UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
He got used to the work.彼はこの仕事に慣れた。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
Great is the power of habit.習慣の力は偉大である。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐ慣れた。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License