Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will love you forever. | 私は、あなたを永遠に愛します。 | |
| She loves Tom, not me. | 彼女は私ではなくトムを愛している。 | |
| Mr. Wood loved Linda from the bottom of his heart. | ウッドさんは心からリンダを愛していました。 | |
| Love is an important thing. | 愛は重要な物です。 | |
| We really thank you for your patronage. | 日頃のご愛顧にお礼申し上げます。 | |
| There is a strong bond of affection between them. | 彼らは強い愛情の絆で結ばれている。 | |
| The check, please. | お愛想お願いします。 | |
| The driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| He was such a nice boy that he was loved by everybody. | 彼はとてもすてきな子だったので皆から可愛がられた。 | |
| Such a boy is loved by everybody. | そのような少年はみんなに愛される。 | |
| Everybody loves him. | あらゆる人が彼を愛している。 | |
| Love is blind. | 愛は盲目。 | |
| He lost his beloved son. | 彼は愛する息子を亡くした。 | |
| My pet dog was seriously ill. | 愛犬の病気は重かった。 | |
| I will wash my car in a hand car wash today. | 今日は泡洗車で、愛車を洗う。 | |
| I love you more than I love any other person. | だれよりも君をいちばん愛している。 | |
| He makes himself agreeable to everybody. | 彼は誰にでも愛想がいい。 | |
| Lucifera Vampirella is cute. | ルシフェらヴァンピレッらは可愛い。 | |
| I decided on telling her of my love. | 私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。 | |
| He loved her very much. | 彼女は彼にたいへん愛されていた。 | |
| Jorgen loves his wife. | ユルゲンは妻を愛している。 | |
| It shows the depth of his love for his family. | それは家族に対する彼の愛の深さを示している。 | |
| I'm loved by my parents. | 私は両親に愛されています。 | |
| Children need many things, but above all they need love. | 子供には多くのものが必要だが、まず第一に愛が要る。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| I understand that life without love is impossible for me. | 恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。 | |
| Love will come in time. | やがて愛情が生まれるだろう。 | |
| She has a great affection for her little brothers. | 彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。 | |
| That baby has charming eyes. | あの赤ん坊はめもとに愛きょうがある。 | |
| It's cute, and more importantly, of good quality. | 可愛い。そして何より品がいい。 | |
| I'll love you forever. | 君を永遠に愛します。 | |
| The family love one another. | その家族の者はお互いに愛し合っている。 | |
| Every mother has affection for her child. | すべての母は子に愛情を持っている。 | |
| Textile News has a large following among those working in the textile industry. | 繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。 | |
| Love is the miracle of civilization. | 愛は文明の奇跡である。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。 | |
| There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality. | ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。 | |
| "The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!" | 「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」 | |
| Mystery novels are loved by a lot of people. | 推理小説は多くの人に愛されています。 | |
| Let's sing a patriotic air. | 愛国的な歌を1曲歌おう。 | |
| He dearly loves his school. | 彼は愛校心に燃えている。 | |
| Don't confuse love and desire. | 欲望を愛情と混同するな。 | |
| He gradually came to love his father. | 彼は徐々に父を愛するようになった。 | |
| His wife died leaving behind their two beloved children. | 彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。 | |
| Better to be hated for who you are than loved for who you're not. | 偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。 | |
| She has attractive eyes. | 彼女は目もとに愛敬がある。 | |
| Seeing her lovely face relaxes me. | 彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。 | |
| National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings. | 建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| He dotes on his grandson. | 彼は孫への愛におぼれている。 | |
| Love is merely a lyrical way of referring to lust. | 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 | |
| To love and to be loved is the greatest happiness. | 愛し愛されるということは最大の幸福だ。 | |
| Does any other country fan the flames of patriotism as much as America? | アメリカほど愛国心を煽る国はあるでしょうか。 | |
| She was very short with me. | 彼女は私にひどく不愛想だった。 | |
| He deceived her, but even now she loves him. | 彼は彼女を騙したが、今でも彼女は彼を愛している。 | |
| He loves her dearly. | 彼は彼女を心から愛している。 | |
| As long as we love each other, we'll be all right. | 愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。 | |
| From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. | ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 | |
| She loved me in the same way that I loved her. | 私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。 | |
| They love each other. | 彼らは愛し合っている。 | |
| I'm quite out of patience with you. | お前には全く愛想が尽きる。 | |
| I don't love you. | 私はあなたを愛していません。 | |
| I really love her older sister a lot. | 私は彼女の姉をとても愛しています。 | |
| From that time on, they came to love each other. | それ以来彼らは愛し合うようになった。 | |
| He felt hungry for affection. | 彼は愛情に飢えていた。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。 | |
| Everybody loves him. | 皆が彼を愛している。 | |
| Don't fall in love because we hate you still. | 俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。 | |
| He spoke to me pleasantly. | 彼は愛想よく話し掛けてきた。 | |
| You're the only one for me now. | もう君以外愛せない。 | |
| Love is only an invention. | 愛は作りごとにすぎない。 | |
| John is better loved than his father. | ジョンは父親以上に愛されている。 | |
| She married John, not because she loved him, but because he was a rich man. | 彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。 | |
| Love doesn't exist. | 愛は存在しない。 | |
| We love our country with every grade of love. | 私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。 | |
| I don't understand why she doesn't love me any more. | 彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。 | |
| We should love our neighbors. | 私たちは隣人を愛するべきだ。 | |
| I love my motherland. | 私は祖国を愛している。 | |
| She loves Tom more than she loves me. | 彼女は私よりトムの方を愛している。 | |
| I love you with all my heart. | あなたを心から愛しています。 | |
| I love you better than he. | 私は彼があなたを愛している以上にあなたを愛しています。 | |
| You say "ditto", and that's not the same as "I love you". | あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。 | |
| Nothing is as terrible as losing someone you love in the world. | この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。 | |
| Tom was never able to tell Mary that he loved her. | トムはメアリーに愛していると告げることができなかった。 | |
| I can't help feeling affection for the English countryside. | 私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。 | |
| All's fair in love and war. | 恋愛と戦争では手段を選ばない。 | |
| And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil. | その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。 | |
| He wants affection. | 彼は愛情が不足している。 | |
| It is the greatest happiness in life to love and to be loved. | 愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。 | |
| We ought to love one another. | 私たちはお互いに愛し合うべきです。 | |
| They talked about love. | 彼らは愛情についてはなした。 | |
| He seems to be bankrupt of all tender feeling. | 彼は全く情愛に欠けているようだ。 | |
| The moment we met, we fell in love with each other. | 私たちは会うやいなや互いに愛し合った。 | |
| I parted with my old car, though I hated to do so. | そうするのはいやだったけど愛車を手放した。 | |
| How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. | 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 | |
| Tom loved Mary, but she didn't like him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。 | |
| I love you more than you love me. | 君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。 | |
| I know they are in love with each other. | 彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。 | |
| No man can be a patriot on an empty stomach. | 何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |