UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
She is used to staying up all night.彼女は徹夜するのに慣れている。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
He acquired the habit of smoking.彼に喫煙の習慣がついた。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
He is conservative in his habits.彼は習慣をなかなか変えない。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License