UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License