UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't settle for this boring life.私はこんな退屈な生活には我慢できない。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
This is the last straw.もう我慢の限界だ。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのも当然である。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
I can't put up with it.我慢できない。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
He may well be proud of his sons.彼が息子達を自慢するのももっともだ。
He may well be proud of his house.彼が家の自慢をするのはもっともだ。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
His beautiful wife is his pride.美人の妻が彼の自慢だ。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
I can't bear it.我慢できない。
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
She is proud of being beautiful.彼女は美しい事を自慢している。
I can't put up with his behavior any longer.私はもはや彼のふるまいには我慢できない。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
Too much humility is pride.卑下も自慢のうち。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
I can't stand being laughed at in public.私は人前で笑われるのが我慢できない。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I refuse to put up with his carelessness any longer.彼の不注意にはもう我慢できない。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
I cannot stand being made fun of.からかわれるのは我慢できない。
He had reached the limits of his patience.彼は我慢の限界に来ている。
I can't do with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
This is the last straw!もう我慢の限界だ!
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
I get mad at his arrogance.彼の傲慢さは頭に来るよ。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
The old man assumed an impudent attitude.老人はごう慢な態度をとった。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
Their patience was about to give out.彼らの我慢も限界だった。
I've had enough of your boasts.あなたの自慢話はもうたくさんだ。
My conjunctivitis is chronic.私の結膜炎は慢性です。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っていることを自慢しています。
She may well take pride in her talent.彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
She boasts of her family.彼女は家族のことを自慢する。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
He can not endure already.彼にはもう我慢できない。
I can't take it any more.もう我慢の限界だ。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
He boasts that he can speak six languages.彼は6カ国語話せると自慢している。
No woman is as arrogant as she is.彼女ほど傲慢な女性はいない。
The people of London are very proud of this bridge.ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。
Father is proud of his car.父は自分の車を自慢している。
She suffers from a chronic malady.彼女は慢性の病気にかかっている。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入試に合格したことを自慢した。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと叱った。
I can't stand his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
I have chronic dermatitis.慢性の皮膚炎があります。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
She may well be proud of her son.彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと言って叱った。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
She is proud of having been beautiful in her youth.彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
He could no longer stand the pain.痛くて我慢しきれなくなった。
She is proud of having been beautiful.彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
Even I can't endure it.自分でも我慢ができない。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
I couldn't help falling asleep.わたしは眠気を我慢できなかった。
I can't bear this pain.この痛みは我慢できない。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
He's proud of his good grades.彼は成績がいいのを自慢にする。
As he couldn't endure, he took to his heels.彼は我慢できなかったので逃げた。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License