UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License