UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License