UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With a little more patience, you would have succeeded.もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
I have chronic dermatitis.慢性の皮膚炎があります。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っているのを自慢している。
He may well be proud of his car.彼が車を自慢するのももっともだ。
I can't stand him.私は彼には我慢できない。
I cannot put up with her behavior.彼女のふるまいに我慢できない。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
She has too much chat about her.彼女は自慢が過ぎる。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
Every time he meets me, he brags about his car.彼は会うたびに車の自慢をする。
Even I can't endure it.自分でも我慢ができない。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
His beautiful wife is his pride.美人の妻が彼の自慢だ。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
That lady is haughty to a great degree.あの婦人はひどく傲慢だ。
I can't take any more.もう我慢の限界だ。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
My father is proud of being handsome.父はハンサムなのを自慢している。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
My father is proud of being tall and handsome.父は背が高くてハンサムなのを自慢している。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
I can't put up with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
Jim boasts of having passed the exam.ジムは試験に通ったのを自慢する。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
He's every reason to be proud of his son.彼が息子を自慢するのはもっともです。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っていることを自慢しています。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
I can't stand the noise.その煩い音には我慢できない。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
I can't stand this pain.痛みが我慢できません。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
He is intolerant of opposition.彼は反対されるのが我慢できない。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
I can't stand liars.嘘をつく人には我慢ならない。
I can't put up with him any longer.彼にはもう我慢ならない。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
I cannot put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
She takes pride in her looks.彼女は自分の容貌を自慢している。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
This is the last straw.もう我慢の限界だ。
I'm fed up with her laziness.私は彼女の怠慢さにうんざりしています。
The only thing we could do was to bear with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
The pain was more than he could stand.その痛みはかれには我慢できないものだった。
He had reached the limits of his patience.彼は我慢の限界に来ている。
I can't take any more of this.もうこれ以上我慢できません。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
We had no choice except to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
I'm displeased at your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
I can't abide such a person.私はそんな人は、我慢ができない。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
Bite the bullet.我慢してくれ。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
She prides herself on her beauty.美貌を自慢している。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
It's not a thing one can well boast of.それはあんまり自慢にならない事だ。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
It is his constant boast that he has a good memory for names.人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
He is proud of his son.彼は自分の息子を自慢に思っている。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
No other woman in our company is so proud as she.私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
I am proud of my pretty cat.私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
His patience reached its limit.彼の我慢も限界に達した。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
She always prides herself on her academic background.彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License