UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
He got used to the work.彼はこの仕事に慣れた。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I'm not yet used to writing business letters.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License