UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
I have recently become accustomed to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
They are used to the humid climate of the summer.彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License