UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Good results are expected.良い結果が予想される。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License