UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
He acquired the habit of smoking.彼に喫煙の習慣がついた。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
I'm not yet used to writing business letters.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License