UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
What do you think of it?それの感想は?
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Thought is free.思想は自由だ。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License