UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
He is foolish.彼は愚かだ。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
You are stupid.あなたは愚かだ。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License