The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They stick to old customs in everything.
彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.
その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
People differ in habits.
人にはそれぞれ違った習慣がある。
They are used to the humid climate of the summer.
彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
Writing new year's cards is a Japanese institution.
年賀状を書くのは日本の習慣である。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.
トムは裸足で歩くのに慣れていない。
A custom developed in which they would kiss each other.
互いにキスをする習慣が発達した。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
We are accustomed to wearing shoes.
私たちは靴をはくのに慣れている。
Children imitate their parents' habits.
子どもは両親の習慣を真似るものだ。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
The custom was handed down from generation to generation.
その習慣は世代から世代へと伝えられた。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.
幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
He's accustomed to traveling.
彼は旅慣れている。
That habit is acquired, not innate.
その習慣は後天的で、先天的なものではない。
The people here are accustomed to the cold.
当地の人々は寒さに慣れている。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
He is used to traveling.
彼は旅をする事に慣れています。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The cat was scared by an unfamiliar noise.
その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.
私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
I don't know much about today's revolutions.
私は今日の急激な改革には慣れていない。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.
ボブは十時に寝るのが習慣だ。
It is traditional to wear black to a funeral.
葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
The new boys soon accustomed themselves to the school.
新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
We should do away with such a bad custom.
そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Fog was a familiar sight in London.
霧はロンドンで見慣れた光景だった。
I've finally got used to urban life.
私はやっと都会の生活に慣れてきた。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
He was accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしには慣れていた。
He is accustomed to hard work.
彼は重労働に慣れている。
People in this country make it a habit to bow when they meet.
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
She is accustomed to doing her homework before dinner.
彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
He broke himself of the bad habit of smoking.
彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
Have you got used to eating Japanese food yet?
日本食にはもう慣れましたか。
They have the same habits.
彼らは同じ習慣をもつ。
We are trying to do away with the old customs.
私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
My dad is accustomed to jogging at night.
父は夜ジョギングすることに慣れている。
He slipped into the bad habit again.
彼はまたも悪い習慣をはじめた。
He will soon get used to the climate here.
彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.
東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
The practice has long been done away with.
その習慣が廃止されて久しい。
I'm used to getting up early.
早起きには慣れている。
The man was used to treating this kind of wound.
その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.
箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
Each country has its own customs.
各国にはそれぞれの習慣がある。
Each society has a different institution.
社会ごとに違った習慣がある。
Marriage customs differ by country.
結婚の習慣は国によって異なる。
He could not get out of the bad habit.
彼はその悪い習慣を止めれんかった。
How easily one acquires bad habits!
悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
He's accustomed to traveling.
彼は旅をする事に慣れています。
I am accustomed to staying up late.
私は夜更かしするのに慣れています。
He will soon get used to the class.
彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
We used to take a walk before breakfast.
私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
He departed from the old custom.
彼は従来の習慣と違ったことをした。
Custom reconciles us to everything.
習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
She is not accustomed to driving for a long time.
彼女は長時間の運転には慣れていない。
I'm not used to speaking in public.
私は人前で話すのに慣れていない。
I make it a rule to get up at six.
私は六時におきるのを習慣にしている。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
We should conform to the customs of society.
私たちは社会の習慣に従わなければならない。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.