The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Are parents rational about their children?
親は子供に対して理想的であろうか。
His act was animated by noble ideals.
彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.
その当時を回想すれば夢のようだ。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Green is associated with grass.
緑は草を連想させる。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
That ugly butcher resembles that fictional monster.
その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
We express thought with language.
我々は言葉によって思想を表現する。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンと言えば自由を連想する。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I imagined him a tall man.
私は彼を背の高い人だと想像していた。
She got tired of his waffling and dumped him.
あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Those present were fewer than we had expected.
出席者は予想したよりは少なかった。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
I have some idea of what happened.
何があったのかいくらか想像はつきます。
There are more people than we expected.
私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
That girl is under the delusion that she is a princess.
あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?