UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You cannot live by love alone.愛情だけでは生きてはいけない。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
I would understand if you cannot talk about it.私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
He tried to gain her affection.彼は彼女の愛情を得ようとした。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
He sent me an affectionate letter.彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
He was devoid of human feeling.彼は人間としての感情を欠いていた。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
Compassion is entirely absent from his character.彼の性格には同情心がまったく欠けている。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Don't quarrel with your bread and butter.生業の苦情を言うな。
She takes every circumstance into account.彼女はすべての事情を利用する。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
I cannot help crying for sympathy.同情の涙を禁じざるをえない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
She couldn't suppress her emotions.彼女は感情を抑えることができなかった。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
She is obstinate.彼女は強情です。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
My emotion's losing the color of life.感情を削り取りながら。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
They sympathized with the miserable criminal.彼らは惨めな犯人に同情した。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
I may go there, but that depends.そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
If it weren't for our friendship I would be miserable.私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
I sympathize with you.君に同情するよ。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
Even if you go away, I'll still passionately love you.どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License