UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is easily moved to emotion.彼女は情に流されやすい。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
You are treading on her corns.君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
It was very difficult for her to control her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
Above all, children need love.とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
Pity is akin to love.同情は恋愛に似ている。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
I could not help feeling sympathy with him.私は彼に同情せざるをえなかった。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
Burn with desire.愛情に燃える。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
I may do; it would depend on circumstances at the time.それは私がやってもいいがその時の事情によります。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
I cannot help crying for sympathy.同情の涙を禁じざるをえない。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
She takes every circumstance into account.彼女はすべての事情を利用する。
The situation went from bad to worse.情勢はますます悪くなった。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
Tom got a grip on his emotions.トムは自分の感情をぐっと抑えた。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
I just wanna let my emotions get out.感情をさらけ出すために。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
The situation calls for drastic measures.情勢は荒療治を必要とする。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
His sympathy was mere show.彼の同情はうわべだけだった。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
His passion for me doesn't cool.彼の私に対する情熱はさめない。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License