UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
I am not used to drinking coffee without sugar.私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
Great is the power of habit.習慣の力は偉大である。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
I'm not accustomed to such treatment.私はこのような扱いには慣れていない。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License