UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
What do you think of it?それの感想は?
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License