He is the only one that doesn't observe the custom.
彼だけはその習慣を守らない。
I am not used to sitting up late at night.
私は夜更かしをすることに慣れていない。
Custom, then, is the great guide of human life.
それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.
ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
A custom developed in which they would kiss each other.
互いにキスをする習慣が発達した。
Keeping a diary is a good habit.
日記を付けるのは良い習慣です。
Manners and customs vary greatly from country to country.
風俗習慣は国によって大きな違いがある。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.
お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Have you got used to eating Japanese food yet?
日本食にはもう慣れましたか。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Great is the power of habit.
習慣の力は偉大である。
The teacher tried to accustom the children to school.
先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
Tom isn't used to living in the city.
トムは都市での生活に不慣れです。
It became his habit by degrees.
それは徐々に彼の習慣になった。
I don't know much about today's revolutions.
私は今日の急激な改革には慣れていない。
Tom isn't accustomed to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
He was in the habit of getting up early.
早起きは彼の習慣だった。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.
トムは裸足で歩くのに慣れていない。
I'm not used to speaking in public.
私は人前で話をするのに不慣れだ。
I am new to the work.
私はその仕事にまだ慣れていません。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
This custom dates from the Edo period.
この習慣は江戸時代からのものだ。
I'm already accustomed to the heat of summer.
夏の暑さにももう慣れました。
He's never quite adjusted to the pace of the city.
彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
He has the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
You'll soon get accustomed to this cold weather.
君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.
祖母には早寝早起きの習慣がある。
I'm not used to getting up early.
私は早起きには慣れていない。
Tom is accustomed to speaking in public.
トムは人前で話すことに慣れている。
I am widely different from my little sister in character and habits.
私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
We accustomed our children to sleeping alone.
私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
The odd custom is peculiar to the region.
その変わった習慣はその地方特有のものだ。
I'm not accustomed to such treatment.
私はこのような扱いには慣れていない。
I am accustomed to eating this sort of food.
この種の食べ物は食べ慣れています。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Fog was a familiar sight in London.
霧はロンドンで見慣れた光景だった。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.