UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
He is used to sitting up late at night.彼は夜更かしをするのに慣れている。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
I have recently become accustomed to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
I'm not used to staying up late at night.ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
I am not used to drinking coffee without sugar.私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License