UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
She is accustomed to sitting.彼女は座ることに慣れている。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
You ought to do away with this practice.このような習慣をあなたはやめるべきだ。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
I am not used to drinking coffee without sugar.私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
She is used to speaking in public.彼女は人前で話すことに慣れている。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License