UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
She is used to staying up all night.彼女は徹夜するのに慣れている。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
Great is the power of habit.習慣の力は偉大である。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
She soon adjusted herself to the new school.彼女じきに新しい学校に慣れた。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License