The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Mary was Tom's high school crush.
メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
He gave expression to his ideas through his work.
彼は自分の思想を作品によって表現した。
This novel is very imaginative.
この小説は想像力に富んでいる。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
What do you imagine when you see that picture?
あの絵を見て何を想像しますか。
I don't support his ideas.
私は彼の思想には組しない。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
He spoke to me pleasantly.
彼は愛想よく話し掛けてきた。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
They should have bold ideas.
その人達は大胆な発想をすべきだ。
His thought is progressive.
彼の思想は進歩的だ。
They always associated a heavy rain with flood.
彼らは大雨といえば洪水を連想した。
He got ideas into his head.
彼は空想を抱いた。
Children often live in a world of fancy.
子供はよく空想の世界にいる。
They like to look back on old times.
彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
He lives in a world of fantasy.
彼は空想の世界に生きている。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Every time I hear this song, I think of his name.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
He sometimes indulges himself in idle speculation.
彼は時々たわいもない空想にふける。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.
新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
The world history exam proved to be easier than I had expected.
世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
Tom believes in a patriarchal society.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
She is amiable to everybody.
彼女はだれにでも愛想がいい。
I am disgusted with him.
私は彼に愛想がつきた。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
I am clever, sensitive and imaginative.
私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
The exhibition was a product of his imagination.
その展覧会は彼の想像力の産物だった。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
How did you feel about the game?
ゲームについてのご感想は?
Everything went better than I had expected.
何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
Fantasy is often the mother of art.
空想はしばしば芸術の母になる。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Tom is always daydreaming.
トムはいつも空想にふけっている。
The dragon is an imaginary creature.
竜は空想上の生き物だ。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
It went just as we expected.
それは予想通りでした。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Her answer corresponds to my expectation.
彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Her name is associated with a lily.
彼女の名前を聞くとユリを連想する。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.
その当時を回想すれば夢のようだ。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.
調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
He is my Mr Right.
彼は私の理想の人よ。
Dragons are imaginary animals.
龍は空想の動物だ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.