UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
He is foolish.彼は愚かだ。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
You are stupid.あなたは愚かだ。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License