The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '愛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For love is something you can't reject.
なぜって愛は君の力なんかではどうにもならないものなんだから。
He drove his car to Yokohama.
彼は愛車を駆って横浜へ行った。
Love can mend your life.
愛が人を立ち直らせることもあるけれど。
You are fortunate to have such loving parents.
あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
The patriots stood up for the rights of their nation.
愛国者達は国民の権利を擁護した。
As I love her, so she loved me.
私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
This book is popular with students.
この本は学生に愛読されている。
"I love you" - I could never say something like that.
「愛してる」、まさかね、そんなことを言えない。
Love me little, love me long.
愛は小出しにせよ。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.
『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
Mary is the cuter of the two.
メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
A child needs love.
子供には愛情が必要だ。
John and Mary loved each other.
ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
I love you more than anyone else.
だれよりも君をいちばん愛している。
Burn with desire.
愛情に燃える。
My love has gone far away.
俺の愛は遠くに行ってしまった。
I don't care how much you say you love me. I know your feelings for her haven't changed.
いくら私を愛してるって言っても、彼女のことも好きなことには変わりはないでしょ。
She is devoted to her husband.
彼女は夫を深く愛している。
I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good.
可愛い子には旅をさせた方がいいのよ。今の内に少しは苦労させた方が本人のためよ。
She is loved by everybody.
彼女は誰からも愛される。
My wife doesn't seem to like even her own children.
私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。
I love you all the more for your faults.
僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
It's cute, and more importantly, of good quality.
可愛い。そして何より品がいい。
I have warm feelings for that doll.
私はその人形に愛着を感じている。
Love is an important thing.
愛は重要な物です。
I'm dead to love.
愛情を感じない。
Children like those who scold them with love.
子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
The government is promoting the use of domestically made products.
政府は国産品の愛用を奨励している。
Do you really love Tom?
トムのこと本当に愛してるの?
The patriot sticks to his moral principles.
その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
Have you ever been in a long distance relationship?
遠距離恋愛をしたことはありますか。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.
彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
I love her and she loves me.
僕は彼女を愛してるし、彼女も僕を愛してます。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.
愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
Peter loves Jane.
ペーターはジェーンを愛している。
They talked about love.
彼らは愛情についてはなした。
Being kind, he is loved by everyone.
親切なので、彼はみんなに愛されている。
She is amiable to everybody.
彼女はだれにでも愛想がいい。
She keeps a parrot as a pet.
彼女はオウムを愛玩している。
We should love our neighbors.
私たちは隣人を愛するべきだ。
At first he hated her but gradually came to love her.
彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I can't help feeling affection for the English countryside.
私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
We are a peace-loving nation.
我々は平和を愛する民族である。
My hand got bitten by my beloved dog.
愛犬に手を噛まれた。
Love is something that you can neither snatch away nor express.
愛は奪うものでも、伝えるものでもない。
He felt patriotism rise in his breast.
彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
He appreciates his parents' love.
彼は両親の愛をありがたく思っています。
He loves no one but her.
彼女以外の誰も愛さない。
I love him most deeply of all men.
私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Tom lost his beloved son.
トムは最愛の息子を亡くした。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
People must love one another.
人々は互いに愛し合わなければならない。
Why do you love me?
どうして愛してくれるの?
The check, please.
お愛想お願いします。
She was very short with me.
彼女は私にひどく不愛想だった。
Take away love, and our earth is a tomb!
愛を取り去れ、そうしたら、我らの地球は墓となる。
Painting was the great love of his life.
彼は絵を書くことをこよなく愛した。
The family love one another.
その家族の者はお互いに愛し合っている。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Love does not forgive.
愛は許さない。
They used to love jokes.
彼らはジョークを愛していた。
He felt great affection for his sister.
彼は姉に多大な愛情を持っていた。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."
「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
You shall love your neighbor as yourself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Love is like the measles; we all have to go through it.
恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.
ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
He still loves her.
彼はまだ彼女のことを愛している。
A child is very sensitive to its mother's love.
子供は母親の愛情にとても敏感だ。
I love him more deeply than any other man.
私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
I am deeply attached to my hometown.
私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then.
いやぁ!あきちゃんのチャイナ、可愛かった。あぶなく、理性のタガが外れるとこだった。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.
大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
I will love you forever.
私は、あなたを永遠に愛します。
I'll love you until I die.
死ぬまであなたを愛するでしょう。
I love you.
私はあなたを愛しています。
I wonder if he loves me.
彼は私を愛しているかしら。
Love is as important to me as money is to her.
お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ。
Falling in love is one thing; getting married is another.
恋愛と結婚は別だ。
Love blinded him to her faults.
愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Tom was never able to tell Mary that he loved her.
トムはメアリーに愛していると告げることができなかった。
He is a man with a lovable character.
彼は愛すべき性格の男ある。
She loves Tom, not me.
彼女は私ではなくトムを愛している。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.