UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
What do you think of it?それの感想は?
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License