I don't remember having had any toys when I was young.
子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。
A good memory is his weapon.
記憶のよさが彼の武器である。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?
お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
The scene was clearly printed in my memory.
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
I wish I had a better memory.
もう少し記憶力がよければなあ。
She refreshed her memory with the photo.
彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
My memory is failing.
記憶力が衰えました。
I tried to call on my memories of that day.
私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
She lost her memory in a traffic accident.
彼女は交通事故で記憶を失った。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.
辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
His memory has been decaying because of age.
彼の記憶力は年のせいで衰えてきている。
He had a wonderfully powerful memory.
彼は驚異的な記憶力を持っていた。
My memory failed me. I just could not remember his name.
私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
The older we become, the worse our memory gets.
年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
They are cousins, if I remember rightly.
私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
The traffic accident is fresh in his memory.
その交通事故は彼の記憶に生々しい。
It is strange how vividly I remember the scene.
その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks.
私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。
Tom lost his memory.
トムは記憶を失った。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
What a memory you have.
君すごい記憶力だね。
This experience will always remain in my memory.
この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
I have no recollection of seeing the man.
私はその男に会った記憶がない。
He has a good memory.
彼はよい記憶力をもっている。
I can't memorize so many of these letters.
そんなにたくさんの文字を記憶できません。
She has a good memory, too.
彼女は記憶力もいい。
I am running short of memory.
私は記憶が不足している。
He is suffering from loss of memory.
彼は記憶喪失で悩んでいる。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a