UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
He is used to sitting up late at night.彼は夜更かしをするのに慣れている。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
Great is the power of habit.習慣の力は偉大である。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
He is conservative in his habits.彼は習慣をなかなか変えない。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License