The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '惑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.
私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
This chapter will focus on the riddles of the planets.
この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
He is always writing about journey to other planets.
いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Such a big gift is a white elephant to us.
こんな大きな贈り物はありがた迷惑だ。
The words confirmed him in his suspicions.
その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
Neptune is the eighth planet of the solar system.
海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
On hearing himself praised, John was deeply embarrassed.
ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。
I can't resist sweet things.
僕は甘いものの誘惑に勝てない。
That car in the middle of the path is an inconvenience.
小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.
その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
Mercury is the planet nearest to the sun.
水星は太陽に一番近い惑星です。
I feel very sorry that I had put them to so much trouble.
私は彼らにあんなに迷惑をかけて大変すまない気持ちでした。
I feel abashed at my mistake.
私は自分の誤りに、当惑しています。
That's too much of a good thing.
それは有難迷惑なことだ。
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.
私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。
He frowned in puzzlement.
彼は当惑して顔をしかめた。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.
地球や火星、木星は惑星である。
His remark put me out of countenance.
彼の批評は私を当惑させた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.
私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
The guy was too selfish to resist temptation.
男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
The earth is not a star but a planet.
地球は恒星ではなくて惑星です。
You should seclude him from temptation.
彼を誘惑から引き離すべきだ。
I sincerely regret having caused you such an inconvenience.
このような迷惑をおかけしたことをお詫びします。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
The sun has nine planets.
太陽は9つの惑星を持つ。
The earth is one of the sun's planets.
地球は太陽の惑星の1つである。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
I have gotten him into trouble.
僕は彼に迷惑をかけてしまった。
I'm sorry to have troubled you owing to our mistake.
こちらの手違いからご迷惑をおかけしてすみませんでした。
He is pleased when we are bewildered.
彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
Mars, the red planet, is the fourth planet.
赤い火星は四番の惑星である。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
Far be it for me to trouble you, but I must ask you something.
ご迷惑をおかけする気持ちはありませんが、少々お尋ねしなければならないことがあります。
The moon is a satellite of the earth.
月は地球の惑星である。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.
太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
The child annoyed him with questions.
子供は彼が質問で迷惑した。
Is there intelligent life on other planets?
他の惑星に知的生命体はいるか?
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.
ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
I try not to bother anyone.
誰にも迷惑をかけないようにします。
What tempted him to propose to her?
何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
I don't want to burden you with my troubles.
私の問題であなたにご迷惑をかけたくありません。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.