Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I love you. | 愛してる。 | |
| She has cute dimples when she smiles. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| Everyone loves his country. | 誰にも愛国心がある。 | |
| What I don't wanna lose is love. | 愛を失いたくなかったから。 | |
| His family loved me. | 彼の家族は私を愛していた。 | |
| The richest man in the world cannot buy her love. | 世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。 | |
| She's cute, and more importantly, has class. | 可愛い。そして何より品がいい。 | |
| She winked at me, as much as to say, I love you. | 「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。 | |
| Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back. | 愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。 | |
| By degrees the friendship between him and her grew into love. | 徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。 | |
| From that time on, they came to love each other. | それ以来彼らは愛し合うようになった。 | |
| She got tired of his waffling and dumped him. | あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。 | |
| There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality. | ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。 | |
| She is a most gracious neighbor. | 彼女はとても愛想のよい隣人だ。 | |
| My mother is loved by my father. | 母は父に愛されている。 | |
| Love me little, love me long. | 細く愛して長く愛して。 | |
| He dotes on his grandson. | 彼は孫への愛におぼれている。 | |
| I love you as much as him. | 私は彼と同じようにあなたを愛する。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| She said her prayers, her heart full of love and tenderness. | 彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。 | |
| The Bible tells us that we should love our neighbors. | 聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。 | |
| She is hungry for affection. | 彼女は愛情を強く求めている。 | |
| I like the Occitan language. | 私はオック語を愛しています。 | |
| We really thank you for your patronage. | 日頃のご愛顧にお礼申し上げます。 | |
| She has attractive eyes. | 彼女は目もとに愛敬がある。 | |
| He loves you as much as I do. | 私があなたの事を愛しているのと同じ位彼もあなたを愛している。 | |
| He must love you. | きっと愛しているね。 | |
| She was radiant with love. | 彼女は愛に輝いていた。 | |
| He likes animals more than people. | 彼は人間よりも動物を愛している。 | |
| He gradually came to love his father. | 彼は徐々に父を愛するようになった。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛情と混同するな。 | |
| Isn't Yukimasa so cute? | 幸正って、すごく可愛いんじゃない。 | |
| Love loves love. | 愛は愛を愛する。 | |
| I will love you forever. | いつまでも愛してるよ。 | |
| You say "ditto", and that's not the same as "I love you". | あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。 | |
| He wrote her to the effect that he loved her. | 彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。 | |
| Tom loved Mary, but she didn't like him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。 | |
| From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. | ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 | |
| The cat is adorable. | その猫は可愛らしい。 | |
| No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same. | 古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。 | |
| Love moves in mysterious ways. | 愛の動きは不可解。 | |
| Do you love Tom? | トムのこと愛してるの? | |
| This song is liked by many people. | この歌は多くの人々に愛されています。 | |
| They love each other. | 彼らは愛し合っている。 | |
| I decided on telling her of my love. | 私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。 | |
| It's cute, and more importantly, of good quality. | 可愛い。そして何より品がいい。 | |
| I love mother nature. | 私は母なる自然を愛しています。 | |
| An immense monument was erected in honor of the noble patriot. | その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。 | |
| I can truly say that baby is ugly. | あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。 | |
| She loves the child as if it were her own. | 彼女はその子供を自分の子であるかのように愛した。 | |
| In revenge and in love woman is more barbarous than man is. | 復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| He loves you very much. | 彼はあなたをとても愛しています。 | |
| I'm sorry, I love you. | ごめん、愛してる。 | |
| The best of friends must part. | 最愛の友人たちにも分かれのときがくる。 | |
| I love my motherland. | 私は祖国を愛している。 | |
| Love blinded him to her faults. | 愛情のために彼女の欠点が見えなかった。 | |
| There is no one but loves his own country. | 自分の国を愛さない者はいない。 | |
| She loved me, as I loved her. | 私が彼女を愛したように、彼女も私を愛してくれた。 | |
| Could you please tell me why you love her? | あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか? | |
| I'll love you forever. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| Why, I've let him win just to please him! | 今の負けは御愛嬌さ。 | |
| When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion. | 大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。 | |
| The girl who works at the bakery is pretty. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| Everybody loved the simple scholar. | 気取りのないその学者は皆に愛されていた。 | |
| Mary is so nice a girl that she is loved by everybody. | メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 | |
| In time, Tom came to love her. | やがてトムは彼女を愛するようになった。 | |
| I like love stories. | 私は恋愛小説が好きです。 | |
| I'll always love you, no matter what happens. | 何が起きても、ずっと貴方を愛します。 | |
| Art is loved by everybody. | 芸術はみんなに愛されている。 | |
| I know they are in love with each other. | 彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。 | |
| It is easy to love, but hard to be loved. | 愛することはやさしいが、愛されることは難しい。 | |
| We should love our neighbors. | 私たちは隣人を愛するべきだ。 | |
| They expressed their deep love of their country in their own ways. | 彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。 | |
| How much distance could you accept in a long distance relationship? | あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は? | |
| She loves Tom. | 彼女はトムを愛している。 | |
| Tom and Mary care for each other. | トムとメアリーはお互いに愛し合っている。 | |
| Between ourselves, he keeps a mistress. | ここだけの話だが、彼には愛人がいる。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| Her smile spoke love. | 彼女の微笑みは愛を語っていた。 | |
| It is the greatest happiness in life to love and to be loved. | 愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。 | |
| National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings. | 建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。 | |
| I am still attached to this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| Tom and Mary love each other. | トムとメアリーは相思相愛の仲だ。 | |
| There may be love without jealousy, but there is none without fear. | 嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。 | |
| He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits! | 彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ! | |
| I loved my life and my money. | 私は自分の人生とお金を愛していた。 | |
| "He used to love me," she answered sadly. | 以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。 | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents. | 馬鹿な子ほど可愛い。 | |
| Love can mend your life. | 愛が人を立ち直らせることもあるけれど。 | |
| Love is something that you can neither snatch away nor express. | 愛は奪うものでも、伝えるものでもない。 | |
| There is no one who has been loved by the students more than Mr Jones. | ジョーンズ先生ほど生徒たちに愛された人はいない。 | |
| He had faults, but despite that I loved him. | 彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。 | |
| You shall love your neighbor as yourself. | なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。 | |
| I truly loved her. | 私は、彼女のことを本当に愛していた。 | |
| I'll always love you, no matter what happens. | 貴方を愛することに変わりはないから。 | |
| I can't help feeling affection for the English countryside. | 私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。 | |
| Love is never wasted. | 愛情は浪費されるものではない。 | |
| He does so not because he hates you, but because he loves you. | 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 | |