Jim is not yet used to driving on the left side of the road.
ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.
われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.
東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
You ought to do away with this practice.
このような習慣をあなたはやめるべきだ。
That custom originated with the American Indians.
その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
These men are used to hard work.
この男たちはきつい仕事に慣れている。
He was soon acclimated to his new job.
彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.
箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
I got accustomed to living alone.
一人で暮らすことに慣れた。
He is used to hard work.
彼は困難な仕事に慣れている。
I have a habit of getting up early.
私は朝早く起きる習慣がある。
He is used to traveling.
彼は旅をする事に慣れています。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I am used to staying up late at night.
私は夜更かしをするのには慣れています。
She was used to living on a small income.
彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
You'll get used to it soon.
大丈夫、じきに慣れますよ。
I wish I could break the habit of smoking.
喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
She has a bad habit of smoking.
彼女は喫煙の悪習慣がある。
We used to take a walk before breakfast.
私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
I'm not accustomed to walking long distances.
私は長距離を歩くことに慣れてない。
They are used to the humid climate of the summer.
彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
This custom dates from the Edo period.
この習慣は江戸時代からのものだ。
The people here are accustomed to the cold.
当地の人々は寒さに慣れている。
You must form regular habits.
君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.
ボブは十時に寝るのが習慣だ。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
He is accustomed to the work.
彼はその仕事に慣れている。
He will soon get used to the class.
彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
People traveling abroad always have to get used to new food.
外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
I'm not in the habit of staying up late.
私には夜更かしの習慣はない。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.
外人が日本食に慣れることはむずかしい。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.
喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.
妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
I make it a rule to get up early in the morning.
毎朝早起きするのを習慣にしている。
He has the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He was in the habit of getting up early.
早起きは彼の習慣だった。
People differ in habits.
人にはそれぞれ違った習慣がある。
He is accustomed to hard work.
彼はきつい仕事にも慣れている。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.
東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
He is used to eating in a rush.
彼は急いで食べることに慣れている。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.
帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
Man is a creature of habit.
人間は習慣の奴隷である。
You should cultivate the habit of getting up early.
早起きの習慣を養うようにしなさい。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.
彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.
私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
It is my practice to get up at 6 a.m.
朝6時に起きるのが私の習慣です。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.