UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
I'm not used to staying up late at night.ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
She soon adjusted herself to the new school.彼女じきに新しい学校に慣れた。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License