The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every time I hear this song, I think of his name.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンと言えば自由を連想する。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He is, in a word, a utopian.
彼は一言で言えば夢想家なのだ。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Language is a vehicle of human thought.
言語は人間の思想を伝達手段である。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
They like to look back on old times.
彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
This word conjures up a new way of life.
この言葉は新しい生活様式を想定させる。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.
空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
They often associate Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を連想する。
Tom lives in a world of fantasy.
トムは空想の世界に生きている。
What do you associate with summer?
夏といえば何を連想しますか。
Your idea is, as it were, a castle in the air.
あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
The beach is an ideal place for children to have fun.
ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
Our thought is expressed by means of language.
私たちの思想は言語によって表現される。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.
新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
I am disgusted with him.
彼には愛想が尽きた。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.
甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.
その問題の解決は予想以上に難しかった。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
We didn't anticipate their buying a new car.
私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
I think of you all the time.
私はあなたのことを、いつも想っています。
He tried to imagine what the client was like.
彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
I leave it to your imagination.
ご想像にお任せします。
At that time, I had no idea what was going to happen.
当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
His act was animated by noble ideals.
彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
I cannot see you behaving like that.
君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉で表現される。
Tom believes that men should rule over women.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
She is not such a girl as you imagine.
彼女は君が想像するような女の子ではない。
I have some idea of what happened.
何があったのかいくらか想像はつきます。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
He has a very vivid imagination.
彼は生き生きとした想像力を持っている。
Imagine yourself to be on the moon.
月の上にいると想像しなさい。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u