UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news added to our happiness.その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
I can't settle for this boring life.私はこんな退屈な生活には我慢できない。
We cannot exist without water.水なしでは我々は生きていけない。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
We have breakfast at seven.我々は7時に朝食をとる。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
We shouldn't judge people based on their appearance.我々は人を外見で判断すべきではない。
He doesn't speak our language.彼は我々の言語を話しません。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
We can dispose the car.我々は車なしでやれる。
If it had not been for his error, we would have won.彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
We cannot really predict anything.我々は本当に何も予言できはしない。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
The summer sun glared down on us.夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
"My Struggle" is a book by Adolf Hitler.「我が闘争」はアドルフ・ヒトラーの著書である。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
Jim slipped on the icy road and got hurt.ジムは凍った道で滑って怪我をした。
Our progress was put in check.我々の前進は阻まれた。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
I stretch before exercising to prevent injury.怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
We regard him as a great man.我々は、彼を偉大な人物とみなしている。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
We could not continue our journey for lack of money.お金がないので、我々は旅を続けられなかった。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
But for your help, we should not have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
I can't abide that noise.あの騒音には我慢できない。
We are not alone in supporting the plan.その計画を支持しているのは我々だけではない。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
He wants to come along with us to the movie.彼は我々と映画に行きたがっている。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Most of us love our country.我々のほとんどが自分の国を愛しています。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.夕食がすんで、我々は居間へうつった。
We elaborated on our study plan.我々は研究計画を詳しく述べた。
I cannot abide his manner.私は彼の態度に我慢できない。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
Our income is small, but we get by.我々の収入は少ないが、なんとかやっています。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
He could no longer stand the pain.痛くて我慢しきれなくなった。
Such actions are alien to our beliefs.そのような行動は我々の信条に反する。
He is utterly impossible.全く我慢のならんやつだ。
The president and his entourage were injured.社長とその取り巻きが怪我をした。
Our school is very close to the park.我々の学校は公園のすぐ近くにある。
The old man told us about the amusing incident.老人は我々にその愉快な事件について話した。
I couldn't help falling asleep.わたしは眠気を我慢できなかった。
Wastes have polluted portions of our water.廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
This dog is our regimental mascot.この犬は我が連隊のマスコットだ。
We started all at once.我々はいっせいに出発した。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
The pain was almost unbearable.そのいたさは我慢できないものだった。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
God is our strength.神は我々の力の支えです。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
We should think much of the opinion of the minority.我々は少数意見を尊重すべきだ。
He is wandering around in a trance.彼は忘我の境をさまよっている。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
Our team is five points ahead.我々のチームは5点リードしている。
We said we should win.我々は勝つだろうと言った。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
Our company failed to survive a cutthroat competition.我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。
We must look into the matter at once.我々はそのことをすぐに調査しなければならない。
We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
The kid got hurt.その子は怪我をした。
We found him alive.我々は生きている彼を発見した。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
This book is of great use to us.この本は我々に役にたつ。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
It is up to you whether we can succeed or not.我々が成功できるかどうかは君次第だ。
The best time of life is when we are young.人生で一番よいときは、我々が若いときです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License