UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have chronic dermatitis.慢性の皮膚炎があります。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
I get mad at his arrogance.彼の傲慢さは頭に来るよ。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
He is free from pride.彼は高慢なところがない。
He is less patient than his brother.彼は兄さんほど我慢強くない。
I cannot abide his manner.私は彼の態度に我慢できない。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
I can't stand him.私は彼には我慢できない。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのももっともだ。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
It is his constant boast that he has a good memory for names.人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
With all his boasting, he is a coward.彼は自慢するけれども、臆病者だ。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
She boasts that she's good at cooking.彼女は料理がうまいと自慢している。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
I can't put up with the heat any longer.これ以上この暑さには我慢できない。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
She prides herself of her swimming.彼女は水泳が自慢だ。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのも当然である。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
I'm tired of listening to his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと言って叱った。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
Could you bear anyone to treat you like that?人にそんな扱いを受けて我慢できるか。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢していかなければならない。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
This is the last straw.もう我慢の限界だ。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
Their patience was about to give out.彼らの我慢も限界だった。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っていることを自慢しています。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
His pride stood in the way of success.彼の高慢さが成功のさまたげになった。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
He's proud of his good grades.彼は成績がいいのを自慢にする。
I am sick to death of his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
He played up his achievements.彼は自分がやり遂げたことを自慢した。
It's not a thing one can well boast of.それはあんまり自慢にならない事だ。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
I've had enough of your boasts.あなたの自慢話はもうたくさんだ。
I can't stand it any more!もう我慢できない。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
I can't stand this pain any more.この苦痛には我慢できない。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
She may well take pride in her talent.彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。
Be patient please. It takes time.我慢してください。時間がかかります。
He boasted about his new camera.彼は自分の新しいカメラを自慢した。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
She may well be proud of her daughter.彼女が娘自慢なのももっともだ。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
No woman is as arrogant as she is.彼女ほど傲慢な女性はいない。
She suffers from a chronic malady.彼女は慢性の病気にかかっている。
I can't bear it.我慢できない。
I am proud of my pretty cat.私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
I couldn't help falling asleep.わたしは眠気を我慢できなかった。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License