UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License