The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '我'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No matter how humble it may be, home is home.
いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
We are expecting an addition to our family.
我が家はもう一人増えそうです。
Our company has many clients from abroad.
我が社には海外からのお客さんが多い。
We are subscribed to the Asahi paper.
我が家では朝日新聞をとっている。
We learned that he had an accident.
彼に事故にあったことを我々は知った。
The problem closely relates to our everyday life.
その問題は我々の日常生活に密着している。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
He did not live up to expectations.
彼は我々の期待にそわなかった。
Lucy was beside herself with excitement.
ルーシーは興奮して我を忘れた。
Music surrounds our lives like air.
音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
Your idea runs counter to our policy.
あなたの意見は我々の政策に反します。
They obstructed our plan.
彼らは我々の計画を邪魔した。
We took a rest one after the other.
我々は、交互に休息をとった。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
He was hurt in the accident.
彼は事故で怪我をした。
I cannot abide him.
あの男には我慢ならない。
He made a gesture of impatience.
彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
With a little more patience, you would have succeeded.
もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。
We'll go for a drive next Sunday.
我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。
He's sympathetic to our plan.
彼は我々の計画に好意的だ。
We crawled like so many ants along the mountain pass.
我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
How can you bear such a humiliation?
どうしてそんな屈辱が、我慢ができるのですか。
We have to make the best of what we have.
私達は今あるもので我慢していかなければならない。
I can't stand it.
我慢できない。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.
男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
We believe in Buddhism.
我々は仏教を信仰している。
He sprang a new request on us.
彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。
That has no bearing on our plan.
それは我々の計画とはなんの関係もない。
If you hurt her, I'll kill you.
彼女を怪我させてみろ、殺してやる。
We have achieved all our aims.
我々は目的をすべて達成した。
I cannot put up with his idleness any longer.
私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
We kept on working for hours without eating anything.
我々は何も食べずに何時間も働き続けた。
We are all in agreement.
我々はみな同意している。
We took turns driving the car.
我々は交替で車を運転した。
He substituted for the injured player.
彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
Fortunately, no passengers were injured.
幸い乗客に怪我はありませんでした。
He betrayed us by telling the enemy where we were.
彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The teacher interpreted the sentence for us.
先生がその文を我々に解釈してくれた。
He's not one of us.
彼は我々の仲間ではない。
You will hurt yourself if you're not careful.
注意しないと怪我をしますよ。
We must not give way to their demands.
我々は彼らの要求に屈するわけにはいかない。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.