UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
You ought to do away with this practice.このような習慣をあなたはやめるべきだ。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
He is used to sitting up late at night.彼は夜更かしをするのに慣れている。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
My dad is accustomed to jogging at night.父は夜ジョギングすることに慣れている。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License