UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The check, please.お愛想お願いします。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License