UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
He is conservative in his habits.彼は習慣をなかなか変えない。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
She is used to speaking in public.彼女は人前で話すことに慣れている。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License