UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
I will tell you exactly how the matter stands.実情がどうなっているかはっきり言いましょう。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
I cannot but feel sorry for him.彼のことを同情せずにはいられない。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
It was very difficult for her to control her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
The heart has its reasons, which reason does not know.感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
She can't control her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
Pity is akin to love.同情は恋愛に似ている。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
You cannot live by love alone.愛情だけでは生きてはいけない。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
He sent me an affectionate letter.彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
The classmates felt for him deeply.級友は彼女に同情した。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
His affection towards me has decreased.彼の愛情が薄れてきた。
Friendship is as precious as anything else.結局友情がいちばん大切だ。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
You often find that sympathy gives place to love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
I'm surprised that you're so naïve.君は意外に純情だね。
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
I will explain the situation to you later on.事情は後で説明する。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Affection sprang up between them.二人の間に愛情が芽生えた。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
I don't like the traffic.交通事情が気にいらない。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
I sympathize with you from the bottom of my heart.心からきみに同情する。
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
Such feelings often came over me.私はよくそうした感情に襲われた。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License