UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
She is used to speaking in public.彼女は人前で話すことに慣れている。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐ慣れた。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License