The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am just warming up now.
今肩慣らししているところです。
Good eating habits are essential.
良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
The burglar is used to staying up late.
その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Each society has a different institution.
社会ごとに違った習慣がある。
People in this country make it a habit to bow when they meet.
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
You should try to conquer your smoking habit.
あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
She carried that habit to her grave.
彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
This practice has long since been done away with.
この慣習は、ずっと前から廃止されている。
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
This custom is peculiar to Japan.
この習慣は日本に特有のものである。
She is used to speaking in public.
彼女は人前で話すことに慣れている。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
I am not accustomed to walking long distances.
長距離を歩くのには慣れていない。
I'm used to being ignored by my parents.
両親に相手にされないのには慣れている。
She is used to staying up late.
彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
The practice still prevails locally in parts of Japan.
その習慣は今なお日本の所々で行われている。
I am used to staying up late at night.
私は夜更かしをするのには慣れています。
You will soon get accustomed to the noises.
あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
He departed from the old custom.
彼は従来の習慣と違ったことをした。
We should do away with those bad customs.
私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
He is in the habit of keeping early hours.
彼は早寝早起きが習慣になっている。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.
外人が日本食に慣れることはむずかしい。
He's accustomed to traveling.
彼は旅慣れている。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
They have practiced this custom for many years.
人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
I'm breaking in my new shoes.
新しい靴を履き慣らしている。
He's accustomed to traveling.
彼は旅をする事に慣れています。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.
若い人は老人より早く何にでも慣れる。
Old habits die hard.
長年の習慣はなかなか改まらない。
I'm not yet used to writing business letters.
私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.
私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
She is used to staying up all night.
彼女は徹夜するのに慣れている。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.
男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
He makes it a habit to keep good hours.
彼は早寝早起きを習慣にしている。
He is used to sitting up late at night.
彼は夜更かしをするのに慣れている。
I'm accustomed to sitting up late.
遅くまで起きているのには慣れています。
I'm not accustomed to the city noises.
私は都会の騒音に慣れていない。
Familiarity breeds contempt.
慣れすぎは侮りのもと。
The girl was used to sitting up till late.
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
The people here are accustomed to the cold.
当地の人々は寒さに慣れている。
It's hard to change a bad habit.
悪い習慣を変えるのは難しいよ。
Tom is used to hard work.
トムはきつい仕事には慣れている。
The boy soon accommodated himself to his new class.
その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
The little boy is used to talking with grown-ups.
その坊やは大人と話をするのに慣れている。
You will soon get accustomed to your new school.
君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Courage is needed to change a custom.
習慣を変えるには勇気が必要だ。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
She is accustomed to sitting.
彼女は座ることに慣れている。
The birds are so tame they will eat from your hand.
その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
This tradition is followed in most households.
この慣習はたいていの家庭で守られている。
I have to part with my old furniture.
私は使い慣れた家具を手放したくない。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.
外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
He is accustomed to the work.
彼はその仕事に慣れている。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
You will soon be used to rural life.
あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
He was accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしには慣れていた。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.
トムは女の子に電話するのに慣れている。
It is a good habit to keep a diary.
日記をつけることは良い習慣だ。
Manners and customs vary greatly from country to country.
風俗習慣は国によって大きな違いがある。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.
ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Have you got used to living in the dorm?
寮生活には慣れましたか。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.