The manners and customs of a country reflect its culture.
ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
You will soon get accustomed to the noises.
あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
I'm getting used to eating alone.
一人で食事するのには慣れている。
I don't know much about today's revolutions.
私は今日の急激な改革には慣れていない。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.
私の目はまだこの暗さに慣れていない。
I am accustomed to living alone.
私は一人暮らしには慣れている。
Tom is used to hard work.
トムはきつい仕事には慣れている。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
He is accustomed to hard work.
彼は重労働に慣れている。
I'm used to getting up early.
早起きには慣れている。
Tom isn't accustomed to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
We accustomed our children to sleeping alone.
私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
I am used to staying up till late at night.
私は夜遅くまで起きることは慣れている。
You will soon accustom yourself to the new life.
新生活にすぐに慣れますよ。
I'm not used to speaking in public.
私は人前で話をするのに不慣れだ。
We should do away with such a bad custom.
そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
It was his habit to rise early.
早起きは彼の習慣だった。
She is not accustomed to driving for a long time.
彼女は長時間の運転には慣れていない。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
Old habits die hard.
長年の習慣はなかなか改まらない。
I've finally got used to urban life.
私はやっと都会の生活に慣れてきた。
Cats were domesticated by the Egyptians.
ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
British people are used to standing in queues.
英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
Bob is accustomed to hard work.
ボブはつらい仕事に慣れている。
He could not get out of the bad habit.
彼はその悪い習慣を止めれんかった。
Smoking is a bad habit.
煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
That institution must be protected.
その慣習は守らなくてはならない。
Mary is not used to being made fun of.
メアリーはからかわれることに慣れていない。
We have to respect local customs.
我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはできない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
They are mere creatures of habit.
彼ら単なる習慣の奴隷だ。
These men are used to hard work.
この男たちはきつい仕事に慣れている。
He has the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
My sister isn't used to cooking.
私の姉は料理に慣れていない。
They stick to old customs in everything.
彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
These men are used to hard work.
この男たちははげしい仕事に慣れている。
You'll soon get accustomed to this cold weather.
君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
Our eyes take time to adjust to the darkness.
我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
They should do away with these conventions.
彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
We should do away with out-of-date customs.
私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
Keep up an old custom.
昔からの習慣を守る。
They have the same habits.
彼らは同じ習慣をもつ。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.
その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
He was in the habit of taking a walk after supper.
彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.
ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
I'm used to sleeping in a tent.
テントの中で寝るのには慣れている。
This book is on the manners and customs of America.
この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.
私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本特有の習慣だ。
You'll soon get accustomed to your new college life.
あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
I'm accustomed to getting up early.
朝早く起きるのには慣れています。
It's my habit to read on the toilet.
トイレで読書するのが私の習慣だ。
The girl was used to staying up late.
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
Tom isn't used to living in the city.
トムは都市での生活に不慣れです。
One acquires bad habits very easily.
悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
I usually stay up late.
私には夜更かしの習慣がある。
Fog was a familiar sight in London.
霧はロンドンで見慣れた光景だった。
He's never quite adjusted to the pace of the city.
彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.
東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.
私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
He was soon acclimated to his new job.
彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
She soon adjusted herself to the new school.
彼女じきに新しい学校に慣れた。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
He looks quite sophisticated for his age.
彼は年の割にとても世慣れて見える。
I am completely accustomed to this kind of work now.
僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
The people here are accustomed to the cold.
当地の人々は寒さに慣れている。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
He is in the habit of keeping early hours.
彼は早寝早起きが習慣になっている。
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
I am not accustomed to making speeches in public.
私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.