UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
She is used to speaking in public.彼女は人前で話すことに慣れている。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
She soon adjusted herself to the new school.彼女じきに新しい学校に慣れた。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
Great is the power of habit.習慣の力は偉大である。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
I'm not accustomed to such treatment.私はこのような扱いには慣れていない。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License