You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.
美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Great is the power of habit.
習慣の力は偉大である。
I am used to hearing the train pass by my house.
私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
That custom originated with the American Indians.
その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.
私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I am not accustomed to making a speech in public.
私は人前で話をすることには慣れていない。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.
私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
I make it a rule to get up early in the morning.
毎朝早起きするのを習慣にしている。
This custom became extinct a long time ago.
この習慣は絶えて久しい。
He is used to speaking in public.
彼は人前で話をすることに慣れている。
This custom should be done away with.
この慣習はやめなければならない。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.
外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.
私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
They are mere creatures of habit.
彼ら単なる習慣の奴隷だ。
There are many ancient customs in Japan.
日本には古くからの習慣がたくさんある。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
He got into the habit of smoking in his youth.
彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
I got accustomed to living alone.
一人で暮らすことに慣れた。
He makes it a rule to take a walk every morning.
彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
She is used to handling this machine.
彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.
彼は新しい環境にすばやく慣れた。
I am used to staying up late at night.
私は夜更かしをするのには慣れています。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
The bear is quite tame and doesn't bite.
その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
Have you got used to living in the dorm?
寮生活には慣れましたか。
After three months, he got used to the life in the town.
3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
I am not used to drinking coffee without sugar.
私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い気候にすぐ慣れた。
I'm getting used to eating alone.
一人で食事するのには慣れている。
I am not accustomed to walking long distances.
長距離を歩くのには慣れていない。
It is true of learning English that "practice makes perfect".
習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.
秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
They are used to the humid climate of the summer.
彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
We should do away with those bad customs.
私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
I am accustomed to staying up late.
私は遅くまで起きているのに慣れている。
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
The odd custom is peculiar to the region.
その変わった習慣はその地方特有のものだ。
He is accustomed to the work.
彼はその仕事に慣れている。
I am already accustomed to sitting on tatami.
もう畳の上に座るのには慣れました。
You will soon get accustomed to living in this country.
すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
She has a bad habit of smoking.
彼女は喫煙の悪習慣がある。
You will soon adapt yourself to this new life.
すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.
祖母には早寝早起きの習慣がある。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
I'm used to getting up early.
早起きするのに慣れているから。
I'm not used to speaking in public.
私は人前で話をするのに不慣れだ。
I'm used to sleeping in a tent.
テントの中で寝るのには慣れている。
I have recently become accustomed to his way of speaking.
最近彼の話し方に慣れてきた。
The man was used to treating this kind of wound.
その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
We have to respect local customs.
我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.
お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
We are accustomed to wearing shoes.
私たちは靴をはくのに慣れている。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
She is accustomed to sitting.
彼女は座ることに慣れている。
I'm already used to invitations to participate in club activities.
部活の勧誘にももう慣れた。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.
Television enables us to learn about foreign manners and customs.
テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.