UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He is foolish.彼は愚かだ。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
You are stupid.あなたは愚かだ。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License