UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
I used my imagination.想像力を働かせた。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
What do you think of it?それの感想は?
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License