UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
We expect good results.良い結果が予想される。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License