UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
You are stupid.あなたは愚かだ。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
He is foolish.彼は愚かだ。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License