The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '惑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is there life on other planets?
他の惑星には生命が存在しますか。
He was assailed with doubts.
彼は疑惑に悩まされた。
I was at a loss what to do.
私はどうしてよいのかわからず当惑した。
He is pleased when we are bewildered.
彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I'm sorry to trouble you.
ご迷惑をおかけしてすいません。
I do not want to cause you any trouble.
あなたに迷惑をかけたくありません。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.
その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
She was at a loss for words to express her feeling.
彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
I had no idea it would put you to so much trouble.
こんなにご迷惑をかけるとは思っておりませんでした。
I was wondering if you could give me a lift, if it isn't too much trouble.
あまりご迷惑でなければ乗せていただけませんか。
The girl looked embarrassed at his rude question.
彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
I gave him much trouble.
私は彼に大変迷惑をかけた。
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?
今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
I was determined not to give in to temptation.
私は誘惑に負けまいと決心していた。
He was puzzled by the question.
彼はその質問に当惑した。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.
私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
He gave in to the temptation.
彼はその誘惑に屈した。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
Mercury is the planet nearest to the sun.
水星は太陽に一番近い惑星です。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.
ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.
さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
The guy was too selfish to resist temptation.
男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.
彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
Will it bother you if I turn on the radio?
ラジオをつけてもご迷惑ではないでしょうか。
Chicken pox is an itchy nuisance for kids.
みずぼうそうは子供たちにとってかゆい迷惑なものだ。
Don't yield to any temptation.
どんな誘惑にも負けるな。
I live on this planet.
私はこの惑星に住んでいる。
I was dismayed at the news.
私はその知らせに当惑した。
He was weak enough to succumb to temptation.
彼はもろくも誘惑に負けた。
I was confused by the expression on her face.
彼女の表情に私は困惑した。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.
流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
She gave way to the temptation to buy the jewel.
彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
He noticed her embarrassment.
彼は彼女が当惑しているのに気づいた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
On hearing himself praised, John was deeply embarrassed.
ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.
銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
Young men are prone to fall into temptation.
若い人は誘惑に陥りがちである。
The words confirmed him in his suspicions.
その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.
太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Men are subject to temptation.
人は誘惑にかかりやすい。
I'm sorry to trouble you.
ご迷惑をかけてすみません。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.
私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
He never gave way to temptation.
彼は決して誘惑に乗らなかった。
You must not yield to temptation.
誘惑に負けてはいけない。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑には負けなかった。
She wanted to spare him embarrassment.
彼女は彼を当惑させたくなかった。
The earth is not a star but a planet.
地球は恒星ではなくて惑星です。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."