UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
You are stupid.あなたは愚かだ。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
He is foolish.彼は愚かだ。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License