While looking at the flowers I thought suddenly that humans too had a good side. It's humans who discovered the beauty of flowers and it's also humans who can appreciate them.
Yua and Yuma walked from morning until the last train.
結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex.
フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。
I can truly say that baby is ugly.
あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。
Jane is loved by Peter.
ジェーンはペーターに愛されている。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛情と混同するな。
We're not so young that we don't understand what love is.
私たちは、愛がどんなものかわからないほど若くはありません。
Do you love me?
私を愛してる?
Love is only an invention.
愛は作りごとにすぎない。
I understand that life without love is impossible for me.
恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。
Life without love has no meaning.
愛のない人生など全く無意味だ。
He loves no one but her.
彼女以外の誰も愛さない。
She loved her children alike.
彼女は子供たちを平等に愛した。
He gained her affections.
彼は彼女の愛を勝ち得た。
It's cute, and more importantly, of good quality.
可愛い。そして何より品がいい。
They love this song.
この歌はかれらに愛されている。
There is no man but loves himself.
自分を愛さないものはいない。
Tom has no conception of what it's like to be in love.
トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。
Steve was loved by all.
スティーブは誰からも愛された。
I'll always love you, no matter what happens.
貴方を愛することに変わりはないから。
It is, even now, a book loved by men and women alike.
それは今でも男女を問わず愛読されている本です。
In fact, he even loved her.
いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
They talked about love.
彼らは愛情についてはなした。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class