The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Affection sprang up between them.
二人の間に愛情が芽生えた。
The decision whether I should see her is mine alone.
彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
Man is a creature of emotion.
人間は感情の生き物である。
He put this information to good use.
彼はこの情報をうまく利用した。
They have a large stock of information.
彼らは豊富な情報をもっている。
She is hungry for affection.
彼女は愛情を強く求めている。
Passion creates suffering.
情熱は苦悩を生む。
His sympathy was mere show.
彼の同情はうわべだけだった。
Perry obtained precious information from him.
ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
The author expresses his passion for his love.
作者は恋人に対する情熱を表現している。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I am tempted to doubt your friendship.
私は君の友情を疑いたくなる。
I think she is withholding information from the police.
彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Her eyes expressed her sympathy.
彼女の目には同情の色が表れていた。
One good turn deserves another.
情は人のためならず。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.
仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.
私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
Even if you go away, I'll still passionately love you.
どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
If it weren't for our friendship I would be miserable.
私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
The two friends have formed a deep bond of friendship.
2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
This was faulty information.
その情報には誤りがあった。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
I'll get you the info you need by next week.
来週中にあなたが必要な情報を送ります。
Any amount of information will do.
どれだけの情報でもうれしい。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
利己的な人は自分の感情しか考えない。
His face cleared.
表情が明るくなった。
I will help you for the sake of our old friendship.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
It is said that adolescent friendships do not often last.
青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
He had some sympathy for the child.
その子供にいくらか同情した。
The circumstances gave color to her story.
周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.
愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
He saw the surprise on my face.
彼は私の驚きの表情を見てとりました。
I value your friendship more than anything.
私は何より君の友情が大事だ。
We suggest you adjust your records accordingly.
事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
The information is leaking piecemeal to the press.
情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
I got this information second hand, so I may be wrong.
私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.
小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
The official could not deal with the complaint himself.
その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
Do you have any information on classical music concerts?
クラシックコンサートに関する情報をください。
She is accessible to pity.
彼女は情にもろい。
I read a womanly expression on her face.
彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.
メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.
つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
I don't want to hurt his feelings.
彼の感情を傷付けたくはない。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Our feelings towards him are mixed.
われわれの彼に対する感情は複雑だ。
He was duped by being fed false information.
彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.
かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
If you would like to have further information, please contact me.
より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Time, which strengthens friendship, weakens love.
時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
He was borne away by passion.
彼は情熱に押し流された。
Do you think that men and women can ever just be friends?
男女間の友情って成立すると思いますか?
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
She complained to the manager about the service.
彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
I feel sympathy for people with that disease.
私はその病気にかかった人に同情する。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
He was excited by nationalistic sentiment.
彼は愛国主義的な感情で興奮した。
I have a deep affection for her.
私は彼女に深い愛情を持っている。
I cannot but feel sorry for the old man.
私はその老人に同情しないではいられない。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.
ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?
先生、中東情勢についていかがお考えですか。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.