UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
The check, please.お愛想お願いします。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
We expect good results.良い結果が予想される。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License