The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"
「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
I never imagined anything like this.
想定の範囲外だ。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
He proved to be an ideal husband.
彼は理想的な夫であることが分かった。
Just imagine traveling to the moon.
月へ旅行することを想像してごらん。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I'll leave it up to your imagination.
ご想像にお任せします。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I'm afraid your guess is off the mark.
残念ながら君の想像は見当違いだ。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
They always associated a heavy rain with flood.
彼らは大雨といえば洪水を連想した。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
I used my imagination.
想像力を働かせた。
It is bad for people not to have aspirations.
人間は理想が無くっては駄目です。
The world history exam proved to be easier than I had expected.
世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
He seems to be possessed with idle fancies.
彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
I imagined him a tall man.
私は彼を背の高い人だと想像していた。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.
ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.