UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
I can't stand his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
I am proud of my pretty cat.私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
I can't bear it.我慢できない。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
He boasted about his new camera.彼は自分の新しいカメラを自慢した。
I can't stand that noise any longer.もうあの音には我慢できない。
She always prides herself on her academic background.彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
I have a chronic pain here.ここに慢性の痛みがあります。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
Even I can't endure it.自分でも我慢ができない。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
As he couldn't endure, he took to his heels.彼は我慢できなかったので逃げた。
I can't settle for this boring life.私はこんな退屈な生活には我慢できない。
I can't put up with an insult like this.このような侮辱は我慢できません。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
I can't abide such a person.私はそんな人は、我慢ができない。
I am sick to death of his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
She takes pride in her looks.彼女は自分の容貌を自慢している。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
I cannot stand being made fun of.からかわれるのは我慢できない。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
I get mad at his arrogance.彼の傲慢さは頭に来るよ。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入学試験に合格したことを自慢した。
His manner partakes of insolence.彼の態度にはごう慢なところがある。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
She may well be proud of her daughter.彼女が娘自慢なのももっともだ。
When he was young, he had an arrogant air.彼は若いころは傲慢なところがあった。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのももっともだ。
He prides himself on having been accepted into our football team.彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
Be patient please. It takes time.我慢してください。時間がかかります。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
No other woman in our company is so proud as she.私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
He is intolerant of opposition.彼は反対されるのが我慢できない。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っていることを自慢しています。
He played up his achievements.彼は自分がやり遂げたことを自慢した。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
I can't put up with it.我慢できない。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I'm tired of listening to his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
It is his constant boast that he has a good memory for names.人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
He boasts that he can speak six languages.彼は6カ国語話せると自慢している。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っているのを自慢している。
The people of London are very proud of this bridge.ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。
I can't stand it.我慢できない。
With all his boasting, he is a coward.彼は自慢するけれども、臆病者だ。
I can't do with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The pain was almost unbearable.そのいたさは我慢できないものだった。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
I just can't stand this hot weather anymore.この暑い天気にはもう我慢できない。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
He was proud of his punctuality.彼は彼の几帳面さを自慢した。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License