UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
Thought is free.思想は自由だ。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
Good results are expected.良い結果が予想される。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License