My father loved me no less passionately than my mother.
父は母に劣らず私を熱愛した。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.
私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."
「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
We should love our neighbors.
隣人は愛するものだ。
That girl has a lovely doll.
女の子は可愛い人形を持っている。
She's loved by her friends.
彼女は友達から愛されています。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"
「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
I want to make love with you.
あなたと愛をかわしたい。
So what if I am gay? Is it a crime?
同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?
Love is a lie.
愛とは嘘である。
She has a charming face.
彼女は愛敬のある顔をしている。
Everybody loves her.
皆が彼女を愛している。
She has a love of learning.
彼女は学問を愛する気持ちがある。
He makes himself agreeable to everybody.
彼は誰にでも愛想がいい。
Art is loved by everybody.
芸術はみんなに愛されている。
We love our children.
私達は自分の子供たちを愛しています。
Ogai is his favorite author.
彼は鴎外を愛読している。
When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her.
彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。
It is very important for us to love a river.
川を愛することは、私たちにとってとても大切です。
There is no man but loves his home.
我が家を愛しない人は誰もいない。
He loved and helped weak people.
彼は弱い者を愛し、助けた。
I love no other man more deeply than him.
私には彼より深く愛している男性はいない。
There is no man but loves his home.
自分の家庭を愛さない人はいない。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
I doubt that she loves you.
彼女はあなたを愛していないと思う。
How do you say "I love you" in French?
フランス語で「愛してる」ってどう言うんですか?
Tom loved Mary, but she didn't like him at all.
トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.
彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
The boy I love doesn't love me.
私が愛している少年は、私を愛していません。
For love is something you can't reject.
なぜって愛は君の力なんかではどうにもならないものなんだから。
My dear little cat has been missing for a week.
私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。
We nicknamed her "Ann".
私たちは彼女を「アン」という愛称で呼んだ。
I love my mother very much.
私は母を大変愛しています。
Never confuse pity with love.
同情と愛情を決して混同しないように。
People love freedom.
人々は自由を愛する。
I think Ann loves Jack.
アンはジャックを愛しているのだと私は思う。
He won her affection.
彼は彼女の愛情を得た。
Tom was never able to tell Mary that he loved her.
トムはメアリーに愛していると告げることができなかった。
She loves him.
彼女は彼のことを愛している。
We hope we will make our home full of love and happiness.
愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
I'll always love you, no matter what happens.
何が起きても、ずっと貴方を愛します。
Charity begins at home.
自愛は我が家からはじまる。
She must love you.
きっと愛しているね。
Egotist though he was, his parents loved him.
彼はわがままだったが、両親は彼を愛した。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."
「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
He is your lover.
彼は、貴方の愛人です。
I'm more in love with you.
あなたへの愛はつのる。
She thinks the world of him.
彼女は彼をとても愛しています。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
There is no mother who doesn't love her own child.
わが子を愛さない母親はいない。
Love moves in mysterious ways.
愛の動きは不可解。
I'm loved by my parents.
私は両親に愛されています。
I love you.
あなたを愛してる。
My wife doesn't seem to like even her own children.
私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。
Are you aware of how much she loves you?
君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
Love me little, love me long.
細く愛して長く愛して。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.