The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I associate strawberries with shortcake.
私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.
リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Thoughts are expressed by means of words.
思想かは言葉によって表現される。
Those present were fewer than we had expected.
出席者は予想したよりは少なかった。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.
だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
She has constructive ideas.
彼女が建設的な構想を持つ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
What results do you anticipate?
あなたはどんな結果を予想していますか。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
When I hear this song, I think of him.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He proved to be an ideal husband.
彼は理想的な夫であることが分かった。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
He meditates on his past life.
彼は自分の過去の生活を回想する。
I'll leave it up to your imagination.
ご想像にお任せします。
No one can imagine what has become of him.
彼がどうなったか誰も想像できない。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
I never imagined anything like this.
想定の範囲外だ。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.
トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
He is nothing more than a dreamer.
彼は夢想家にすぎない。
He spoke to me pleasantly.
彼は愛想よく話し掛けてきた。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
He absorbed new ideas.
彼は新しい思想を吸収した。
I never imagined meeting you here.
ここで君に会うとは想像もしなかった。
What do you imagine when you see that picture?
あの絵を見て何を想像しますか。
She sometimes mixes up fancies with realities.
彼女はときに空想と現実を混同することがある。
He assumed that the man was hiding something from him.
彼はその男が何か隠していると想定した。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉で表現される。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.
彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
An ideal pillow is available from a mail-order house.
通販で理想的な枕が買えます。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
This word conjures up a new way of life.
この言葉は新しい生活様式を想定させる。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?
今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
I was never the likeliest candidate for this office.
私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
It went just as we expected.
それは予想通りでした。
They always associated a heavy rain with flood.
彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
You never can tell what'll happen in the future.
先の事など誰にも予想できない。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
Can you imagine me making a cake?
君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
The attendance at the party was larger than had been expected.
会への出席者は予想されていたよりも多かった。
I've given up on you!
君には愛想がつきたよ。
We associate Darwin with the theory of evolution.
ダーウィンと言えば進化論が連想される。
We could all see it coming, couldn't we?
誰もが予想できたことじゃない?
Illusions are short lived.
幻想の命は短い。
That girl is under the delusion that she is a princess.
あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
To John, Sammy was an ideal singer.
サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
He is no more than a dreamer.
彼は空想家にすぎない。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.