UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
Nothing is as important as compassion.同情ほどたいせつなものはない。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
She can't control her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Tom is hungry for love.トムは愛情に飢えている。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
She is accessible to pity.彼女は情にもろい。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
How persistent you are!なんて強情な奴だ。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
Man is a creature of emotion.人間は感情の動物である。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
It is another story now.今では事情が変わってきた。
She poured her passion into her kids as much as she could.彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
Affection sprang up between them.二人の間に愛情が芽生えた。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
If it weren't for our friendship I would be miserable.私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
My love for my dog was very deep.私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
Above all, children need love.とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
We're all linked in friendship.私達はみんな友情で結ばれている。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
His affection is cooling.彼の愛情はさめかけていた。
He subdued his passions.彼は感情を抑えた。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
The children were hungry for affection.子供達は愛情に飢えていた。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
I will explain the situation to you later on.事情は後で説明する。
He had some sympathy for the child.その子供にいくらか同情した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License