UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
You are stupid.あなたは愚かだ。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License