The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
I can imagine how you felt.
君がどんな気分になったかは想像できます。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Her name is associated with a lily.
彼女の名前を聞くとユリを連想する。
Thoughts are expressed by means of words.
思想かは言葉によって表現される。
A sudden loud noise broke in on my meditation.
外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.
政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Isn't there any way to predict how he'll act?
彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
What do you associate with summer?
夏といえば何を連想しますか。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
No one can imagine what has become of him.
彼がどうなったか誰も想像できない。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.
新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.
空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
He used to be an imaginative boy.
彼は想像力のたくましい少年であった。
He had a brainstorm when he invented that machine!
彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
I impregnated his mind with new ideas.
彼に新しい思想を教え込んだ。
His failure was the last thing that I expected.
彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
I couldn't think who she was when she spoke to me.
彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Little did I imagine that my plan would go wrong.
計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
We express thought with language.
我々は言葉によって思想を表現する。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
Dragons are imaginary animals.
龍は空想の動物だ。
I can't imagine such a life.
そんな生活は想像できません。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
His expectations hit the mark exactly.
予想は、寸分違わぬくらい当った。
He has a very vivid imagination.
彼は生き生きとした想像力を持っている。
He seems to be possessed with idle fancies.
彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
I can imagine how you felt.
あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Can you envisage Tom's working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉によって表現されている。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
Just imagine traveling to the moon.
月へ旅行することを想像してごらん。
There is a community of thought between them.
彼らの思想には共通性がある。
It is bad for people not to have aspirations.
人間は理想が無くっては駄目です。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
What he finds in my face I can't guess.
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
I was never the likeliest candidate for this office.
私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.
あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I leave it to your imagination.
ご想像にお任せします。
He sometimes indulges himself in idle speculation.
彼は時々たわいもない空想にふける。
They often associate Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を連想する。
Our thought is expressed by means of language.
私たちの思想は言語によって表現される。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The house is not ideal, but it's all right.
その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.
寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
We spent more money than was expected.
私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
She has constructive ideas.
彼女が建設的な構想を持つ。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
He gave expression to his ideas through his work.
彼は自分の思想を作品によって表現した。
His act was animated by noble ideals.
彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
Can you imagine me making a cake?
君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Just imagine that we can fly like birds.
私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.