UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
You are stupid.あなたは愚かだ。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License