The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The manners and customs of a country reflect its culture.
ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
We should do away with those bad customs.
私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
These old customs have been handed down from generation to generation.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
I'm used to living alone.
一人暮らしには慣れている。
You may as well get used to it.
でも慣れた方がいい。
You will soon get used to the climate here.
すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
Such a custom should be done away with.
このような習慣は廃止すべきだ。
I make it a rule to get up early in the morning.
毎朝早起きするのを習慣にしている。
Good habits should be cultivated in childhood.
良い習慣は子供時代に養うべきである。
I'm not used to writing a business letter, yet.
私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
She is accustomed to sitting.
彼女は座ることに慣れている。
Did you soon get used to Japanese food?
あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.
喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
So many countries, so many customs.
国の数だけ習慣がある。
He will soon get used to the climate here.
彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.
ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
He could not get out of the bad habit.
彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
She is in the habit of keeping a diary every day.
彼女は毎日日記をつける習慣がある。
You will soon get used to speaking in public.
君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
He looks quite sophisticated for his age.
彼は年の割にとても世慣れて見える。
This job calls for practice.
この仕事は慣れの必要だ。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
A custom developed in which they would kiss each other.
互いにキスをする習慣が発達した。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.
男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
You must form regular habits.
君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
They are used to the humid climate of the summer.
彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
The cat was scared by an unfamiliar noise.
その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
He makes it a rule to take a walk every morning.
彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
It'll take a few days to break in these shoes.
この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
I'm not used to getting up early.
私は早起きには慣れていない。
He got out of the habit of smoking.
彼はたばこを吸う習慣をやめた。
The little boy is used to talking with grown-ups.
その坊やは大人と話をするのに慣れている。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
She is used to staying up late.
彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
They have the same habits.
彼らは同じ習慣をもつ。
My dad is accustomed to jogging at night.
父は夜ジョギングすることに慣れている。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い天候にすぐに慣れた。
Tina soon got used to Japanese food.
ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
People in this country make it a habit to bow when they meet.
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
Children imitate their parents' habits.
子どもは両親の習慣を真似るものだ。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.
兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
Tom isn't accustomed to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.
その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
This custom is peculiar to Japan.
この習慣は日本に特有のものである。
I have recently become accustomed to his way of speaking.
最近彼の話し方に慣れてきた。
Your poor memory is due to poor listening habits.
君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.
私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
I want a book telling about Japanese customs.
私は日本の習慣を書いた本がほしい。
The horse is a domestic animal.
馬は飼い慣らされた動物です。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.
祖母には早寝早起きの習慣がある。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.
私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
That institution must be protected.
その慣習は守らなくてはならない。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
I have to part with my old furniture.
私使い慣れた家具を手放したくない。
That habit is acquired, not innate.
その習慣は後天的で、先天的なものではない。
Have you got used to living in Tokyo?
東京での生活に慣れましたか。
Many old customs are gradually dying out.
多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
To read books is custom with me.
本を読むのは、私の習慣である。
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Keeping a diary is a good habit.
日記をつけるのはよい習慣です。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.