This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Nothing is as important as compassion.
同情ほどたいせつなものはない。
She gave me advice as well as information.
彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
It is our policy not to give out personal information.
個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
I've never dated her. She's just a friend.
彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
I sympathize with you.
君に同情するよ。
My emotion's losing the color of life.
感情を削り取りながら。
Bad news is preferable to an absence of information.
情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
Modern society is overflowing with all sorts of information.
現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
He has a passion for fishing.
彼は魚つりに情熱をもっている。
She always has a serious look on her face.
彼女はいつも真剣な表情をしている。
I was confused by the expression on her face.
彼女の表情に私は困惑した。
True and good friendship must not be suspicious of anything.
真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。
She gave me advice as well as information.
彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
I cannot but feel sorry for the old man.
私はその老人に同情しないではいられない。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.
私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
The heart has its reasons, which reason does not know.
感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
She's stubborn.
彼女は強情です。
I collect every bit of information about food.
私は食品についてどんな情報でも収集します。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
Their home is abundant in love and laughter.
彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
We often express our emotions nonverbally.
私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Tone of voice can indicate feelings.
声の調子が感情を伝える事もある。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.
100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
Burn with desire.
愛情に燃える。
We have to gather information.
情報を収集しなければならない。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.
ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.
村人たちは原発反対の陳情をした。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
They are collecting information by casual methods.
彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.