The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '我'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
A miserable sequence of defeats discouraged us.
みじめな連敗で我々は意気消沈した。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
I took it for granted that you would come with us.
てっきりあなたが我々といっしょに来られるものと思っていました。
He was impatient of any delays.
彼はどんな遅れも我慢できなかった。
Our success was due in part to good luck.
我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
My family was well off in those days.
当時我が家は暮らし向きがよかった。
We eat bread and butter for lunch.
我々は昼食にバターつきのパンを食べる。
They were quite beside themselves with joy.
彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
We gained admittance to the meeting.
我々は会への入場を許された。
How can you tolerate that rude fellow?
よくあの失礼な男に我慢できるね。
I couldn't bear any more insults.
それ以上の侮辱には我慢できなかった。
We have to cope with hosts of difficulties.
我々は幾多の困難を克服しなければならない。
We cannot but wonder at his skill in skiing.
我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
The best time of life is when we are young.
人生で一番よいときは、我々が若いときです。
I cannot bear it any longer.
もうこれ以上我慢できない。
Our school is very close to the park.
我々の学校は公園のすぐ近くにある。
Our problem is how to get in touch with him.
我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
I can't put up with the heat any longer.
これ以上この暑さには我慢できない。
Our garden produced an abundance of cabbages last year.
昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。
Her house is two or three times as large as ours.
彼女の家は我が家より2、3倍広い。
This miserable old church is the oldest building in our country.
このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
We think we are over the worst.
我々は最悪の事態をのりきったとおもいます。
We will have to get over the feeling of helplessness.
我々は無力感を克服しなければならないであろう。
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するべきだ。
We delegated him to negotiate with them.
我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.