UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A good result is in prospect.良い結果が予想される。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Good results are expected.良い結果が予想される。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
What do you think of it?それの感想は?
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
The check, please.お愛想お願いします。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
I used my imagination.想像力を働かせた。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License