UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't take it anymore.もう我慢の限界だ。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
I can't put up with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
He may well be proud of his bright son.彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
I have a chronic pain here.ここに慢性の痛みがあります。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
I'm fed up with her laziness.私は彼女の怠慢さにうんざりしています。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
I can't put up with it.我慢できない。
He is proud of having graduated from Tokyo University.彼は東大を卒業したのを自慢している。
Paul didn't become arrogant even though he was rich.ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。
It is only natural that he be proud of his son.彼が息子の自慢をするのは当然だ。
I can't abide such a person.私はそんな人は、我慢ができない。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
I can't stand liars.嘘をつく人には我慢ならない。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
He is always boasting of his achievements.彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
I can't stand being laughed at in public.私は人前で笑われるのが我慢できない。
She may well be proud of her daughter.彼女が娘自慢なのももっともだ。
I cannot stand headaches.私は頭痛には我慢できない。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
He boasts that he can speak six languages.彼は6カ国語話せると自慢している。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと叱った。
I'm tired of listening to his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
I can't stand it any more!もう我慢できない。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
Bite the bullet.我慢してくれ。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
His beautiful wife is his pride.美人の妻が彼の自慢だ。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
I can't put up with an insult like this.このような侮辱は我慢できません。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
No other woman in our company is so proud as she.私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのも当然である。
I'm displeased at your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
He is arrogant toward us.彼は我々に対し傲慢だ。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
The people of London are very proud of this bridge.ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
I've had enough of your boasts.あなたの自慢話はもうたくさんだ。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
He is very clever and is not proud either.彼はとても頭がいいが傲慢ではない。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
I'm patient.僕は我慢強いたちだ。
I can't stand her jealousy.私は彼女の嫉妬には我慢ができない。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
This is the last straw.もう我慢の限界だ。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
She refused to put up with her boisterous nephews anymore.彼女はがさつな甥たちにこれ以上我慢しようとは思わなかった。
She boasts of her beauty.彼女は自分の美しさを自慢している。
I'm being patient.僕は今我慢しているんだよ。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
Mr. Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
I can't bear this pain.この痛みは我慢できない。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
He is less patient than his brother.彼は兄さんほど我慢強くない。
I can't abide that noise.あの騒音には我慢できない。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
I couldn't put up with him.私は彼には我慢がなりませんでした。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I can't stand him.私は彼には我慢できない。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
He was proud of his punctuality.彼は彼の几帳面さを自慢した。
She suffers from a chronic illness.彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
I'm weary of her bragging.彼女の自慢話にはうんざりだ。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
No other woman in our company is so proud as she.私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
She is proud of being beautiful.彼女は美しい事を自慢している。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
He can not endure already.彼にはもう我慢できない。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License