UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The urge to brag on his recent successes was irresistible.彼は先ごろの成功を自慢したくてたまらない。
He is less patient than his brother.彼は兄さんほど我慢強くない。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
I can't stand him.私は彼には我慢できない。
No other woman in our company is so proud as she.私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
He is proud of not having consulted a doctor.彼は医者にかかったことがないのが自慢だ。
His laziness is past the margin of endurance.彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
I cannot abide him.あの男には我慢ならない。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
Since we can't find a better one, let's make the best of what we have.よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。
He may well be proud of his house.彼が家の自慢をするのはもっともだ。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
He's every reason to be proud of his son.彼が息子を自慢するのはもっともです。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
Could you bear anyone to treat you like that?人にそんな扱いを受けて我慢できるか。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
I can't stand him.僕は、あいつには我慢できない。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
He is utterly impossible.全く我慢のならんやつだ。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
He had reached the limits of his patience.彼は我慢の限界に来ている。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
I cannot put up with his arrogance.私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
His patience reached its limit.彼の我慢も限界に達した。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
What a haughty fellow he is!なんてごう慢なやつだ。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
I have no tolerance of cowards.私は卑怯者には我慢ならない。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
She is proud of having been beautiful in her youth.彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
My father is proud of me being tall and handsome.父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。
My father is proud of being handsome.父はハンサムなのを自慢している。
He boasts that he can speak six languages.彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。
I can't stand her jealousy.私は彼女の嫉妬には我慢ができない。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
I cannot abide such people.あんな連中には我慢がならない。
Paul didn't become arrogant even though he was rich.ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸運を自慢している。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
I can't put up with an insult like this.このような侮辱は我慢できません。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
She boasts of her car.彼女は自分の車を自慢している。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
I can't stand his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
My father is proud of my being handsome.父は、私がハンサムなのを自慢にしている。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
No other woman in our company is so proud as she.私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
I can't put up with this any longer.私はもう我慢できない。
I can't take it any more.もう我慢できないわ。
She boasts that she's good at cooking.彼女は料理がうまいと自慢している。
She boasts of her beauty.彼女は自分の美しさを自慢している。
He could no longer stand the pain.痛くて我慢しきれなくなった。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
I am proud of my pretty cat.私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
He took pride in his dog.彼は自分の犬を自慢した。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと言って叱った。
I can't stand that noise any longer.もうあの音には我慢できない。
I can't put up with this any longer.もうこれ以上我慢できません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License