The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must take into account the fact that she was ill.
あなたは彼女が病気だったということを考慮に入れなければならない。
We have some plans in view.
私達は幾つか考慮中の計画がある。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
わからないときは遠慮なくご質問ください。
You must take their ideas into account.
彼らの考えを考慮しなくてはなりません。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.
もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Not really. I like hiking better than fishing.
遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。
Please help yourself to the cake.
ご遠慮なくケーキをお取りください。
Would you mind not smoking?
タバコをご遠慮いただけますか。
We must take his illness into consideration before marking his exam.
彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
If you think this is wrong, you must speak out.
もしこれが間違っていると思ったら遠慮なく言いなさい。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.
我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Statesmen should take public opinion into account.
政治家は世論を考慮に入れなければならない。
We must take into account the fact that she is old.
彼女が歳取っていることを考慮に入れなければならない。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.
誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
We must consider his youth.
彼の若さを考慮しなければならない。
He stayed behind in view of possible danger.
危険を考慮して彼は後に残った。
We must allow for her poor health.
彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。
We should take his youth into account.
彼の若さを考慮に入れるべきだ。
Please don't smoke in bed.
寝タバコはご遠慮ください。
Sorry, I wish you wouldn't.
すみません、ご遠慮いただけますか。
We will take your feelings into account.
私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
I'm a vegetarian, so I'd rather not have meat, if that's okay.
ベジタリアンなので、できればお肉は遠慮したい。
We must take his youth into account.
私たちは彼の若さを考慮に入れなければならない。
He died an unnatural death.
彼は不慮の死を遂げた。
Taking everything into consideration, he bought the car.
すべてのことを考慮して彼はその車を買った。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.