UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
We expect good results.良い結果が予想される。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
What do you think of it?それの感想は?
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
Good results are expected.良い結果が予想される。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License