UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
Good results are expected.良い結果が予想される。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Thought is free.思想は自由だ。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
The check, please.お愛想お願いします。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
What do you think of it?それの感想は?
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License