Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To love oneself is the beginning of a life-long romance. | 自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。 | |
| God gave us the power to love. | 神は我々に愛する力を与え給うた。 | |
| They love each other deeply. | 彼らは深く愛し合っている。 | |
| "I love you" - I could never say something like that. | 「愛してる」、まさかね、そんなことを言えない。 | |
| Tom loved Mary, but she didn't like him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。 | |
| The French are said to love art. | フランス人は芸術を愛好すると言われている。 | |
| Above all, children need love. | とりわけ子供たちは愛情を必要とする。 | |
| So what if I am gay? Is it a crime? | 同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも? | |
| Ophelia wishes Hamlet were still in love with her. | オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。 | |
| It was long before I realized her real love. | 長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。 | |
| It shows the depth of his love for his family. | それは家族に対する彼の愛の深さを示している。 | |
| There is no mother that doesn't love her children. | 自分の子どもを愛さない母はいない。 | |
| He wants affection. | 彼は愛情が不足している。 | |
| We should love our neighbors. | わたしたちは隣人を愛すべきだ。 | |
| There is no man but loves his home. | 自分の家庭を愛さない人はいない。 | |
| She has cute dimples when she smiles. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| He's nice to everybody. | 彼は誰にでも愛きょうをふりまく。 | |
| I will love you always. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| My parents were born in Aichi Prefecture. | 私の両親は愛知県で生まれた。 | |
| It's best to discuss relationship issues directly with your partner. | 恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。 | |
| Love doesn't exist. | 愛は存在しない。 | |
| I can't help loving my country. | 私は自国を愛さずにはいられない。 | |
| Ogai is his favorite author. | 彼は鴎外を愛読している。 | |
| Love loves love. | 愛は愛を愛する。 | |
| That baby is really not cute at all. | あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。 | |
| She is really cute. | 彼女は本当に愛敬がある。 | |
| You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. | 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 | |
| He is rude, but I love him all the same. | 彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。 | |
| What is intended as a cordial smile. | 愛想笑いのつもりのもの。 | |
| Ai sat down beside me. | 愛ちゃんは私のそばに座った。 | |
| It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is. | 自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。 | |
| Yua and Yuma walked from morning until the last train. | 結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。 | |
| She poured her passion into her kids as much as she could. | 彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。 | |
| In art, as in love, instinct is good enough. | 美術と愛において、本能だけでいい。 | |
| I no longer love him. | 私はもう彼を愛してはいない。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| Life without love has no meaning. | 愛のない人生など全く無意味だ。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person. | 彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。 | |
| I really love her younger sister a lot. | 私は彼女の妹をとても愛しています。 | |
| Happy are those who love flowers. | 花を愛する人々は幸福である。 | |
| By degrees their friendship grew into love. | 彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。 | |
| She got tired of his waffling and dumped him. | あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。 | |
| Love is the miracle of civilization. | 愛は文明の奇跡である。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| He died leaving his beloved children behind. | 彼は愛する子供たちを残して死んだ。 | |
| She loved me, as I loved her. | 私が彼女を愛したように、彼女も私を愛してくれた。 | |
| My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. | 叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 | |
| Most of us love our country. | 我々のほとんどが自分の国を愛しています。 | |
| There is more pleasure in loving than in being loved. | 愛されるより愛する方がすばらしい。 | |
| I feel a great love for all of humanity. | 私はすべての人類に偉大な愛を感じる。 | |
| I love Mary so much. | メアリーをとても愛している。 | |
| It is quite natural the couple should love each other. | 夫婦が愛し合うのは全く自然である。 | |
| I am a lover of the beautiful. | 私は美を愛する人間である。 | |
| Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life. | 愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。 | |
| He is your lover. | 彼は、貴方の愛人です。 | |
| When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her. | 彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。 | |
| Isn't Yukimasa so cute? | 幸正って、すごく可愛いんじゃない。 | |
| The only thing in the world which one can never receive or give too much is love. | この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。 | |
| His affection towards me has decreased. | 彼の愛情が薄れてきた。 | |
| Love is the miracle of civilization. | 愛は文明の奇跡だ。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。 | |
| I want you to love me for who I am. | ありのままの私を愛してほしいの。 | |
| What a cute baby! Peek-a-boo! | なんて可愛い子なの。いない、いない、ばー。 | |
| I want to speak about my love. | 私の愛について語りたい。 | |
| I am proud of my pretty cat. | 私は私の可愛い猫を自慢に思っています。 | |
| Thank you very much for patronizing our store for a long time. | 平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。 | |
| Both of my parents love each other. | 私の両親はお互いに愛し合っている。 | |
| I love her so much I could die. | 彼女を死ぬほど愛している。 | |
| He felt patriotism rise in his breast. | 彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。 | |
| Parents love their children. | 親は子を愛する。 | |
| Love is blind. | 愛は盲目。 | |
| She has a great affection for her parents. | 彼女は両親をとても愛してる。 | |
| "What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda." | 「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」 | |
| I don't love you. | 私はあなたを愛していません。 | |
| One should love his mother. | 人はその母親を愛すべきである。 | |
| You often find that sympathy gives place to love. | 同情が恋愛に変わるのをよく見かける。 | |
| "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." | 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 | |
| I have warm feelings for that doll. | 私はその人形に愛着を感じている。 | |
| I am ashamed of myself. | われながら愛想がつきた。 | |
| I really love her older sister a lot. | 私は彼女の姉をとても愛しています。 | |
| He will love her forever. | 彼はいつまでも彼女を愛し続けるだろう。 | |
| She knows that John loved her. | 彼女はジョンが愛してくれているのを知っている。 | |
| I'll always love you, no matter what happens. | 何が起きても、ずっと貴方を愛します。 | |
| Steve was loved by all. | スティーブは誰からも愛された。 | |
| She loved her mother dearly. | 彼女は母親を心から愛していた。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| I cannot help falling in love with her. | 彼女を愛さずにはいられないなあ。 | |
| She hogged her parents' love all to herself. | 彼女は両親の愛情を独占した。 | |
| His wife died leaving behind their two beloved children. | 彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。 | |
| Many murders have been committed in the name of patriotism. | 愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。 | |
| The explanation of the event was omitted for lack of space. | その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。 | |
| Love grew between Taro and Hanako. | 太郎と花子の間に愛が芽生えた。 | |
| Yes, you love me. | そう、君は僕を愛してるんだ。 | |
| My father loves my mother. | 父は母を愛している。 | |
| Say pretty things about a person's children. | いいお子様たちだと愛想を言う。 | |
| It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time. | 私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。 | |
| I love no other man so deeply as him. | 私には彼ほど深く愛している男性はいない。 | |
| She is loved by him. | 彼女は彼に愛されている。 | |
| Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then. | いやぁ!あきちゃんのチャイナ、可愛かった。あぶなく、理性のタガが外れるとこだった。 | |