The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He got used to the work.
彼はこの仕事に慣れた。
He makes it a habit to keep good hours.
彼は早寝早起きを習慣にしている。
I'm not used to making speeches in public.
私は人前で演説することに慣れていない。
I'm not used to writing a business letter, yet.
私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
Keeping a diary is a good habit.
日記をつけることは良い習慣だ。
No one knows when such a custom first came into existence.
あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.
日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
I've finally got used to urban life.
私はやっと都会の生活に慣れてきた。
She is getting used to this rural life by degrees.
彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
He is accustomed to working hard.
彼は一生懸命働くことに慣れている。
He's used to speaking in public.
彼は人前で話すのに慣れている。
Fog was a familiar sight in London.
霧はロンドンで見慣れた光景だった。
Familiarity breeds contempt.
慣れすぎは侮りのもと。
The boy was used to being scolded.
その少年はしかられるのには慣れていた。
He is accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしすることに慣れています。
I got accustomed to living alone.
一人で暮らすことに慣れた。
The girl was used to staying up late.
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
Old habits die hard.
長年の習慣はなかなか改まらない。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.
若い人は老人より早く何にでも慣れる。
This book is on the manners and customs of America.
この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
He is in the habit of sitting up till late at night.
彼は夜更かしをする習慣がある。
I have recently become accustomed to his way of speaking.
最近彼の話し方に慣れてきた。
She is used to staying up late.
彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
Tom is accustomed to speaking in public.
トムは人前で話すことに慣れている。
The custom originated in China.
その習慣は中国で始まった。
He's used to speaking in public.
彼は人前で話す事に慣れている。
I'm used to eating alone.
一人で食事するのには慣れている。
Man is a creature of habit.
人間は習慣の奴隷である。
He is a man of the world.
彼は世慣れた人だ。
She has a bad habit of smoking.
彼女は喫煙の悪習慣がある。
In Japan it is not customary to tip for good service.
日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
We are accustomed to wearing shoes.
私たちは靴をはくのに慣れている。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.
男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
You will soon get accustomed to the work.
その仕事にすぐ慣れるだろう。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.
ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
This custom is followed in most households.
この慣習はたいていの家庭で守られている。
I like it better now that I'm used to it.
慣れてみると、そのほうが好きになりました。
Tom is used to hard work.
トムはきつい仕事には慣れている。
I'm used to being ignored by my parents.
両親に相手にされないのには慣れている。
The little boy is used to talking with grown-ups.
その坊やは大人と話をするのに慣れている。
I have a habit of getting up early.
私は朝早く起きる習慣がある。
Keep up an old custom.
昔からの習慣を守る。
He got into the habit of smoking in his youth.
彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
He could not get out of the bad habit.
彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.
早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.
帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
I'm used to keeping early hours.
早寝早起きには慣れています。
Many old customs are gradually dying out.
多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
You will soon get accustomed to living in this country.
すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.
メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.
お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Tom isn't used to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
I'm accustomed to getting up early.
朝早く起きるのには慣れています。
I make it a rule to get up at six.
私は六時におきるのを習慣にしている。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.
お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
It's my custom to go for a walk before breakfast.
朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
You should try to conquer your smoking habit.
あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
They have the same habits.
彼らは同じ習慣をもつ。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.
彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
Old practices died hard in the country.
田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
My sister isn't used to cooking.
私の妹は料理に慣れていない。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
We finally got rid of our old car.
とうとう使い慣れた車を処分しました。
The gift-giving custom dies hard.
御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
These men are used to hard work.
この男たちははげしい仕事に慣れている。
He is used to traveling.
彼は旅をする事に慣れています。
Tom is used to getting up early.
トムは早起きには慣れている。
People traveling abroad always have to get used to new food.
外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.
幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
You will soon get used to speaking in public.
君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
Such is the custom of the people here.
そういうのがここの人たちの習慣だ。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い気候にすぐに慣れた。
You'll soon get used to living in the country.
田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Children imitate their parents' habits.
子どもは両親の習慣を真似るものだ。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I am not accustomed to walking long distances.
長距離を歩くのには慣れていない。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
The new boys soon accustomed themselves to the school.
新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
They have practiced this custom for many years.
人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
This job calls for practice.
この仕事は慣れの必要だ。
It became his habit by degrees.
それは徐々に彼の習慣になった。
This custom dates from ancient times.
この習慣は古代から続いている。
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Keeping a diary is a good habit.
日記をつけるのはよい習慣です。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
We should do away with those bad customs.
私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.