UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
They talked about love.彼らは愛情についてはなした。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
He won her affection.彼は彼女の愛情を得た。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
I could not help feeling sympathy with him.私は彼に同情せざるをえなかった。
His misfortune gained him sympathy.彼は不幸のために同情を得た。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
One good turn deserves another.情は人のためならず。
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Their home is abundant in love and laughter.彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
Your friendship means much to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
He subdued his passions.彼は感情を抑えた。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
Tom is hungry for love.トムは愛情に飢えている。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
Under no circumstances should you repeat this to anyone.どんな事情があってもこの事を人に漏らしてはならない。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
The children were hungry for affection.子供達は愛情に飢えていた。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Such feelings often came over me.私はよくそうした感情に襲われた。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
They sympathized with the miserable criminal.彼らは惨めな犯人に同情した。
She has a great affection for her little brothers.彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
She couldn't suppress her emotions.彼女は感情を抑えることができなかった。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
Friendship is more precious than anything else.友情は、他の何よりも大切だ。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License