I am completely accustomed to this kind of work now.
僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
Such evil customs should be done away with.
そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
It is my practice to get up at 6 a.m.
朝6時に起きるのが私の習慣です。
She is used to getting up early.
彼女は早起きに慣れている。
After three months, he got used to the life in the town.
3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
A custom developed in which they would kiss each other.
互いにキスをする習慣が発達した。
This custom dates from ancient times.
この習慣は古代から続いている。
I was getting used to living in America.
アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
I'm not accustomed to getting up early.
私は朝早く起きるのに慣れていない。
It could be just right for a warm up.
肩慣らしには丁度いいかも。
Ancient customs are dying out quickly today.
今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
I'm used to keeping early hours.
早寝早起きには慣れています。
She soon adjusted herself to the new school.
彼女じきに新しい学校に慣れた。
We used to take a walk before breakfast.
私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
People in this country make it a habit to bow when they meet.
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
The foreigner soon got used to Japanese food.
その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
I'm not used to staying up late at night.
ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
He makes it a practice to take a walk every morning.
私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
This custom should be done away with.
この慣習はやめなければならない。
We should conform to the customs of society.
私たちは社会の習慣に従わなければならない。
He was soon acclimated to his new job.
彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
He acquired the habit of smoking.
彼に喫煙の習慣がついた。
You'll soon get used to living in the country.
田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
You should do away with such evil customs.
そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
These old customs have been handed down from generation to generation.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
The practice has long been done away with.
その習慣が廃止されて久しい。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.
日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
People traveling abroad always have to get used to new food.
外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い気候にすぐ慣れた。
A bad habit is easily acquired.
悪い習慣はつきやすい。
She is used to traveling.
彼女は旅行することに慣れています。
You will soon get used to speaking in public.
君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
We have to respect local customs.
我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
He's used to speaking in public.
彼は人前で話すのに慣れている。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?
日本食にはもう慣れましたか。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
I soon got accustomed to speaking in public.
私はまもなく人前で話すことに慣れた。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.
トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Fog was a familiar sight in London.
霧はロンドンで見慣れた光景だった。
John is in the habit of staying up until midnight.
ジョンは夜中まで起きている習慣である。
Telling lies is a very bad habit.
うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.