Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She loves him. | 彼女は彼のことを愛している。 | |
| I love you more than you love me. | 君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。 | |
| He was loved by everybody. | 彼はすべての人に愛された。 | |
| Love is a lie. | 愛とは嘘である。 | |
| The butcher who sold me this beef is always friendly. | この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。 | |
| It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. | 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 | |
| Love me little, love me long. | 細く愛して長く愛して。 | |
| She loves Tom, not me. | 彼女は私ではなくトムを愛している。 | |
| He was happy in the bosom of his family. | 家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。 | |
| They talked about love. | 彼らは愛情についてはなした。 | |
| She thought that John had loved her. | 彼女はジョンが以前に愛してくれていたと思った。 | |
| In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. | 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 | |
| You say "ditto", and that's not the same as "I love you". | あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。 | |
| How much distance could you accept in a long distance relationship? | あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は? | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| There's no love without jealousy. | 愛に嫉妬はつきもの。 | |
| Lucky at cards, unlucky in love. | 博打で幸運、恋愛で不運。 | |
| We are lovers of the beautiful. | 我々は美を愛する人間である。 | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| Ogai is his favorite author. | 彼は鴎外を愛読している。 | |
| To kiss her is one thing, and to love is another. | 彼女にキスをすることと彼女を愛してることとは別のことだ。 | |
| No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same. | 古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。 | |
| She knows that John loved her. | 彼女はジョンが愛してくれているのを知っている。 | |
| Do you really love Tom? | トムのこと本当に愛してるの? | |
| She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm. | 彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。 | |
| I love you more than I love her. | 私は彼女よりあなたのほうを愛している。 | |
| Tom has become incapable of loving himself. | トムは自分を愛せなくなっている。 | |
| He loves his daughter, but his wife doesn't. | 彼は娘を愛しているが妻は違う。 | |
| Art is loved by everybody. | 芸術はみんなに愛されている。 | |
| Such a boy is loved by everybody. | そのような少年はみんなに愛される。 | |
| You often find that sympathy turns into love. | 同情が恋愛に変わるのをよく見かける。 | |
| She loved me in the same way that I loved her. | 私が彼女を愛したように、彼女も私を愛してくれた。 | |
| Everyone loves his country. | 誰にも愛国心がある。 | |
| "He is loved by many, isn't he?" "Yes, he is." | 「彼は多くの人々に愛されていますね」「はい、愛されています」 | |
| His affection is cooling. | 彼の愛情はさめかけていた。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| Whom the gods love die young. | 神が愛する者は若くして死ぬ。 | |
| This book is popular with students. | この本は学生に愛読されている。 | |
| To love and to be loved is the greatest happiness. | 愛し愛されるということは最大の幸福だ。 | |
| A child is very sensitive to its mother's love. | 子供は母親の愛情にとても敏感だ。 | |
| She still loved him. | 彼女はまだ彼を愛していた。 | |
| My lover doesn't love me. | 恋人は私を愛してくれない。 | |
| This song is not loved by girls. | この歌は女の子に愛されていない。 | |
| Tom has no conception of what it's like to be in love. | トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。 | |
| I love my motherland. | 私は祖国を愛している。 | |
| I love my mother very much. | 私は母を大変愛しています。 | |
| Love can mend your life. | 愛が人を立ち直らせることもあるけれど。 | |
| My love for my dog was very deep. | 私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。 | |
| He makes himself agreeable to everybody. | 彼は誰にでも愛想がいい。 | |
| The girl has a sweet, small mouth. | その女の子は小さな愛らしい口元をしている。 | |
| I love you. | あなたを愛してる。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。 | |
| Isn't Yukimasa so cute? | 幸正って、すごく可愛いんじゃない。 | |
| I love you more than anyone else. | だれよりも君をいちばん愛している。 | |
| I'll love you for the rest of my days. | 死ぬまであなたを愛するでしょう。 | |
| The best of friends must part. | 最愛の友人たちにも分かれのときがくる。 | |
| Seeing her lovely face relaxes me. | 彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。 | |
| I am well loved by my grandmother. | 私は祖母からとても愛されている。 | |
| She has a great affection for her parents. | 彼女は両親をとても愛してる。 | |
| I will wash my car in a hand car wash today. | 今日は泡洗車で、愛車を洗う。 | |
| Tom and Mary care for each other. | トムとメアリーはお互いに愛し合っている。 | |
| This young teacher is loved by all of the students. | その若い先生は生徒全員に愛されています。 | |
| Love loves love. | 愛は愛を愛してる。 | |
| Everybody loves him. | 誰もが彼を愛している。 | |
| Him alone did she love and nobody else did she care about. | 彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。 | |
| He is your lover. | 彼は、貴方の愛人です。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| He seems to be bankrupt of all tender feeling. | 彼は全く情愛に欠けているようだ。 | |
| "What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda." | 「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」 | |
| We blamed parents for lack of love. | 私達は両親を愛情がないと責めた。 | |
| Everybody loves music. | だれでもみんな音楽を愛する。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| When it comes to love, women are experts and men eternal novices. | 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 | |
| Since Mary is a very nice girl, she's loved by everyone. | メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 | |
| That cute baby is the fruit of their love. | あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| I like love stories. | 私は恋愛小説が好きです。 | |
| All's fair in love and war. | 恋愛と戦争では手段を選ばない。 | |
| She is hungry for affection. | 彼女は愛情を強く求めている。 | |
| My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. | 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 | |
| Ophelia wishes Hamlet were still in love with her. | オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。 | |
| Say pretty things about a person's children. | いいお子様たちだと愛想を言う。 | |
| Could you please tell me why you love her? | あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか? | |
| He does so not because he hates you, but because he loves you. | 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。 | |
| We are a peace-loving nation. | 我々は平和を愛する民族である。 | |
| He loves trains. | 彼は電車を愛している。 | |
| Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former. | 愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。 | |
| He dearly loves his school. | 彼は愛校心に燃えている。 | |
| There is no man but loves his home. | 我が家を愛しない人は誰もいない。 | |
| We should love our neighbors. | 私たちは隣人を愛するべきだ。 | |
| Do you love me? | 私を愛してる? | |
| Better to be hated for who you are than loved for who you're not. | 偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。 | |
| Don't mourn over the loss of your loved one too long. | 愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。 | |
| I don't love her. | 私は彼女を愛していない。 | |
| I am ashamed of myself. | われながら愛想がつきた。 | |
| She keeps a parrot as a pet. | 彼女はオウムを愛玩している。 | |
| What is intended as a cordial smile. | 愛想笑いのつもりのもの。 | |
| He loves you very much. | 彼はあなたをとても愛しています。 | |
| She has cute dimples when she smiles. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |