UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
I'm not accustomed to such treatment.私はこのような扱いには慣れていない。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
He acquired the habit of smoking.彼に喫煙の習慣がついた。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
She soon adjusted herself to the new school.彼女じきに新しい学校に慣れた。
He is conservative in his habits.彼は習慣をなかなか変えない。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
I'm not yet used to writing business letters.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
I am not used to drinking coffee without sugar.私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License