The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.
ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
He meditates on his past life.
彼は自分の過去の生活を回想する。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
I couldn't anticipate that that would happen.
そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
I couldn't even guess.
想像すらできなかった。
The boy saw himself as an adult.
少年は自分が大人になったと想像してみた。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.
残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
Those present were fewer than we had expected.
出席者は予想したよりは少なかった。
They often connect Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を想像する。
The butcher who sold me this beef is always friendly.
この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
People used to associate demonstrations with students.
人はデモと聞くと学生を連想したものです。
We are encouraged to use our imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
Her answer corresponds to my expectation.
彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
The ideal shape was the teardrop.
理想的な形は涙のひとしずくであった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
I can't imagine life without you.
私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Mary was Tom's high school crush.
メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Imagine yourself to be on the moon.
月の上にいると想像しなさい。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.
リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
She sometimes mixes up fancies with realities.
彼女はときに空想と現実を混同することがある。
He is a perfect gentleman.
彼は理想的な紳士である。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
What results do you anticipate?
あなたはどんな結果を予想していますか。
I could not image how cruel he was at that time.
私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
I can imagine how you felt.
あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I cannot conceive why she has done such a thing.
何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?
今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The attendance at the party was larger than had been expected.
会への出席者は予想されていたよりも多かった。
Contrary to expectations, they won with ease.
予想に反して楽に勝てましたね。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He is a very imaginative writer.
彼は大変想像力に富んだ作家だ。
All the characters in this book are imaginary.
この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Thoughts are expressed by means of words.
思想かは言葉によって表現される。
The house is not ideal, but it's all right.
その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.