The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '態'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Anger is a form of madness.
怒りは狂気の1形態です。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.
事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.
あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
I allow for the unexpected.
不足の事態を頭にいれておく。
We all regarded the situation as serious.
私達は皆事態は深刻だと考えた。
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
I was at my best after a good sleep.
よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
The attitude holds good in such a situation.
その態度はその状況においては有効だ。
He flung a stream of abuse at me.
彼は私に悪態を浴びせかけた。
The situation is improving, so cheer up!
事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
His condition is, if anything, better than yesterday.
彼の様態は、どちらかといえば、昨日よりよいほうです。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.
その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
He took an unfriendly attitude toward me.
彼は私に敵意のある態度をとった。
I hear he is in bad health these days.
彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
We treated him in the politest manner possible.
私達はできる限りの丁寧な態度で彼を取り扱った。
I was annoyed at his behavior.
私は彼の態度が癪に障った。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
I'm at a loss about what to do with the mess.
その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
He often swears when he is angry.
彼は怒るとよく悪態をつく。
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse.
フレッドの意見がしゃくにさわったラリーは、居丈高な態度に出た。
You must prepare for the worst.
最悪の事態に対して覚悟しなければならない。
I think his life is in danger.
彼の生命は危険な状態にあると思います。
I don't have a problem with his attitude.
彼の態度に問題はない。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
I don't like her manner.
私は彼女の態度が気にくわない。
Such a state of things cannot be put up with.
そういう事態は我慢できない。
The patient was in danger.
その患者は危ない状態だった。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
I tried to give him some advice, but he just abused me violently.
助言をしてやろうとしたのに彼は私に向かって猛烈に悪態をつくだけだった。
I cannot abide his manner.
私は彼の態度に我慢できない。
His attitude disgusts me.
彼の態度にはうんざりだ。
His conceited attitude makes me mad.
彼のきざな態度は頭にくる。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Don't take that dramatic attitude all of a sudden.
急に芝居がかった態度をとるな。
She was kept under with morphine injections.
彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
She stood defiantly with arms akimbo.
彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
I received your Model 345 in good condition.
345型は良い状態で受け取りました。
We cannot put up with their rudeness any longer.
私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.
これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
His finances have changed for the worse.
彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
His condition has got steadily better.
彼の状態は確実に良くなった。
Tom is caught between a rock and a hard place.
トムは八方ふさがりの状態だ。
He has turned 180 degrees around.
彼の態度は180度変わった。
I have to tell him off for his bad attitude.
あの態度、きつく注意してやらんと。
He made as if to speak to me but said nothing.
彼は私に話し掛けるような態度を示したが何も言わなかった。
Discover a way around the situation.
事態を回避する方法を見出す。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
He often takes a defiant attitude toward us.
彼はしばしば挑戦的態度に出る。
We must keep nature in good condition.
私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
It is necessary to prepare for the worst.
最悪の事態に備えることが必要です。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.