The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will soon be used to rural life.
あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
I'm already accustomed to the heat of summer.
夏の暑さにももう慣れました。
You will soon accustom yourself to the new life.
新生活にすぐに慣れますよ。
The practice should be done away with.
その慣行は廃止すべきだ。
I am not used to staying up late at night.
私は夜更かしをすることに慣れていない。
He is used to hard work.
彼は困難な仕事に慣れている。
The boy was used to being scolded.
その少年はしかられるのには慣れていた。
I've finally got used to urban life.
私はやっと都会の生活に慣れてきた。
I'm used to keeping early hours.
早寝早起きには慣れています。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.
ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
Are you a creature of habit?
あなたは習慣にしばられるタイプですか?
He broke himself of the bad habit of smoking.
彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
This book is on the manners and customs of America.
この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
He is accustomed to hard work.
彼は重労働に慣れている。
She is in the habit of keeping a diary every day.
彼女は毎日日記をつける習慣がある。
I'm already used to invitations to participate in club activities.
部活の勧誘にももう慣れた。
She isn't used to sitting up late at night.
彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
He is used to making speeches.
彼は演説するのに慣れている。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.
ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
He is in the habit of keeping early hours.
彼は早寝早起きが習慣になっている。
They are used to the humid climate of the summer.
彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
He is a man of the world.
彼は世慣れた人だ。
The practice has long been done away with.
その習慣が廃止されて久しい。
He is used to the work.
彼はその仕事には慣れている。
I am used to sitting up late at night.
私は夜更かしをするのには慣れています。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
We did so after an old custom.
私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
You should try to conquer your smoking habit.
あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Smoking is a bad habit.
煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
I have to form the habit of getting up early.
私は早起きの習慣をつけねばならない。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.
私の目はまだこの暗さに慣れていない。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.
喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.
東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
She is accustomed to sitting.
彼女は座ることに慣れている。
She carried that habit to her grave.
彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.
私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
I'm used to being laughed at.
笑われるのには慣れている。
You should do away with such evil customs.
そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
I'm not accustomed to such treatment.
私はこのような扱いには慣れていない。
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Bob usually goes to bed at ten.
ボブは十時に寝るのが習慣だ。
Tom is used to speaking in public.
トムは人前で話すことに慣れている。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Eating habits differ from country to country.
食習慣は国により異なる。
He was in the habit of getting up early.
早起きは彼の習慣だった。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.
お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
It'll take a few days to break in these shoes.
この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
That custom has little currency in Japan.
その習慣は日本ではほとんど行われていない。
The gift-giving custom dies hard.
御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
You will soon accommodate yourself new ways of living.
あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
Tom isn't accustomed to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
Familiarity breeds contempt.
慣れると軽視するようになる。
This custom has become firmly established among the Japanese.
この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
He is still not accustomed to city life.
彼はまだ都会の生活に慣れていない。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
I am not used to sitting up late at night.
私は夜更かしをすることに慣れていない。
I'm not accustomed to walking long distances.
私は長距離を歩くことに慣れてない。
He is used to eating in a rush.
彼は急いで食べることに慣れている。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.
若い人は老人より早く何にでも慣れる。
How easily one acquires bad habits!
悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
I wish I could break the habit of smoking.
喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
He is in the habit of sitting up till late at night.
彼は夜更かしをする習慣がある。
You must form regular habits.
君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
The girl was used to sitting up till late.
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
He is accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしが習慣になっている。
Such is the custom of the people here.
そういうのがここの人たちの習慣だ。
Social customs vary from country to country.
社会の習慣は国によって異なる。
We should do away with out-of-date customs.
私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
A bad habit is easily acquired.
悪い習慣はつきやすい。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.