UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather has a great deal to do with our health.天候は我々の健康と大いに関係がある。
We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed.我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。
We were younger then.あの頃の我々はもっと若かった。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
They warned us of our possible failure in this plan.彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
Another war, and we all will be killed.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
Some members agree with us, some don't, and others haven't expressed their opinions.我々に同意する人、しない人、意見を控えている人とさまざまです。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
Many of these words we are unable to recall at will.これらの語の多くを我々は意のままに思い出すことができない。
Cover up the injured man with this blanket.怪我人をこの毛布で包みなさい。
We have limited resources.我々は資源が限られている。
Our team is winning.我々のチームは勝っている。
I cannot abide him.あの男には我慢ならない。
I can't put up with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
Our factory needs a lot of machinery.我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
He seems to be wary of us.彼は我々を警戒しているようだ。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
A female friend of ours took a trip to a small village last week.我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
We find it difficult to decide which one to buy.どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
The rain discouraged us from going out.雨で我々は外出を諦めた。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
How can you tolerate that rude fellow?よくあの失礼な男に我慢できるね。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
We roared with laughter.我々は大笑いした。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
The only thing we could do was to bear with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
We will fight to the last.我々はあくまでも闘う。
I think, therefore I am.我思う、故に我あり。
He excels us at tennis.彼はテニスが我々よりうまい。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
Our company has annual sales of a thousand million yen.我社の年間売り上げは10億円である。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
We basked in his favor.我々は彼に気に入られた。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
Today we stand at a critical point in history.今日、我々は歴史上の危機に直面している。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
Doctors advise us on our health.医師は健康について我々に助言してくれる。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
I cannot put up with his arrogance.私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
I can't stand this pain any more.この苦痛には我慢できない。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
We enjoyed watching the game.我々は試合を見て楽しんだ。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
We had to obey the foreign law.我々は外国の法律に従わねばならなかった。
I can't stand her jealousy.私は彼女の嫉妬には我慢ができない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
We traveled around the country by car.我々は国中を車で旅行した。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
Our advance was checked.我々の前進は阻まれた。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
Can we create something out of nothing?我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。
We enjoyed our travels in Europe.我々はヨーロッパの旅を楽しんだ。
We can get along very well without you.我々は君がいなくても十分やっていける。
We felt the ground sinking.我々は地面が沈んでいくのを感じた。
We should face up to this issue.我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
His lack of cooperation defeated our plan.彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The problem affects the prestige of our school.これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
Jim slipped on the icy road and got hurt.ジムは凍った道で滑って怪我をした。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Lover, come back to me.恋人よ、我に帰れ。
I think, therefore I am.我思う、ゆえに我あり。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License