UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
Is this information right?この情報は正しいか。
His misfortune gained him sympathy.彼は不幸のために同情を得た。
He is quite ignorant of things Japanese.彼は日本の事情をまったく知らない。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
He felt hungry for affection.彼は愛情に飢えていた。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
Pity is akin to love.同情は恋愛に似ている。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
You cannot live by love alone.愛情だけでは生きてはいけない。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
My love for my dog was very deep.私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
My emotion's losing the color of life.感情を削り取りながら。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
She is always cold-hearted.彼女はいつも薄情だ。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
One good turn deserves another.情は人のためならず。
Sports nurture friendships.スポーツは友情をはぐくむものだ。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The children were hungry for affection.子供達は愛情に飢えていた。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
He is a man of warm heart.彼は情に厚い人だ。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
A true friendship is more valuable than money.真の友情はお金より尊い。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情について書いている。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
Passion creates suffering.情熱は苦悩を生む。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
Man is a creature of emotion.人間は感情の生き物である。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
I'm dead to love.愛情を感じない。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
He is familiar with what is going on in China.彼は中国の事情に通じている。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License