UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License