UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
She is used to speaking in public.彼女は人前で話すことに慣れている。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Great is the power of habit.習慣の力は偉大である。
He is used to getting up early.彼は早起きに慣れている。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐ慣れた。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License