UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
You are stupid.あなたは愚かだ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
He is foolish.彼は愚かだ。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License