UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
I am used to sitting up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
I'm not used to staying up late at night.ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
They are used to the humid climate of the summer.彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
I am not used to drinking coffee without sugar.私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
He is accustomed to hard work.彼はきつい仕事にも慣れている。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
This lion is very tame.このライオンはよく飼い慣らされている。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License