UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
I used my imagination.想像力を働かせた。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The check, please.お愛想お願いします。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
Thought is free.思想は自由だ。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License