We had less snow this winter than we had expected.
この冬は予想していたより雪が少なかった。
They like to look back on old times.
彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Permanent peace is nothing but an illusion.
恒久的な平和など幻想に過ぎない。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"
「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He wants to embody his ideal.
彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
I used my imagination.
想像力を働かせた。
He lives in a world of fantasy.
彼は空想の世界に生きている。
An ideal pillow is available from a mail-order house.
通販で理想的な枕が買えます。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
The memoir breathes the deepest respect for his father.
その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Her name is associated with a lily.
彼女の名前を聞くとユリを連想する。
We express thought with language.
我々は言葉によって思想を表現する。
Speculation is growing apace.
いろんな予想が飛び交っていますね。
Little did I imagine that my plan would go wrong.
計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
I imagined him a tall man.
私は彼を背の高い人だと想像していた。
Tom believes in a patriarchal society.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Everybody expected that the experiment would result in failure.
誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
We are encouraged to use our imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.
キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
The result was contrary to his expectations.
結果は彼の予想とは正反対だった。
He is no more than a dreamer.
彼は空想家にすぎない。
Thoughts are expressed by means of words.
理想は言葉によって表現される。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.
だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I would never have guessed that.
そのことは全く予想していませんでした。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
He has a rich imagination.
彼は想像力が豊かだ。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w