The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm used to sleeping in a tent.
テントの中で寝るのには慣れている。
This custom dates from ancient times.
この習慣は古代から続いている。
Are you a creature of habit?
あなたは習慣の奴隷ですか?
I'm used to getting up early.
早起きするのに慣れているから。
Have you got used to eating Japanese food yet?
日本食にはもう慣れましたか。
I'm not accustomed to getting up early.
私は朝早く起きるのに慣れていない。
That song sounds familiar to me.
その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
I'm accustomed to sitting up late.
遅くまで起きているのには慣れています。
This custom should be done away with.
この慣習はやめなければならない。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.
ボブは十時に寝るのが習慣だ。
We should do away with those bad customs.
私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.
外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
Fog was a familiar sight in London.
霧はロンドンで見慣れた光景だった。
He could not get out of the bad habit.
彼はその悪い習慣を止めれんかった。
I'm used to staying up late at night.
私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
They stick to old customs in everything.
彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
The practice has long been done away with.
その習慣が廃止されて久しい。
She acquired the habit of rising early.
彼女は早起きの習慣がついた。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.
読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.
やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
I was cured of my drinking habit.
私は飲酒の習慣を治してもらいました。
The little boy is used to talking with grown-ups.
その坊やは大人と話をするのに慣れている。
I'm used to living alone.
一人暮らしには慣れている。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
She is getting used to this rural life by degrees.
彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
You will soon accustom yourself to the new life.
新生活にすぐに慣れますよ。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
I'm not used to writing a business letter, yet.
私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
It's difficult to feel at home in a foreign language.
外国語に十分慣れることは困難だ。
This custom began in the Edo Period.
この習慣は江戸時代に始まった。
I awoke to find myself in a strange room.
目覚めると見慣れない部屋にいた。
In Japan it is not customary to tip for good service.
日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
It'll take a few days to break in these shoes.
この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
The foreigner soon got used to Japanese food.
その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
He is used to making speeches.
彼は演説するのに慣れている。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.
私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.
帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.