The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
Copyright Problems in the Information Superhighway.
情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
I think that Misty has different feelings towards insects.
ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
Her emotion was too strong for words.
彼女は感情が激しいものがいえなかった。
Pity is akin to love.
哀れみと愛情は紙一重。
He trampled on her feelings.
彼は彼女の感情を踏みにじった。
I'm dead to love.
愛情を感じない。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.
ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
They mistook my politeness for friendship.
彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
He had an odd look on his face.
彼は変な表情をしていた。
I was confused by her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
I want more detailed information.
もっと詳しい情報が欲しい。
Circumstances did not permit me to help you.
私は事情があってお手伝いできませんでした。
He has a passion for fishing.
彼は魚つりに情熱をもっている。
I feel for you deeply.
私はあなたに深く同情します。
Any amount of information will do.
どれだけの情報でもうれしい。
They have a large stock of information.
彼らは豊富な情報をもっている。
The Internet is an invaluable source of information.
インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
I may do; it would depend on circumstances at the time.
それは私がやってもいいがその時の事情によります。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.
あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
There had never been any ill-feeling between them until that night.
その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
The information seems to have leaked out.
情報が外部に漏れたらしい。
Such feelings often came over me.
私はよくそうした感情に襲われた。
I sympathize with you from the bottom of my heart.
心からきみに同情する。
There is a strong bond of affection between them.
彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
Psychology deals with human emotions.
心理学は人間の感情を扱う。
She poured her passion into her kids as much as she could.
彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
I believe in friendship.
私は友情は価値のあるものだと思います。
The correctness of the information is doubtful.
その情報の正確さは、疑わしい。
We were deeply moved by her story.
私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
You often find that sympathy turns into love.
同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.