UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
They are used to the humid climate of the summer.彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License