UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
She is easily moved to emotion.彼女は情に流されやすい。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
I don't need any bit of your charity.私は君のお情けなど少しもいらない。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
My emotion's losing the color of life.感情を削り取りながら。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
She is accessible to pity.彼女は情にもろい。
His affection towards me has decreased.彼の愛情が薄れてきた。
I felt sympathy for him.彼に同情した。
I never thought he was all that stubborn.彼はああ強情だとは思わなかった。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
Pity is akin to love.同情は恋愛に似ている。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
I cannot help crying for sympathy.同情の涙を禁じざるをえない。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
I felt for the poor dog.私はそのかわいそうな犬に同情した。
It sums up the situation pretty well.それは事情をかなりうまくまとめている。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
She can't control her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
Even if you go away, I'll still passionately love you.どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
They talked about love.彼らは愛情についてはなした。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
The situation got out of the government's control.情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
I would understand if you cannot talk about it.私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
Nothing is as precious as friendship.何事も友情ほど大切ではない。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
I feel sympathy for people with that disease.私はその病気にかかった人に同情する。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
He who gives to another bestows on himself.情けは人のためならず。
He subdued his passions.彼は感情を抑えた。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License