UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License