Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He must love you. きっと愛しているね。 She has some faults, but I love her none the less. 彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。 That baby is really not cute at all. あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。 This book is popular with students. この本は学生に愛読されている。 Egotist though he was, his parents loved him. 彼はわがままだったが、両親は彼を愛した。 He told her that he loved her. 彼は彼女に愛してるよと言った。 The girl who works at the bakery is pretty. あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 We love each other. 私たちはお互いに愛し合っています。 "Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest. 『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。 I love you more than you love me. 君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。 Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back. 愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。 No doubt she loves him, but she won't marry him. 確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。 I love you all the more for your faults. 僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。 She got tired of his waffling and dumped him. あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。 The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 I love you as much as him. 私は彼と同じようにあなたを愛する。 Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan. トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。 How much distance could you accept in a long distance relationship? あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は? Love makes the world go round. 愛の力は世界を動かす。 Love blinded him to her faults. 愛情のために彼女の欠点が見えなかった。 Whom the gods love die young. 神が愛する者は若くして死ぬ。 He was excited by nationalistic sentiment. 彼は愛国主義的な感情で興奮した。 I am disgusted with him. 私は彼に愛想がつきた。 She was greedy for love. 彼女は愛を切望していた。 Charity begins at home. 愛は家庭から始まる。 It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important. 確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。 Mr Wood loved Linda dearly. ウッドさんは心からリンダを愛していました。 I will never forget that kind, loving woman. 彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。 In all cases, love is perseverance. 全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。 There is no mother that doesn't love her children. 自分の子どもを愛さない母はいない。 My mother is loved by my father. 母は父に愛されている。 Love will come in time. やがて愛情が生まれるだろう。 I love you. 愛してるよ。 You ought to love your neighbors. 隣人は愛すべきである。 What is love? 恋愛って何ですか。 We should love our neighbors. 私たちは隣人を愛するべきだ。 I've always loved the freedom that comes from being introverted. 内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。 Nothing replaced his love. 彼の愛ととりかえられるものはない。 We're not so young that we don't understand what love is. 私たちは、愛がどんなものかわからないほど若くはありません。 She has cute dimples when she smiles. 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 Maternal love is the greatest thing. 母の愛はもっとも偉大である。 It's you I'll always love. 俺が愛するのは永遠にお前だけ。 Everybody loves him. 誰もが彼を愛している。 If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you. 毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。 In time, Tom came to love her. やがてトムは彼女を愛するようになった。 She is amiable to everybody. 彼女はだれにでも愛想がいい。 You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 I'm sorry. I've given up any hope of being loved by you, but I'm not giving up my love for you. ごめん、君に愛されることは諦めたけど、愛することは諦めないから。 There is no man but loves his home. 自分の家族を愛さない人はいない。 She has a love of learning. 彼女は学問を愛する気持ちがある。 My wrath shall far exceed the love I ever bore. 私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。 Tom is hungry for love. トムは愛に飢えている。 The English love the unicorn as much as they love the lion. イギリス人はライオンと同じくらいユニコーンを愛する。 Love and Peace. 愛と平和です。 I cannot help falling in love with her. 彼女を愛さずにはいられないなあ。 He loves you very much. 彼はあなたをとても愛しています。 She is loved by him. 彼女は彼に愛されている。 Tom loves Mary with all his heart. トムはメアリーを心底愛している。 I parted with my old car. 愛車を手放した。 People must love one another. 人々は互いに愛し合わなければならない。 I'll always love you, no matter what happens. 貴方を愛することに変わりはないから。 Tom loved Mary, who didn't love him at all. トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。 We nicknamed her "Ann". 私たちは彼女を「アン」という愛称で呼んだ。 She was very short with me. 彼女は私にひどく不愛想だった。 I'll love you forever. 君を永遠に愛します。 Love me little, love me long. 愛は小出しにせよ。 "He used to love me," she answered sadly. 以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。 They must love you. きっと愛しているね。 How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 He was overwhelmed by the intensity of her love. 彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。 His family adored him and in a sense he was spoiled by them. 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 Nothing is as precious as love. 愛より尊い物はない。 He's nice to everybody. 彼は誰にでも愛きょうをふりまく。 What is intended as a cordial smile. 愛想笑いのつもりのもの。 She must love you. きっと愛しているね。 Love loves love. 愛は愛を愛してる。 Love began to grow between the two. 2人の間に愛が芽生えた。 I love you. 私はあなたを愛しています。 "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 It's surely a view the townsfolk are attached to. きっと市民が愛着を感じる風景ですね。 Do you love Tom? トムのこと愛してるの? He wrote her to the effect that he loved her. 彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。 He loved her very much. 彼女は彼にたいへん愛されていた。 He lost his beloved son. 彼は愛する息子を亡くした。 I don't understand why she doesn't love me any more. 彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。 My wife doesn't seem to like even her own children. 私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。 We are lovers of the beautiful. 我々は美を愛する人間である。 It's cute, and more importantly, of good quality. 可愛い。そして何より品がいい。 She cherished the child as her own. 彼女はその子を自分の子として愛育した。 We miss our dear grandmother. 敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。 We blamed parents for lack of love. 私たちは両親を愛情が足りないと責めた。 Don't confuse love and desire. 欲望を愛情と混同するな。 She married John, not because she loved him, but because he was a rich man. 彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。 When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her. 彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。 Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved. また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。 They talked about love. 彼らは愛情についてはなした。 If you want to be loved, love! 愛されることを望むなら、愛しなさい! Mystery novels are loved by a lot of people. 推理小説は多くの人に愛されています。 He is a keen Stephen King fan. 彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。