UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License