UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
He is foolish.彼は愚かだ。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License