Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is no one but loves his own country. | 自分の国を愛さない者はいない。 | |
| He will love her forever. | 彼はいつまでも彼女を愛し続けるだろう。 | |
| She is amiable to everybody. | 彼女はだれにでも愛想がいい。 | |
| She greeted me with a lovely smile. | 彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。 | |
| I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement. | あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。 | |
| At last, Mario managed to win the princess's love. | やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。 | |
| Why do you love an idiot like me? | こんなばかな私をどうして愛してくれるの? | |
| From that time on, they came to love each other. | それ以来彼らは愛し合うようになった。 | |
| Does he know that you love him? | 君が彼を愛している事を彼は知っていますか。 | |
| We ought to love one another. | 私たちはお互いに愛し合うべきです。 | |
| It's you I'll always love. | 俺が愛するのは永遠にお前だけ。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| He felt great affection for his sister. | 彼は姉に多大な愛情を持っていた。 | |
| I'm more in love with you. | あなたへの愛はつのる。 | |
| Love loves love. | 愛は愛が好きです。 | |
| Is this love? | これが愛なのか? | |
| So what if I am gay? Is it a crime? | 同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも? | |
| I think Ann loves Jack. | アンはジャックを愛しているのだと私は思う。 | |
| Could this be love? | これは愛だろうか? | |
| There is no one who has been loved by the students more than Mr Jones. | ジョーンズ先生ほど生徒たちに愛された人はいない。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| My wife has faults. None the less, I love her. | 妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。 | |
| I like her novel. | 私は彼女の小説を愛読している。 | |
| I'll love you forever. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| I understand that life without love is impossible for me. | 恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。 | |
| It is love that rules the world. | 愛こそが世界を支配する。 | |
| I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God. | 私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。 | |
| You are fortunate to have such loving parents. | あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。 | |
| I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress. | 夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。 | |
| She loved her mother dearly. | 彼女は母親を心から愛していた。 | |
| She's cute, and more importantly, has class. | 可愛い。そして何より品がいい。 | |
| She felt something between love and hatred. | 彼女は愛とも憎しみともつかないものを感じた。 | |
| And I like love. | そして愛が好き。 | |
| He seems to be bankrupt of all tender feeling. | 彼は全く情愛に欠けているようだ。 | |
| I'll love you until I die. | 死ぬまであなたを愛するでしょう。 | |
| P. S. I love you. | 追伸愛してます。 | |
| I've been waiting for love to come. | 心の傷を癒してくれる愛を。 | |
| Marry first and love will follow. | まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。 | |
| I love him most deeply of all men. | 私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。 | |
| I am proud of my pretty cat. | 私は私の可愛い猫を自慢に思っています。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| Never love unless you can bear with all the faults of man. | 男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。 | |
| His affection towards me has decreased. | 彼の愛情が薄れてきた。 | |
| The French are said to love art. | フランス人は芸術を愛好すると言われている。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| It is pleasant to watch a loving old couple. | 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 | |
| To talk about love is to make love. | 愛を語ることとは愛を交わすことである。 | |
| I love you. | 愛してる。 | |
| The family love one another. | その家族の者はお互いに愛し合っている。 | |
| Don't love two people at a time. | 同時に2人を愛するな。 | |
| Children need loving. | 子供は、人に愛されることが必要なのです。 | |
| To love our neighbors is our duty. | 隣人を愛するのは我々のつとめだ。 | |
| I will love you forever. | 私は、あなたを永遠に愛します。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| What a cute little girl! | 何て愛くるしい女の子なのだろう! | |
| Could you please tell me why you love her? | あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか? | |
| I love her and she loves me. | 僕は彼女を愛してるし、彼女も僕を愛してます。 | |
| I am deeply attached to my hometown. | 私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。 | |
| How much distance could you accept in a long distance relationship? | あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は? | |
| She is loved by everyone. | 彼女は皆から愛されている。 | |
| He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits! | 彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ! | |
| She is loved by everybody. | 彼女は誰からも愛される。 | |
| It's you that she loves, not me. | 彼女が愛しているのは僕じゃない、君だ。 | |
| I love her sister very much. | 私は彼女の妹をとても愛しています。 | |
| How cute! | なんて可愛いんでしょう。 | |
| It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time. | 私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。 | |
| All love and sadness melt in my heart. | 愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。 | |
| Art is loved by everybody. | 芸術はみんなに愛されている。 | |
| Nobody has ever loved him. | 今までに彼を愛したものは誰もいない。 | |
| Many cultures, many stories, and pretty girls. | いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。 | |
| Many murders have been committed in the name of patriotism. | 愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。 | |
| I want you to love me for who I am. | ありのままの私を愛してほしいの。 | |
| His affection is cooling. | 彼の愛情はさめかけていた。 | |
| I can't help loving her. | 私は彼女を愛さずにはいられない。 | |
| Mr Wood loved Linda dearly. | ウッドさんは心からリンダを愛していました。 | |
| He appreciates his parents' love. | 彼は両親の愛をありがたく思っています。 | |
| She thought that John had loved her. | 彼女はジョンが愛してくれていたと思った。 | |
| She has a charming face. | 彼女は愛敬のある顔をしている。 | |
| Mary is the cuter of the two. | メアリーはその二人のうちで可愛い方です。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| She has a love of learning. | 彼女は学問を愛する気持ちがある。 | |
| From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. | ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 | |
| It is not because I hate him, but because I love him. | それは私が彼を憎んでいるからではなくて、彼を愛しているからです。 | |
| I know they are in love with each other. | 彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。 | |
| One must love one's neighbor. | 人は自分の隣人を愛さなければならない。 | |
| Lucky at cards, unlucky in love. | 博打で幸運、恋愛で不運。 | |
| Burn with desire. | 愛情に燃える。 | |
| They are a peace-loving people. | 彼らは平和を愛する国民である。 | |
| Tom and Mary love each other. | トムとメアリーは相思相愛の仲だ。 | |
| Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved. | また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。 | |
| They don't love their school enough. | 彼らは愛校心が足りない。 | |
| I can't help loving my country. | 私は自国を愛さずにはいられない。 | |
| He's what society calls a real lover of music. | 彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。 | |
| Everybody loves music. | だれでもみんな音楽を愛する。 | |
| He loves you very much. | 彼はあなたをとても愛しています。 | |
| I am attached to her. | 彼女に愛着があって離れられない。 | |
| That baby has charming eyes. | あの赤ん坊はめもとに愛きょうがある。 | |
| The giant was not loved by anybody. | その巨人は誰にも愛されなかった。 | |
| I decided on telling her of my love. | 私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。 | |
| Love is the miracle of civilization. | 愛は文明の奇跡である。 | |