UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
He is conservative in his habits.彼は習慣をなかなか変えない。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
She is used to staying up all night.彼女は徹夜するのに慣れている。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
He acquired the habit of smoking.彼に喫煙の習慣がついた。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐ慣れた。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
I'm not used to staying up late at night.ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License