The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We used to take a walk before breakfast.
私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
You'll get used to it soon.
大丈夫、じきに慣れますよ。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.
テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
She has a bad habit of smoking.
彼女は喫煙の悪習慣がある。
You will soon accommodate yourself new ways of living.
あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
They have practiced this custom for many years.
人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
To read books is custom with me.
本を読むのは、私の習慣である。
We have to do away with such a bad custom.
そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Great is the power of habit.
習慣の力は偉大である。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
I am just warming up now.
今肩慣らししているところです。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.
私の目はまだこの暗さに慣れていない。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
I've finally got used to urban life.
私はやっと都会の生活に慣れてきた。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.
私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
That custom originated with the American Indians.
その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
The bear is quite tame and doesn't bite.
その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
He is used to making speeches.
彼は演説するのに慣れている。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.
私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
Old habits die hard.
長年の習慣はなかなか改まらない。
Can I be of any assistance to you?
あなたの助力に慣れるでしょうか。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?
日本食にはもう慣れましたか。
You will soon get used to speaking in public.
君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.