UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
He is foolish.彼は愚かだ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
You are stupid.あなたは愚かだ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License