UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License