UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
He prides himself on having been accepted into our football team.彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。
I have chronic dermatitis.慢性の皮膚炎があります。
He is free from pride.彼は高慢なところがない。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
That lady is haughty to a great degree.あの婦人はひどく傲慢だ。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
I can't bear it.我慢できない。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
She boasts about her beauty.彼女は自分の美しさ自慢する。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
She boasts that she can swim well.彼女は泳ぎが上手なのを自慢している。
This is the last straw!もう我慢の限界だ!
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
He is always boasting of his achievements.彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。
I can't stand him.僕は、あいつには我慢できない。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
I'll bite the bullet.我慢しましょう。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
He was proud of his school record.彼は学校の成績を自慢していた。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
It's not a thing one can well boast of.それはあんまり自慢にならない事だ。
I can't put up with the way he spits.彼の唾の吐き方が我慢できない。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
I can't put up with this any longer.もうこれ以上我慢できません。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
She is proud of having been beautiful.彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
I can't stand liars.嘘をつく人には我慢ならない。
She suffers from a chronic malady.彼女は慢性の病気にかかっている。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
I wonder how Tom put up with Mary for so many years.トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
No woman is as arrogant as she is.彼女ほど傲慢な女性はいない。
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸運を自慢している。
She may well be proud of her son.彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
I can't abide such a person.私はそんな人は、我慢ができない。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
I can't stand it anymore.もう我慢の限界だ。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
I can't stand humidity.私は湿気が我慢できない。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
He is proud of having graduated from Tokyo University.彼は東大を卒業したのを自慢している。
My father is proud of being handsome.父はハンサムなのを自慢している。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
She boasts that she's good at cooking.彼女は料理がうまいと自慢している。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
John can't bear the noise.ジョンはその音を我慢できない。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
He is intolerant of opposition.彼は反対されるのが我慢できない。
I'm very proud of the job I chose myself.私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
She takes pride in her looks.彼女は自分の容貌を自慢している。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
She suffers from a chronic illness.彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
He boasts that he can speak six languages.彼は6カ国語話せると自慢している。
I can't stand this pain.痛みが我慢できません。
He is justly proud of his son.彼が息子を自慢するのも当然だ。
I cannot stand being made fun of.からかわれるのは我慢できない。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
He was proud of his brother.彼は弟が自慢だった。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License