UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情を言ったように書いています。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Our friendship remained firm.我々の友情は依然として揺るがなかった。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
He is a man of warm heart.彼は情に厚い人だ。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
Nobody can disturb a true friendship.誰も真の友情を妨げられない。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
I feel sympathy for people with that disease.私はその病気にかかった人に同情する。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
Man is a creature of emotion.人間は感情の生き物である。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
I just wanna let my emotions get out.感情をさらけ出すために。
We felt sympathy for her.私たちは彼女に同情した。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
I sympathize with you from the bottom of my heart.心からきみに同情する。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
One good turn deserves another.情は人のためならず。
I cannot help crying for sympathy.同情の涙を禁じざるをえない。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
I never thought he was all that stubborn.彼はああ強情だとは思わなかった。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
I don't like the traffic.交通事情が気にいらない。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
I will explain the situation to you later on.事情は後で説明する。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
She is always cold-hearted.彼女はいつも薄情だ。
There is a strong bond of affection between them.彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
She couldn't suppress her emotions.彼女は感情を抑えることができなかった。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
She takes every circumstance into account.彼女はすべての事情を利用する。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
Even if you go away, I'll still passionately love you.どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
I could not help feeling sympathy with him.私は彼に同情せざるをえなかった。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
His misfortune gained him sympathy.彼は不幸のために同情を得た。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
I don't want to let my emotions get out.感情を閉じこめるために。
He is well versed in foreign affairs.彼は外国事情に通じている。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License