UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
We expect good results.良い結果が予想される。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Good results are expected.良い結果が予想される。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
What do you think of it?それの感想は?
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License