UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
Actually, we had prepared ourselves for defeat.実は我々は敗北を覚悟していた。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
The problem is that we don't have enough money.問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
But for your help, we should not have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
Owing to illness, he could not come with us.病気のために彼は我々と同行できなかった。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I can't put up with the heat any longer.これ以上この暑さには我慢できない。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
Many of these words we are unable to recall at will.これらの語の多くを我々は意のままに思い出すことができない。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
We danced in the subdued lighting.我々は明るさを抑えた照明の中でダンスをした。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
We failed to bring him to agree to our plan.彼を我々の案に賛成させることができなかった。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
Our party finally had a candidate we could put forward with pride.我が党にもようやく、誇りをもって出せる候補者ができた。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
I couldn't put up with him.私は彼には我慢がなりませんでした。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
I can't take any more.もう我慢の限界だ。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
We can have dogs, cats, birds, and so on.我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するべきだ。
As far as I know, he's guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
I can't stand him.僕は、あいつには我慢できない。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
Moderate exercises will make us feel good.適度な運動をすると我々は快適に感じる。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
Our country borders on several countries.我々の国はいくつかの国々と境を接している。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
The kid got hurt.その子は怪我をした。
We started all at once.我々はいっせいに出発した。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon.我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
We cannot exist without water.水なしでは我々は生きていけない。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
We have left undone what we ought to have done.我々はすべきだった事をせずにいる。
We prepared for an attack.我々は攻撃に備えた。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
We must keep up with the times.我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
We work in a factory.我々は工場で働きます。
We left a margin for error in our estimates.我々は誤差を見込んで余裕をとっておいた。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
We should deal with this matter without delay.我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
We cannot really predict anything.我々は本当に何も予言できはしない。
We went due north.我々は真っすぐ北へ進んだ。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
They carried the injured man by car to the hospital.彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。
We agreed to start early.我々は早く出発することに合意した。
Our school is very close to the park.我々の学校は公園のすぐ近くにある。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
We don't care what he does.彼が何をしようと我々は気にしない。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
We traveled to Mexico by plane.我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
We gave the performer a clap.我々はその演奏者に拍手をおくった。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The outlook for our business isn't good.我々の商売の見通しはよくない。
We fought a hard battle.我々は激しく戦った。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The village is connected with our town by a bridge.その村と我々の町は橋でつながっています。
Our team is two points ahead.我々のチームが2点リードしている。
We retire at eleven o'clock.我々は11時に床につく。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
We haven't known each other long.我々は知り合ってからまだ日が浅い。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License