UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
What do you think of it?それの感想は?
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Good results are expected.良い結果が予想される。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
The check, please.お愛想お願いします。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License