UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A woman friend of ours took a trip to a small town last week.我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
We traveled to Mexico by plane.我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
We are sorry for his mistake.我々は彼の間違いを気の毒に思う。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
Winter sports are very popular in our country.我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
The Lord is my shepherd; I shall not want.ヱホバは我が牧者なり われ乏しきことあらじ
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
None of us are related to the problem.我々は誰もその問題には関係ない。
We usually met at a certain place in the city.我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
At all events we have done our best.ともかく我々はベストを尽くしたのだ。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
"My Struggle" is a book by Adolf Hitler.「我が闘争」はアドルフ・ヒトラーの著書である。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
He is too proud to give up.彼はやせ我慢しているんだ。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。
He grinned broadly at us.我々を見てにたりと笑った。
We eat fish raw.我々は魚を生で食べる。
We objected, but she went out anyway.我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
We talked in sign language.我々は身振り言語で話した。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
We have a traitor among us.我々の中に裏切り者がいる。
I can't take it anymore.もう我慢の限界だ。
Nature plays an important role in our life.自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
The victory is ours.勝利は我々のものだ。
Our experiment went wrong last week.我々の実験は先週失敗した。
We came to the conclusion that we should help him.我々は彼に力を貸そうという結論になった。
The bus landed us at the station.バスは我々を駅まで運んでくれた。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
You have, no doubt, heard of our company.我が社についておそらくご存じです。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
The enemy launched an attack on us.敵は我々に攻撃を開始した。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
We enjoyed playing tennis.我々はテニスを楽しんだ。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
We learn much from experience.我々は経験から多くを学ぶ。
We were shocked at the news of his death.我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。
Electricity made candles of little use in our life.電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
We yawn when we are short of oxygen.我々は酸素が不足するとあくびをする。
We are the people.我々が人民だ。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
We have many difficulties before us.我々の前途は多難だ。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
We made camp near the lake.我々は湖の近くでキャンプをした。
We couldn't help but think that he was dead.我々は彼が死んだものとあきらめざるを得なかった。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
Cars are running one after another before our eyes.我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
We have limited resources.我々は資源が限られている。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
He had reached the limits of his patience.彼は我慢の限界に来ている。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
The enemy answered our fire.敵は我々の砲火に応酬した。
John can't bear the noise.ジョンはその音を我慢できない。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
Today we stand at a critical point in history.今日、我々は歴史上の危機に直面している。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
I can't stand humidity.私は湿気が我慢できない。
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
But we carried on without him.しかし我々は彼なしで続行した。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
She came to see us yesterday.彼女は昨日我々に会いに来た。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License