UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
This lion is very tame.このライオンはよく飼い慣らされている。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
She is accustomed to sitting.彼女は座ることに慣れている。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
My dad is accustomed to jogging at night.父は夜ジョギングすることに慣れている。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License