The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '憶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.
私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
His behavior, as I remember, was very bad.
私の記憶している限りでは、彼の態度はとても悪かった。
What kinds of things do you have on the computer?
コンピューターにどんな項目を記憶させるのですか。
I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks.
私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。
Her face came back vividly to my memory.
彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
This lesson should be kept in mind.
この教訓は記憶に留めておくべきだ。
The older we become, the worse our memory gets.
年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
Dreams may be vivid and memorable.
夢が生き生きと記憶に残ることもある。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
It is strange how vividly I remember the scene.
その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
He has a naturally good memory.
彼は生まれつき記憶力がいい。
The older one grows, the weaker one's memory becomes.
人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.
辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
The scene was burned into my memory.
その光景は私の記憶に焼きついた。
I remember having seen him somewhere before.
彼に以前どこかで会った記憶がある。
The incident was etched in his memory.
その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
He has a good memory.
彼は記憶力がよい。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
He lost his memory.
彼は記憶を失った。
It is still fresh in my memory.
記憶にまだ新しい。
Tom has a good memory.
トムは記憶力がいい。
I was deeply impressed by the scenery.
その景色は強く私の記憶に残っている。
They are cousins, if I remember rightly.
私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
This experience will always remain in my memory.
この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
The older we get, the weaker our memory becomes.
年をとればとるほど、記憶力はにぶるものだ。
The accident is still vivid in his memory.
その事故はまだありありと彼の記憶に残っている。
As far as I remember, he didn't say that.
私が憶えている限りでは、彼はそんなことを言わなかった。
Your poor memory is due to poor listening habits.
君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
She looked at the picture to refresh her memory.
彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
As we grow older, our memory becomes weaker.
年をとるにつれて記憶力は段々衰える。
My brother has a good memory.
私の弟は記憶力がよい。
We have the ability to memorize information.
私達には、情報を記憶する能力がある。
My memory failed me. I just could not remember his name.
私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
His memory has been decaying because of age.
彼の記憶力は年のせいで衰えてきている。
I was guilty of a slip of memory.
私は記憶違いをしていた。
What a memory you have.
君すごい記憶力だね。
Remember me next time.
ログイン情報を記憶する
My memory was at fault.
私の記憶は間違っていた。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.
初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
Tom lost his memory.
トムは記憶を失った。
As we age, our ability to remember gets worse.
人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。
Tom has a pretty good memory.
トムはとても記憶力がいい。
That is in my recollections.
それは私の記憶に残っている。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.
からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
My memory is failing.
記憶力が衰えました。
We have the ability to remember.
私たちは記憶するという能力をもっている。
The event is still fresh in our memory.
その事件はまだ我々の記憶に新しい。
My memory of her has begun to recede.
彼女は私の記憶からしだいに薄れている。
My brother has a good memory.
弟は記憶力がいいです。
My memory is blank on the subject.
その問題では記憶がぜんぜんない。
Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing?
そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな?
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a