UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you think of it?それの感想は?
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
The check, please.お愛想お願いします。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Thought is free.思想は自由だ。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License