The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A child is very sensitive to its mother's love.
子供は母親の愛情にとても敏感だ。
Her eyes expressed her sympathy.
彼女の目には同情の色が表れていた。
I'll bring you up to date with hometown news.
故郷の最新情報を教えてあげましょう。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
The children were hungry for affection.
子供達は愛情に飢えていた。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
I was cut to the quick by her remark.
私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
She is easily moved to emotion.
彼女は情に流されやすい。
She is obstinate.
彼女は強情です。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.
仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
The spy sent information by code.
スパイは情報を暗号で送った。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
So passionate was his letter that she was moved to tears.
彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
I think that Misty has different feelings towards insects.
ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
He won her affection.
彼は彼女の愛情を得た。
His affection towards me has decreased.
彼の愛情が薄れてきた。
He was afraid that he might hurt her feelings.
彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
We were deeply moved by her story.
私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.
その事件に関する情報には賞金が出されている。
We often express our emotions nonverbally.
私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
He changed his countenance when he saw me.
彼は私を見たとき、表情を変えた。
He was duped by being fed false information.
彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
I got the information at first hand.
私はその情報を直接手に入れた。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
I was confused by the expression on her face.
彼女の表情に私は困惑した。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
They sympathized with the miserable criminal.
彼らは惨めな犯人に同情した。
I saw his face switch to anger.
彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
The heart has its reasons, which reason does not know.
感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.
チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
Sally gave me a good piece of information.
サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
I can't disclose that information yet.
その情報はまだ公開できない。
Absence makes the heart grow fonder.
会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
Her affection came home to my heart.
彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
She couldn't suppress her emotions.
彼女は感情を抑えることができなかった。
I can't convey my feelings in words.
私は自分の感情を言葉で伝えられない。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Jealousy is an enemy to friendship.
焼もちは友情の敵だ。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.