UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
He is foolish.彼は愚かだ。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
You are stupid.あなたは愚かだ。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License