Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?
アメリカほど愛国心を煽る国はあるでしょうか。
I love you more than I love her.
私は彼女よりあなたのほうを愛している。
Do you love me?
あなたは私を愛しているのですか。
A red rose means love.
赤いばらは愛を意味している。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Marry first and love will follow.
まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I feel a great love for all of humanity.
私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then.
いやぁ!あきちゃんのチャイナ、可愛かった。あぶなく、理性のタガが外れるとこだった。
I love you with all my heart.
あなたを心から愛しています。
Pity is akin to love.
哀れみと愛情は紙一重。
She's loved by her friends.
彼女は友達から愛されています。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
There's nothing more painful than losing one's loved child.
愛する我が子を失うことほど辛いことはない。
Parents love their children.
親は子を愛する。
I love her so much I could die.
彼女を死ぬほど愛してる。
I love Mary so much.
メアリーをとても愛している。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I don't love you.
私はあなたを愛していません。
Burn with desire.
愛情に燃える。
Love is like the measles; we all have to go through it.
恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
Why do you love me?
どうして愛してくれるの?
He loves trains.
彼は電車を愛している。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Who that knows her doesn't love her?
彼女を知っている誰が、彼女を愛さないだろうか。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
This young teacher is loved by all of the students.
その若い先生は生徒全員に愛されています。
I can wait to love in heaven.
天国で愛しあえるまで待ってるよ。
I like her novel.
私は彼女の小説を愛読している。
I think Ann loves Jack.
アンはジャックを愛しているのだと私は思う。
Whom the gods love die young.
神が愛する者は若くして死ぬ。
There is no mother who doesn't love her own child.
わが子を愛さない母親はいない。
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.
彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
She loves an old table made in England.
彼女はイギリス製の古いテーブルを愛しています。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.