UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
He is foolish.彼は愚かだ。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License