UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License