The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Great is the power of habit.
習慣の力は偉大である。
They have the same habits.
彼らは同じ習慣をもつ。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
Tom is accustomed to speaking in public.
トムは人前で話すことに慣れている。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
I'm not in the habit of staying up late.
私には夜更かしの習慣はない。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
I've finally got used to urban life.
私はやっと都会の生活に慣れてきた。
I make it a rule to get up at six.
私は六時におきるのを習慣にしている。
She is used to speaking in public.
彼女は人前で話すことに慣れている。
I am accustomed to eating this sort of food.
この種の食べ物は食べ慣れています。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.
兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.
日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
He departed from the old custom.
彼は従来の習慣と違ったことをした。
We are all accustomed to working late at night.
私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
Ken makes it a rule to get up early.
ケンは早起きを習慣としている。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.
男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.
われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
A custom developed in which they would kiss each other.
互いにキスをする習慣が発達した。
That custom has little currency in Japan.
その習慣は日本ではほとんど行われていない。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
We used to take a walk before breakfast.
私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.
私は朝食前に散歩をする習慣があります。
People in this country make it a habit to bow when they meet.
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.
美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
Have you gotten used to living in the dorm?
寮生活には慣れましたか。
You will soon accommodate yourself new ways of living.
あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He could not get out of the bad habit.
彼はその悪い習慣を止めれんかった。
So many countries, so many customs.
国の数だけ習慣がある。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い気候にすぐに慣れた。
Many western customs have taken root in Japan.
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
He was in the habit of getting up early.
早起きは彼の習慣だった。
Familiarity breeds contempt.
慣れすぎは侮りのもと。
People differ in habits.
人にはそれぞれ違った習慣がある。
Old habits die hard.
長年の習慣はなかなか改まらない。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
Tom isn't accustomed to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
He is the only one that doesn't observe the custom.
彼だけはその習慣を守らない。
He is used to sitting up late at night.
彼は夜更かしをするのに慣れている。
I'm getting used to eating alone.
一人で食事するのには慣れている。
He broke himself of the bad habit of smoking.
彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Tom is used to getting up early.
トムは早起きには慣れている。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.
彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
I am not accustomed to walking long distances.
長距離の歩行には慣れていない。
Smoking is a bad habit.
煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
How easily one acquires bad habits!
悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.