UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
You are stupid.あなたは愚かだ。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License