UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He is foolish.彼は愚かだ。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
You are stupid.あなたは愚かだ。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License