The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '我'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We tried to cheer him up by taking him out.
我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
The farmer was patient with the unruly horse.
農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
There is no need for us to hurry.
我々は急ぐ必要がない。
We lifted the table with our combined strength.
我々はみんなで力を合わせてテーブルを持ち上げた。
We were landed on a lonely island.
我々はさびしい島におろされた。
She was beside herself with joy.
彼女はうれしさのあまり我を忘れました。
He is one of the best brains in our country.
彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
We cannot make a change in our schedule.
我々の予定は変更できない。
His name is well known to us.
彼の名は我々によく知られている。
We failed due to a lack of preparation.
我々は準備不足で失敗した。
We should not resort to violence.
我々は暴力に訴えるべきでない。
We set out on our journey full of hope.
我々は期待を胸に旅立った。
Cows supply us with milk.
牛は我々に牛乳を供給する。
I'll bite the bullet.
我慢しましょう。
I've decided that we won't go.
我々は行かないでおこうと、私は決めた。
If there's another war, we'll all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
It is our ardent hope that the war will end soon.
戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
A magnificent sight presented itself before us.
すばらしい景色が我々の前に現れた。
We do business with that company.
我が社はあの会社と取り引きをしている。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
We must abide by the rules of the game.
我々は試合の規則を守らねばならない。
I can't take it any more.
もう我慢できないわ。
It is not important whether we win the game or not.
我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
We substitute margarine for butter.
我が家ではバターのかわりにマーガリンを使う。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.
もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
We are anxious about her health.
我々は彼女の心配をしている。
We must always be prepared for the worst.
我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
His laziness is past the margin of endurance.
彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
This is an extremely well run company.
我が社は経営が非常にうまくいっています。
They often drop in to see us.
彼らはしばしば我々のところへ立ち寄る。
We basked in his favor.
我々は彼に気に入られた。
Heaven is under our feet as well as over our heads.
天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
Being injured in an accident, he could not walk.
彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。
We were moved to tears.
我々は感動して泣いた。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
I'd like to enroll you as a member of our club.
あなたを我々のクラブの会員にしたい。
We look up to him as our leader.
我々は彼を指導者として尊敬している。
Our family budget is in the red.
我が家の家計は赤字だ。
We camped on the side of the lake.
我々はその湖のほとりでキャンプした。
He left Japan on the same day that we arrived.
彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
We regret his death.
我々は彼の死を残念に思う。
I cannot put up with his idleness any longer.
私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
Electricity made candles of little use in our life.
電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
I can't put up with that noise any longer.
あの音にはもうこれ以上我慢できない。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi