UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
You are stupid.あなたは愚かだ。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License