UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
He is foolish.彼は愚かだ。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License