UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
You are stupid.あなたは愚かだ。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License