UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
I am not used to drinking coffee without sugar.私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
I'm not used to staying up late at night.ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
My dad is accustomed to jogging at night.父は夜ジョギングすることに慣れている。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License