UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
He is foolish.彼は愚かだ。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License