UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
I used my imagination.想像力を働かせた。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License