UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
I sympathize with you from the bottom of my heart.心からきみに同情する。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
This is the case.事情はこの通りです。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
I felt for the poor dog.私はそのかわいそうな犬に同情した。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
I just wanna let my emotions get out.感情をさらけ出すために。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
Through whom am I to make my complaint, then?それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
The heart has its reasons, which reason does not know.感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
I will explain the situation to you later on.事情は後で説明する。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
She is stubborn.彼女は強情です。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
I value your friendship very much.私はあなたの友情をとても大切にしている。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
She poured her passion into her kids as much as she could.彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
He had some sympathy for the child.その子供にいくらか同情した。
The situation got out of the government's control.情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
The children were hungry for affection.子供達は愛情に飢えていた。
You often find that sympathy turns into love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
She complained to the manager about the service.彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
Nothing is as important as compassion.同情ほどたいせつなものはない。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
There is little sympathy in the letter.その手紙には同情がほとんどない。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
I don't like the traffic.交通事情が気にいらない。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
A child needs love.子供には愛情が必要だ。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License