The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keeping a diary is a good habit.
日記をつけることは良い習慣だ。
She is in the habit of keeping a diary every day.
彼女は毎日日記をつける習慣がある。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.
私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
She is used to speaking in public.
彼女は人前で話すことに慣れている。
These men are used to hard work.
この男たちははげしい仕事に慣れている。
These customs used to prevail all over Japan.
昔この習慣は日本中で普及していた。
The custom originated in China.
その習慣は中国で始まった。
I'm not used to writing a business letter, yet.
私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
He was in the habit of taking a walk after supper.
彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
You will soon accustom yourself to the new life.
新生活にすぐに慣れますよ。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
She acquired the habit of rising early.
彼女は早起きの習慣がついた。
It's hard to change a bad habit.
悪い習慣を変えるのは難しいよ。
I am not used to hard work.
私はきつい仕事には慣れていない。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.
その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
He is accustomed to speaking in public.
彼は人前で話すのに慣れている。
This work is new to me.
私はその仕事に慣れていません。
He was soon acclimated to his new job.
彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
It took a long time to accustom myself to the noise.
その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
This custom has become firmly established among the Japanese.
この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
He was not accustomed to sleeping alone.
その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
Ancient customs are dying out quickly today.
今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
He's never quite adjusted to the pace of the city.
彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.
ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。
She acquainted her daughter with classical music.
彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
I am widely different from my little sister in character and habits.
私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
Can I be of any assistance to you?
あなたの助力に慣れるでしょうか。
We are used to eating plain food.
私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
My mother is not accustomed to hard work.
私の母は重労働には慣れていない。
It's difficult to feel at home in a foreign language.
外国語に十分慣れることは困難だ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.