UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
I have recently become accustomed to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
He is used to sitting up late at night.彼は夜更かしをするのに慣れている。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
Great is the power of habit.習慣の力は偉大である。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He acquired the habit of smoking.彼に喫煙の習慣がついた。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
He is accustomed to the work.彼はその仕事に慣れている。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
I am not used to drinking coffee without sugar.私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License