UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
He is foolish.彼は愚かだ。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
You are stupid.あなたは愚かだ。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License