UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Thought is free.思想は自由だ。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
We expect good results.良い結果が予想される。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
What do you think of it?それの感想は?
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
I used my imagination.想像力を働かせた。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License