UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
Computers save us a lot of time and trouble.コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。
Tom got injured.トムは怪我をした。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
He entreated us help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
We all suspect him of murder.我々はみな、彼が殺人を犯したのではないかと疑っている。
We were looking for buried treasure.我々は埋められた宝をさがしていた。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
He sang at our request.彼は我々の求めに応じて歌った。
We provided them with money and clothes.我々は彼らに金と衣服を与えた。
Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
We can not live without water, not even for one day.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
To our disappointment, our team lost the game.我々ががっかりしたことに、わがチームは試合に負けた。
I'll take care that you don't meet with any injury.私はあなたがどんな怪我にもあわないように気をつけましょう。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。
We came together to form a group.我々らは団結した。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
We work every day except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
We have to save him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
We didn't actually see the accident.我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
We will never give in to terrorist demands.我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。
His sudden appearance surprised us all.彼が突然現れたので我々はみな驚いた。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
"My Struggle" is a book by Adolf Hitler.「我が闘争」はアドルフ・ヒトラーの著書である。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
He wants to come along with us to the movie.彼は我々と映画に行きたがっている。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
I couldn't help falling asleep.わたしは眠気を我慢できなかった。
We have enjoyed peace for more than 40 years.我々は40年以上も楽しむ場を享受している。
The ice will crack beneath our weight.我々の重みで氷が割れるだろう。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Why did she ask for our help?なぜ彼女は我々の助けを求めたのだろう。
We really enjoyed ourselves.我々は心ゆくまで楽しんだ。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
We insist that this project be carried out immediately.我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
Let's acquaint her with our decision immediately.彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
We retire at eleven o'clock.我々は11時頃床につく。
She was, so to speak, our idol.彼女はいわば我々のアイドルだった。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。
We talked to each other for a while.我々はしばらくの間話し合った。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
We learn to read and write.我々は読み書きをならう。
Our family budget is in the red.我が家の家計は赤字だ。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
I can't put up with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
We talked about the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
We are subject to the Constitution of Japan.我々は日本国憲法に従わないといけない。
We felt the house shake.我々は家が揺れるのを感じた。
Our true nationality is mankind.我々の真の国籍は人類である。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
Our calculations show that the rocket is off its course.我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
There is a kitchen garden behind my house.我が家の裏には家庭菜園があります。
I can't put up with an insult like this.このような侮辱は我慢できません。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
We must help him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
He is wandering around in a trance.彼は忘我の境をさまよっている。
We can rely on his judgement.我々は彼の判断を信頼できる。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
He's sympathetic to our plan.彼は我々の計画に好意的だ。
The rain discouraged us from going out.雨で我々は外出を諦めた。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
Their patience was about to give out.彼らの我慢も限界だった。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License