The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fantasy is often the mother of art.
空想はしばしば芸術の母になる。
What results do you anticipate?
あなたはどんな結果を予想していますか。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?
今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Human history is in essence a history of ideas.
人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
Language is a vehicle of human thought.
言語は人間の思想を伝達手段である。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The butcher who sold me this beef is always friendly.
この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
I can imagine how you felt.
君がどんな気分になったかは想像できます。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.
だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
We associate her face with a rose.
彼女の顔を見るとバラが連想される。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
The memoir breathes the deepest respect for his father.
その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He started talking about his ideals as usual.
彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
In times of crisis one should never idealise the past.
危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
A sudden loud noise broke in on my meditation.
外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
He's my Mr. Right.
彼は私の理想の人よ。
They like to look back on old times.
彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
She was very short with me.
彼女は私にひどく不愛想だった。
I would never have guessed that.
そのことは全く予想していませんでした。
They were spoiled, as might have been expected.
予想されたとおり彼らは甘やかされた。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Our thought is expressed by means of language.
私たちの思想は言語によって表現される。
Never did I expect that he would fail the examination.
彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
Illusions are short lived.
幻想の命は短い。
He used to meditate in the morning.
彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
My dream went up in smoke.
私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
Her reply is always as I expect.
彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
We tend to associate politicians with hypocrisy.
私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
His act was animated by noble ideals.
彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
I leave it to your imagination.
ご想像にお任せします。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉で表現される。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.
トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.