Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Man is judged by his courage, woman by her charm. | 男は度胸、女は愛敬。 | |
| He was excited by nationalistic sentiment. | 彼は愛国主義的な感情で興奮した。 | |
| Love is merely a lyrical way of referring to lust. | 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 | |
| He is an ardent music lover. | 彼は熱烈な音楽愛好家だ。 | |
| There is more pleasure in loving than in being loved. | 愛されるより愛する方がすばらしい。 | |
| He is a member of the fraternity. | 彼は友愛会の会員だ。 | |
| The butcher who sold me this beef is always friendly. | この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。 | |
| Better to be hated for who you are than loved for who you're not. | 偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| Love doesn't forgive. | 愛は許さない。 | |
| Love is the miracle of civilization. | 愛は文明の奇跡だ。 | |
| No matter how rich a man is, he cannot buy love. | どんなに金持ちでも愛を金で買うことはできない。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| She hogged her parents' love all to herself. | 彼女は両親の愛情を独占した。 | |
| With many women, love always comes first. | 多くの女性にとって愛はいつも一番だ。 | |
| Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved. | また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。 | |
| His family loved me. | 彼の家族は私を愛していた。 | |
| He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits! | 彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ! | |
| Charity begins at home. | 愛は家庭から始まる。 | |
| In art, as in love, instinct is good enough. | 美術と愛において、本能だけでいい。 | |
| The richest man cannot buy true love. | どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。 | |
| I love her sister very much. | 私は彼女の姉をとても愛しています。 | |
| She was loved very much by him. | 彼女は彼にたいへん愛されていた。 | |
| Then I felt that my parents really loved me. | そのとき、両親は本当に私を愛しているんだと感じた。 | |
| It is love that rules the world. | 愛こそが世界を支配する。 | |
| He loves his own children. | 彼は自分の子供を愛します。 | |
| She married John, not because she loved him, but because he was a rich man. | 彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。 | |
| To love and to be loved is the greatest happiness. | 愛し愛されるということは最大の幸福だ。 | |
| We love our country with every grade of love. | 私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。 | |
| I really love her younger sister a lot. | 私は彼女の妹をとても愛しています。 | |
| I no longer love him. | 私はもう彼を愛してはいない。 | |
| Poets cannot live without love. | 詩人達は愛なしでは生きられない。 | |
| The best of friends must part. | 最愛の友人たちにも分かれのときがくる。 | |
| Ophelia wishes Hamlet were still in love with her. | オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。 | |
| In time, Tom came to love her. | やがてトムは彼女を愛するようになった。 | |
| The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store. | クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。 | |
| She is hungry for affection. | 彼女は愛情を強く求めている。 | |
| They're expressing their love by hugging. | 彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。 | |
| She is loved by everyone. | 彼女は皆から愛されている。 | |
| I love you more than her. | 私は彼女よりあなたのほうを愛している。 | |
| I love romance novels. | 私は恋愛小説が好きです。 | |
| Love me lithe, love me long. | 細く長く愛して。 | |
| What is intended as a cordial smile. | 愛想笑いのつもりのもの。 | |
| We are lovers of the beautiful. | 我々は美を愛する人間である。 | |
| I love you. | 愛してるよ。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| They talked about love. | 彼らは愛情についてはなした。 | |
| You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. | 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 | |
| He has been loved by all. | 彼はみんなにずっと愛されています。 | |
| She loves her son dearly. | 彼女は息子を深く愛している。 | |
| Love is like the measles; we all have to go through it. | 恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。 | |
| Mary is the cuter of the two. | メアリーはその二人のうちで可愛い方です。 | |
| She had her parents' love to herself. | 彼女は両親の愛情を独占した。 | |
| You're the only one for me now. | もう君以外愛せない。 | |
| I know they are in love with each other. | 彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。 | |
| Love appears over the horizon. | 地平線に愛が現れる。 | |
| Every mother has affection for her child. | すべての母は子に愛情を持っている。 | |
| She has a charming face. | 彼女は愛敬のある顔をしている。 | |
| To love oneself is the beginning of a life-long romance. | 生涯のロマンスは自己愛から始まる。 | |
| I love you, too. | 僕も君を愛しているのだ。 | |
| Don't love two people at a time. | 同時に2人を愛するな。 | |
| Before you can love others, you need to be able to love yourself. | 他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。 | |
| This song is liked by many people. | この歌は多くの人々に愛されています。 | |
| I'm sorry, I love you. | ごめん、愛してる。 | |
| I love no other man so deeply as him. | 私には彼ほど深く愛している男性はいない。 | |
| For God so loved the world that he gave his only begotten Son. | 神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。 | |
| I love him more deeply than any other man. | 私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。 | |
| My lover doesn't love me. | 恋人は私を愛してくれない。 | |
| I do not love him the less for his faults. | 彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。 | |
| Above all, children need love. | とりわけ子供たちは愛情を必要とする。 | |
| The boy I love doesn't love me. | 私が愛している少年は、私を愛していません。 | |
| Love doesn't exist. | 愛は存在しない。 | |
| Peter loves Jane. | ペーターはジェーンを愛している。 | |
| Nothing replaced his love. | 彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。 | |
| Art is loved by everybody. | 芸術はみんなに愛されている。 | |
| I'll love you forever. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| The richest man in the world cannot buy her love. | 世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。 | |
| Why, I've let him win just to please him! | 今の負けは御愛嬌さ。 | |
| He does so not because he hates you, but because he loves you. | 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 | |
| It is the greatest happiness in life to love and to be loved. | 愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。 | |
| Do you love each other very much? | あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。 | |
| Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex. | フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。 | |
| I love him most deeply of all men. | 私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。 | |
| I know they are in love with each other. | 彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。 | |
| She is loved by him. | 彼女は彼に愛されている。 | |
| We must instill patriotism into the young people of today. | 我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。 | |
| Hostility was replaced by love. | 敵意に代わって愛情が生まれた。 | |
| She loves the child as if it were her own. | 彼女はその子供を自分の子であるかのように愛した。 | |
| She loves Tom, not me. | 彼女は私ではなくトムを愛している。 | |
| I am still attached to this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| That cute baby is the fruit of their love. | あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。 | |
| Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together. | 愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。 | |
| God gave us the power to love. | 神は我々に愛する力を与え給うた。 | |
| The stupider the child, the more lovely. | 馬鹿な子ほど可愛い。 | |
| I love mother nature. | 私は母なる自然を愛しています。 | |
| I am a lover of the beautiful. | 私は美を愛する人間である。 | |
| Love is seeing her even in your dreams. | 愛とは夢にまで彼女を見ることだ。 | |
| He tried to kill himself because he lost her love. | 彼は彼女の愛を失ったので自殺しようとした。 | |
| Life without love is meaningless. | 愛のない人生など全く無意味だ。 | |
| I love her from the bottom of my heart. | 僕は心の底から彼女を愛している。 | |