The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a very imaginative writer.
彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Little did I imagine that my plan would go wrong.
計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
They always associated a heavy rain with flood.
彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
How did you feel about the game?
ゲームについてのご感想は?
The candidates are out kissing babies and pumping hands.
候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。
I couldn't even guess.
想像すらできなかった。
He had a brainstorm when he invented that machine!
彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.
ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.
ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
The beach is an ideal place for children to have fun.
ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
The attendance at the party was larger than had been expected.
会への出席者は予想されていたよりも多かった。
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
That ugly butcher resembles that fictional monster.
その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I'm quite out of patience with you.
お前には全く愛想が尽きる。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Permanent peace is nothing but an illusion.
恒久的な平和など幻想に過ぎない。
He is my Mr Right.
彼は私の理想の人よ。
What he said bears out my assumption.
彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.
たまに、その預言者は空想にふける。
They like to look back on old times.
彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
This is the perfect place.
ここが理想の場所だ。
Being left alone, he sank into meditation.
彼は一人のこされると冥想にふけった。
He absorbed new ideas.
彼は新しい思想を吸収した。
He makes himself agreeable to everybody.
彼は誰にでも愛想がいい。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Our thought is expressed by means of words.
私たちの思想は言葉にとって表現される。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.
残念ながらその予想は外れてしまった。
To John, Sammy was an ideal singer.
サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
We are encouraged to use our imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.
アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
The exhibition was a product of his imagination.
その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Her name is associated with a lily.
彼女の名前を聞くとユリを連想する。
I have some idea of what happened.
何があったのかいくらか想像はつきます。
He has a very vivid imagination.
彼は生き生きとした想像力を持っている。
There were more people present at the birthday party than was expected.
誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
We always associate snow with skiing.
私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u