The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '愛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom was never able to tell Mary that he loved her.
トムはメアリーに愛していると告げることができなかった。
It is very important for us to love a river.
川を愛することは、私たちにとってとても大切です。
She loved me in the same way that I loved her.
私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
Lucky at cards, unlucky in love.
博打で幸運、恋愛で不運。
What I don't wanna lose is love.
愛を失いたくなかったから。
I can't help loving my country.
私は自国を愛さずにはいられない。
She loves the peace and quiet of the town.
彼女はその町の平和と静けさを愛している。
She has a great affection for her parents.
彼女は両親をとても愛してる。
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
I parted with my old car, though I hated to do so.
そうするのはいやだったけど愛車を手放した。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.
ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
I love you more than I love any other person.
だれよりも君をいちばん愛している。
In time, Tom came to love her.
やがてトムは彼女を愛するようになった。
I can truly say that baby is ugly.
あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。
I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good.
可愛い子には旅をさせた方がいいのよ。今の内に少しは苦労させた方が本人のためよ。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.
子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
I cannot help falling in love with her.
彼女を愛さずにはいられないなあ。
I love mother nature.
私は母なる自然を愛しています。
She loved me, as I loved her.
私が彼女を愛したように、彼女も私を愛してくれた。
Nobody has ever loved him.
今までに彼を愛したものは誰もいない。
Tom and Mary care for each other.
トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
I love him none the less for his faults.
彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。
He gradually came to love his father.
彼は徐々に父を愛するようになった。
He lost his beloved son.
彼は愛する息子を亡くした。
I loved my life and my money.
私は自分の人生とお金を愛していた。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
He will love her forever.
彼はいつまでも彼女を愛し続けるだろう。
Do you love each other to that extent?
貴方たちは、そのほど愛していますか。
He does so not because he hates you, but because he loves you.
彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
"It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys."
「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」
The bike I loved for many years was stolen.
長年愛用していた自転車が盗まれました。
She still loved him.
彼女はまだ彼を愛していた。
She loves him.
彼女は彼を愛しています。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.
彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
This song is not loved by girls.
この歌は女の子に愛されていない。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.
愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Why is this book loved by young people?
なぜこの本が若い人々に愛されているのですか。
He wants affection.
彼は愛情が不足している。
He loves you as much as I do.
私はあなたを愛しているが彼も同じくらいあなたを愛している。
He tried to kill himself because he lost her love.
彼は彼女の愛を失ったので自殺しようとした。
I will always love you.
永遠にあなたを愛します。
Are you aware of how much she loves you?
君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
She knew that John loved her.
彼女はジョンが愛しているのを知っていた。
How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once.
愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。
The cat is adorable.
その猫は可愛らしい。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.
オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
You often find that sympathy gives place to love.
同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.