UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
I may do; it would depend on circumstances at the time.それは私がやってもいいがその時の事情によります。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
She is easily moved to emotion.彼女は情に流されやすい。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
I will tell you exactly how the matter stands.実情がどうなっているかはっきり言いましょう。
He is well versed in foreign affairs.彼は外国事情に通じている。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
We should feel for the pains of others.私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
She takes every circumstance into account.彼女はすべての事情を利用する。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
I sympathize with you from the bottom of my heart.心からきみに同情する。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
I cannot but feel sorry for him.彼のことを同情せずにはいられない。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
Friendship is more precious than anything else.友情は、他の何よりも大切だ。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Man is a creature of emotion.人間は感情の動物である。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Do you think that men and women can ever just be friends?男女間の友情って成立すると思いますか?
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
My emotion's losing the color of life.感情を削り取りながら。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
I sympathize with you.君に同情するよ。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
His misfortune gained him sympathy.彼は不幸のために同情を得た。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
You are treading on her corns.君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License