UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
She soon adjusted herself to the new school.彼女じきに新しい学校に慣れた。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
He got used to the work.彼はこの仕事に慣れた。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License