The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
As was expected, they lost the contest.
予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
He is, in a word, a utopian.
彼は一言で言えば夢想家なのだ。
He got ideas into his head.
彼は空想を抱いた。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.
思想は世界中をアッという間に巡る。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.
不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
I couldn't think who she was when she spoke to me.
彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
This word conjures up a new way of life.
この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Never did I expect that he would fail the examination.
彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
The result was contrary to his expectations.
結果は彼の予想とは正反対だった。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.
論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
What do you associate with summer?
夏といえば何を連想しますか。
He had a brainstorm when he invented that machine!
彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
I can't picture her playing the piano.
私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
The world history exam proved to be easier than I had expected.
世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
It is nothing more than an individual's opinion.
あくまでも個人の感想です。
Everything went better than I had expected.
何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
We had less snow this winter than we had expected.
この冬は予想していたより雪が少なかった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.