The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '態'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His manners aren't those of a gentleman.
彼の態度は紳士の態度ではありません。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.
大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
Her manner marks her pride.
彼女の態度は彼女の誇りを示していた。
His conceited attitude makes me mad.
彼のきざな態度は頭にくる。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Matters are getting worse and worse.
事態はますます悪化した。
Mary asked after his father.
メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
The worst is still to come.
最悪の事態はこれからくるはずだ。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
Joking aside, how are things going?
冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.
カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
But now things have changed tremendously.
しかし今や事態は大きく変わった。
She couldn't help but be a little vague.
彼女は少しあいまいな態度だったのはやむをえなかった。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
You must take his state of health into account.
あなたは彼の容態を考慮に入れなければならない。
His finances have changed for the better.
彼の財政状態はよいほうへ変わった。
She gave me a meaningful look.
彼女の態度は意味深長だ。
He tried to certify the matter as correct.
彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
She regrets having been rude to you.
彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
He is always natural with other people.
彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.
内戦中その国は無政府状態だった。
His selfish attitude put my back up.
彼の身勝手な態度に腹を立てた。
She had an unfriendly attitude.
彼女は非友好的な態度だった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The old house was in bad shape.
その古家はひどい状態であった。
She cursed loudly.
彼女は大声で悪態をついた。
The situation hasn't changed at all.
事態は少しも変わっていない。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Tom was master of the situation in no time.
トムは直ちに事態を掌握した。
Much misery came about because of the typhoon.
台風で多くの悲惨な事態が生じた。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.