UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
Your friendship means much to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
She felt sympathy for the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
Friendship lasts longer than memories.友情は思い出よりも長く残るものだ。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
They sympathized with the miserable criminal.彼らは惨めな犯人に同情した。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
The children were hungry for affection.子供達は愛情に飢えていた。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
I sympathize with you from the bottom of my heart.心からきみに同情する。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
His face cleared.表情が明るくなった。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
Nobody can disturb a true friendship.誰も真の友情を妨げられない。
I sympathize with you.君に同情するよ。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
She can't control her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
Friendship bound them together.友情が彼らを結びつけた。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
A good doctor is sympathetic to his patients.良い医者は患者に同情を示す。
Man is a creature of emotion.人間は感情の生き物である。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
Friendship is more precious than anything else.友情は、他の何よりも大切だ。
He is quite ignorant of things Japanese.彼は日本の事情をまったく知らない。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
She is hungry for affection.彼女は愛情を強く求めている。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
If it weren't for our friendship I would be miserable.私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License