UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
Friendship is more precious than anything else.友情は、他の何よりも大切だ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
They sympathized with the miserable criminal.彼らは惨めな犯人に同情した。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
If it weren't for our friendship I would be miserable.私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
A good doctor is sympathetic to his patients.良い医者は患者に同情を示す。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
She is hungry for affection.彼女は愛情を強く求めている。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
Friendship is as precious as anything else.結局友情がいちばん大切だ。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
This is the case.事情はこの通りです。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
His affection is cooling.彼の愛情はさめかけていた。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
Your friendship is most precious to me.君の友情は私にとってとても大切だ。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
He had some sympathy for the child.その子供にいくらか同情した。
I don't like the traffic.交通事情が気にいらない。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情を言ったように書いています。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
It was very difficult for her to control her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
Through whom am I to make my complaint, then?それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
I don't need any bit of your charity.私は君のお情けなど少しもいらない。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License