UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
She is used to speaking in public.彼女は人前で話すことに慣れている。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
He is used to getting up early.彼は早起きに慣れている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
This lion is very tame.このライオンはよく飼い慣らされている。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License