Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising. 早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。 These customs used to prevail all over Japan. 昔この習慣は日本中で普及していた。 I like it better now that I'm used to it. 慣れてみると、そのほうが好きになりました。 One acquires bad habits very easily. 悪い習慣はひどく簡単につくものだ。 It is a good habit to keep a diary. 日記をつけることは良い習慣だ。 This book is on the manners and customs of America. この本はアメリカの風俗習慣についての本です。 I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste. 屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。 I am widely different from my little sister in character and habits. 私は妹と性格および習慣が大きく異なる。 I'm not accustomed to getting up so early. そんなに早く起きることに私は慣れていない。 This work is new to me. 私はその仕事に慣れていません。 I'm already used to invitations to participate in club activities. 部活の勧誘にももう慣れた。 He makes it a rule to take a walk every morning. 彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。 He could not get out of the bad habit. 彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。 I'm breaking in my new shoes. 新しい靴を履き慣らしている。 I'm used to being laughed at. 笑われるのには慣れている。 I'm used to sleeping in a tent. テントの中で寝るのには慣れている。 He used to play with her in his childhood. 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 You should do away with such evil customs. そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。 My father is used to travelling. 父は旅慣れしている。 Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 We used to take a walk before breakfast. 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 We must put an end to a bad habit as soon as possible. われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。 Tom isn't accustomed to walking barefooted. トムは裸足で歩くのに慣れていない。 I am accustomed to working hard. 骨身を惜しまず働くのには慣れている。 As was the custom in those days, he married young. 当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。 Is it a general custom in your country? それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。 It is our custom to take off our shoes when we enter the house. 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 I make it a rule to get up at six. 私は六時におきるのを習慣にしている。 He is in the habit of keeping early hours. 彼は早寝早起きが習慣になっている。 They are accustomed to hard work. 彼らは厳しい仕事に慣れている。 Her dog is not so much faithful as tame. 彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。 I'm used to keeping early hours. 早寝早起きには慣れています。 The servant gradually adjusted to his new surroundings. 召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。 Habit is second nature. 習慣は第二の天性である。 Old practices died hard in the country. 田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。 I am new to the work. 私はその仕事にまだ慣れていません。 I am in the habit of going for a drive on Sundays. 私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。 Telling lies is a very bad habit. うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。 You will soon get accustomed to the work. その仕事にすぐ慣れるだろう。 She found it necessary to accustom her child to getting up early. 彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。 I'm accustomed to getting up early. 朝早く起きるのには慣れています。 I'm just a creature of habit, I guess. どうしても習慣から抜けきれないんだね。 Marriage customs differ by country. 結婚の習慣は国によって異なる。 Your poor memory is due to poor listening habits. 君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。 I'm not accustomed to the city noises. 私は都会の騒音に慣れていない。 You will soon adapt yourself to this new life. すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。 I am accustomed to staying up late. 私は遅くまで起きているのに慣れている。 He clings to his customs. 彼は自分の習慣にこだわる。 The anthropologist says old customs still prevail in the province. その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。 Their manners and customs are different from those of this country. 彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。 It is true of learning English that "practice makes perfect". 習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。 I am not used to sitting up late at night. 私は夜更かしをすることに慣れていない。 She is getting used to this rural life by degrees. 彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。 I am in the habit of taking some exercise before breakfast. 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 Mary is not used to being made fun of. メアリーはからかわれることに慣れていない。 The birds are so tame they will eat from your hand. その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。 We accustomed our children to sleeping alone. 私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。 He got used to the work. 彼はこの仕事に慣れた。 Mary is not used to being made fun of in the presence of others. メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。 Old habits die hard. This is particularly true of politics. 昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。 You must be quite accustomed to using chopsticks by now. 箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。 I am not accustomed to walking long distances. 長距離を歩くのには慣れていない。 I am used to staying up till late at night. 私は夜遅くまで起きることは慣れている。 Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. 悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。 He dates the custom from the colonial days. その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。 I usually shower at night. シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 She is used to sitting. 彼女は座ることに慣れている。 I am not accustomed to walking long distances. 長距離の歩行には慣れていない。 She is used to getting up early. 彼女は早起きに慣れている。 In Japan it is not customary to tip for good service. 日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。 She is used to cooking. 彼女は料理をするのに慣れている。 I am just warming up now. 今肩慣らししているところです。 He got accustomed to the new way of living. 彼は新しい生活様式に慣れた。 He is accustomed to the work. 彼はその仕事に慣れている。 You may as well get used to it. でも慣れた方がいい。 Tom isn't used to walking barefooted. トムは裸足で歩くのに慣れていない。 I'm not used to speaking in public. 私は人前で話すのに慣れていない。 I've got accustomed to speaking in public. 人前で話をするのにも慣れました。 Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us. 一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。 British people are used to standing in queues. 英国人は列を作って並ぶのに慣れている。 I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me. まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。 He is used to hard work. 彼は困難な仕事に慣れている。 She is accustomed to doing her homework before dinner. 彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。 He soon accustomed himself to cold weather. 彼は寒い気候にすぐに慣れた。 No one knows when such a custom first came into existence. あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。 He broke himself of the bad habit of smoking. 彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。 I am accustomed to living alone. 私は一人暮らしには慣れている。 Keeping a diary is a good habit. 日記を付けるのは良い習慣です。 I'm accustomed to sitting up late. 遅くまで起きているのには慣れています。 These customs differ from those our country. これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。 He is accustomed to sitting up late. 彼は夜更かしすることに慣れています。 The practice should be done away with. その慣行は廃止すべきだ。 They have practiced this custom for many years. 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 The gift-giving custom dies hard. 御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。 Social order does not come from nature. It is founded on customs. 社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。 You should cultivate the habit of getting up early. 早起きの習慣を養うようにしなさい。 There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 He's accustomed to traveling. 彼は旅をする事に慣れています。 Bob is accustomed to hard work. ボブはつらい仕事に慣れている。