UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll bite the bullet.我慢しましょう。
I can't put up with this any longer.私はもう我慢できない。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
I can't stand humidity.私は湿気が我慢できない。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
My father is proud of my being handsome.父は、私がハンサムなのを自慢にしている。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
He played up his achievements.彼は自分がやり遂げたことを自慢した。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
He is intolerant of opposition.彼は反対されるのが我慢できない。
It is his constant boast that he has a good memory for names.人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
I just can't stand this hot weather anymore.この暑い天気にはもう我慢できない。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
With all his boasting, he is a coward.彼は自慢するけれども、臆病者だ。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
I cannot stand that noise anymore.私はあの騒音にはもう我慢できない。
I can't take it anymore.もう我慢の限界だ。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
He may well be proud of his sons.彼が息子達を自慢するのももっともだ。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
I can't put up with an insult like this.このような侮辱は我慢できません。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
She didn't want to wash the dishes, but she made the best of it.彼女は皿洗いはいやだったが、我慢してやった。
I get mad at his arrogance.彼の傲慢さは頭に来るよ。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入学試験に合格したことを自慢した。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
I can't stand liars.嘘をつく人には我慢ならない。
He is very clever and is not proud either.彼はとても頭がいいが傲慢ではない。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
His beautiful wife is his pride.美人の妻が彼の自慢だ。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
No other woman in our company is so proud as she.私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
Bite the bullet.我慢してくれ。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
I can't stand it.我慢できない。
Even I can't endure it.自分でも我慢ができない。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
I can't put up with him any longer.彼にはもう我慢ならない。
His laziness is past the margin of endurance.彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
We must not rest on our laurels!慢心してはいけません!
I can't do with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
She may well be proud of her daughter.彼女が娘自慢なのももっともだ。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
She prides herself of her swimming.彼女は水泳が自慢だ。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
My conjunctivitis is chronic.私の結膜炎は慢性です。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
He may well be proud of his car.彼が車を自慢するのももっともだ。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
She is proud of having been beautiful.彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
I can't put up with his behavior any longer.私はもはや彼のふるまいには我慢できない。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
He is too proud to give up.彼はやせ我慢しているんだ。
I can't bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
She boasts that she can swim well.彼女は泳ぎが上手なのを自慢している。
His manner partakes of insolence.彼の態度にはごう慢なところがある。
No woman is as arrogant as she is.彼女ほど傲慢な女性はいない。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License