UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
Friendship is the most precious of all.友情は、すべての中でいちばん大切である。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
His affection towards me has decreased.彼の愛情が薄れてきた。
There is little sympathy in the letter.その手紙には同情がほとんどない。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
I don't want to hurt his feelings.彼の感情を傷付けたくはない。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
I value your friendship very much.私はあなたの友情をとても大切にしている。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
He won her affection.彼は彼女の愛情を得た。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
Friendship lasts longer than memories.友情は思い出よりも長く残るものだ。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Love is never wasted.愛情は浪費されるものではない。
I will explain the situation to you later on.事情は後で説明する。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
She complained to the manager about the service.彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
The situation calls for drastic measures.情勢は荒療治を必要とする。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
He is familiar with what is going on in China.彼は中国の事情に通じている。
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
I'm dead to love.愛情を感じない。
Tom is hungry for love.トムは愛情に飢えている。
We felt sympathy for her.私たちは彼女に同情した。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Compassion is entirely absent from his character.彼の性格には同情心がまったく欠けている。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
It is another story now.今では事情が変わってきた。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
His misfortune gained him sympathy.彼は不幸のために同情を得た。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
She can't suppress her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
Passion creates suffering.情熱は苦悩を生む。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
You are treading on her corns.君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Even if you go away, I'll still passionately love you.どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
The children were hungry for affection.子供達は愛情に飢えていた。
I never thought he was all that stubborn.彼はああ強情だとは思わなかった。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License