Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then. いやぁ!あきちゃんのチャイナ、可愛かった。あぶなく、理性のタガが外れるとこだった。 Ogai is his favorite author. 彼は鴎外を愛読している。 This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 There is no mother who doesn't love her own child. わが子を愛さない母親はいない。 My wife has faults. None the less, I love her. 妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。 She thought that John had loved her. 彼女はジョンが以前に愛してくれていたと思った。 Him alone did she love and nobody else did she care about. 彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。 Happy are those who love flowers. 花を愛する人々は幸福である。 Love is seeing her even in your dreams. 愛とは夢にまで彼女を見ることだ。 It is not because I hate him, but because I love him. それは私が彼を憎んでいるからではなくて、彼を愛しているからです。 She has attractive eyes. 彼女は目もとに愛敬がある。 It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important. 確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。 For God so loved the world that he gave his only begotten Son. 神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。 I'll always love you. 永遠にあなたを愛します。 The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism. 信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。 Children need many things, but above all they need love. 子供には多くのものが必要だが、まず第一に愛が要る。 I do not love him any longer. 私はもう彼を愛してはいない。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 Then I felt that my parents really loved me. そのとき、両親は本当に私を愛しているんだと感じた。 By degrees the friendship between him and her grew into love. 徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。 Her adorable dimples appear when she laughs. 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 It is her eldest daughter that he loves most. 彼が一番愛しているのは彼女の長女です。 Don't fall in love because we hate you still. 俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。 He dearly loves his school. 彼は愛校心に燃えている。 I've been waiting for love to come. 心の傷を癒してくれる愛を。 The explanation of the event was omitted for lack of space. その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。 Do you really love me? 本気で私のこと愛しているっていうの? The English love the unicorn as much as they love the lion. イギリス人はライオンと同じくらいユニコーンを愛する。 My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. 叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 Love is an important thing. 愛は重要な物です。 From that time on, they came to love each other. それ以来彼らは愛し合うようになった。 Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 Her smile spoke love. 彼女の微笑みは愛を語っていた。 We blamed parents for lack of love. 私達は両親を愛情がないと責めた。 Do they love each other? 彼らはお互いに愛し合っているの? Love is merely a lyrical way of referring to lust. 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. 誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。 I love what you are. 今のあなたを愛している。 Everybody loved the simple scholar. 気取りのないその学者は皆に愛されていた。 Ted loves his wife Elizabeth. テッドは奥さんのエリザベスを愛している。 It is, even now, a book loved by men and women alike. それは今でも男女を問わず愛読されている本です。 "It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys." 「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」 I no longer love him. 私はもう彼を愛してはいない。 My love has gone far away. 俺の愛は遠くに行ってしまった。 With many women, love always comes first. 多くの女性にとって愛はいつも一番だ。 And if I lose thy love, I lose my all. もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。 Don't confuse love and desire. 欲望を愛情と混同するな。 I understand that life without love is impossible for me. 恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。 It's surely a view the townsfolk are attached to. きっと市民が愛着を感じる風景ですね。 They expressed their deep love of their country in their own ways. 彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。 Why, I've let him win just to please him! 今の負けは御愛嬌さ。 I'll love you until I die. 死ぬまであなたを愛するでしょう。 It is pleasant to watch a loving old couple. 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits. お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。 The butcher who sold me this beef is always friendly. この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。 I will love you always. 永遠にあなたを愛します。 To understand someone is to love someone. だれかを理解することは、その人を愛することだ。 She is a most gracious neighbor. 彼女はとても愛想のよい隣人だ。 He tried to gain her affection. 彼は彼女の愛情を得ようとした。 The patriot sticks to his moral principles. その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。 Does he know that you love him? 君が彼を愛している事を彼は知っていますか。 I'll love you for the rest of my days. 死ぬまであなたを愛するでしょう。 Tom told Mary how much he loved her. トムはメアリーにどれだけ彼女のことを愛しているかを伝えた。 Many murders have been committed in the name of patriotism. 愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。 He's what society calls a real lover of music. 彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。 He has a great attachment to this town. 彼はこの町に強い愛着を持っている。 That shows the depth of his love for his family. それは家族に対する彼の愛の深さを示している。 Lucky at cards, unlucky in love. 博打で幸運、恋愛で不運。 He must love her. きっと愛しているね。 Young people love adventure. 若者は冒険を愛する。 A red rose means love. 赤いばらは愛を意味している。 I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication. 同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。 He loves his daughter, but his wife doesn't. 彼は娘を愛しているが妻は違う。 He wants affection. 彼は愛情が不足している。 Everyone loves his country. 誰にも愛国心がある。 So what if I am gay? Is it a crime? 同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも? Love me little, love me long. 愛は小出しにせよ。 My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words. 詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。 Nobody has ever loved him. 今までに彼を愛したものは誰もいない。 My wife doesn't seem to like even her own children. 私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。 For all her fault, they loved her. 彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。 Don't love two people at a time. 同時に2人を愛するな。 "I love you," she murmured and closed her eyes. 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 She must love you. きっと愛しているね。 It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is. 自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。 He loves you as much as I do. 私はあなたを愛しているが彼も同じくらいあなたを愛している。 Love is the miracle of civilization. 愛は文明の奇跡だ。 I still love this bicycle. 私はまだこの自転車に愛着がある。 She knew that John loved her. 彼女はジョンが愛しているのを知っていた。 He loves her dearly. 彼は彼女を心から愛している。 She has a love of learning. 彼女は学問を愛する気持ちがある。 This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon. 彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。 Are you aware of how much she loves you? 君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。 Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex. フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。 Everybody loves him. 皆が彼を愛している。 He must love you. きっと愛しているね。 He does so not because he hates you, but because he loves you. 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。