UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
He is well versed in foreign affairs.彼は外国事情に通じている。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
At that time I really understood that gorillas have feelings.その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
You often find that sympathy turns into love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
There is little sympathy in the letter.その手紙には同情がほとんどない。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
He had some sympathy for the child.その子供にいくらか同情した。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
A child needs love.子供には愛情が必要だ。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
The situation calls for drastic measures.情勢は荒療治を必要とする。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Their home is abundant in love and laughter.彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
He subdued his passions.彼は感情を抑えた。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
They talked about love.彼らは愛情についてはなした。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
I feel sympathy for people with that disease.私はその病気にかかった人に同情する。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Friendship bound them together.友情が彼らを結びつけた。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
He was overwhelmed by the intensity of her love.彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
I may do; it would depend on circumstances at the time.それは私がやってもいいがその時の事情によります。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
It is another story now.今では事情が変わってきた。
There is a strong bond of affection between them.彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
She is easily moved to emotion.彼女は情に流されやすい。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Your friendship means much to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
Love is never wasted.愛情は浪費されるものではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License