UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
He is accustomed to the work.彼はその仕事に慣れている。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License