UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License