People in this country make it a habit to bow when they meet.
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
I'm used to keeping early hours.
早寝早起きには慣れています。
I am used to driving a truck.
トラックを運転するのには慣れている。
We should do away with out-of-date customs.
私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.
ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
She is in the habit of keeping late hours.
彼女は夜更かしする習慣がある。
He is the only one that doesn't observe the custom.
彼だけはその習慣を守らない。
Are you a creature of habit?
あなたは習慣にしばられるタイプですか?
They have practiced this custom for many years.
人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
Bob usually goes to bed at ten.
ボブは十時に寝るのが習慣だ。
The practice still prevails locally in parts of Japan.
その習慣は今なお日本の所々で行われている。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
That habit is acquired, not innate.
その習慣は後天的で、先天的なものではない。
The custom originated in China.
その習慣は中国で始まった。
You will soon get used to eating Japanese food.
あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
He is accustomed to hard work.
彼は重労働に慣れている。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
John is in the habit of staying up until midnight.
ジョンは夜中まで起きている習慣である。
The horse is a domestic animal.
馬は飼い慣らされた動物です。
I'm used to being ignored by my parents.
両親に相手にされないのには慣れている。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.
私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
I'm already accustomed to the heat of summer.
夏の暑さにももう慣れました。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.
After three months, he got used to the life in the town.
3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
You will soon get accustomed to living in this country.
すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.
トムは女の子に電話するのに慣れている。
So many countries, so many customs.
国の数だけ習慣がある。
This custom dates from the Edo period.
この習慣は江戸時代からのものだ。
I am not used to drinking coffee without sugar.
私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.
われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
My sister isn't used to cooking.
私の妹は料理に慣れていない。
He is used to the work.
彼はその仕事には慣れている。
Tom is accustomed to speaking in public.
トムは人前で話すことに慣れている。
Old practices died hard in the country.
田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
Man is a creature of habit.
人間は習慣の奴隷である。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.
私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
Keeping a diary is a good habit.
日記をつけることは良い習慣だ。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
My father is used to travelling.
父は旅慣れしている。
He got into the habit of smoking in his youth.
彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
He was in the habit of getting up early.
早起きは彼の習慣だった。
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.
帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.
早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
Eating between meals is a bad habit.
間食はよくない習慣だ。
The cat was scared by an unfamiliar noise.
その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.
お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Social customs vary greatly from country to country.
社会的な習慣は国によって大いに異なる。
I was cured of my drinking habit.
私は飲酒の習慣を治してもらいました。
The practice has long been done away with.
その習慣が廃止されて久しい。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.
子供は新しい環境に慣れるのが早い。
You will soon adapt yourself to this new life.
すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
We have to respect local customs.
我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
We should conform to the customs of society.
私たちは社会の習慣に従わなければならない。
I'm not accustomed to such treatment.
私はこのような扱いには慣れていない。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.
召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
I am not used to sitting up late at night.
私は夜更かしをすることに慣れていない。
He is accustomed to working hard.
彼は一生懸命働くことに慣れている。
You will soon get accustomed to the noises.
あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
You will soon get accustomed to the work.
その仕事にすぐ慣れるだろう。
She is used to speaking in public.
彼女は人前で話すことに慣れている。
My mother is not accustomed to hard work.
私の母は重労働には慣れていない。
She is accustomed to doing her homework before dinner.
彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
He's never quite adjusted to the pace of the city.
彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
He is in the habit of keeping early hours.
彼は早寝早起きが習慣になっている。
Good eating habits are essential.
良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
He departed from the old custom.
彼は従来の習慣と違ったことをした。
The little boy is used to talking with grown-ups.
その坊やは大人と話をするのに慣れている。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.
外人が日本食に慣れることはむずかしい。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.