You must quickly accustom yourself to your new school.
新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
It was his habit to get up early.
早起きは彼の習慣だった。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.
東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
I usually shower at night.
シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
He is the only one that doesn't observe the custom.
彼だけはその習慣を守らない。
These men are used to hard work.
この男たちはきつい仕事に慣れている。
I have grown out of the habit of reading comics.
私は漫画を読む習慣がなくなりました。
I'm not used to speaking in public.
私は人前で話をするのに不慣れだ。
He is a man of the world.
彼は世慣れた人だ。
These customs differ from those our country.
これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
Eating between meals is a bad habit.
間食はよくない習慣だ。
I like it better now that I'm used to it.
慣れてみると、そのほうが好きになりました。
I am not used to drinking coffee without sugar.
私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
He will soon get used to the climate here.
彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
I am completely accustomed to this kind of work now.
僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
Countries vary in customs and habits.
国によって習慣は異なる。
You will soon get accustomed to the work.
その仕事にすぐ慣れるだろう。
He was adapted to the circumstances.
その子供は環境に慣れた。
Tom is used to getting up early.
トムは早起きには慣れている。
He's used to speaking in public.
彼は人前で話すのに慣れている。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.
私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
We should do away with those bad customs.
私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
He looks quite sophisticated for his age.
彼は年の割にとても世慣れて見える。
I'm not accustomed to getting up early.
私は朝早く起きるのに慣れていない。
Have you got used to living in Tokyo?
東京での生活に慣れましたか。
Great is the power of habit.
習慣の力は偉大である。
This custom dates from the Edo period.
この習慣は江戸時代からのものだ。
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.
人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.
箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
He is getting used to this rural life by degrees.
彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
A custom developed in which they would kiss each other.
互いにキスをする習慣が発達した。
The girl was used to sitting up till late.
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.
外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
I'm used to staying up late at night.
私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
She acquainted her daughter with classical music.
彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
Familiarity breeds contempt.
慣れすぎは侮りのもと。
Bob usually goes to bed at ten.
ボブは十時に寝るのが習慣だ。
You cannot tame a wolf.
狼を飼い慣らすことはできません。
We accustomed our children to sleeping alone.
私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
I want a book telling about Japanese customs.
私は日本の習慣を書いた本がほしい。
He is used to hard work.
彼は困難な仕事に慣れている。
We have to do away with such a bad custom.
そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.
ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
They stick to old customs in everything.
彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
I'm not accustomed to such treatment.
私はこのような扱いには慣れていない。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.