UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They sympathized with the miserable criminal.彼らは惨めな犯人に同情した。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
She is dead to love.彼女は愛情のかけらもない。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
Is this information right?この情報は正しいか。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
One good turn deserves another.情は人のためならず。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
His misfortune gained him sympathy.彼は不幸のために同情を得た。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I cannot but feel sorry for him.彼のことを同情せずにはいられない。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
Nobody can disturb a true friendship.誰も真の友情を妨げられない。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
Sometimes I can't help showing emotions.時々感情が抑えられないことがある。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
The heart has its reasons, which reason does not know.感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
I may do; it would depend on circumstances at the time.それは私がやってもいいがその時の事情によります。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
Friendship bound them together.友情が彼らを結びつけた。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
His passion for me doesn't cool.彼の私に対する情熱はさめない。
You cannot live by love alone.愛情だけでは生きてはいけない。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
This information is confidential.この情報は秘密です。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
She is obstinate.彼女は強情です。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
You often find that sympathy turns into love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License