The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Everything is against us.
情勢はすべて我々に不利である。
It is our policy not to give out personal information.
個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.
今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
You are treading on her corns.
君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
Hard as he was, his eyes filled with tears.
無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
This product is an intelligent integrated information system.
このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
I gave him what little information I had.
私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Would you please send me a brochure and price information?
カタログと価格に関する情報をお送りください。
Circumstances forced us to put off the meeting.
我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
She can't control her emotions.
彼女は自分の感情を抑える事ができない。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.
小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
The airplane has robbed travel of its poetry.
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
The police got an important piece of information from him.
警察は彼から重要な情報を得た。
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
Compassion is the basis of all morality.
あらゆる道徳の基礎は同情である。
Perry obtained precious information from him.
ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Under no circumstances must you swim in the deep river!
どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
I briefed my boss on the new project.
私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
A child is very sensitive to its mother's love.
子供は母親の愛情にとても敏感だ。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.
ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
I sympathize with you.
君に同情するよ。
His affection towards me has decreased.
彼の愛情が薄れてきた。
From the look on your face, I can tell that you have good news.
あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.
おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
利己的な人は自分の感情しか考えない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.