UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
Sports nurture friendships.スポーツは友情をはぐくむものだ。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Circumstances do not allow me to say any more.事情があって私には、それ以上は言えません。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
His face cleared.表情が明るくなった。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
Nobody can disturb a true friendship.誰も真の友情を妨げられない。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Do you think that men and women can ever just be friends?男女間の友情って成立すると思いますか?
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
That being the case, I had little to say at that moment.そういう事情だったので、そのとき私にはほとんど言うことがなかった。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
He won her affection.彼は彼女の愛情を得た。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
She is easily moved to emotion.彼女は情に流されやすい。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
He trampled on her feelings.彼は彼女の感情を踏みにじった。
It sums up the situation pretty well.それは事情をかなりうまくまとめている。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
By degrees their friendship grew into love.彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Burn with desire.愛情に燃える。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
It was very difficult for her to control her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
If it weren't for our friendship I would be miserable.私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
I'm dead to love.愛情を感じない。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
He appealed to our emotions.彼は我々の感情に訴えた。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Friendship bound them together.友情が彼らを結びつけた。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
She is always cold-hearted.彼女はいつも薄情だ。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
It was very hard for her to suppress her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
She poured her passion into her kids as much as she could.彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License