The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This practice has long since been done away with.
この慣習は、ずっと前から廃止されている。
You will soon get used to the climate here.
すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
They are used to the humid climate of the summer.
彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
This tradition is followed in most households.
この慣習はたいていの家庭で守られている。
You will soon be used to living in a big city.
君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.
箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
I make it a rule to get up early in the morning.
毎朝早起きするのを習慣にしている。
This custom should be done away with.
この慣習はやめなければならない。
I was cured of my drinking habit.
私は飲酒の習慣を治してもらいました。
She is accustomed to doing her homework before dinner.
彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
He's accustomed to traveling.
彼は旅をする事に慣れています。
He got accustomed to the new way of living.
彼は新しい生活様式に慣れた。
It'll take a few days to break in these shoes.
この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
We used to take a walk before breakfast.
私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
Her feet were bare, as was the custom in those days.
彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
I am used to staying up till late at night.
私は夜遅くまで起きることは慣れている。
Tom isn't accustomed to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
He could not get out of the bad habit.
彼はその悪い習慣を止めれんかった。
Our eyes take time to adjust to the darkness.
我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
I am already accustomed to sitting on tatami.
もう畳の上に座るのには慣れました。
These customs differ from those our country.
これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.
テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
The foreigner soon got used to Japanese food.
その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
British people are used to standing in queues.
英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
She is accustomed to sitting.
彼女は座ることに慣れている。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.
その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.
ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
I am completely accustomed to this kind of work now.
僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.
日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
There are many ancient customs in Japan.
日本には古くからの習慣がたくさんある。
Have you gotten used to living in the dorm?
寮生活には慣れましたか。
Ken makes it a rule to get up early.
ケンは早起きを習慣としている。
You will soon accommodate yourself new ways of living.
あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
Custom, then, is the great guide of human life.
それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
I am accustomed to staying up late.
私は遅くまで起きているのに慣れている。
He is accustomed to hard work.
彼は重労働に慣れている。
I wish I could break the habit of smoking.
喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.