She said her prayers, her heart full of love and tenderness.
彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
I don't love you.
私はあなたを愛していません。
Tom told Mary how much he loved her.
トムはメアリーにどれだけ彼女のことを愛しているかを伝えた。
It's cute, and more importantly, of good quality.
可愛い。そして何より品がいい。
Love me lithe, love me long.
細く長く愛して。
I am well loved by my grandmother.
私は祖母からとても愛されている。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.
子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
I think Ann loves Jack.
アンはジャックを愛しているのだと私は思う。
Everybody loves him.
誰もが彼を愛している。
Love grew between Taro and Hanako.
太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Nobody has ever loved him.
今までに彼を愛したものは誰もいない。
She is loved by everybody.
彼女はみんなに愛されている。
The girl basks in the love of her family.
その少女は家族の愛に包まれている。
But love can break your heart.
愛は人の心を砕くこともできるのさ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
You often find that sympathy gives place to love.
同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
Could you please tell me why you love her?
なぜ彼女を愛しているのか、私に話していただけませんか。
Her affection came home to my heart.
彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
He was loved by everybody.
彼はすべての人に愛された。
He had faults, but despite that I loved him.
彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
He makes himself agreeable to everybody.
彼は誰にでも愛想がいい。
I decided on telling her of my love.
私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
I will love you forever.
私は、あなたを永遠に愛します。
It is, even now, a book loved by men and women alike.
それは今でも男女を問わず愛読されている本です。
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.
建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
I'll always love you, no matter what happens.
何が起きても、ずっと貴方を愛します。
She loved me in the same way that I loved her.
私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
He thinks I love her.
彼は私が彼女を愛してると思ってる。
He has a deep affection for his son.
彼は息子を心から愛している。
Nothing is as precious as love.
愛より尊い物はない。
There's nothing more painful than losing one's loved child.
愛する我が子を失うことほど辛いことはない。
I love you.
あなたを愛してる。
Many murders have been committed in the name of patriotism.
愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。
I am disgusted with him.
彼には愛想が尽きた。
I love you more deeply than I can say.
私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
She has a charming face.
彼女は愛敬のある顔をしている。
Between ourselves, he keeps a mistress.
ここだけの話だが、彼には愛人がいる。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.
彼は全く情愛に欠けているようだ。
This baby penguin is too cute!
この赤ちゃんペンギンとっても可愛い!
I'm quite out of patience with you.
お前には全く愛想が尽きる。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.