UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
I used my imagination.想像力を働かせた。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License