The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feel for you deeply.
私はあなたに深く同情します。
He wore a blank look.
彼はぼんやりした表情をしていた。
She couldn't suppress her emotions.
彼女は感情を抑えることができなかった。
There was fear in his eyes.
彼の表情には恐怖が表れていた。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
He is devoid of human feeling.
彼には人間的な感情がまったくかけている。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.
事情があって私は大学進学をあきらめた。
Do you think that men and women can ever just be friends?
男女間の友情って成立すると思いますか?
It is said that adolescent friendships do not often last.
青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
Thank you for the lead.
情報をありがとうございます。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.
あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
No road is long with good company.
旅は道連れ世は情け。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.
メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
She sympathized with the orphan and gave him some money.
彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
Lend your money and lose your friend.
金の貸借は友情の破綻。
By degrees the friendship between him and her grew into love.
徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
Our feelings towards him are mixed.
われわれの彼に対する感情は複雑だ。
Time, which strengthens friendship, weakens love.
時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
She is accessible to pity.
彼女は情にもろい。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.