UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I used my imagination.想像力を働かせた。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License