UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
I can't stand his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
Books are my best friends.我が最良の友は本である。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
We all know that Mendel was way ahead of his time.メンデルが時代のずっと先を行っていたのは我々みんなが知るところだ。
We have enjoyed peace for more than forty years.我々は40年以上も平和に暮らしている。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
We saw the lady carried away to the hospital.我々はその女性が病院に運ばれるのを見た。
He is in charge of our class.彼は、我々のクラスの担任だ。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
We must do our job as best as we can.我々は最善を尽くしてその仕事をしなければならない。
We've been living here since July.我々はここに7月以来住んでいる。
They came to our assistance.彼らは我々の手助けに来た。
We expect a lot from him.我々は彼におおいに期待している。
We will crop the field with cotton this year.我々はその畑に今年は綿を植え付けるつもりだ。
The victory is ours.勝利は我々のものだ。
We should deal with this matter without delay.我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
His action frightened us.彼の行動は我々をぎょっとさせた。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
We're in no danger now.我々は今危険な状態にはない。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
If it were not for air, we could not live.空気がなかったら、我々は生きることができないだろう。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
We praise the good old times, but live today.我々は古き良き時代を誉めそやすが、生きているのは今日なのだ。
He is a self-willed fellow.あいつは我の強いやつだ。
He stuck to his opinion though I told him not to.やめろといったにもかかわらず彼は我を通した。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
This measure is in accord with our policy.この議案は我々の政策に合っている。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
She was beside herself with anger.彼女は怒りのために我を忘れた。
We discussed the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
We never work on Sunday.我々は日曜日には働きません。
He could no longer stand the pain.痛くて我慢しきれなくなった。
His sudden appearance surprised us all.彼が突然現れたので我々はみな驚いた。
Computers save us a lot of time and trouble.コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
In the end we reached a compromise.結局我々は妥協した。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
We traveled around the country by car.我々は国中を車で旅行した。
Winter sports are very popular in our country.我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。
He ignored our warnings.彼は、我々の警告を無視した。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
Can we create something out of nothing?我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。
God is our strength.神は我々の力の支えです。
Our attempt has proved to be a failure.我々の試みは、結局失敗した。
If there was no sun, we would not be able to live.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
We talked late into the night.我々は夜更けまで語り合った。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
We have to expect the worst.我々は最悪の事態を考えておかなければいけない。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
Our team is winning.我々のチームは勝っている。
She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにそまつでも、我が家が一番だ。
We must help him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
We are the people.我々が人民だ。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
It is our turn to laugh.今度は我々が笑う番だ。
Lover, come back to me.恋人よ、我に帰れ。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
They are of us, you know.彼らは我々の仲間だ。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
He is not of our number.彼は我々の仲間ではない。
We were forced to work hard.我々は仕方なく働かなければならなかった。
The question before us is an urgent one.我々の直面している問題は緊急のものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License