UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Thought is free.思想は自由だ。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License