UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
The heart has its reasons, which reason does not know.感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
She couldn't suppress her emotions.彼女は感情を抑えることができなかった。
I sympathize with you.君に同情するよ。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
There is little sympathy in the letter.その手紙には同情がほとんどない。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.彼は日本の内部の事情をよく知っている。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
She poured her passion into her kids as much as she could.彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
She is accessible to pity.彼女は情にもろい。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
Nothing is as important as compassion.同情ほどたいせつなものはない。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
Friendship bound them together.友情が彼らを結びつけた。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
I could not help feeling sympathy with him.私は彼に同情せざるをえなかった。
A true friendship is more valuable than money.真の友情はお金より尊い。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
I don't need any bit of your charity.私は君のお情けなど少しもいらない。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
He is a man of warm heart.彼は情に厚い人だ。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
I just wanna let my emotions get out.感情をさらけ出すために。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
I don't want to hurt his feelings.彼の感情を傷付けたくはない。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
His passion for me doesn't cool.彼の私に対する情熱はさめない。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
It sums up the situation pretty well.それは事情をかなりうまくまとめている。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
My emotion's losing the color of life.感情を削り取りながら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License