UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License