UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
You are stupid.あなたは愚かだ。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License