UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '態'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was vexed at his irresolute attitude.彼の煮え切らない態度にいらいらした。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
I take a strong attitude toward her.彼女に対して強い態度をとる。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
We're in no danger now.我々は今危険な状態にはない。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
He trod on my foot on purpose in the train.彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Her behaviour toward me was a departure from the norm.彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。
It's an emergency.緊急事態なのです。
He acted as though we had insulted him.彼はまるで私たちが彼を侮辱したと言わんばかりの態度だった。
He added insult to injury.彼は事態を一層悪くした。
His condition was, if anything, worse than in the morning.彼の容態はどちらかと言うと朝方より悪くなっていた。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
Ken asked about his father's condition.ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。
We have to expect the worst.我々は最悪の事態を考えておかなければいけない。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
The receptionist changed her tune.受付係の態度が急にかわった。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
Now, the situation is out of hand.既に手に負えない状態だ。
The situation, I am sure, will be improved.きっと事態は改善されるであろうと思います。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
He was unaware of the situation.彼は事態を知らなかった。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
I asked him many questions about ecology.私は生態学について彼に多くの質問をした。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
You should have a doctor examine your condition.健康状態を医者に診てもらったほうがいい。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
They paid attention to her attitude.彼らは彼女の態度に注意を払った。
She couldn't help but be a little vague.彼女は少しあいまいな態度だったのはやむをえなかった。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
John called me names.ジョンは私に悪態をついた。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
She provided for an urgency.彼女は危急の事態に備えた。
I find her manner a little hard to take.彼女の態度は少々腹にすえかねる。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
Judging from his manner, he is not suitable for this job.態度から判断すると、彼はこの仕事にふさわしくない。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
The situation is better, if anything.事態はどちらかと言えば良い方だ。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
"No," he said in a determined manner.「いやだ」ときっぱりした態度でこたえた。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
He made it clear that he didn't like the food.彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
What do you think of his attitude?彼の態度をどう思いますか。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
He has turned 180 degrees around.彼の態度は180度変わった。
I dislike her unfriendly attitude.私は彼女の不親切な態度が気にくわない。
Her attitude hurt my self-respect.彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
We regard the situation as serious.我々は事態を重要視している。
I can't stand that attitude of his.彼のあの態度には耐えられない。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
There is oil in hair in its natural state.自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
I cannot put up with his arrogance.私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Altogether, things are going well.概して事態はうまく進んでいる。
Don't swear in public.公然と悪態をつかないでよ。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
The patient is in critical condition.その患者は重態だ。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
Our town ran into danger.私達の町は危険な状態におちいった。
It's an emergency!緊急事態だ。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License