UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
My dad is accustomed to jogging at night.父は夜ジョギングすることに慣れている。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
He is conservative in his habits.彼は習慣をなかなか変えない。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
I'm not accustomed to such treatment.私はこのような扱いには慣れていない。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
I have recently become accustomed to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License