UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License