UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
He is accustomed to hard work.彼はきつい仕事にも慣れている。
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
He is used to sitting up late at night.彼は夜更かしをするのに慣れている。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
I'm not yet used to writing business letters.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License