UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐ慣れた。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
This lion is very tame.このライオンはよく飼い慣らされている。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License