UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
We are to preserve nature.我々は自然を保存するべきです。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
We cannot exist without water.水なしでは我々は生きていけない。
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
We can depend on it that she will helps us.我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
We are familiar with the legend of Robin Hood.我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
We took a turn around the city in our car.我々はその市内をちょっとドライブした。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
We delegated him to negotiate with them.我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。
I can't stand her jealousy.私は彼女の嫉妬には我慢ができない。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
I wish I could have persuaded him to join us.彼を説得して我々に加わらせることができなかったのが残念だ。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
Let's synchronize our watches.我々の時計をあわせよう。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
What will become of us if a war breaks out?戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
Tom hurt himself.トムは怪我をした。
Our car was fast and soon got ahead of the other cars.我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
I cannot stand being made fun of.からかわれるのは我慢できない。
We are apt to waste time.我々は時間を浪費しがちである。
I can't put up with it.我慢できない。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
He made fun of our ignorance.彼は我々の無知をからかった。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
He is wandering around in a trance.彼は忘我の境をさまよっている。
The question before us is an urgent one.我々の直面している問題は緊急のものだ。
We headed for the mountain cottage.我々は小屋に向かって進んでいた。
The best time of life is when we are young.人生で一番よいときは、我々が若いときです。
It appears to me that we misunderstand him.我々は彼を誤解しているらしい。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
I can't put up with his behavior any longer.私はもはや彼のふるまいには我慢できない。
We bought the goods at $3 a dozen.我々はその品物を1ダースにつき3ドルで買った。
We expect him to succeed.我々は彼の成功を期待している。
We elected him to be mayor.我々は彼を市長に選んだ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
The pain was almost unbearable.そのいたさは我慢できないものだった。
Most of us love our country.我々のほとんどが自分の国を愛しています。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
There is a small garden in front of my house.我が家の前には狭い庭があります。
If it were not for water, we could not live.もし水がなければ、我々は生きられないだろう。
I can't take any more of this.もうこれ以上我慢できません。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
Our house is conveniently located.我が家は便利なところにある。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
The teacher interpreted the sentence for us.先生がその文を我々に解釈してくれた。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
He grinned broadly at us.我々を見てにたりと笑った。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
I wonder how Tom put up with Mary for so many years.トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
We are subject to change our plans if the president disagrees.社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
We should deal with this matter without delay.我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
It will be little more than a hundred years before we use all the oil up.我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
Owing to illness, he could not come with us.病気のために彼は我々と同行できなかった。
Directly the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
We have lost sight of him.我々は彼を見失った。
We camped on the border of the lake.我々はその湖のほとりでキャンプした。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
Our team won the game.我々のチームが試合に勝った。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
This book is of great use to us.この本は我々に役にたつ。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
We learn much from experience.我々は経験から多くを学ぶ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License