UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
His pride stood in the way of success.彼の高慢さが成功のさまたげになった。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸運を自慢している。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
I can't stand it any more!もう我慢できない。
Their patience was about to give out.彼らの我慢も限界だった。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
I am proud of my pretty cat.私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
He prides himself on having been accepted into our football team.彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
She is proud of being beautiful.彼女は美しい事を自慢している。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
He may well be proud of his car.彼が車を自慢するのももっともだ。
She may well take pride in her talent.彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。
I've had enough of your boasts.あなたの自慢話はもうたくさんだ。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
I can't stand him.僕は、あいつには我慢できない。
I can't put up with an insult like this.このような侮辱は我慢できません。
My father is proud of my being handsome.父は、私がハンサムなのを自慢にしている。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
I'm weary of her bragging.彼女の自慢話にはうんざりだ。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
He boasts that he can speak six languages.彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
The pain was more than he could stand.その痛みはかれには我慢できないものだった。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
He was proud of his punctuality.彼は彼の几帳面さを自慢した。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
Paul didn't become arrogant even though he was rich.ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
I can't bear this pain.この痛みは我慢できない。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
I have chronic dermatitis.慢性の皮膚炎があります。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
He may well be proud of his sons.彼が息子達を自慢するのももっともだ。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
Since we can't find a better one, let's make the best of what we have.よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
She prides herself on her beauty.美貌を自慢している。
I can't take it anymore.もう我慢の限界だ。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
I can't put up with this any longer.私はもう我慢できない。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
I can't stand the noise.その煩い音には我慢できない。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
No other woman in our company is so proud as she.私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。
He's every reason to be proud of his son.彼が息子を自慢するのはもっともです。
I have a chronic pain here.ここに慢性の痛みがあります。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
I cannot stand being made fun of.からかわれるのは我慢できない。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
She may well be proud of her son.彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入試に合格したことを自慢した。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
She may well be proud of her daughter.彼女が娘自慢なのももっともだ。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。
The pain was almost unbearable.そのいたさは我慢できないものだった。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
She boasts of her family.彼女は家族のことを自慢する。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License