The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I impregnated his mind with new ideas.
彼に新しい思想を教え込んだ。
His thought is progressive.
彼の思想は進歩的だ。
When I hear this song, I think of him.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.
トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
You cannot think how good a time we had.
私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
I anticipated trouble.
私は面倒なことになると予想した。
He is as great a thinker as ever lived.
彼はまたとない優れた思想家である。
He had a brainstorm when he invented that machine!
彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
We didn't anticipate their buying a new car.
私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Imagine that you have a time machine.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
As was expected, they lost the contest.
予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Are parents rational about their children?
親は子供に対して理想的であろうか。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.
調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
Dragons are imaginary animals.
龍は空想の動物だ。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.
あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
He seems to be possessed with idle fancies.
彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
This book will awaken your imagination.
この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
No one can imagine what has become of him.
彼がどうなったか誰も想像できない。
All the characters in this book are imaginary.
この本のすべての登場人物は想像上のものです。
I cannot conceive why she has done such a thing.
何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Thoughts are expressed by means of words.
思想かは言葉によって表現される。
I'm quite out of patience with you.
お前には全く愛想が尽きる。
After all, it might be imagination.
つまるところ想像力だろう。
Imagine yourself to be on the moon.
月の上にいると想像しなさい。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.
アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
Speculation is growing apace.
いろんな予想が飛び交っていますね。
I can't picture her playing the piano.
私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Permanent peace is nothing but an illusion.
恒久的な平和など幻想に過ぎない。
I have some idea of what happened.
何があったのかいくらか想像はつきます。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
His failure was the last thing that I expected.
彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.
小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
His ideas were out of harmony with the times.
彼の思想は時勢と相いれなかった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u