Social customs vary greatly from country to country.
社会的な習慣は国によって大いに異なる。
My mother is not accustomed to hard work.
私の母は重労働には慣れていない。
These old customs have been handed down from generation to generation.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.
美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
I'm not accustomed to the city noises.
私は都会の騒音に慣れていない。
That institution must be protected.
その慣習は守らなくてはならない。
You will soon get used to the climate here.
すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
It could be just right for a warm up.
肩慣らしには丁度いいかも。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.
午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
Tom is used to getting up early.
トムは早起きには慣れている。
She is in the habit of keeping late hours.
彼女は夜更かしする習慣がある。
Tom isn't accustomed to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
You should cultivate the habit of getting up early.
早起きの習慣を養うようにしなさい。
You will soon get accustomed to living in this country.
すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.
私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
I got accustomed to living alone.
一人で暮らすことに慣れた。
She is used to traveling.
彼女は旅行することに慣れています。
I'm used to cooking for myself.
私は自炊に慣れている。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
Keeping a diary is a good habit.
日記を付けるのは良い習慣です。
I am not accustomed to making speeches in public.
私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
Have you gotten used to living in the dorm?
寮生活には慣れましたか。
He got accustomed to the new way of living.
彼は新しい生活様式に慣れた。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.