UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
You ought to do away with this practice.このような習慣をあなたはやめるべきだ。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
He is conservative in his habits.彼は習慣をなかなか変えない。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
My dad is accustomed to jogging at night.父は夜ジョギングすることに慣れている。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License