UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
He took no notice of our warning.彼は我々の忠告を無視した。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
We all desire success.我々はみな成功を望む。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
I can't stand liars.嘘をつく人には我慢ならない。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
The rain kept us from going out.雨のため我々は外出できなかった。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
We're going to detonate the bomb in a few moments.我々はまもなく爆弾を爆発させます。
In the end we reached a compromise.結局我々は妥協した。
We have to get at the truth of the matter.我々は事の真相を知らなければならない。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
We do business with that company.我が社はあの会社と取り引きをしている。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
We tried to eliminate all danger beforehand.我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
We hadn't so much as heard of her name.我々は彼女の名をきいたことさえなかった。
We failed to bring him to agree to our plan.彼を我々の案に賛成させることができなかった。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
I'm patient.僕は我慢強いたちだ。
We naturally got excited.我々が興奮したのは当然だった。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
We shall all die some day.我々はいつか死ぬだろう。
We arrived first.我々は最初に着いた。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
We should always act in obedience to the law.我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
Take away love, and our earth is a tomb!愛を取り去れ、そうしたら、我らの地球は墓となる。
Are we making a nonstop flight to the U.S.?我々はアメリカへ直行便で行くのですか。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
We talked in sign language.我々は身振り言語で話した。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
Wastes have polluted portions of our water.廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
We expected him to support us.我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
The school will provide tents for us.学校が我々にテントを用意してくれる。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
The house deprived us of light.その家は我々から光を奪った。
He wants to come along with us to the movie.彼は我々と映画に行きたがっている。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Our team is five points ahead.我々のチームは5点リードしている。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
We kept on working for hours without eating anything.我々は何も食べずに何時間も働き続けた。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
He is arrogant toward us.彼は我々に対し傲慢だ。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
We have to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
In the first place, no harm will come to us even if we try.第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
He's sympathetic to our plan.彼は我々の計画に好意的だ。
He argued for our forming the alliance with that nation.彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
We looked out the window but saw nothing.我々は窓の外を見たが何も見えなかった。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
All of us devoted ourselves to the development of our country.我々は皆国の発展に一身をささげた。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
We didn't want to go, but we had to.我々は行きたくは無かったが、行かなければならなかった。
We ought to win.我々は勝つに決まっている。
He's not one of us.彼は我々の仲間ではない。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
Can you make out why he won't go with us?なぜ彼が我々と同行しないのかわかりますか。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
Cows give us milk and chickens give us eggs.牛は我々にミルクをくれ、鶏は卵をくれる。
We retire at eleven o'clock.我々は11時頃床につく。
Our team lost the first game.我がチームは一回戦で負けた。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
We deepened our friendship.我々は親睦を深めた。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
We praise the good old times, but live today.我々は古き良き時代を誉めそやすが、生きているのは今日なのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License