There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.
日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
He is a man of the world.
彼は世慣れた人だ。
We should do away with such a bad custom.
そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
He makes it a habit to keep good hours.
彼は早寝早起きを習慣にしている。
People traveling abroad always have to get used to new food.
外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.
私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
He is in the habit of keeping early hours.
彼は早寝早起きが習慣になっている。
He got out of the habit of smoking.
彼はたばこを吸う習慣をやめた。
Fog was a familiar sight in London.
霧はロンドンで見慣れた光景だった。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
These men are used to hard work.
この男たちはきつい仕事に慣れている。
She is used to speaking in public.
彼女は人前で話すことに慣れている。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
Those customs found acceptance there.
そこでそういった習慣が受け入れられた。
Many old customs are gradually dying out.
多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.
秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
It'll take a few days to break in these shoes.
この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.
needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
That custom originated with the American Indians.
その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.
ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
He has the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He was soon acclimated to his new job.
彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
She eventually got into the bad habit of smoking.
彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
The manners and customs of a country reflect its culture.
ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
This custom dates from the Edo period.
この習慣は江戸時代からのものだ。
You'll soon get used to living in the country.
田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い気候にすぐ慣れた。
We are used to eating plain food.
私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.
彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.
ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.