The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We associate Darwin with the theory of evolution.
ダーウィンと言えば進化論が連想される。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
They like to look back on old times.
彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
There are more people than we expected.
私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.
その当時を回想すれば夢のようだ。
All the characters in this book are imaginary.
この本のすべての登場人物は想像上のものです。
They always associated a heavy rain with flood.
彼らは大雨といえば洪水を連想した。
Thought is free.
思想は自由だ。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.
キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉によって表現されている。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
People used to associate demonstrations with students.
人はデモと聞くと学生を連想したものです。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
Washing the car took longer than we expected.
私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
They should have bold ideas.
その人達は大胆な発想をすべきだ。
We are encouraged to use our imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
The ideal shape was the teardrop.
理想的な形は涙のひとしずくであった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
He has a very vivid imagination.
彼は生き生きとした想像力を持っている。
Tom believes in a patriarchal society.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
She got tired of his waffling and dumped him.
あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
He gave expression to his ideas through his work.
彼は自分の思想を作品によって表現した。
She was very short with me.
彼女は私にひどく不愛想だった。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
He had a brainstorm when he invented that machine!
彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.
だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
What do you associate with summer?
夏といえば何を連想しますか。
I'm quite out of patience with you.
お前には全く愛想が尽きる。
You're completely delusional.
君は完全な妄想状態にあるんです。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?