UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
Thought is free.思想は自由だ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
We expect good results.良い結果が予想される。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License