UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She felt sympathy for the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
He won her affection.彼は彼女の愛情を得た。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
True and good friendship must not be suspicious of anything.真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
I don't like the traffic.交通事情が気にいらない。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
Friendship is the most precious of all.友情は、すべての中でいちばん大切である。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
I may go there, but that depends.そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情について書いている。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
You are treading on her corns.君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
She sympathized with those unfortunate people.彼女はあの不運な人達に同情した。
Friendship lasts longer than memories.友情は思い出よりも長く残るものだ。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
He who gives to another bestows on himself.情けは人のためならず。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
His affection is cooling.彼の愛情はさめかけていた。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
Under no circumstances should you repeat this to anyone.どんな事情があってもこの事を人に漏らしてはならない。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
There is a strong bond of affection between them.彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
Friendship bound them together.友情が彼らを結びつけた。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License