UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was so hot that we couldn't walk for long.あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.資金難で我々は前途多難だ。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
We live in a three-bedroom house.我々は寝室が3つある家に住んでいる。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
This holds for most of us.この事は我々の大部分にもあてはまる。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
That shows how little we know of ourselves.そのことで我々が自分のことをいかに知らないかがわかる。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
There is no need for us to hurry.我々は急ぐ必要がない。
Our company has annual sales of a thousand million yen.我社の年間売り上げは10億円である。
Jack is a powerful acquisition for our team.ジャックは我がチームの強力な新メンバーだ。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
It is certain that he will agree with us.彼が我々に同意するのは確かだ。
I have a high regard for the integrity of our mayor.我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
He came to ask us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
We tried to cheer him up by taking him out.我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
We bedded down at the roadside park for the night.我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。
I can't put up with him any longer.彼にはもう我慢ならない。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
If there was no sun, we would not be able to live.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
Our ancestors knew how to read the stars.我々の先祖は星の読み方を知っていた。
Can we create something out of nothing?我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。
We have no choice but to compromise.我々は妥協せざるをえない。
We are not hypocrites in our sleep.我々の睡眠中は偽善者ではない。
We must help him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
I can't put up with him.彼には我慢できない。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
We have to somehow come through this troublesome situation.我々はこの難局を何とかして切り抜けなければならない。
We talked on the telephone.我々は電話で話した。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
We won the game by three goals to one.我々のチームは3対1で試合に勝った。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
The strong yen was advantageous to our company.円高は我が社にとって好都合であった。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
Our plans are progressing smoothly.我々の計画はうまく進んでいる。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
We are in the era of atomic energy.我々は今や原子力時代にある。
Today, we have to sleep outdoors.今日は我々は野宿しないといけない。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
He failed to follow our advice.彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
Our country's climate is temperate.我々のところの気候は温帯性です。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
That adds a new dimension to our problem.そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
We've fixed on starting next Sunday.我々は次の日曜日に出発することに決めた。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
There is nothing like home.我が家ほどいいものはない。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
Winter sports are very popular in our country.我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。
We took his success for granted.我々は彼が成功したのは当たり前だと思った。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
It takes us thirty minutes to walk from here to the station.我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
I wish I could have persuaded him to join us.彼を説得して我々に加わらせることができなかったのが残念だ。
We've gotten into this fixed pattern.我々はこれがやめられぬ癖になってしまった。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
I can't stand the noise.その煩い音には我慢できない。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
We made camp near the lake.我々は湖の近くでキャンプをした。
He died from wounds.彼は怪我がもとで死んだ。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
Being injured in an accident, he could not walk.彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
He is wandering around in a trance.彼は忘我の境をさまよっている。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
We must instill patriotism into the young people of today.我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
We lack an incentive for pursuing the eastern market.我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License