It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."
「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Love is blind.
愛は盲目。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The best of friends must part.
最愛の友人たちにも分かれのときがくる。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.
彼は全く情愛に欠けているようだ。
I still love this bicycle.
私はまだこの自転車に愛着がある。
The girl who works at that bakery is cute.
あのパン屋で働いている女の子は可愛い。
His wife died leaving behind their two beloved children.
彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
Their home is abundant in love and laughter.
彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
Absence makes the heart grow fonder.
会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
People must love one another.
人々は互いに愛し合わなければならない。
She was radiant with love.
彼女は愛に輝いていた。
Love and hate are opposite emotions.
愛情と憎しみは正反対の感情だ。
We miss our dear grandmother.
敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。
There is no man but loves himself.
自分を愛さないものはいない。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
He who has love, is in God, and God is in him, for God is love.
愛をもつ者は神の内にあり、また神はその者の内におられる、なぜなら神は愛だからだ。
I've given up on you!
君には愛想がつきたよ。
He has been loved by all.
彼はみんなにずっと愛されています。
Love is like the measles; we all have to go through it.
恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love.
何も言わずに逃げ出したのは愛を失いたくなかったから。
I am attached to her.
彼女に愛着があって離れられない。
Both of my parents love each other.
私の両親はお互いに愛し合っている。
We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。
She knows that John loved her.
彼女はジョンが愛してくれているのを知っている。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
Love blinded him to her faults.
愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
The fact is I do not love her.
実は私は彼女を愛してはいないのです。
I love you, too.
僕も君を愛しているのだ。
Love moves in mysterious ways.
愛の動きは不可解。
I want to speak about my love.
私の愛について語りたい。
I can't help feeling affection for the English countryside.
私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
To love and to cherish, till death do us part.
死がまさに我らを引離すまで愛し、いつくしむ。
I do not love him any longer.
私はもう彼を愛してはいない。
Love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。
Jorgen loves his wife.
ユルゲンは妻を愛している。
At first he hated her but gradually came to love her.
彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I'll always love you, no matter what happens.
貴方を愛することに変わりはないから。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.