UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
Good results are expected.良い結果が予想される。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License