UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
How persistent you are!なんて強情な奴だ。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
She sympathized with the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.彼は日本の内部の事情をよく知っている。
Such feelings often came over me.私はよくそうした感情に襲われた。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
I would understand if you cannot talk about it.私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
Our friendship remained firm.我々の友情は依然として揺るがなかった。
His face cleared.表情が明るくなった。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
Do you think that men and women can ever just be friends?男女間の友情って成立すると思いますか?
He tried to gain her affection.彼は彼女の愛情を得ようとした。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
It is another story now.今では事情が変わってきた。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
It sums up the situation pretty well.それは事情をかなりうまくまとめている。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
I'm surprised that you're so naive.君は意外に純情だね。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
The children were hungry for affection.子供達は愛情に飢えていた。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
Tom kissed Mary passionately.トムはメアリーに情熱的なキスをした。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
They talked about love.彼らは愛情についてはなした。
That being the case, I had little to say at that moment.そういう事情だったので、そのとき私にはほとんど言うことがなかった。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
He subdued his passions.彼は感情を抑えた。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
She is stubborn.彼女は強情です。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
There is little sympathy in the letter.その手紙には同情がほとんどない。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License