The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ichiro puts friendship above profit.
一郎は利益よりも友情を大切にする。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
She is hungry for affection.
彼女は愛情を強く求めている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.
ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.
旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
He was overwhelmed by the intensity of her love.
彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
I just wanna let my emotions get out.
感情をさらけ出すために。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
I will help you for the sake of our old friendship.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
He knows every inch of this area.
彼はこの辺の事情に明るい。
Circumstances do not permit me such a holiday.
そういう休暇は私には事情が許さない。
This leaflet contains necessary information.
このパンフレットには必要な情報が入っています。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.
必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
The presiding judge was touched by pity for the accused.
裁判長は被告に大いに同情していた。
It is said that adolescent friendships do not often last.
青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
I don't like the traffic.
交通事情が気にいらない。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
I gave her what little information I had.
私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He is devoid of human feeling.
彼には人間的な感情がまったくかけている。
Friendship is more precious than anything else.
友情は、他の何よりも大切だ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.
彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.
言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.
事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
She gave me advice as well as information.
彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Judging from his expression, he is in a bad mood.
彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
I feel for you deeply.
私はあなたに深く同情します。
The information counts for much to us.
その情報は私たちには非常に重要である。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
Our friendship did not last.
我々の友情は続かなかった。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.