The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
I'm not yet used to writing business letters.
私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
Did you soon get used to Japanese food?
あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
Are you a creature of habit?
あなたは習慣にしばられるタイプですか?
He makes it a habit to keep good hours.
彼は早寝早起きを習慣にしている。
You should do away with such evil customs.
そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
That custom has little currency in Japan.
その習慣は日本ではほとんど行われていない。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.
needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
You will soon accustom yourself to the new life.
新生活にすぐに慣れますよ。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.
やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
Old practices died hard in the country.
田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
The manners and customs of a country reflect its culture.
ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
Familiarity breeds contempt.
慣れすぎは侮りのもと。
Courage is needed to change a custom.
習慣を変えるには勇気が必要だ。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.
妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He could not get out of the bad habit.
彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
I was used to the heat.
私は暑さには慣れていた。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.
喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
You should try to form the habit of using your dictionaries.
君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
Tom is used to speaking in public.
トムは人前で話すことに慣れている。
These men are used to hard work.
この男たちははげしい仕事に慣れている。
You should cultivate the habit of getting up early.
早起きの習慣を養うようにしなさい。
Manners and customs vary greatly from country to country.
風俗習慣は国によって大きな違いがある。
I am used to driving a truck.
トラックを運転するのには慣れている。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.
彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
The boy soon accommodated himself to his new class.
その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
Eating habits differ from country to country.
食習慣は国により異なる。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.