UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License