UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
He boasts that he can speak six languages.彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。
I can't put up with this any longer.もうこれ以上我慢できません。
That lady is haughty to a great degree.あの婦人はひどく傲慢だ。
The people of London are very proud of this bridge.ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
I can't put up with him.彼には我慢できない。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
I can't do with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
He is less patient than his brother.彼は兄さんほど我慢強くない。
He may well be proud of his bright son.彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
He is arrogant toward us.彼は我々に対し傲慢だ。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
She didn't want to wash the dishes, but she made the best of it.彼女は皿洗いはいやだったが、我慢してやった。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
I can't stand her jealousy.私は彼女の嫉妬には我慢ができない。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
I'm tired of listening to his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
That's nothing to be proud of.そんなの自慢になんないよ。
Bite the bullet.我慢してくれ。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I have a chronic pain here.ここに慢性の痛みがあります。
He took pride in his dog.彼は自分の犬を自慢した。
I can't stand the noise.その煩い音には我慢できない。
I can't put up with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
No other woman in our company is so proud as she.私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
I can't stand being laughed at in public.私は人前で笑われるのが我慢できない。
I can't abide that rude man.あの無礼な男には我慢ならない。
We must not rest on our laurels!慢心してはいけません!
The pain was almost unbearable.そのいたさは我慢できないものだった。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
Too much humility is pride.卑下も自慢のうち。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
I cannot stand that noise anymore.私はあの騒音にはもう我慢できない。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
The pain is killing me.この苦痛には我慢できない。
He is too proud to give up.彼はやせ我慢しているんだ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
He is utterly impossible.全く我慢のならんやつだ。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
She takes pride in her looks.彼女は自分の容貌を自慢している。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと言って叱った。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
I can't take it any more.もう我慢できないわ。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
She prides herself of her swimming.彼女は水泳が自慢だ。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
The only thing we could do was to bear with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I get mad at his arrogance.彼の傲慢さは頭に来るよ。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
He is very clever and is not proud either.彼はとても頭がいいが傲慢ではない。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
She is proud of having been beautiful.彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
His beautiful wife is his pride.美人の妻が彼の自慢だ。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
She boasts of her beauty.彼女は自分の美しさを自慢している。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
With all his boasting, he is a coward.彼は自慢するけれども、臆病者だ。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
His manner partakes of insolence.彼の態度にはごう慢なところがある。
The urge to brag on his recent successes was irresistible.彼は先ごろの成功を自慢したくてたまらない。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License