The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is accustomed to sitting.
彼女は座ることに慣れている。
He's used to speaking in public.
彼は人前で話す事に慣れている。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
I'm breaking in my new shoes.
新しい靴を履き慣らしている。
He broke himself of the bad habit of smoking.
彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
British people are used to standing in queues.
英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I'm not accustomed to the city noises.
私は都会の騒音に慣れていない。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.
ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
I'm used to sleeping in a tent.
テントの中で寝るのには慣れている。
Her dog is not so much faithful as tame.
彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
The poet is not used to speaking in public.
その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
This custom became extinct a long time ago.
この習慣は絶えて久しい。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.
たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
The little boy is used to talking with grown-ups.
その坊やは大人と話をするのに慣れている。
I am new to the work.
私はその仕事にまだ慣れていません。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
I am accustomed to staying up late.
私は遅くまで起きているのに慣れている。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.
ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。
He is accustomed to hard work.
彼は重労働に慣れている。
He will soon get used to the class.
彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
The practice still prevails locally in parts of Japan.
その習慣は今なお日本の所々で行われている。
Tom isn't used to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
I'm not used to making speeches in public.
私は人前で演説することに慣れていない。
Each country has its own customs.
各国にはそれぞれの習慣がある。
This book is on the manners and customs of America.
この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
Many old customs are gradually dying out.
多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
Old practices died hard in the country.
田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
Familiarity breeds contempt.
慣れると軽視するようになる。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.
トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Countries vary in customs and habits.
国によって習慣は異なる。
She is used to staying up all night.
彼女は徹夜するのに慣れている。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.
ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.
needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
I'm used to keeping early hours.
早寝早起きには慣れています。
Are you a creature of habit?
あなたは習慣の奴隷ですか?
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.
兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
This evil custom must be abolished.
この悪い習慣は廃止しなければならない。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.
最近彼の話し方に慣れてきた。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
No one knows when such a custom first came into existence.
あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.