The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
He had a brainstorm when he invented that machine!
彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
Are parents rational about their children?
親は子供に対して理想的であろうか。
The memoir breathes the deepest respect for his father.
その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Thoughts are expressed by means of words.
理想は言葉によって表現される。
No one can imagine what has become of him.
彼がどうなったか誰も想像できない。
He anticipates that he will be in trouble.
彼は困ったことになるだろうと予想している。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
What is intended as a cordial smile.
愛想笑いのつもりのもの。
I'm afraid your guess is off the mark.
残念ながら君の想像は見当違いだ。
We associate Darwin with the theory of evolution.
ダーウィンと言えば進化論が連想される。
They were spoiled, as might have been expected.
予想されたとおり彼らは甘やかされた。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.
小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
There are more people than we expected.
私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.
その問題の解決は予想以上に難しかった。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
They should have bold ideas.
その人達は大胆な発想をすべきだ。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.
空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
They always associated a heavy rain with flood.
彼らは大雨といえば洪水を連想した。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.
論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.