UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't even guess.想像すらできなかった。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
Thought is free.思想は自由だ。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License