UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
He is foolish.彼は愚かだ。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
You are stupid.あなたは愚かだ。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License