UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
This lion is very tame.このライオンはよく飼い慣らされている。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
She is accustomed to sitting.彼女は座ることに慣れている。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
I'm not yet used to writing business letters.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
She soon adjusted herself to the new school.彼女じきに新しい学校に慣れた。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License