The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are trying to do away with the old customs.
私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
This custom is followed in most households.
この慣習はたいていの家庭で守られている。
He's accustomed to traveling.
彼は旅慣れている。
Can I be of any assistance to you?
あなたの助力に慣れるでしょうか。
I am not used to drinking coffee without sugar.
私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
It took a long time to accustom myself to the noise.
その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
This custom became extinct a long time ago.
この習慣は絶えて久しい。
He was soon acclimated to his new job.
彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
I usually stay up late.
私には夜更かしの習慣がある。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.
私は朝食前に散歩をする習慣があります。
I have to part with my old furniture.
私は使い慣れた家具を手放したくない。
I'm used to living alone.
一人暮らしには慣れている。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.
ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
We are accustomed to wearing shoes.
私たちは靴をはくのに慣れている。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.
読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
You will soon get used to speaking in public.
君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
Fog was a familiar sight in London.
霧はロンドンで見慣れた光景だった。
You must form regular habits.
君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
He could not get out of the bad habit.
彼はその悪い習慣を止めれんかった。
He is in the habit of eating only two meals a day.
彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
You'll soon get accustomed to this cold weather.
君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
She has a bad habit of smoking.
彼女は喫煙の悪習慣がある。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.
外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
He is accustomed to speaking in public.
彼は人前で話すのに慣れている。
It is my practice to get up at 6 a.m.
朝6時に起きるのが私の習慣です。
I'm not yet used to writing business letters.
私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
In Japan it is not customary to tip for good service.
日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.
日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
I like it better now that I'm used to it.
慣れてみると、そのほうが好きになりました。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.
私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
Tom isn't accustomed to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
I am accustomed to staying up late.
私は夜更かしするのに慣れています。
You will soon adapt yourself to this new life.
すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.
祖母には早寝早起きの習慣がある。
I am used to driving a truck.
トラックを運転するのには慣れている。
You will soon be used to living in a big city.
君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
We are all accustomed to working late at night.
私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
We are used to eating plain food.
私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
These men are used to hard work.
この男たちははげしい仕事に慣れている。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
A bad habit is easily acquired.
悪い習慣はつきやすい。
I have to part with my old furniture.
私使い慣れた家具を手放したくない。
People traveling abroad always have to get used to new food.
外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
He got into the habit of smoking in his youth.
彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.
秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
It was his habit to get up early.
早起きは彼の習慣だった。
He was not accustomed to sleeping alone.
その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
I am accustomed to eating this sort of food.
この種の食べ物は食べ慣れています。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He was in the habit of taking a walk after supper.
彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
We should do away with those bad customs.
私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
I'm not in the habit of staying up late.
私には夜更かしの習慣はない。
Did you soon get used to Japanese food?
あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
Their manners and customs are different from those of this country.
彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
Man is a creature of habit.
人間は習慣の奴隷である。
I'm not used to spicy food.
スパイスの効いた料理には慣れていません。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
How easily one acquires bad habits!
悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.
私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
Soon you'll get used to living by yourself.
すぐに一人住まいに慣れますよ。
They are used to the humid climate of the summer.
彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
He has the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Keeping a diary is a good habit.
日記をつけることは良い習慣だ。
He is a man of the world.
彼は世慣れた人だ。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.