UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
He is foolish.彼は愚かだ。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License