UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
She may well be proud of her son.彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸運を自慢している。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
I just can't stand this hot weather anymore.この暑い天気にはもう我慢できない。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
I'm very proud of the job I chose myself.私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
Mr. Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
He's every reason to be proud of his son.彼が息子を自慢するのはもっともです。
I can't put up with his behavior any longer.私はもはや彼のふるまいには我慢できない。
The pain was more than he could stand.その痛みはかれには我慢できないものだった。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
I can't take it any more.もう我慢の限界だ。
I can't stand this pain any more.この苦痛には我慢できない。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
This is the last straw!もう我慢の限界だ!
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
I can't bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
He is too proud to give up.彼はやせ我慢しているんだ。
John can't bear the noise.ジョンはその音を我慢できない。
I can't stand this pain.痛みが我慢できません。
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
I wonder how Tom put up with Mary for so many years.トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
I can hardly stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
His beautiful wife is his pride.美人の妻が彼の自慢だ。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
The only thing we could do was to bear with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I'm rather proud of it.少々自慢なのです。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
Jim boasts of having passed the exam.ジムは試験に通ったのを自慢する。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
She suffers from a chronic illness.彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
They boast of their bridge.彼らは自分達の橋を自慢する。
Even I can't endure it.自分でも我慢ができない。
I cannot abide him.あの男には我慢ならない。
I cannot stand that noise anymore.私はあの騒音にはもう我慢できない。
I can't stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
She boasts of her family.彼女は家族のことを自慢する。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
I can't put up with an insult like this.このような侮辱は我慢できません。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
I can't stand her jealousy.私は彼女の嫉妬には我慢ができない。
My conjunctivitis is chronic.私の結膜炎は慢性です。
It's not a thing one can well boast of.それはあんまり自慢にならない事だ。
I have chronic dermatitis.慢性の皮膚炎があります。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
He is proud of his son.彼は自分の息子を自慢に思っている。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
I can't abide that rude man.あの無礼な男には我慢ならない。
That's nothing to be proud of.そんなの自慢になんないよ。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのももっともだ。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
She is proud of having been beautiful in her youth.彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
He may well be proud of his bright son.彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License