UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He is foolish.彼は愚かだ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License