UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
This lion is very tame.このライオンはよく飼い慣らされている。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License