UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are stupid.あなたは愚かだ。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
He is foolish.彼は愚かだ。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
Fools are happy.愚か者は幸せである。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License