UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
With a little more patience, you could succeed.もうちょっと我慢すれば成功するのに。
We are expecting an addition to our family.我が家はもう一人増えそうです。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
We fired guns at the enemy.我々は敵に向かって大砲を撃った。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
We came upon them in New York.我々はニューヨークで彼らに出くわした。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
We traveled to Mexico by plane.我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
Let's acquaint her with our decision immediately.彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
He got hurt when he fell down.彼は転んで怪我をした。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
We gave our mother a watch.我々は母に時計をプレゼントした。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
We ran down the hill.我々はあの丘を駆けおりた。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
I have no tolerance of cowards.私は卑怯者には我慢ならない。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
If it were not for water, we could not live.もし水がなければ、我々は生きられないだろう。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
We are attracted to your personality.我々は君の人格にひかれているのだ。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
We enjoyed ourselves to the fullest.我々は心ゆくまで楽しんだ。
I'd like to enroll you as a member of our club.あなたを我々のクラブの会員にしたい。
He died from wounds.彼は怪我がもとで死んだ。
We compare life to a journey.我々は人生を旅にたとえる。
Can we create something out of nothing?我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。
I was beside myself with joy when I heard the news.その知らせをきいて、私は嬉しくて我を忘れた。
We arrived at a compromise.我々は妥協することになった。
We take oil for granted.我々は石油があるのは当然のことと思っている。
Tom got injured.トムは怪我をした。
They came to our assistance.彼らは我々の手助けに来た。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
We take a meal three times a day.我々は一日三回食事をする。
He is intolerant of opposition.彼は反対されるのが我慢できない。
Welcome to our home.ようこそ、我が家へ。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
He has given us not a little trouble.彼は我々に少なからぬ面倒をかけた。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
We have not kept pace with the latest research.我々は最近の研究に遅れをとっている。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
I can't stand his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
I can't put up with the way he spits.彼の唾の吐き方が我慢できない。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
We are charmed by your individuality.我々は君の人格にひかれているのだ。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
We number him among our closest friends.我々は彼を親友の1人に数えている。
Our school adopted his teaching methods.我が校は彼の授業法を採用した。
We shall all die some day.我々はいつか死ぬだろう。
They departed ten days in advance of our party.彼らは我々の一行より10日前に出発した。
Bite the bullet.我慢してくれ。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
Tom was hurt.トムは怪我を負わされた。
What would our lives be like without electricity?電気がなかったら、我々の生活はどんなだろう?
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
The pain is killing me.この苦痛には我慢できない。
We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
He lost himself in his new research.彼は新しい研究に我を忘れた。
The newcomer fell short of our expectation.新人は我々の期待に及ばなかった。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
His sudden appearance surprised us all.彼が突然現れたので我々はみな驚いた。
We carried out our mission successfully.我々は無事使命を果たした。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
She came to see us yesterday.彼女は昨日我々に会いに来た。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
We are apt to waste time.我々は時間を浪費しがちである。
Our company is a limited company.我々の会社は有限会社だ。
Our income is small, but we get by.我々の収入は少ないが、なんとかやっています。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
We learned that he had an accident.彼に事故にあったことを我々は知った。
He is in charge of our class.彼は、我々のクラスの担任だ。
John can't bear the noise.ジョンはその音を我慢できない。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License