UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
He boasts that he can swim well.彼は泳ぎがうまいのを自慢している。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
I can't stand the noise.その煩い音には我慢できない。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
My father is proud of my being handsome.父は、私がハンサムなのを自慢にしている。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入試に合格したことを自慢した。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
I'm fed up with her laziness.私は彼女の怠慢さにうんざりしています。
I cannot stand that noise anymore.私はあの騒音にはもう我慢できない。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
He is proud of having graduated from Tokyo University.彼は東大を卒業したのを自慢している。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢していかなければならない。
She has too much chat about her.彼女は自慢が過ぎる。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
With all his boasting, he is a coward.彼は自慢するけれども、臆病者だ。
I can't put up with an insult like this.このような侮辱は我慢できません。
That's nothing to be proud of.そんなの自慢になんないよ。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
His brother is more patient than he is.彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
He was proud of his school record.彼は学校の成績を自慢していた。
He is utterly impossible.全く我慢のならんやつだ。
I am sick to death of his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
She boasts of her car.彼女は自分の車を自慢している。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
I can't bear it.我慢できない。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
I'm tired of listening to his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
Could you bear anyone to treat you like that?人にそんな扱いを受けて我慢できるか。
Since we can't find a better one, let's make the best of what we have.よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
I get mad at his arrogance.彼の傲慢さは頭に来るよ。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
She prides herself of her swimming.彼女は水泳が自慢だ。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
He is very clever and is not proud either.彼はとても頭がいいが傲慢ではない。
I can't bear this pain.この痛みは我慢できない。
I can't put up with the heat any longer.これ以上この暑さには我慢できない。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
He boasts that he can speak six languages.彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
His pride stood in the way of success.彼の高慢さが成功のさまたげになった。
I cannot put up with her behavior.彼女のふるまいに我慢できない。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
I can't abide that rude man.あの無礼な男には我慢ならない。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
I refuse to put up with his carelessness any longer.彼の不注意にはもう我慢できない。
I can't stand him.私は彼には我慢できない。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License