UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
You are stupid.あなたは愚かだ。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
He is foolish.彼は愚かだ。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License