UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
We expect good results.良い結果が予想される。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Thought is free.思想は自由だ。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License