UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
Burn with desire.愛情に燃える。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
I will explain the situation to you later on.事情は後で説明する。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
We felt sympathy for her.私たちは彼女に同情した。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
At that time I really understood that gorillas have feelings.その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
Is this information right?この情報は正しいか。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
Friendship lasts longer than memories.友情は思い出よりも長く残るものだ。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
If it weren't for our friendship I would be miserable.私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情を言ったように書いています。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
She is easily moved to emotion.彼女は情に流されやすい。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
She is always cold-hearted.彼女はいつも薄情だ。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
I felt sympathy for him.彼に同情した。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
Their home is abundant in love and laughter.彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
My emotion's losing the color of life.感情を削り取りながら。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I don't need any bit of your charity.私は君のお情けなど少しもいらない。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
He has a passion for fishing.彼は魚つりに情熱をもっている。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
Your friendship means much to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
I don't like the traffic.交通事情が気にいらない。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
His passion for me doesn't cool.彼の私に対する情熱はさめない。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
He subdued his passions.彼は感情を抑えた。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
The situation got out of the government's control.情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License