I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
Thoughts are expressed by means of words.
理想は言葉によって表現される。
I was never the likeliest candidate for this office.
私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
I impregnated his mind with new ideas.
彼に新しい思想を教え込んだ。
Everything went better than I had expected.
何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
To John, Sammy was an ideal singer.
サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
I don't support his ideas.
私は彼の思想には組しない。
You never can tell what'll happen in the future.
先の事など誰にも予想できない。
We associate her face with a rose.
彼女の顔を見るとバラが連想される。
This is the perfect place.
ここが理想の場所だ。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンと言えば自由を連想する。
After all, it might be imagination.
つまるところ想像力だろう。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Dragons are imaginary animals.
龍は空想の動物だ。
Tom is always daydreaming.
トムはいつも空想にふけっている。
I could not image how cruel he was at that time.
私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
He started talking about his ideals as usual.
彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
He tried to imagine what the client was like.
彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
They were spoiled, as might have been expected.
予想されたとおり彼らは甘やかされた。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて想像できない。
He seems to be possessed with idle fancies.
彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
Washing the car took longer than we expected.
私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
He has a very vivid imagination.
彼は生き生きとした想像力を持っている。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Contrary to expectations, they won with ease.
予想に反して楽に勝てましたね。
His act was animated by noble ideals.
彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Mary was Tom's high school crush.
メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.