UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
He is foolish.彼は愚かだ。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License