UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
Such feelings often came over me.私はよくそうした感情に襲われた。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
He is well versed in foreign affairs.彼は外国事情に通じている。
His misfortune gained him sympathy.彼は不幸のために同情を得た。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Our friendship remained firm.我々の友情は依然として揺るがなかった。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
The situation calls for drastic measures.情勢は荒療治を必要とする。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
We felt sympathy for her.私たちは彼女に同情した。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
She is easily moved to emotion.彼女は情に流されやすい。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
One good turn deserves another.情は人のためならず。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
A good doctor is sympathetic to his patients.良い医者は患者に同情を示す。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
The classmates felt for him deeply.級友は彼女に同情した。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
He sent me an affectionate letter.彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
Everybody showed sympathy toward the prisoner.だれもがその囚人に情けをかけた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
She sympathized with those unfortunate people.彼女はあの不運な人達に同情した。
There is a strong bond of affection between them.彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
They sympathized with the miserable criminal.彼らは惨めな犯人に同情した。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Your friendship is most precious to me.君の友情は私にとってとても大切だ。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
She can't suppress her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
I'm surprised that you're so naive.君は意外に純情だね。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
He won her affection.彼は彼女の愛情を得た。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
I don't want to hurt his feelings.彼の感情を傷付けたくはない。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License