UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
He got used to the work.彼はこの仕事に慣れた。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
I am not used to drinking coffee without sugar.私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
You ought to do away with this practice.このような習慣をあなたはやめるべきだ。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
I'm not used to staying up late at night.ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
He is accustomed to the work.彼はその仕事に慣れている。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License