UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
She can't suppress her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
He has a passion for fishing.彼は魚つりに情熱をもっている。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
His sympathy was mere show.彼の同情はうわべだけだった。
Nobody can disturb a true friendship.誰も真の友情を妨げられない。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
Your friendship means a lot to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
He won her affection.彼は彼女の愛情を得た。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
A true friendship is more valuable than money.真の友情はお金より尊い。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
I never thought he was all that stubborn.彼はああ強情だとは思わなかった。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
Friendship is the most precious of all.友情は、すべての中でいちばん大切である。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
I value your friendship more than anything.私は何より君の友情が大事だ。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
A good doctor is sympathetic to his patients.良い医者は患者に同情を示す。
They sympathized with the miserable criminal.彼らは惨めな犯人に同情した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
I don't want to let my emotions get out.感情を閉じこめるために。
There is a strong bond of affection between them.彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Tom kissed Mary passionately.トムはメアリーに情熱的なキスをした。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
She couldn't suppress her emotions.彼女は感情を抑えることができなかった。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
He felt hungry for affection.彼は愛情に飢えていた。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
You are treading on her corns.君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
She is stubborn.彼女は強情です。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
The situation went from bad to worse.情勢はますます悪くなった。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License