Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Love is merely a lyrical way of referring to lust. | 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 | |
| She knows that John loved her. | 彼女はジョンが愛してくれているのを知っている。 | |
| Everyone loves his country. | 誰にも愛国心がある。 | |
| Peter loves Jane. | ペーターはジェーンを愛している。 | |
| Why, I've let him win just to please him! | 今の負けは御愛嬌さ。 | |
| There is no one but loves his own country. | 自分の国を愛さない者はいない。 | |
| He loves no one but her. | 彼女以外の誰も愛さない。 | |
| He loves her. She loves him, too. | 彼は彼女を愛している。彼女も彼を愛している。 | |
| My parents were born in Aichi Prefecture. | 私の両親は愛知県で生まれた。 | |
| He asked, "Do you love me?" | 「愛してる?」と言いました。 | |
| It is pleasant to watch a loving old couple. | 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 | |
| Don't confuse love and desire. | 欲望を愛情と混同するな。 | |
| We should love our neighbors. | 私たちは隣人を愛するべきだ。 | |
| This song is liked by many people. | この歌は多くの人々に愛されています。 | |
| Could you please tell me why you love her? | なぜ彼女を愛しているのか、私に話していただけませんか。 | |
| I parted with my old car. | 愛車を手放した。 | |
| It is not because I hate him, but because I love him. | それは私が彼を憎んでいるからではなくて、彼を愛しているからです。 | |
| I am very much attached to this old straw hat. | 私はこの古い麦藁帽子にとても愛着がある。 | |
| Don't toy with her affections. | 彼女の愛情をもて遊ぶな。 | |
| Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings. | 恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。 | |
| There is no one who has been loved by the students more than Mr Jones. | ジョーンズ先生ほど生徒たちに愛された人はいない。 | |
| I have a deep affection for her. | 私は彼女に深い愛情を持っている。 | |
| "Contrastingly, do you love Kanji?" he asked. | 「漢字は愛してる?」と聞きました。 | |
| That baby is really not cute at all. | あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。 | |
| She felt something between love and hatred. | 彼女は愛とも憎しみともつかないものを感じた。 | |
| I love mother nature. | 私は母なる自然を愛しています。 | |
| The patriots stood up for the rights of their nation. | 愛国者達は国民の権利を擁護した。 | |
| My love for my dog was very deep. | 私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。 | |
| The giant was not loved by anybody. | その巨人は誰にも愛されなかった。 | |
| It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. | 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 | |
| She's loved by her friends. | 彼女は友達から愛されています。 | |
| "If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you" | ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」 | |
| Why do you love me? | どうして愛してくれるの? | |
| He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon. | 彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。 | |
| One must love one's neighbor. | 人は自分の隣人を愛さなければならない。 | |
| I love Mary so much. | メアリーをとても愛している。 | |
| She is curt. | 彼女は愛嬌がない。 | |
| Let's discuss your love problems on the way back from school. | 君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。 | |
| Whom God loves, his bitch brings forth pigs. | 神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。 | |
| It is love that rules the world. | 愛こそが世界を支配する。 | |
| He used to love her. | 彼はかつて彼女を愛していた。 | |
| From that time on, they came to love each other. | それ以来彼らは愛し合うようになった。 | |
| Mr Wood loved Linda dearly. | ウッドさんは心からリンダを愛していました。 | |
| I love her so much I would die for her. | 彼女を死ぬほど愛している。 | |
| As I love her, so she loved me. | 私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。 | |
| I feel a strong attachment to this house. | この家に愛着を感じている。 | |
| At first he hated her but gradually came to love her. | 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛情と混同するな。 | |
| Love is the miracle of civilization. | 愛は文明の奇跡だ。 | |
| Love will come in time. | やがて愛情が生まれるだろう。 | |
| If I lose your love, I lose everything. | もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。 | |
| His wife died leaving behind their two beloved children. | 彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。 | |
| Let's sing a patriotic air. | 愛国的な歌を1曲歌おう。 | |
| Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then. | いやぁ!あきちゃんのチャイナ、可愛かった。あぶなく、理性のタガが外れるとこだった。 | |
| He drove his car to Yokohama. | 彼は愛車を駆って横浜へ行った。 | |
| Do you love me? | 私を愛してる? | |
| "He used to love me," she answered sadly. | 以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。 | |
| When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion. | 大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。 | |
| I decided on telling her of my love. | 私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。 | |
| God gave us the power to love. | 神は我々に愛する力を与え給うた。 | |
| He wants affection. | 彼は愛情が不足している。 | |
| Absence makes the heart grow fonder. | 会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。 | |
| Such a boy is loved by everybody. | そのような少年はみんなに愛される。 | |
| She is dearly loved by everybody. | 彼女はみんなから深く愛されている。 | |
| What a cute baby! Peek-a-boo! | なんて可愛い子なの。いない、いない、ばー。 | |
| A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl. | 良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。 | |
| She must love you. | きっと愛しているね。 | |
| The family love one another. | その家族の者はお互いに愛し合っている。 | |
| Art is loved by everybody. | 芸術はみんなに愛されている。 | |
| I like her novel. | 私は彼女の小説を愛読している。 | |
| "I love you" - I could never say something like that. | 「愛してる」、まさかね、そんなことを言えない。 | |
| The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. | 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 | |
| It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time. | 私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。 | |
| Are you still in love with your wife? | 今でも奥さんを愛していますか? | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| Never confuse pity with love. | 同情と愛情を決して混同しないように。 | |
| I love you, too. | 僕も君を愛しているのだ。 | |
| He must love you. | きっと愛しているね。 | |
| I cannot help falling in love with her. | 彼女を愛さずにはいられないなあ。 | |
| I'm more in love with you. | あなたへの愛はつのる。 | |
| I love no other man more deeply than him. | 私には彼より深く愛している男性はいない。 | |
| Tom was never able to tell Mary that he loved her. | トムはメアリーに愛していると告げることができなかった。 | |
| Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. | 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 | |
| I am ashamed of myself. | われながら愛想がつきた。 | |
| Tom lost his beloved son. | トムは最愛の息子を亡くした。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| He is burning with love of his country. | 彼は祖国愛に燃えている。 | |
| The richest man cannot buy true love. | どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。 | |
| Tom loves Mary with all his heart. | トムはメアリーを心底愛している。 | |
| Tell Tom I love him. | 私がトムのことを愛してると彼に伝えて。 | |
| He gradually came to love his father. | 彼は徐々に父を愛するようになった。 | |
| The government is promoting the use of domestically made products. | 政府は国産品の愛用を奨励している。 | |
| I no longer love him. | 私はもう彼を愛してはいない。 | |
| Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence. | 彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。 | |
| I love you better than he. | 私は彼があなたを愛している以上にあなたを愛しています。 | |
| She still loved him. | 彼女はまだ彼を愛していた。 | |
| Love is a lie. | 愛とは嘘である。 | |
| You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. | あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 | |
| They love this song. | この歌はかれらに愛されている。 | |