Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The birds are so tame they will eat from your hand. その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。 Smoking is a bad habit. 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 I usually shower at night. シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。 You'll soon get accustomed to your new college life. あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。 Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? She is used to sitting. 彼女は座ることに慣れている。 I am in the habit of going for a walk before breakfast. 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 All people can become friends, even if their languages and customs are different. たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。 The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness. その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。 He is accustomed to speaking in public. 彼は人前で話すのに慣れている。 I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews. 人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。 By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs. 海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。 Human beings seem to find it difficult to give up their old habits. 人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。 I'm just a creature of habit, I guess. どうしても習慣から抜けきれないんだね。 He is used to getting up early. 彼は早起きに慣れている。 Can I be of any assistance to you? あなたの助力に慣れるでしょうか。 My eyes haven't yet adjusted to the darkness. 私の目はまだこの暗さに慣れていない。 I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. 私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。 This custom is followed in most households. この慣習はたいていの家庭で守られている。 He is the only one that doesn't observe the custom. 彼だけはその習慣を守らない。 You will soon get accustomed to your new school. 君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。 Have you got used to living in the dorm? 寮生活には慣れましたか。 So many countries, so many customs. 国の数だけ習慣がある。 Confidence in management practices was undermined by the crash. 経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。 My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important. 私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。 Diet accounts for more than one million deaths. 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 My sister isn't used to cooking. 私の姉は料理に慣れていない。 You should do away with such evil customs. そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。 He will soon get used to the class. 彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。 Bob is accustomed to hard work. ボブはつらい仕事に慣れている。 I am accustomed to eating this sort of food. この種の食べ物は食べ慣れています。 I'm used to getting up early. 早起きするのに慣れているから。 Tom is used to getting up early. トムは早起きには慣れている。 He has the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 He's used to speaking in public. 彼は人前で話す事に慣れている。 We aren't used to being spoken to by a foreigner. 私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。 I am used to sitting up late at night. 私は夜更かしをするのには慣れています。 There are many ancient customs in Japan. 日本には古くからの習慣がたくさんある。 I am not accustomed to walking long distances. 長距離を歩くのには慣れていない。 The anthropologist says old customs still prevail in the province. その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。 That gradually became his habit. それは徐々に彼の習慣になった。 Soldiers are used to danger. 兵士たちは危険な事に慣れている。 I'm already accustomed to the heat of summer. 夏の暑さにももう慣れました。 He is used to hard work. 彼は困難な仕事に慣れている。 I am accustomed to studying English every evening. 私は毎晩英語を勉強する習慣がある。 Mary is not used to being made fun of in the presence of others. メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。 She acquainted her daughter with classical music. 彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。 He never breaks his habit. 彼は決して習慣を破らない。 You'll soon get accustomed to this cold weather. 君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。 It is our custom to take off our shoes when we enter the house. 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 Returnees have trouble getting used to life in Japan. 帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。 Telling lies is a very bad habit. うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。 Tom isn't accustomed to city life. トムは都市での生活に不慣れです。 This custom became extinct a long time ago. この習慣は絶えて久しい。 It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day. キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。 He is still not accustomed to city life. 彼はまだ都会の生活に慣れていない。 The girl is used to playing all by herself. その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。 She is accustomed to doing her homework before dinner. 彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。 I am accustomed to working hard. 骨身を惜しまず働くのには慣れている。 He is used to eating in a rush. 彼は急いで食べることに慣れている。 I'm used to getting up early. 早起きには慣れている。 He is in the habit of eating only two meals a day. 彼は一日に二食しかとらない習慣だ。 People in this country make it a habit to bow when they meet. この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends. 彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。 Good habits should be cultivated in childhood. 良い習慣は子供時代に養うべきである。 He could not get out of the bad habit. 彼はその悪い習慣を止めれんかった。 You'll soon get used to driving on the right. あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。 My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America. 妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。 My father is used to travelling. 父は旅慣れしている。 I am used to driving a truck. トラックを運転するのには慣れている。 As science makes progress, old ways give place to new. 科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。 She is used to cooking. 彼女は料理をするのに慣れている。 These men are used to hard work. この男たちははげしい仕事に慣れている。 You should try to conquer your smoking habit. あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。 John is in the habit of staying up until midnight. ジョンは夜中まで起きている習慣である。 We should do away with those bad customs. 私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。 Bob usually goes to bed at ten. ボブは十時に寝るのが習慣だ。 Keeping a diary is a good habit. 日記を付けるのは良い習慣です。 I'm not used to getting up early. 私は早起きには慣れていない。 That habit is acquired, not innate. その習慣は後天的で、先天的なものではない。 I'm not yet used to writing business letters. 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan. 日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。 Jimmy was accustomed to his friends making fun of him. ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。 Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment. 何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。 Such a custom is not peculiar to the Americans. そういう習慣は米国人独特ではない。 Man is a creature of habit. 人間は習慣の奴隷である。 That custom has long been done away with. その習慣はずっと以前にすたれてしまった。 It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。 You cannot tame a wolf. 狼を飼い慣らすことはできません。 He made every effort to get out of that habit. 彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。 He makes it a practice to take a walk every morning. 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 Jimmy was accustomed to his friends making fun of him. ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。 Mr. Kaifu is used to making speeches in public. 海部氏は人前で演説することに慣れている。 Keeping a diary is a good habit. 日記をつけるのはよい習慣です。 These customs used to prevail all over Japan. 昔この習慣は日本中で普及していた。 We are trying to do away with the old customs. 私たちは古い習慣を廃止しようとしている。 He broke himself of the bad habit of smoking. 彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。 The practice is peculiar to Japan. その習慣は日本独特のものだ。