UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't do with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
I can't stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
I can't put up with his behavior any longer.私はもはや彼のふるまいには我慢できない。
He's proud of his good grades.彼は成績がいいのを自慢にする。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
I'm rather proud of it.少々自慢なのです。
I can't stand her jealousy.私は彼女の嫉妬には我慢ができない。
This is the last straw.もう我慢の限界だ。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
My conjunctivitis is chronic.私の結膜炎は慢性です。
He prides himself on having been accepted into our football team.彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
Be patient please. It takes time.我慢してください。時間がかかります。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
He is proud of his son.彼は息子を自慢にしている。
It's not a thing one can well boast of.それはあんまり自慢にならない事だ。
I'm tired of listening to his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
Such a state of things cannot be put up with.そういう事態は我慢できない。
How can you bear such a humiliation?どうしてそんな屈辱が、我慢ができるのですか。
That lady is haughty to a great degree.あの婦人はひどく傲慢だ。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
She boasts of her car.彼女は自分の車を自慢している。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
He's every reason to be proud of his son.彼が息子を自慢するのはもっともです。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
He is less patient than his brother.彼は兄さんほど我慢強くない。
I can't stand being laughed at in public.私は人前で笑われるのが我慢できない。
She prides herself of her swimming.彼女は水泳が自慢だ。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
He is very clever and is not proud either.彼はとても頭がいいが傲慢ではない。
She suffers from a chronic malady.彼女は慢性の病気にかかっている。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのももっともだ。
The only thing we could do was to bear with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
I can't abide such a person.私はそんな人は、我慢ができない。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
He is utterly impossible.全く我慢のならんやつだ。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
He is proud of his son.彼は自分の息子を自慢に思っている。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
I can't put up with this any longer.私はもう我慢できない。
His beautiful wife is his pride.美人の妻が彼の自慢だ。
I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
He is too proud to give up.彼はやせ我慢しているんだ。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
He took pride in his dog.彼は自分の犬を自慢した。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っていることを自慢しています。
He had reached the limits of his patience.彼は我慢の限界に来ている。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
I have no tolerance of cowards.私は卑怯者には我慢ならない。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
No other woman in our company is so proud as she.私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。
I can't stand him.僕は、あいつには我慢できない。
I can't bear this pain.この痛みは我慢できない。
I couldn't put up with him.私は彼には我慢がなりませんでした。
I cannot abide his manner.私は彼の態度に我慢できない。
I cannot stand being made fun of.からかわれるのは我慢できない。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
His brother is more patient than he is.彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
I can't stand his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
When he was young, he had an arrogant air.彼は若いころは傲慢なところがあった。
They boast of their bridge.彼らは自分達の橋を自慢する。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
The pain is killing me.この苦痛には我慢できない。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
He is proud of not having consulted a doctor.彼は医者にかかったことがないのが自慢だ。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
It is his constant boast that he has a good memory for names.人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
She is proud of having been beautiful in her youth.彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License