The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You'll soon get accustomed to your new college life.
あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.
外人が日本食に慣れることはむずかしい。
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
I'm used to being ignored by my parents.
両親に相手にされないのには慣れている。
Her feet were bare, as was the custom in those days.
彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.
私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.
私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.
ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
The foreigner soon got used to Japanese food.
その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.
トムは女の子に電話するのに慣れている。
He was in the habit of taking a walk after supper.
彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
You ought to do away with this practice.
このような習慣をあなたはやめるべきだ。
The boy soon accommodated himself to his new class.
その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
Did you soon get used to Japanese food?
あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
I am not used to hard work.
私はきつい仕事には慣れていない。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.
トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Social customs vary from country to country.
社会の習慣は国によって異なる。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
He is used to traveling.
彼は旅をする事に慣れています。
I'm used to stay awake late into the night.
私は宵っ張りするのは慣れています。
You will soon get used to eating Japanese food.
あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
Tom isn't used to living in the city.
トムは都市での生活に不慣れです。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.
ボブは十時に寝るのが習慣だ。
British people are used to standing in queues.
英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.
私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
I am accustomed to living alone.
私は一人暮らしには慣れている。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.
妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
It became his habit by degrees.
それは徐々に彼の習慣になった。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
We finally got rid of our old car.
とうとう使い慣れた車を処分しました。
We are accustomed to wearing shoes.
私たちは靴をはくのに慣れている。
People differ in habits.
人にはそれぞれ違った習慣がある。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
This work is new to me.
私はその仕事に慣れていません。
Keep up an old custom.
昔からの習慣を守る。
This evil custom must be abolished.
この悪い習慣は廃止しなければならない。
I managed to get over the habit of finding fault with others.
私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
The practice still prevails locally in parts of Japan.
その習慣は今なお日本の所々で行われている。
You'll soon get accustomed to this cold weather.
君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
I make it a rule to get up early in the morning.
毎朝早起きするのを習慣にしている。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.
私の目はまだこの暗さに慣れていない。
Courage is needed to change a custom.
習慣を変えるには勇気が必要だ。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The gift-giving custom dies hard.
御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
These old customs have been handed down from generation to generation.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
I have to part with my old furniture.
私は使い慣れた家具を手放したくない。
I'm not accustomed to the city noises.
私は都会の騒音に慣れていない。
Her dog is not so much faithful as tame.
彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
I am accustomed to eating this sort of food.
この種の食べ物は食べ慣れています。
She is used to handling this machine.
彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
Have you got used to living in Tokyo?
東京での生活に慣れましたか。
The horse is a domestic animal.
馬は飼い慣らされた動物です。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.
日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
You'll get used to it soon.
大丈夫、じきに慣れますよ。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
We accustomed our children to sleeping alone.
私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
Bob is accustomed to hard work.
ボブはつらい仕事に慣れている。
I am accustomed to staying up late.
私は夜更かしするのに慣れています。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.
早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
Keeping a diary is a good habit.
日記を付けるのは良い習慣です。
We are used to eating plain food.
私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
We are trying to do away with the old customs.
私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.