The bike that was loved for many years was stolen.
長年愛用していた自転車を盗まれました。
Mystery novels are loved by a lot of people.
推理小説は多くの人に愛されています。
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
Maternal love is greater than anything else.
母の愛は他よりも偉大である。
The boy I love doesn't love me.
私が愛している少年は、私を愛していません。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.
愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.
愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
Since Mary is a very nice girl, she's loved by everyone.
メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。
I can wait to love in heaven.
天国で愛しあえるまで待ってるよ。
He has been loved by all.
彼はみんなにずっと愛されています。
I like her novel.
私は彼女の小説を愛読している。
He is a lover of sports.
彼はスポーツの愛好者だ。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.
「漢字は愛してる?」と聞きました。
Peter loves Jane.
ペーターはジェーンを愛している。
She loves the child as if it were her own.
彼女はその子供を自分の子であるかのように愛した。
He is a member of the fraternity.
彼は友愛会の会員だ。
They're expressing their love by hugging.
彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
I want to speak about my love.
私の愛について語りたい。
With many women, love always comes first.
多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
I love you more than I love her.
私は彼女よりあなたのほうを愛している。
The young couple were deeply devoted to each other.
その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
There is no mother who doesn't love her own child.
自分の子供を愛さない母親はいない。
Affection sprang up between them.
二人の間に愛情が芽生えた。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Never love unless you can bear with all the faults of man.
男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。
Their friendship ripened into a deep love.
彼らの友情は深い愛情に発展した。
She wanted him to tell her that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
How do you say "I love you" in French?
フランス語で「愛してる」ってどう言うんですか?
In all cases, love is perseverance.
全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
Holmes is a great pipe man as well as a great detective.
ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
To love and to cherish, till death do us part.
死がまさに我らを引離すまで愛し、いつくしむ。
I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good.
可愛い子には旅をさせた方がいいのよ。今の内に少しは苦労させた方が本人のためよ。
I love you better than he.
私は彼があなたを愛している以上にあなたを愛しています。
You shall love your neighbor as yourself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
I loved my life and my money.
私は自分の人生とお金を愛していた。
It is, even now, a book loved by men and women alike.
それは今でも男女を問わず愛読されている本です。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.