UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
Great is the power of habit.習慣の力は偉大である。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
I'm not used to staying up late at night.ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
I'm not yet used to writing business letters.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License