The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '我'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
We need to nourish our spirit.
我々は精神を養わなければならない。
This product brought us a large margin.
この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
I cannot stand his arrogance any longer.
私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
Suppose that we miss the last train, what should we do?
もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
We demanded that he explain to us why he was late.
我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
We are attracted by what you are.
我々は君の人格にひかれているのだ。
We've become a mockery to the whole village.
我々は村中の笑い者になった。
Our true nationality is mankind.
我々の真の国籍は人類である。
We had to put off the meeting because of the storm.
我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
We must die sooner or later.
我々は遅かれ早かれ死ななければならない。
We ran all the way to the station.
我々は、駅までずっと走った。
He is one of the best brains in our country.
彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
I cannot bear it any longer.
もうこれ以上我慢できない。
We had no alternative but to fight.
我々には闘うしか道はなかった。
We work in a factory.
我々は工場で働きます。
If it were not for water, we could not live.
もし水がなければ、我々は生きられないだろう。
It behooves us to do our best.
我々はベストを尽くさなければならない。
We all were greatly amused by his jokes.
我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
We should hold old people in reverence.
我々は老人を敬わなければならない。
During the war, we had to do without sugar.
戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
We have to bring the matter to a close.
我々はその問題を裁判にかけねばならない。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.
新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
She was always pulling my leg when we worked together.
彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
The victory is ours.
勝利は我々のものだ。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.
彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
The newcomer fell short of our expectation.
新人は我々の期待に及ばなかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha