UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Through whom am I to make my complaint, then?それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
Is this information right?この情報は正しいか。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
Friendship bound them together.友情が彼らを結びつけた。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
You often find that sympathy gives place to love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Our friendship remained firm.我々の友情は依然として揺るがなかった。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
Burn with desire.愛情に燃える。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
I sympathize with you from the bottom of my heart.心からきみに同情する。
Tom kissed Mary passionately.トムはメアリーに情熱的なキスをした。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
Sometimes I can't help showing emotions.時々感情が抑えられないことがある。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
We felt sympathy for her.私たちは彼女に同情した。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
He had some sympathy for the child.その子供にいくらか同情した。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
There had never been any ill-feeling between them until that night.その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
They sympathized with the miserable criminal.彼らは惨めな犯人に同情した。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
Sports nurture friendships.スポーツは友情をはぐくむものだ。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
I'm dead to love.愛情を感じない。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
She couldn't suppress her emotions.彼女は感情を抑えることができなかった。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
Affection sprang up between them.二人の間に愛情が芽生えた。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
You are treading on her corns.君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License