Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom loves Mary with all his heart. | トムはメアリーを心の底から愛している。 | |
| He likes animals more than people. | 彼は人間よりも動物を愛している。 | |
| Love loves love. | 愛は愛を愛する。 | |
| I love you. | あなたを愛してる。 | |
| I am still attached to this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| She greeted me with a lovely smile. | 彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings. | 恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。 | |
| God gave us the power to love. | 神は我々に愛する力を与え給うた。 | |
| She is loved by everyone. | 彼女は皆から愛されている。 | |
| Egotist though he was, his parents loved him. | 彼はわがままだったが、両親は彼を愛した。 | |
| She keeps a parrot as a pet. | 彼女はオウムを愛玩している。 | |
| Every mother has affection for her child. | すべての母は子に愛情を持っている。 | |
| She's cute, and more importantly, has class. | 可愛い。そして何より品がいい。 | |
| It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love. | 愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。 | |
| I love him most deeply of all men. | 私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。 | |
| Her affectionate letter moved me. | 彼女の愛情あふれる手紙に感動した。 | |
| Does any other country fan the flames of patriotism as much as America? | アメリカほど愛国心を煽る国はあるでしょうか。 | |
| I wonder if he loves me. | 彼は私を愛しているかしら。 | |
| Give a little love to a child, and you get a great deal back. | 子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。 | |
| One must love one's neighbor. | 人は自分の隣人を愛さなければならない。 | |
| She is loved by everybody. | 彼女はみんなに愛されている。 | |
| Such a boy is loved by everybody. | そのような少年はみんなに愛される。 | |
| Love is seeing her in your dreams. | 愛とは夢にまで彼女を見ることだ。 | |
| His novels are popular among young people. | 彼の小説は若者に愛読されている。 | |
| Never confuse pity with love. | 同情と愛情を決して混同しないように。 | |
| I will love you always. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| From that time on, they came to love each other. | それ以来彼らは愛し合うようになった。 | |
| I will never forget that kind, loving woman. | 彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。 | |
| Love is the miracle of civilization. | 愛は文明の奇跡である。 | |
| I love you with all my heart. | あなたを心から愛しています。 | |
| The relationship between husband and wife should be based on love. | 夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。 | |
| It is pleasant to watch a loving old couple. | 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 | |
| Love is blind. | 愛は盲目。 | |
| He was excited by nationalistic sentiment. | 彼は愛国主義的な感情で興奮した。 | |
| I decided on telling her of my love. | 私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。 | |
| I parted with my old car. | 愛車を手放した。 | |
| He must love her. | きっと愛しているね。 | |
| Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger. | 愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。 | |
| "Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible. | 「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。 | |
| For all her fault, they loved her. | 彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。 | |
| Since Mary is a very nice girl, she's loved by everyone. | メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 | |
| If you want to be loved, love! | 愛されることを望むなら、愛しなさい! | |
| Do you love each other to that extent? | 貴方たちは、そのほど愛していますか。 | |
| You cannot live by love alone. | 愛情だけでは生きてはいけない。 | |
| My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. | 叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 | |
| Lucky at cards, unlucky in love. | 博打で幸運、恋愛で不運。 | |
| Do you love me? | 私を愛してる? | |
| Mary is the cuter of the two. | メアリーはその二人のうちで可愛い方です。 | |
| What is love? | 愛って何? | |
| He felt hungry for affection. | 彼は愛情に飢えていた。 | |
| What a cute little girl! | 何て愛くるしい女の子なのだろう! | |
| I want to speak about my love. | 私の愛について語りたい。 | |
| When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her. | 彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。 | |
| He loves her. She loves him, too. | 彼は彼女を愛している。彼女も彼を愛している。 | |
| It's you that she loves, not me. | 彼女が愛しているのは僕じゃない、君だ。 | |
| Love is something that you can neither snatch away nor express. | 愛は奪うものでも、伝えるものでもない。 | |
| We blamed parents for lack of love. | 私達は両親を愛情がないと責めた。 | |
| Love me little, love me long. | 愛は小出しにせよ。 | |
| A child needs love. | 子供には愛情が必要だ。 | |
| The spirit of patriotism has its source in the love of the family. | 家庭愛に愛国精神の根源がある。 | |
| Yua and Yuma walked from morning until the last train. | 結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。 | |
| She has a love of learning. | 彼女は学問を愛する気持ちがある。 | |
| We obey our parents because we honor them and we love them. | 私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| Do you love Tom? | トムのこと愛してるの? | |
| Ai finds it difficult to make friends with Ken. | 愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。 | |
| Peter loves Jane. | ペーターはジェーンを愛している。 | |
| I don't love you. | 私はあなたを愛していません。 | |
| As I love her, so she loved me. | 私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。 | |
| Children like those who scold them with love. | 子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。 | |
| Steve was loved by all. | スティーブは誰からも愛された。 | |
| Marry first and love will follow. | まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。 | |
| It's you I'll always love. | 俺が愛するのは永遠にお前だけ。 | |
| Love is the miracle of civilization. | 愛は文明の奇跡である。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| He who has love, is in God, and God is in him, for God is love. | 愛をもつ者は神の内にあり、また神はその者の内におられる、なぜなら神は愛だからだ。 | |
| Maternal love is greater than anything else. | 母の愛は他よりも偉大である。 | |
| I don't love her, not even if she loves me. | 私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。 | |
| I love you all the more for your faults. | 僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。 | |
| This song is liked by many people. | この歌は多くの人々に愛されています。 | |
| He had faults, but despite that I loved him. | 彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。 | |
| She winked at me, as much as to say, I love you. | 「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。 | |
| The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism. | 信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。 | |
| He is a lovable person. | 彼は愛すべき男だ。 | |
| She is amiable to everybody. | 彼女はだれにでも愛想がいい。 | |
| "He used to love me," she answered sadly. | 以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。 | |
| Those loved by many are liable to untimely death. | 多くの人に愛されるものは若死にしやすい。 | |
| Let's sing a patriotic air. | 愛国的な歌を1曲歌おう。 | |
| He still loves her. | 彼はまだ彼女のことを愛している。 | |
| He thinks I love her. | 彼は私が彼女を愛してると思ってる。 | |
| You say "ditto", and that's not the same as "I love you". | あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。 | |
| Nobody has ever loved him. | 今までに彼を愛したものは誰もいない。 | |
| The Bible tells us that we should love our neighbors. | 聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。 | |
| He is rude, but I love him all the same. | 彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。 | |
| Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex. | フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。 | |
| His family loved me. | 彼の家族は私を愛していた。 | |
| Nothing is as terrible as losing someone you love in the world. | この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。 | |
| There is no man but loves himself. | 自分を愛さないものはいない。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |