UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
I used my imagination.想像力を働かせた。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
The check, please.お愛想お願いします。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License