UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
He is accustomed to hard work.彼はきつい仕事にも慣れている。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
He is accustomed to the work.彼はその仕事に慣れている。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License