UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
She is used to speaking in public.彼女は人前で話すことに慣れている。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License