UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
I have recently become accustomed to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
I'm not yet used to writing business letters.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
She soon adjusted herself to the new school.彼女じきに新しい学校に慣れた。
They are used to the humid climate of the summer.彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
You ought to do away with this practice.このような習慣をあなたはやめるべきだ。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
I'm not accustomed to such treatment.私はこのような扱いには慣れていない。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
He is accustomed to the work.彼はその仕事に慣れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License