UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
You are stupid.あなたは愚かだ。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License