情は、すべての中でいちばん大切である。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
Friendship lasts longer than memories.友情は思い出よりも長く残るものだ。
He was devoid of human feeling.彼は人間としての感情を欠いていた。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
I don't like the traffic.交通事情が気にいらない。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
She is easily moved to emotion.彼女は情に流されやすい。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Everybody showed sympathy toward the prisoner.だれもがその囚人に情けをかけた。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
He is well versed in foreign affairs.彼は外国事情に通じている。
She can't control her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Friendship bound them together.友情が彼らを結びつけた。
The classmates felt for him deeply.級友は彼女に同情した。
It is another story now.今では事情が変わってきた。
The situation got out of the government's control.情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
I don't want to let my emotions get out.感情を閉じこめるために。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
He trampled on her feelings.彼は彼女の感情を踏みにじった。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
He has a passion for fishing.彼は魚つりに情熱をもっている。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License