UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
Everybody showed sympathy toward the prisoner.だれもがその囚人に情けをかけた。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
He is well versed in foreign affairs.彼は外国事情に通じている。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
By degrees their friendship grew into love.彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。
The situation got out of the government's control.情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
Under no circumstances should you repeat this to anyone.どんな事情があってもこの事を人に漏らしてはならない。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
Sports nurture friendships.スポーツは友情をはぐくむものだ。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情を言ったように書いています。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
I feel sympathy for people with that disease.私はその病気にかかった人に同情する。
We want a man who knows what the score is.事情に詳しい人間が必要だ。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
Love will come in time.やがて愛情が生まれるだろう。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Love is never wasted.愛情は浪費されるものではない。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
They sympathized with the miserable criminal.彼らは惨めな犯人に同情した。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Nobody can disturb a true friendship.誰も真の友情を妨げられない。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情について書いている。
She is hungry for affection.彼女は愛情を強く求めている。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
I could not help feeling sympathy with him.私は彼に同情せざるをえなかった。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
We're all linked in friendship.私達はみんな友情で結ばれている。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
He trampled on her feelings.彼は彼女の感情を踏みにじった。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
Nothing is as precious as friendship.何事も友情ほど大切ではない。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License