UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl who works at the bakery is pretty.あのパン屋で働いている女の子は可愛い。
She loves Tom, not me.彼女は私ではなくトムを愛している。
My wife doesn't seem to like even her own children.私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。
There is no mother who doesn't love her own child.自分の子供を愛さない母親はいない。
Pity is akin to love.同情は恋愛に似ている。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
The giant was not loved by anybody.その巨人は誰にも愛されなかった。
I can wait to love in heaven.天国で愛しあえるまで待ってるよ。
Dear brothers and sisters!親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
She has a love of learning.彼女は学問を愛する気持ちがある。
Tom has become incapable of loving himself.トムは自分を愛せなくなっている。
For love is something you can't reject.なぜって愛は君の力なんかではどうにもならないものなんだから。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
The government is promoting the use of domestically made products.政府は国産品の愛用を奨励している。
I love Mary so much.メアリーをとても愛している。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
What is life without the radiance of love?愛の輝きのない人生は何だろうか。
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
I can't help loving my country.私は自国を愛さずにはいられない。
I am loved by my parents.私は両親に愛されています。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
My parents were born in Aichi Prefecture.私の両親は愛知県で生まれた。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
He was loved by everybody.彼はすべての人に愛された。
I am proud of my pretty cat.私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
He loved and helped weak people.彼は弱い者を愛し、助けた。
She is loved by everyone.彼女は皆から愛されている。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
The family love one another.その家族の者はお互いに愛し合っている。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Love is only an invention.愛は作りごとにすぎない。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
Many murders have been committed in the name of patriotism.愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。
Everyone loves him.誰もが彼を愛している。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
I like her novel.私は彼女の小説を愛読している。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Love is blind.愛は盲目。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The best of friends must part.最愛の友人たちにも分かれのときがくる。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
I still love this bicycle.私はまだこの自転車に愛着がある。
The girl who works at that bakery is cute.あのパン屋で働いている女の子は可愛い。
His wife died leaving behind their two beloved children.彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
Their home is abundant in love and laughter.彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
She'll love her husband forever.彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
People must love one another.人々は互いに愛し合わなければならない。
She was radiant with love.彼女は愛に輝いていた。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
We miss our dear grandmother.敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。
There is no man but loves himself.自分を愛さないものはいない。
I will love you always.永遠にあなたを愛します。
He dearly loves his school.彼は愛校心に燃えている。
He who has love, is in God, and God is in him, for God is love.愛をもつ者は神の内にあり、また神はその者の内におられる、なぜなら神は愛だからだ。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
He has been loved by all.彼はみんなにずっと愛されています。
Love is like the measles; we all have to go through it.恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love.何も言わずに逃げ出したのは愛を失いたくなかったから。
I am attached to her.彼女に愛着があって離れられない。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
She knows that John loved her.彼女はジョンが愛してくれているのを知っている。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
I love you, too.僕も君を愛しているのだ。
Love moves in mysterious ways.愛の動きは不可解。
I want to speak about my love.私の愛について語りたい。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
To love and to cherish, till death do us part.死がまさに我らを引離すまで愛し、いつくしむ。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
Jorgen loves his wife.ユルゲンは妻を愛している。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
I'm also dating someone from the office.私も社内恋愛をしています。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
She had a passionate interest in music.彼女は音楽を熱烈に愛好していた。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
I love, and will continue to love, my mother country.私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
She's loved by her friends.彼女は友達から愛されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License