UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License