UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
The check, please.お愛想お願いします。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Thought is free.思想は自由だ。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License