UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License