UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
He is foolish.彼は愚かだ。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
You are stupid.あなたは愚かだ。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License