UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Good results are expected.良い結果が予想される。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
What do you think of it?それの感想は?
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
I used my imagination.想像力を働かせた。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
We expect good results.良い結果が予想される。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License