UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
He is foolish.彼は愚かだ。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License