UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
I cannot put up with her behavior.彼女のふるまいに我慢できない。
I am proud of my pretty cat.私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
She prides herself of her swimming.彼女は水泳が自慢だ。
The only thing we could do was to bear with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I can't stand it.我慢できない。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
I can't put up with this any longer.もうこれ以上我慢できません。
It is only natural that he be proud of his son.彼が息子の自慢をするのは当然だ。
She boasts about her beauty.彼女は自分の美しさ自慢する。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
She didn't want to wash the dishes, but she made the best of it.彼女は皿洗いはいやだったが、我慢してやった。
I can't stand it anymore.もう我慢の限界だ。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
He was proud of his punctuality.彼は彼の几帳面さを自慢した。
My conjunctivitis is chronic.私の結膜炎は慢性です。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
My patience gave out.私の我慢も限界だ。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っているのを自慢している。
I couldn't help falling asleep.わたしは眠気を我慢できなかった。
As he couldn't endure, he took to his heels.彼は我慢できなかったので逃げた。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
My father is proud of my being handsome.父は、私がハンサムなのを自慢にしている。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
He was proud of his brother.彼は弟が自慢だった。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
I can't stand him.僕は、あいつには我慢できない。
I cannot abide him.あの男には我慢ならない。
His patience reached its limit.彼の我慢も限界に達した。
His pride stood in the way of success.彼の高慢さが成功のさまたげになった。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
I can't abide such a person.私はそんな人は、我慢ができない。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
She boasts of her car.彼女は自分の車を自慢している。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
He is intolerant of opposition.彼は反対されるのが我慢できない。
Bite the bullet.我慢してくれ。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのも当然である。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
He boasts that he can speak six languages.彼は6カ国語話せると自慢している。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
I cannot put up with his arrogance.私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
He is always boasting of his achievements.彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
I couldn't put up with him.私は彼には我慢がなりませんでした。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っていることを自慢しています。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入試に合格したことを自慢した。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
He is proud of not having consulted a doctor.彼は医者にかかったことがないのが自慢だ。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
He may well be proud of his house.彼が家の自慢をするのはもっともだ。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
He is proud of his son.彼は息子を自慢にしている。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
I can't stand being laughed at in public.私は人前で笑われるのが我慢できない。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
My father is proud of being handsome.父はハンサムなのを自慢している。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
I can't put up with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
No woman is as arrogant as she is.彼女ほど傲慢な女性はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License