The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He assumed that the man was hiding something from him.
彼はその男が何か隠していると想定した。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Little did I imagine that my plan would go wrong.
計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
Your idea is, as it were, a castle in the air.
あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
I can't imagine such a life.
そんな生活は想像できません。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.
候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
The house is not ideal, but it's all right.
その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.
私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.
甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
The exhibition was a product of his imagination.
その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Never did I expect that he would fail the examination.
彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
This is the perfect place.
ここが理想の場所だ。
Our thought is expressed by means of language.
私たちの思想は言語によって表現される。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.
小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
He gave expression to his ideas through his work.
彼は自分の思想を作品によって表現した。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.
私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Illusions are short lived.
幻想の命は短い。
Imagine yourself to be on the moon.
月の上にいると想像しなさい。
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.
トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
Thoughts are expressed by means of words.
理想は言葉によって表現される。
Green is associated with grass.
緑は草を連想させる。
Children often live in a world of fancy.
子供はよく空想の世界にいる。
In times of crisis one should never idealise the past.
危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
Everybody expected that the experiment would result in failure.
誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
Can you imagine me making a cake?
君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.