UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
I used my imagination.想像力を働かせた。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License