When one is sick, visitors can be rather annoying.
病気見舞いはかえってありがた迷惑だ。
His words gave rise to doubts.
彼の言葉は疑惑を引き起こした。
He was puzzled by the question.
彼はその質問に当惑した。
I wonder if life exists on other planets.
生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
The telephone can be a nuisance.
電話は迷惑な事がある。
The earth is one of the planets.
地球は惑星の1つです。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.
地球や火星、木星は惑星である。
What tempted him to propose to her?
何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
I hope this will not inconvenience you too much.
あまり迷惑がかからないことを祈ります。
Such a big gift is a white elephant to us.
こんな大きな贈り物はありがた迷惑だ。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
What would you do if you met a person from another planet?
他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.
しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
He was assailed with doubts.
彼は疑惑に悩まされた。
The earth is not a star but a planet.
地球は恒星ではなくて惑星です。
I was dismayed at the news.
私はその知らせに当惑した。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Tom is confused.
トムは戸惑っている。
I live on this planet.
私はこの惑星に住んでいる。
This chapter will focus on the riddles of the planets.
この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
He is always writing about journey to other planets.
いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
His son troubled him most.
彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。
Faith which does not doubt is dead faith.
疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
I felt rather puzzled.
私は幾分困惑した気持ちだった。
Who was that troublesome man?
あの迷惑な人は、誰だったのですか。
I gave him much trouble.
私は彼に大変迷惑をかけた。
I am sorry to trouble you so much.
大変ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
Mars, the red planet, is the fourth planet.
赤い火星は四番の惑星である。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.