Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Then I felt that my parents really loved me. そのとき、両親は本当に私を愛しているんだと感じた。 You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 It is the greatest happiness in life to love and to be loved. 愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。 It shows the depth of his love for his family. それは家族に対する彼の愛の深さを示している。 There may be love without jealousy, but there is none without fear. 嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。 No matter how rich you are, you can't buy true love. どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。 I really love her younger sister a lot. 私は彼女の妹をとても愛しています。 I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement. あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。 My hand got bitten by my beloved dog. 愛犬に手を噛まれた。 I love romance novels. 私は恋愛小説が好きです。 She has attractive eyes. 彼女は目もとに愛敬がある。 Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh? 私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね? He was very friendly to everybody. 彼は誰にでも愛想よく振る舞った。 "My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?" 「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」 Charity begins at home. 自愛は我が家からはじまる。 What a fool I am to think that she loves me! 彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。 Some think it is based on love, others on control. それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。 Could this be love? これは愛だろうか? Do you love Tom? トムのこと愛してるの? You are fortunate to have such loving parents. あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。 She wanted to have her father's love to herself. 彼女は父親の愛情を独占したいと思った。 I know they are in love with each other. 彼らが愛し合っているのを僕は知っている。 I love you. 私はあなたを愛している。 I love you. 愛してる。 If music be the food of love, play on. もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。 Mr Wood loved Linda dearly. ウッドさんは心からリンダを愛していました。 I doubt that she loves you. 彼女はあなたを愛していないと思う。 He does so not because he hates you, but because he loves you. 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 He asked, "Do you love me?" 「愛してる?」と言いました。 If he says "I love you" all the time he doesn't mean it. 「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。 Let's discuss your love problems on the way back from school. 君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。 By degrees the friendship between him and her grew into love. 徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。 Being kind, he is loved by everyone. 親切なので、彼はみんなに愛されている。 Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings. 恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。 There is no one but loves his own country. 自分の国を愛さない者はいない。 Look at the tall pretty girl standing there. あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。 The butcher who sold me this beef is always friendly. この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。 He is an ardent music lover. 彼は熱烈な音楽愛好家だ。 Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence. 彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。 How cute! なんて可愛いんでしょう。 Steve was loved by all. スティーブは誰からも愛された。 Egotist though he was, his parents loved him. 彼はわがままだったが、両親は彼を愛した。 The Bible tells us that we should love our neighbors. 聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。 Why, I've let him win just to please him! 今の負けは御愛嬌さ。 He died leaving his beloved children behind. 彼は愛する子供たちを残して死んだ。 My love has gone far away. 俺の愛は遠くに行ってしまった。 Tom and Mary love each other. トムとメアリーは相思相愛の仲だ。 Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex. フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。 The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents. 馬鹿な子ほど可愛い。 The Joneses love their daughter. ジョーンズ夫妻は娘を愛している。 Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection. 若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。 No one knows whether he loves her or not. 彼が彼女を愛しているかどうか誰も知りません。 "Contrastingly, do you love Kanji?" he asked. 「漢字は愛してる?」と聞きました。 Tom and Sue love each other. トムとスーは互いに愛し合っています。 In revenge and in love woman is more barbarous than man is. 復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。 That cute baby is the fruit of their love. あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。 An immense monument was erected in honor of the noble patriot. その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。 I love the fatherland. 私は祖国を愛している。 She has gone, but I still love her. 彼女は行ってしまったが、私はまだ彼女を愛している。 She had a passionate interest in music. 彼女は音楽を熱烈に愛好していた。 It is, even now, a book loved by men and women alike. それは今でも男女を問わず愛読されている本です。 There is a strong bond of affection between them. 彼らは強い愛情の絆で結ばれている。 He loves trains. 彼は電車を愛している。 The old man was loved by everyone. その老人は皆に愛されていた。 Every mother has affection for her child. すべての母は子に愛情を持っている。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 The patriots stood up for the rights of their nation. 愛国者達は国民の権利を擁護した。 She wanted him to tell her that he loved her. 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon. 彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。 A child needs love. 子供には愛情が必要だ。 This song is liked by many people. この歌は多くの人々に愛されています。 And if I lose thy love, I lose my all. もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。 She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm. 彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。 He was loved by everybody. 彼はすべての人に愛された。 There is no man but loves his home. 自分の家庭を愛さない人はいない。 She's cute, and more importantly, has class. 可愛い。そして何より品がいい。 His family adored him; in a sense he was spoiled by them. 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 She needed fuckin' words of love. 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 That baby is really not cute at all. あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。 I understand that life without love is impossible for me. 恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。 Tom loved Mary, who didn't love him at all. トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。 I love you as much as him. 私は彼と同じようにあなたを愛する。 I parted with my old car, though I hated to do so. そうするのはいやだったけど愛車を手放した。 I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress. 夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。 Tom was never able to tell Mary that he loved her. トムはメアリーに愛していると告げることができなかった。 I love her none the less for her faults. 彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。 The family love one another. その家族の者はお互いに愛し合っている。 Life without love is just totally pointless. 愛のない人生など全く無意味だ。 Don't confuse desire with love. 欲望を愛情と混同するな。 It's a special holiday for people who like detective stories. 推理小説愛好家のための特別な休日です。 I will love you forever. いつまでも愛してるよ。 From that time on, they came to love each other. それ以来彼らは愛し合うようになった。 He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 Do you really love me from the bottom of your heart? お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。 Have you ever been in a long distance relationship? 遠距離恋愛をしたことはありますか。 She loved him all the better for his faults. 彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。 Tom loves Mary with all his heart. トムはメアリーを心底愛している。 Mr. Wood loved Linda from the bottom of his heart. ウッドさんは心からリンダを愛していました。 He loves no one but her. 彼女以外の誰も愛さない。 This baby penguin is too cute! この赤ちゃんペンギンとっても可愛い!