UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were unable to make contact with them until it was too late.我々が彼らに連絡をとったときはすでに遅すぎた。
We can't live another day without water.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
We are working in the interest of peace.我々は平和のために働いている。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
He compelled us to come earlier.彼はもっとはやくくるように我々に強要した。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
We take in the Asahi.我が家では朝日新聞をとっている。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.夕食がすんで、我々は居間へうつった。
No other boy in our class is more studious than Jack.我々のクラスでジャックほど勤勉な少年はいない。
Computers save us a lot of time and trouble.コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。
We praise the good old times, but live today.我々は古き良き時代を誉めそやすが、生きているのは今日なのだ。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
He was beside himself with joy.彼はうれしさで我を忘れていた。
We must sleep at least eight hours a day.我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだ時、手に怪我をした。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
We assume that he is honest.我々は彼を正直だと思っている。
We eat so we may live.我々は生きるために食べる。
Far from being a failure, our negotiation was a great success.我々の交渉は失敗どころか、大成功だった。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
We have left undone what we ought to have done.我々はすべきだった事をせずにいる。
We went by bus as far as London.我々はロンドンまでバスで行った。
In the first place, no harm will come to us even if we try.第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにそまつでも、我が家が一番だ。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
Cover up the injured man with this blanket.怪我人をこの毛布で包みなさい。
We've come to the conclusion that this is a true story.我々はこの話は実話だという結論に達した。
My God, my God, why hast thou forsaken me?わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
We tried to eliminate all danger beforehand.我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
We spoke to no purpose.我々はしゃべったが何にもならなかった。
Our team won the game.我々のチームは試合に勝った。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
This dog is our regimental mascot.この犬は我が連隊のマスコットだ。
We often associate black with death.我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
He is so crazy about jazz that he often forgets himself.彼はジャズのことになると無我夢中になる。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
We ran down the hill.我々はあの丘を駆けおりた。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
I can't put up with him any longer.彼にはもう我慢ならない。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
We ordered some new books from England.我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
We have established friendly relations with the new government of that country.我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
We are in commission concerning the protection of children's rights.子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
They were quite beside themselves with joy.彼らはうれしさで全く我を忘れていた。
Cows give us milk and chickens give us eggs.牛は我々にミルクをくれ、鶏は卵をくれる。
We derive further pleasure from our study.我々は勉強からさらに楽しみを引き出す。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
We work by day, and rest by night.我々は、昼は働き夜は休む。
God, hear my plea.神よ、我が願いを聞き給え。
They came to our assistance.彼らは我々の手助けに来た。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
We can have dogs, cats, birds, and so on.我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Aside from fright she was not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
His death was a great loss to our firm.彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
We're going to detonate the bomb in a few moments.我々はまもなく爆弾を爆発させます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License