UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
I'm not accustomed to such treatment.私はこのような扱いには慣れていない。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
He is conservative in his habits.彼は習慣をなかなか変えない。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License