UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
He is foolish.彼は愚かだ。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License