UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We bargained that we should go on a five-day week.我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
Such a state of things cannot be put up with.そういう事態は我慢できない。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
We regret his death.我々は彼の死を残念に思う。
Don't be so self-assertive.そう我をはるな。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
I cannot stand being made fun of.からかわれるのは我慢できない。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
They enforced obedience upon us.彼らは我々に服従を求めた。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
Our work is almost over.我々の仕事はほとんど終わった。
The only thing we could do was to bear with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
More than one student studies French in our class.我々のクラスでフランス語を勉強している学生はひとりではない。
We number him among our closest friends.我々は彼を親友の1人に数えている。
The bank came through with the loan we had requested.銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。
He asked us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
We entered into a serious conversation.我々は真剣な話し合いを始めた。
We discovered relics of an ancient civilization.我々は古代文明の遺跡を発見した。
We are astonished at the shot.その銃声に我々はあっと驚いた。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
I can't stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
It behooves us to do our best.我々はベストを尽くさなければならない。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
We should deal with this matter without delay.我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
We are not alone in supporting the plan.その計画を支持しているのは我々だけではない。
After our first attack, the enemy fled.我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
The youth of our country is indifferent to politics.我が国の青年男女は政治に無関心だ。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
The train was so crowded that none of us could get a seat.電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
We determine our attitude on the basis of the other party.相手次第で我々の態度を決める。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
We could not continue our journey for lack of money.お金がないので、我々は旅を続けられなかった。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
We cannot help respecting his courage.我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。
We must achieve our aim at any price.我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
This machine produces electricity for our daily use.この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
We went to New York by plane.我々は飛行機でニューヨークへ行った。
We have three meals a day.我々は1日に3回食事をする。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
We usually met at a certain place in the city.我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
She implied that she would like to come with us.彼女は我々と行きたいのだとほのめかした。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
We have enjoyed peace for more than 40 years.我々は40年以上も楽しむ場を享受している。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
We enjoyed playing tennis.我々はテニスを楽しんだ。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
The injured man is now at rest.その怪我人はもう平静になった。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
The result of the examination fell short of our expectations.その試験の結果は我々の期待に添わなかった。
Our food supplies will last till April.我々の食料は4月まで持つだろう。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
I can't put up with his behavior any longer.私はもはや彼のふるまいには我慢できない。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
We showed him some pictures of the Alps.我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
I cannot stand headaches.私は頭痛には我慢できない。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
Accidents will happen when we are off guard.事故は我々が油断している時に起こるものだ。
Our attempt has proved to be a failure.我々の試みは、結局失敗した。
We agreed to start early.我々は早く出発することに合意した。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
At last, the day has arrived for us to act.とうとう我々が行動を起こす日が来た。
We must always do our best.我々は常に最善を尽くさねばならない。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
Some members agree with us, some don't, and others haven't expressed their opinions.我々に同意する人、しない人、意見を控えている人とさまざまです。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
We find it difficult to decide which one to buy.どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License