Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Love is only an invention. 愛は作りごとにすぎない。 I love her none the less for her faults. 彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。 My pet dog was seriously ill. 愛犬の病気は重かった。 I love you more deeply than I can say. 私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。 By degrees their friendship grew into love. 彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。 Everybody loves his country. 誰でも自分の祖国を愛している。 If you want to be loved, love! 愛されることを望むなら、愛しなさい! "The Nightingale Samurai" A samurai tale full of humanity and humour. 『うぐいす侍』人間愛とユーモア溢れる侍物語。 Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka. まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。 He asked, "Do you love me?" 「愛してる?」と言いました。 We miss our dear grandmother. 敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。 They're expressing their love by hugging. 彼らはハグで愛を示している。 I don't love her, not even if she loves me. 私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。 Holmes is a great pipe man as well as a great detective. ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。 Her affection came home to my heart. 彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。 To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead. 愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。 He felt great affection for his sister. 彼は姉に多大な愛情を持っていた。 He was loved by everybody. 彼はすべての人に愛された。 There is no man but loves himself. 自分を愛さないものはいない。 He was very friendly to everybody. 彼は誰にでも愛想よく振る舞った。 Man is judged by his courage, woman by her charm. 男は度胸、女は愛敬。 I didn't marry her because I loved her. 愛すればこそ彼女と結婚しなかった。 To talk about love is to make love. 愛を語ることとは愛を交わすことである。 He is a member of the fraternity. 彼は友愛会の会員だ。 Affection sprang up between them. 二人の間に愛情が芽生えた。 For all her fault, they loved her. 彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。 They used to love jokes. 彼らはジョークを愛していた。 I'm filled with love for you. あなたを愛することでいっぱい。 Love your neighbors. なんじの隣人を愛せよ。 This song is liked by many people. この歌は多くの人々に愛されています。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 Love is the miracle of civilization. 愛は文明の奇跡だ。 Among wild ducks, it seems there are homosexual necrophiliacs. 野生のアヒルの中に同性愛の屍姦愛好者いるらしい。 I am well loved by my grandmother. 私は祖母からとても愛されている。 Tom has no conception of what it's like to be in love. トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。 Mr Wood loved Linda dearly. ウッドさんは心からリンダを愛していました。 She has a charming face. 彼女は愛敬のある顔をしている。 Love is beyond reason. 恋愛は理性では抑えられない。 He thinks I love her. 彼は私が彼女を愛してると思ってる。 Tom told Mary how much he loved her. トムはメアリーにどれだけ彼女のことを愛しているかを伝えた。 She has a great affection for her parents. 彼女は両親をとても愛してる。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 "It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys." 「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」 But love can break your heart. 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 She is curt. 彼女は愛嬌がない。 He died leaving his beloved children behind. 彼は愛する子供たちを残して死んだ。 What is love? 愛って何? It is her eldest daughter that he loves most. 彼が一番愛しているのは彼女の長女です。 If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits. お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。 Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation. ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。 They don't love their school enough. 彼らは愛校心が足りない。 Nothing is as terrible as losing someone you love in the world. この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。 We should love our neighbors. 私は隣人を愛すべきである。 I am loved by all my family. 私は家族のみなに愛されています。 Everybody loves her. 皆が彼女を愛している。 She loved him all the better for his faults. 彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。 What a fool I am to think that she loves me! 彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。 We nicknamed her "Ann". 私たちは彼女を「アン」という愛称で呼んだ。 He has been loved by all. 彼はみんなにずっと愛されています。 She greeted me with a lovely smile. 彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。 He loves her. She loves him, too. 彼は彼女を愛している。彼女も彼を愛している。 Love is merely a lyrical way of referring to lust. 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 Charity begins at home. 慈愛は家庭から始まる。 I am disgusted with him. 私は彼に愛想がつきた。 I like the Occitan language. 私はオック語を愛しています。 Tom and Mary care for each other. トムとメアリーはお互いに愛し合っている。 Who that knows her doesn't love her? 彼女を知っている誰が、彼女を愛さないだろうか。 He was happy in the bosom of his family. 家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。 I have a deep affection for her. 私は彼女に深い愛情を持っている。 Tom and Mary love each other. トムとメアリーは相思相愛の仲だ。 Their home is abundant in love and laughter. 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 She loves Tom. 彼女はトムを愛している。 And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama. そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。 She said her prayers, her heart full of love and tenderness. 彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。 What he needs is not money but love. 彼に必要なのはお金ではなく愛です。 The secretary gave me an agreeable smile. その秘書は私に愛想よく微笑んだ。 "He is loved by many, isn't he?" "Yes, he is." 「彼は多くの人々に愛されていますね」「はい、愛されています」 He loved her very much. 彼女は彼にたいへん愛されていた。 Ai finds it difficult to make friends with Ken. 愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。 She loves him all the more because he has faults. 彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。 His affection towards me has decreased. 彼の愛情が薄れてきた。 Both of my parents love each other. 私の両親はお互いに愛し合っている。 Love loves love. 愛は愛が好きです。 I will love you forever. いつまでも愛してるよ。 All's fair in love and war. 恋愛と戦争では手段を選ばない。 Tom loved Mary, who didn't love him at all. トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。 As I love her, so she loved me. 私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。 Yua and Yuma walked from morning until the last train. 結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。 He's nice to everybody. 彼は誰にでも愛きょうをふりまく。 You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 It's best to discuss relationship issues directly with your partner. 恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。 There is more pleasure in loving than in being loved. 愛されるより愛する方がすばらしい。 If I lose your love, I lose everything. もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。 I'm sorry. I've given up any hope of being loved by you, but I'm not giving up my love for you. ごめん、君に愛されることは諦めたけど、愛することは諦めないから。 The butcher who sold me this beef is always friendly. この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。 I can't help feeling affection for the English countryside. 私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。 She is loved by everybody. 彼女は誰からも愛される。 The driver is deeply attached to his old car. 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 I'm quite out of patience with you. お前には全く愛想が尽きる。 He who has love, is in God, and God is in him, for God is love. 愛をもつ者は神の内にあり、また神はその者の内におられる、なぜなら神は愛だからだ。