The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '態'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can always count on him in any emergency.
どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
Mary called him every name she could think of.
メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
Both countries are now at peace.
両国とも今は平和な状態にある。
I dislike her unfriendly attitude.
私は彼女の不親切な態度が気にくわない。
The patient was in danger.
その患者は危ない状態だった。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
There are several forms of government.
政治の形態にはいくつかある。
That is the way things went for a while.
事態はしばらくそんな具合に進んだ。
He was rejected because his health was poor.
健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.
石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
ソ連はわが国に対して強い態度をとった。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
I couldn't put up with his rudeness.
私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
The goods arrived in good condition.
品物は良好な状態で到着した。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
His condition has got steadily better.
彼の状態は確実に良くなった。
His finances have changed for the worse.
彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
She is getting better by degrees.
彼女は徐々に態度がでかくなった。
Much misery came about because of the typhoon.
台風で多くの悲惨な事態が生じた。
The politician spoke with an important air.
その政治家は尊大な態度で話した。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
You can easily see the politician in him.
彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
It is necessary to prepare for the worst.
最悪の事態に備えることが必要です。
The attitude holds good in such a situation.
その態度はその状況においては有効だ。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
That car is no doubt in an awful condition.
その車は疑いなくひどい状態だ。
My attitude towards him changed.
彼に対する態度が変わった。
Mail order is the main form of direct marketing.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
I think his life is in danger.
彼の生命は危険な状態にあると思います。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに毅然とした態度を取らなければ、手が付けられなくなるでしょう。
All of the money is reserved for emergencies.
その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.
聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
It is a pity that she should be in such poor health.
彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。
The country was in a state of anarchy at that time.
その国は当時無政府状態だった。
She may not like his attitude.
彼女は彼の態度が好きでないかもしれない。
Mary asked after his father.
メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
I'm surprised at your behavior.
君がそんな態度をとるなんて意外だった。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Her attitude disgusts me.
彼女の態度にはうんざりだ。
How can you justify your rude behavior?
どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.