For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
I feel very sorry that I had put them to so much trouble.
私は彼らにあんなに迷惑をかけて大変すまない気持ちでした。
When one is sick, visitors can be rather annoying.
病気見舞いはかえってありがた迷惑だ。
You must not yield to temptation.
誘惑に負けてはいけない。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑には負けなかった。
Men are subject to temptation.
人間は誘惑にかかりやすい。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Faith which does not doubt is dead faith.
疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
She was puzzled, and she ran away from me.
彼女は当惑して私から逃げた。
Beware of 'One Ring' malicious nuisance calls!!
悪質な迷惑電話、ワンギリにご注意!!
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.
私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
I'm sorry to trouble you.
ご迷惑をおかけしてすいません。
Mars, the red planet, is the fourth planet.
赤い火星は四番の惑星である。
You should seclude him from temptation.
彼を誘惑から引き離すべきだ。
The earth is not a star but a planet.
地球は恒星ではなくて惑星です。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
The earth is one of the sun's planets.
地球は太陽の惑星の1つである。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.
当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
What would you do if you met a person from another planet?
他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
The problem puzzled the public.
その問題は大衆を当惑させた。
Is there life on other planets?
他の惑星には生命が存在しますか。
He is always writing about journey to other planets.
いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。
I was at a loss what to do.
私はどうしてよいのかわからず当惑した。
She was dismayed at the news.
彼女はその知らせに当惑した。
Please accept our apologies for the trouble this matter has caused you.
この件でご迷惑をおかけしたことをお詫びします。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
The girl looked embarrassed at his rude question.
彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑に負けなかった。
I can't resist sweet things.
僕は甘いものの誘惑に勝てない。
Events of that type generally arouse suspicion.
この種の事件はよく疑惑を生む。
I try not to bother anyone.
誰にも迷惑をかけないようにします。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Who was that troublesome man?
あの迷惑な人は、誰だったのですか。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.
約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
She was embarrassed by his sudden appearance.
彼女が急に現れて彼は当惑した。
I wonder if life exists on other planets.
生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
His behavior puzzled me.
彼の行動に私は、困惑した。
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He is proof against temptation.
彼は誘惑に負けない。
I feel abashed at my mistake.
私は自分の誤りに、当惑しています。
On hearing himself praised, John was deeply embarrassed.
ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。
The snake was the one who tempted Eve.
イブを誘惑したのは蛇だ。
I sincerely regret having caused you such an inconvenience.
このような迷惑をおかけしたことをお詫びします。
The child annoyed him with questions.
子供は彼が質問で迷惑した。
That car in the middle of the path is an inconvenience.
小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
Men are subject to temptation.
人は誘惑にかかりやすい。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."