UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
He acquired the habit of smoking.彼に喫煙の習慣がついた。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
They are used to the humid climate of the summer.彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
He is accustomed to the work.彼はその仕事に慣れている。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License