UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is obstinate.彼女は強情です。
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
She poured her passion into her kids as much as she could.彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Sometimes I can't help showing emotions.時々感情が抑えられないことがある。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
She sympathized with the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
Do you think that men and women can ever just be friends?男女間の友情って成立すると思いますか?
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
Friendship is the most precious of all.友情は、すべての中でいちばん大切である。
She couldn't suppress her emotions.彼女は感情を抑えることができなかった。
He felt hungry for affection.彼は愛情に飢えていた。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
Affection sprang up between them.二人の間に愛情が芽生えた。
The situation got out of the government's control.情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
Her emotion was too strong for words.彼女は感情が激しいものがいえなかった。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
Tom kissed Mary passionately.トムはメアリーに情熱的なキスをした。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
You often find that sympathy gives place to love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
His passion for me doesn't cool.彼の私に対する情熱はさめない。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
He has a passion for fishing.彼は魚つりに情熱をもっている。
She is hungry for affection.彼女は愛情を強く求めている。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
Pity is akin to love.同情は恋愛に似ている。
He was devoid of human feeling.彼は人間としての感情を欠いていた。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
Under no circumstances should you repeat this to anyone.どんな事情があってもこの事を人に漏らしてはならない。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
My love for my dog was very deep.私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。
I don't need any bit of your charity.私は君のお情けなど少しもいらない。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
His affection towards me has decreased.彼の愛情が薄れてきた。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
There had never been any ill-feeling between them until that night.その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
True and good friendship must not be suspicious of anything.真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
You are treading on her corns.君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Love will come in time.やがて愛情が生まれるだろう。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License