UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License