The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '惑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was dismayed at the news.
彼女はその知らせに当惑した。
I have gotten him into trouble.
僕は彼に迷惑をかけてしまった。
Animals and plants live on this planet.
動物と植物がこの惑星にはすんでいる。
I do not want to cause you any trouble.
あなたに迷惑をかけたくありません。
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
He frowned in puzzlement.
彼は当惑して顔をしかめた。
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
I'm determined never to give way to temptation.
絶対に誘惑にはまけないぞ。
The guy was too selfish to resist temptation.
男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
He turned away from them in embarrassment.
彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
The child annoyed him with questions.
子供は彼が質問で迷惑した。
His words gave rise to doubts.
彼の言葉は疑惑を引き起こした。
Neptune is the eighth planet of the solar system.
海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
I'm very sorry to have troubled you.
ご迷惑をかけて本当にすみません。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.
私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
I was embarrassed by his rudeness.
私は彼の失礼な態度に当惑した。
It is common for children to cause trouble.
子供たちが迷惑をかけるのは当たり前だ。
She gave way to the temptation to buy the jewel.
彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
Astronomy deals with the stars and planets.
天文学は恒星と惑星を扱う。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
They are talking loudly when they know they are disturbing others.
人の迷惑をしっていながら大声で話している。
He is proof against temptation.
彼は誘惑に負けない。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
He was very puzzled.
彼は大変当惑した。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.
彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
The Earth is a small but beautiful planet.
地球は小さいけど美しい惑星だ。
His son troubled him most.
彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。
It is "doubt" that turns good into bad.
善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
Is there intelligent life on other planets?
他の惑星に知的生命体はいるか?
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
What would you do if you met a person from another planet?
他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
I'm sorry to cause you all this trouble.
こんなに迷惑をかけてすいません。
Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
He was bewildered.
彼は戸惑っていた。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
Excuse us for the inconvenience.
皆様にご迷惑をおかけしております。
The earth is a planet, not a fixed star.
地球は恒星ではなく惑星だ。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.
流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
He was weak enough to succumb to temptation.
彼はもろくも誘惑に負けた。
Far be it for me to trouble you, but I must ask you something.
ご迷惑をおかけする気持ちはありませんが、少々お尋ねしなければならないことがあります。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.