UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
He is foolish.彼は愚かだ。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License