UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
He is foolish.彼は愚かだ。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
You are stupid.あなたは愚かだ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License