UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
The check, please.お愛想お願いします。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
We expect good results.良い結果が予想される。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
I used my imagination.想像力を働かせた。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License