UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
We expect good results.良い結果が予想される。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Good results are expected.良い結果が予想される。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The check, please.お愛想お願いします。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License