UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Thought is free.思想は自由だ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
We expect good results.良い結果が予想される。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License