UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
I'm not accustomed to such treatment.私はこのような扱いには慣れていない。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
Great is the power of habit.習慣の力は偉大である。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License