UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
A good doctor is sympathetic to his patients.良い医者は患者に同情を示す。
Even if you go away, I'll still passionately love you.どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
Friendship bound them together.友情が彼らを結びつけた。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
You often find that sympathy turns into love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
She is always cold-hearted.彼女はいつも薄情だ。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
She takes every circumstance into account.彼女はすべての事情を利用する。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.彼は日本の内部の事情をよく知っている。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Affection sprang up between them.二人の間に愛情が芽生えた。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
I could not help feeling sympathy with him.私は彼に同情せざるをえなかった。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
His affection towards me has decreased.彼の愛情が薄れてきた。
She sympathized with the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情について書いている。
It was very hard for her to suppress her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
My emotion's losing the color of life.感情を削り取りながら。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
His affection is cooling.彼の愛情はさめかけていた。
Tom got a grip on his emotions.トムは自分の感情をぐっと抑えた。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
She's stubborn.彼女は強情です。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
Matters are different now.今は事情が違っている。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
I would understand if you cannot talk about it.私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
Your friendship is most precious to me.君の友情は私にとってとても大切だ。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License