UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He is foolish.彼は愚かだ。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
You are stupid.あなたは愚かだ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License