The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
He's used to speaking in public.
彼は人前で話す事に慣れている。
These men are used to hard work.
この男たちはきつい仕事に慣れている。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.
日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.
私の目はまだこの暗さに慣れていない。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.
人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
It's my custom to go for a walk before breakfast.
朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
He makes it a rule to take a walk every morning.
彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.
若い人は老人より早く何にでも慣れる。
It was his habit to get up early.
早起きは彼の習慣だった。
I am used to staying up late at night.
私は夜更かしをするのには慣れています。
She was used to living on a small income.
彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
He could not get out of the bad habit.
彼はその悪い習慣を止めれんかった。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Good eating habits are essential.
良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
The girl was used to staying up late.
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I like it better now that I'm used to it.
慣れてみると、そのほうが好きになりました。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
We used to take a walk before breakfast.
私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
He was not accustomed to sleeping alone.
その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
The custom was handed down from generation to generation.
その習慣は世代から世代へと伝えられた。
I wish I could break the habit of smoking.
喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
Smoking is a bad habit.
タバコは悪い習慣です。
I make it a rule to get up early in the morning.
毎朝早起きするのを習慣にしている。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.
東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
It is my practice to get up at 6 a.m.
朝6時に起きるのが私の習慣です。
The bear is quite tame and doesn't bite.
その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
I am not accustomed to walking long distances.
長距離を歩くのには慣れていない。
How easily one acquires bad habits!
悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはできない。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.
私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
You'll soon get accustomed to your new college life.
あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
People traveling abroad always have to get used to new food.
外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
I'm not yet used to writing business letters.
私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
She is used to staying up late.
彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
I have to part with my old furniture.
私は使い慣れた家具を手放したくない。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.