UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
She is accustomed to sitting.彼女は座ることに慣れている。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
They are used to the humid climate of the summer.彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
My dad is accustomed to jogging at night.父は夜ジョギングすることに慣れている。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
I have recently become accustomed to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License