UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
She is used to staying up all night.彼女は徹夜するのに慣れている。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
Great is the power of habit.習慣の力は偉大である。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
She is used to speaking in public.彼女は人前で話すことに慣れている。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
I am used to sitting up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License