UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
You are stupid.あなたは愚かだ。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
He is foolish.彼は愚かだ。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License