UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
You are stupid.あなたは愚かだ。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License