UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You ought to do away with this practice.このような習慣をあなたはやめるべきだ。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
She soon adjusted herself to the new school.彼女じきに新しい学校に慣れた。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
I am used to sitting up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License