UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License