UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
He got used to the work.彼はこの仕事に慣れた。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He acquired the habit of smoking.彼に喫煙の習慣がついた。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License