UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
This lion is very tame.このライオンはよく飼い慣らされている。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
He is used to sitting up late at night.彼は夜更かしをするのに慣れている。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐ慣れた。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
I am not used to drinking coffee without sugar.私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License