UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License