The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Burn with desire.
愛情に燃える。
The situation calls for drastic measures.
情勢は荒療治を必要とする。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
At last, we got the information.
ついに我々はその情報を手に入れた。
She couldn't suppress her emotions.
彼女は感情を抑えることができなかった。
Don't let your emotions rule you. Be calm!
感情にはしるな。冷静になれ!
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.
この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
I got the information from him directly.
私は彼から直接その情報を入手した。
She didn't know the information till she met him.
彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
He is a well informed person.
彼は情報通だ。
The Japanese are too sensitive about feelings.
日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
This blog covers topics that centre on information infrastructure.
このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
Every mother has affection for her child.
すべての母は子に愛情を持っている。
Keep this information under your hat.
この情報は内密にしてください。
A true friendship is more valuable than money.
真の友情はお金より尊い。
I like such a passionate picture as Gogh painted.
私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
She can't suppress her emotions.
彼女は自分の感情を抑える事ができない。
Such feelings often came over me.
私はよくそうした感情に襲われた。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
If it weren't for our friendship I would be miserable.
私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
He is a man of warm heart.
彼は情に厚い人だ。
She always has a serious look on her face.
彼女はいつも真剣な表情をしている。
He has fund of information about world politics.
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
I value your friendship very much.
私はあなたの友情をとても大切にしている。
Thank you for the lead.
情報をありがとうございます。
We cannot exclude feeling from our experience.
我々は経験から感情を閉め出すことはない。
We were afraid that we might hurt his feelings.
我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
I was confused by the expression on her face.
彼女の表情に私は困惑した。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
We depended on the newspapers for information about it.
我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.
ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?
先生、中東情勢についていかがお考えですか。
I'd like some information about your new computers.
貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.
小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
Tom is hungry for love.
トムは愛情に飢えている。
Any amount of information will do.
どれだけの情報でもうれしい。
He grits his teeth and forces back his growing fear.
歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
She wanted to have her father's love to herself.
彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
I gave him what little information I had.
私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛情と混同するな。
Let it all out.
込み上げる感情をさらけ出せ。
I will help you for the sake of our old friendship.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Psychology deals with human emotions.
心理学は人間の感情を扱う。
I cannot but feel sorry for the old man.
私はその老人に同情しないではいられない。
Our friendship did not last.
我々の友情は続かなかった。
Their friendship ripened into a deep love.
彼らの友情は深い愛情に発展した。
I inferred from her expression that she was angry.
彼女の表情から怒っているのを察した。
The author expresses his passion for his love.
作者は恋人に対する情熱を表現している。
Your friendship is most precious to me.
君の友情は私にとってとても大切だ。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.