UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
She can't control her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The situation went from bad to worse.情勢はますます悪くなった。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
Her emotion was too strong for words.彼女は感情が激しいものがいえなかった。
He appealed to our emotions.彼は我々の感情に訴えた。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
Compassion is entirely absent from his character.彼の性格には同情心がまったく欠けている。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
I'm dead to love.愛情を感じない。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
I don't want to let my emotions get out.感情を閉じこめるために。
She couldn't suppress her emotions.彼女は感情を抑えることができなかった。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情を言ったように書いています。
I feel for you.君に同情するよ。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Man is a creature of emotion.人間は感情の生き物である。
At that time I really understood that gorillas have feelings.その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Nothing is as important as compassion.同情ほどたいせつなものはない。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
I sympathize with you.君に同情するよ。
My emotion's losing the color of life.感情を削り取りながら。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
He has a passion for fishing.彼は魚つりに情熱をもっている。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
True and good friendship must not be suspicious of anything.真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
The heart has its reasons, which reason does not know.感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
She's stubborn.彼女は強情です。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
Their home is abundant in love and laughter.彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
Burn with desire.愛情に燃える。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
His passion for me doesn't cool.彼の私に対する情熱はさめない。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
I will tell you exactly how the matter stands.実情がどうなっているかはっきり言いましょう。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License