The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you please send me a brochure and price information?
カタログと価格に関する情報をお送りください。
He is apt to give vent to his feelings.
彼は感情を表わしがちだ。
I feel for you deeply.
私はあなたに深く同情します。
I was cut to the quick by her remark.
私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
As far housing goes, it is very poor in Japan.
住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.
チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
Some of the information is very important.
その情報のなかには大変重要なものもある。
I will explain the situation to you later on.
事情は後で説明する。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
Do you have enough information to go on?
それだけの情報でやっていけますか。
She is able to grasp the situation.
彼女は情勢を把握することができる。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
Kate sympathized with him.
ケイトは彼に同情した。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.
新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
I felt sympathy for him.
彼に同情した。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
At that time I really understood that gorillas have feelings.
その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
I cannot but feel sorry for him.
彼のことを同情せずにはいられない。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
Compassion is entirely absent from his character.
彼の性格には同情心がまったく欠けている。
Tom has information that Mary needs.
トムはメアリーが必要な情報を持っている。
My love for my dog was very deep.
私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。
He knows a lot about foreign affairs.
彼は海外の事情に詳しい。
She is easily moved to emotion.
彼女は情に流されやすい。
How persistent you are!
なんて強情な奴だ。
Passion creates suffering.
情熱は苦悩を生む。
I can't convey my feelings in words.
私は自分の感情を言葉で伝えられない。
Her story excited our pity.
彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
Love and hate are opposite emotions.
愛情と憎しみは正反対の感情だ。
The situation calls for our action.
情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
He is a man of warm heart.
彼は情に厚い人だ。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.