UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Thought is free.思想は自由だ。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License