The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is no more than a dreamer.
彼は空想家にすぎない。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Green is associated with grass.
緑は草を連想させる。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
He has a rich imagination.
彼は想像力が豊かだ。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.
あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
We spent more money than was expected.
私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
I'll leave it up to your imagination.
ご想像にお任せします。
It is bad for people not to have aspirations.
人間は理想が無くっては駄目です。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.
新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Imagine that you have a time machine.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
We associate Darwin with the theory of evolution.
ダーウィンと言えば進化論が連想される。
They always associated a heavy rain with flood.
彼らは大雨といえば洪水を連想した。
He meditated on his past life of suffering.
彼は過去の苦しい生活を黙想した。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.
ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
Her eyes remind me of a cat.
彼女の目を見ると猫を連想します。
Tom believes in a patriarchal society.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He started talking about his ideals as usual.
彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
When I want to cry, I think of you.
泣きたくなれば君を想う。
When I hear this song, I associate it with his name.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.
彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
His failure was the last thing that I expected.
彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.
だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
We are encouraged to use our imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"
「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
Your idea leaves nothing to be desired.
君の着想は完璧だ。
He seems to be possessed with idle fancies.
彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
Her reply is always as I expect.
彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.
生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
He sometimes indulges himself in idle speculation.
彼は時々たわいもない空想にふける。
He is, in a word, a utopian.
彼は一言で言えば夢想家なのだ。
What do you think of it?
それの感想は?
He failed to get elected contrary to our expectation.
彼は私たちの予想に反して落選した。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
He has a very vivid imagination.
彼は生き生きとした想像力を持っている。
The butcher who sold me this beef is always friendly.
この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
We associate her face with a cherry.
彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
We expect good results.
良い結果が予想される。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
I could not image how cruel he was at that time.
私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
The attendance at the party was larger than had been expected.
会への出席者は予想されていたよりも多かった。
She is not such a girl as you imagine.
彼女は君が想像するような女の子ではない。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
Tom lives in a world of fantasy.
トムは空想の世界に生きている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w