Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She doesn't hate him. In fact, she loves him. | 彼女は彼を憎んではいない、いや実際は愛している。 | |
| She loves Tom, not me. | 彼女は私ではなくトムを愛している。 | |
| I like the Occitan language. | 私はオック語を愛しています。 | |
| I love you. | 私はあなたを愛しています。 | |
| I feel a strong attachment to this house. | この家に愛着を感じている。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| I love you, too. | 僕も君を愛しているのだ。 | |
| Love is a lie. | 愛とは嘘である。 | |
| All love and sadness melt in my heart. | 愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。 | |
| She loves Tom more than she loves me. | 彼女は私よりトムの方を愛している。 | |
| He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits! | 彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ! | |
| I really love her younger sister a lot. | 私は彼女の妹をとても愛しています。 | |
| Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger. | 愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。 | |
| She said her prayers, her heart full of love and tenderness. | 彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。 | |
| We obey our parents because we honor them and we love them. | 私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。 | |
| Tom and Mary love each other. | トムとメアリーは相思相愛の仲だ。 | |
| I love him all the more for his faults. | 欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。 | |
| "If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you" | ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」 | |
| I love you. | 愛してる。 | |
| Love me little, love me long. | 愛は小出しにせよ。 | |
| Love is the miracle of civilization. | 愛は文明の奇跡だ。 | |
| She is a most gracious neighbor. | 彼女はとても愛想のよい隣人だ。 | |
| She has some faults, but I love her none the less. | 彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。 | |
| Everyone loves his country. | 誰にも愛国心がある。 | |
| "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." | 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 | |
| Romeo is the man Juliet loves. | ロメオはジュリエットが愛している男だ。 | |
| The girl has a sweet, small mouth. | その女の子は小さな愛らしい口元をしている。 | |
| Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things. | 愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。 | |
| So what if I am gay? Is it a crime? | 同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも? | |
| She greeted me with a lovely smile. | 彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。 | |
| I love you more than you love me. | 君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。 | |
| Life without love has no meaning. | 愛のない人生など全く無意味だ。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| I will love you always. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| I have a deep love for Japan. | 私は日本を深く愛している。 | |
| What a fool I am to think that she loves me! | 彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。 | |
| You cannot live by love alone. | 愛情だけでは生きてはいけない。 | |
| She thought that John had loved her. | 彼女はジョンが愛してくれていたと思った。 | |
| Being kind, he is loved by everyone. | 親切なので、彼はみんなに愛されている。 | |
| "Contrastingly, do you love Kanji?" he asked. | 「漢字は愛してる?」と聞きました。 | |
| This is true love. | それは真実の愛だ。 | |
| "My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?" | 「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」 | |
| He had faults, but despite that I loved him. | 彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。 | |
| Do you really love Tom? | トムのこと本当に愛してるの? | |
| I can't help loving her. | 私は彼女を愛さずにはいられない。 | |
| I'm more in love with you. | あなたへの愛はつのる。 | |
| He must love her. | きっと愛しているね。 | |
| I love her so much I could die. | 彼女を死ぬほど愛している。 | |
| I love you. | あなたを愛してる。 | |
| I don't understand why she doesn't love me any more. | 彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。 | |
| She is amiable to everybody. | 彼女はだれにでも愛想がいい。 | |
| What is love? | 愛って何? | |
| One must love one's neighbor. | 人は自分の隣人を愛さなければならない。 | |
| I am deeply attached to my hometown. | 私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。 | |
| To love and to cherish, till death do us part. | 死がまさに我らを引離すまで愛し、いつくしむ。 | |
| There's nothing as precious as love. | 愛ほど尊いものはない。 | |
| Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings. | 恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。 | |
| At last, Mario managed to win the princess's love. | やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。 | |
| Most of us love our country. | 我々のほとんどが自分の国を愛しています。 | |
| In fact, he loves her. | 実際は彼は彼女を愛している。 | |
| We hope we will make our home full of love and happiness. | 愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。 | |
| I'll always love you. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| He lost his beloved son. | 彼は最愛の息子をなくした。 | |
| It is love that rules the world. | 愛こそが世界を支配する。 | |
| Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan. | トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。 | |
| Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else. | 「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。 | |
| There is no mother who doesn't love her own child. | 自分の子供を愛さない母親はいない。 | |
| This young teacher is loved by all of the students. | その若い先生は生徒全員に愛されています。 | |
| Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back. | 愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。 | |
| If music be the food of love, play on. | もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。 | |
| Such a boy is loved by everybody. | そのような少年はみんなに愛される。 | |
| Ai finds it difficult to make friends with Ken. | 愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。 | |
| To love our neighbors is our duty. | 隣人を愛するのは我々のつとめだ。 | |
| It's you that she loves, not me. | 彼女が愛しているのは僕じゃない、君だ。 | |
| She was radiant with love. | 彼女は愛に輝いていた。 | |
| "Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible. | 「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。 | |
| I'm sorry, I love you. | ごめん、愛してる。 | |
| I will love you forever. | いつまでも愛してるよ。 | |
| I love you with all my heart. | あなたを心から愛しています。 | |
| A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl. | 良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。 | |
| Children need loving. | 子供は、人に愛されることが必要なのです。 | |
| Charity begins at home. | 愛は家庭から始まる。 | |
| The relationship between husband and wife should be based on love. | 夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。 | |
| Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh? | 私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね? | |
| Before you can love others, you need to be able to love yourself. | 他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。 | |
| Do you love each other to that extent? | 貴方たちは、そのほど愛していますか。 | |
| Torajiro made it clear that he was in love with me. | 虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。 | |
| I love Mary so much. | メアリーをとても愛している。 | |
| We should love our neighbors. | 私たちは隣人を愛するべきだ。 | |
| Do you really love me from the bottom of your heart? | お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。 | |
| It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love. | 愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。 | |
| I love you better than he. | 私は彼があなたを愛している以上にあなたを愛しています。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. | 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 | |
| That baby has charming eyes. | あの赤ん坊はめもとに愛きょうがある。 | |
| If I lose your love, I lose everything. | もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。 | |
| I'm quite out of patience with you. | お前には全く愛想が尽きる。 | |
| She loved her mother dearly. | 彼女は母親を心から愛していた。 | |
| She was very short with me. | 彼女は私にひどく不愛想だった。 | |
| As long as we love each other, we'll be all right. | 愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。 | |