UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
I value your friendship very much.私はあなたの友情をとても大切にしている。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
His sympathy was mere show.彼の同情はうわべだけだった。
He was overwhelmed by the intensity of her love.彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Sports nurture friendships.スポーツは友情をはぐくむものだ。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
He felt hungry for affection.彼は愛情に飢えていた。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
She sympathized with those unfortunate people.彼女はあの不運な人達に同情した。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
The heart has its reasons, which reason does not know.感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
Tom kissed Mary passionately.トムはメアリーに情熱的なキスをした。
She is accessible to pity.彼女は情にもろい。
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Nothing is as important as compassion.同情ほどたいせつなものはない。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
He is well versed in foreign affairs.彼は外国事情に通じている。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
Our friendship remained firm.我々の友情は依然として揺るがなかった。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
She felt sympathy for the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
A good doctor is sympathetic to his patients.良い医者は患者に同情を示す。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
He is familiar with what is going on in China.彼は中国の事情に通じている。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
I could not help feeling sympathy with him.私は彼に同情せざるをえなかった。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
Burn with desire.愛情に燃える。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
I don't need any bit of your charity.私は君のお情けなど少しもいらない。
Through whom am I to make my complaint, then?それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License