UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '態'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She asked after his father.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
The sick boy is in a critical condition.病気の少年は危篤状態だ。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Her behaviour toward me was a departure from the norm.彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。
They were apprehensive that the situation would worsen.彼らは事態の悪化を懸念した。
The patient was in danger.その患者は危ない状態だった。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.ソ連はわが国に対して強い態度をとった。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
It is a pity that she should be in such poor health.彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
Her attitude hurt my self-respect.彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
His behavior, as I remember, was very bad.私の記憶している限りでは、彼の態度はとても悪かった。
His manners were anything but pleasant.彼の態度は感じのよいものとはとても言えなかった。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
I asked after my sick friend.私は病気の友人の容態を聞いた。
What do you think of his attitude?彼の態度をどう思いますか。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
She is getting better by degrees.彼女は徐々に態度がでかくなった。
He acted as though we had insulted him.彼はまるで私たちが彼を侮辱したと言わんばかりの態度だった。
He adapted his plan to the new situation.彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Her attitude disgusts me.彼女の態度にはうんざりだ。
I was rendered speechless by his rudeness.彼の無礼な態度にはあきれてものも言えなかった。
The American Government declared a state of emergency.アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
His conceited attitude makes me mad.彼のきざな態度は頭にくる。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
The matter is really pressing.事態はかなり切迫している。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
The outlook is grim.事態は険悪だ。
He added insult to injury.彼は事態を一層悪くした。
His condition goes up and down.彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
I dislike her unfriendly attitude.私は彼女の不親切な態度が気にくわない。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
The situation is better, if anything.事態はどちらかと言えば良い方だ。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The situation is beyond my grasp.その事態は私には理解できない。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
There is oil in hair in its natural state.自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Such a state of things cannot be put up with.そういう事態は我慢できない。
His manner marks him as a provincial.彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
Who can deal with this difficult situation?誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。
He was impatient with her unfriendly attitude.彼は彼女のそっけない態度にいらいらした。
What do you make of his attitude towards us these days?近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
I'm prepared for the worst.私は最悪の事態を覚悟している。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
Don't swear in public.公然と悪態をつかないでよ。
Now, the situation is out of hand.既に手に負えない状態だ。
His condition is, if anything, better than yesterday.彼の様態は、どちらかといえば、昨日よりよいほうです。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
How dare you speak like that to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
Altogether, things are going well.概して事態はうまく進んでいる。
She asked about his father's condition.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I cannot put up with his arrogance.私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
His affectations are annoying.彼のきざな態度は頭にくる。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
Robots can withstand dangerous conditions.ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
New forms of energy must be developed before oil dries up.石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License