UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
You are stupid.あなたは愚かだ。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License