The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She thought of Canada as an ideal country to live in.
彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
He's my Mr. Right.
彼は私の理想の人よ。
Dragons are imaginary animals.
龍は空想の動物だ。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I can imagine how you felt.
君がどんな気分になったかは想像できます。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.
その問題の解決は予想以上に難しかった。
We spent more money than was expected.
私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
Permanent peace is nothing but an illusion.
恒久的な平和など幻想に過ぎない。
I used my imagination.
想像力を働かせた。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
He is always day-dreaming.
彼はいつも空想にふけっている。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?
今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
An ideal pillow is available from a mail-order house.
通販で理想的な枕が買えます。
Tom believes in a patriarchal society.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.
だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.
甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
Are parents rational about their children?
親は子供に対して理想的であろうか。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉で表現される。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.
キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
I anticipated trouble.
私は面倒なことになると予想した。
His thought is progressive.
彼の思想は進歩的だ。
Thoughts are expressed by means of words.
思想かは言葉によって表現される。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
The check, please.
お愛想お願いします。
There were more people present at the birthday party than was expected.
誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I never imagined meeting you here.
ここで君に会うとは想像もしなかった。
We express thought with language.
我々は言葉によって思想を表現する。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.