UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
Under no circumstances should you repeat this to anyone.どんな事情があってもこの事を人に漏らしてはならない。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
She is stubborn.彼女は強情です。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
He sent me an affectionate letter.彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
The situation calls for drastic measures.情勢は荒療治を必要とする。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
We're all linked in friendship.私達はみんな友情で結ばれている。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
His sympathy was mere show.彼の同情はうわべだけだった。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
She complained to the manager about the service.彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
How persistent you are!なんて強情な奴だ。
I value your friendship very much.私はあなたの友情をとても大切にしている。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
She can't suppress her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
She is hungry for affection.彼女は愛情を強く求めている。
We felt sympathy for her.私たちは彼女に同情した。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Her emotion was too strong for words.彼女は感情が激しいものがいえなかった。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
Your friendship is most precious to me.君の友情は私にとってとても大切だ。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
Friendship lasts longer than memories.友情は思い出よりも長く残るものだ。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
Even if you go away, I'll still passionately love you.どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
Passion creates suffering.情熱は苦悩を生む。
Is this information right?この情報は正しいか。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
I sympathize with you from the bottom of my heart.心からきみに同情する。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
She can't control her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License