UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
What do you think of it?それの感想は?
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Good results are expected.良い結果が予想される。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
We expect good results.良い結果が予想される。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
Thought is free.思想は自由だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License