I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
Who'd have thought this is how the pieces fit?
こんな展開を誰が予想したかしら。
He spoke to me pleasantly.
彼は愛想よく話し掛けてきた。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
She is my dream girl.
彼女は僕の理想の人です。
Words stand for ideas.
言葉は思想をあらわす。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
Tom is always daydreaming.
トムはいつも空想にふけっている。
Tom believes that men should rule over women.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.
生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
Green is associated with grass.
緑は草を連想させる。
This is the perfect place.
ここが理想の場所だ。
He seems to be possessed with idle fancies.
彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
His idea was imprinted on my mind.
彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
Can you imagine me making a cake?
君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
I can imagine how you felt.
君がどんな気分になったかは想像できます。
I couldn't anticipate that that would happen.
そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
No one can imagine what has become of him.
彼がどうなったか誰も想像できない。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
Everybody expected that the experiment would result in failure.
誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.
政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
He is a perfect gentleman.
彼は理想的な紳士である。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.
私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
He sometimes indulges himself in idle speculation.
彼は時々たわいもない空想にふける。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Imagine that you have a time machine.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
When I want to cry, I think of you.
泣きたくなれば君を想う。
I associate strawberries with shortcake.
私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
The exhibition was a product of his imagination.
その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Everyone remarked on his new hairstyle.
彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
I think of you all the time.
私はあなたのことを、いつも想っています。
A dragon is a creature of fancy.
龍は空想の動物だ。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.
私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
There is a community of thought between them.
彼らの思想には共通性がある。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.
寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A