As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
The mother was shocked and was at once all sympathy.
母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.
我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
I will help you for the sake of our old friendship.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
The information counts for much to us.
その情報は私たちには非常に重要である。
Modern society is overflowing with all sorts of information.
現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.
その男には同情心といった人間的感情はなかった。
What changes the world is communication, not information.
世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
He grits his teeth and forces back his growing fear.
歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
A true friendship is more valuable than money.
真の友情はお金より尊い。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
I never thought he was all that stubborn.
彼はああ強情だとは思わなかった。
He makes no disguise of his feelings.
彼は感情を決して隠さない。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.
ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
They are collecting information by casual methods.
彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
I gathered from his expression that he was very angry.
彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
Love blinded him to her faults.
愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
His affection for Saori was not reciprocated.
さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
Friendship is the most precious of all.
友情は、すべての中でいちばん大切である。
I cannot but feel sorry for the old man.
私はその老人に同情しないではいられない。
I value your friendship more than anything.
私は何より君の友情が大事だ。
The dog has various facial expressions.
犬にはいろいろな表情があります。
A good doctor is sympathetic to his patients.
良い医者は患者に同情を示す。
They sympathized with the miserable criminal.
彼らは惨めな犯人に同情した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
I don't want to let my emotions get out.
感情を閉じこめるために。
There is a strong bond of affection between them.
彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.
私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.
新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
She couldn't suppress her emotions.
彼女は感情を抑えることができなかった。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.
その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
The streets are filled with an air of exoticism.
異国情緒あふれる街並みが続く。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Pilots communicate with the airport by radio.
パイロットは無線で空港と情報を交換する。
She is cautious of giving offense to others.
彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
He felt hungry for affection.
彼は愛情に飢えていた。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.
村人たちは原発反対の陳情をした。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
You are treading on her corns.
君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
We have the ability to memorize information.
私達には、情報を記憶する能力がある。
She is stubborn.
彼女は強情です。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.