UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
I'm not yet used to writing business letters.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
They are used to the humid climate of the summer.彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
This lion is very tame.このライオンはよく飼い慣らされている。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License