UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
We've fixed on starting next Sunday.我々は次の日曜日に出発することに決めた。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
The ease with which he answered the question surprised us.彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
She was beside herself with joy when she met the famous singer.彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。
We cannot exist without water.水なしでは我々は生きていけない。
We ran all the way to the station.我々は、駅までずっと走った。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
Nature plays an important role in our life.自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
I was injured while I was skiing.私はスキーをしていて怪我をした。
We climbed up the mountain, but with difficulty.我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。
What if we should fail?我々が失敗したらどうなるか。
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
The company is our wholly-owned subsidiary.その会社は我々の100%子会社である。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Soon we were clear of the town.まもなく我々は町を出ていた。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
I can't stand humidity.私は湿気が我慢できない。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
I've decided that we won't go.我々は行かないでおこうと、私は決めた。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
We galloped our horses over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
We are always exposed to some kind of danger.我々はいつも何らかの危険にさらされている。
We have to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
We compare life to a journey.我々は人生を旅にたとえる。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
We see things differently according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
We should follow his example.我々は彼を手本とすべきだ。
We have a traitor among us.我々の中に裏切り者がいる。
Our plan was fully realized.我々の計画は完全に実現した。
We'll finish the work even if it takes us all day.我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
We all desire success.我々はみな成功を望む。
We must always do our best.我々は常に最善を尽くさねばならない。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
We argued him into going.我々は彼を説得して行かせた。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
We captured the thief.我々はその泥棒を捕らえた。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
We took his success for granted.我々は彼が成功したのは当たり前だと思った。
I cut myself with a knife.私はナイフで怪我をした。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
We eat bread and butter for lunch.我々は昼食にバターつきのパンを食べる。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
The newcomer fell short of our expectation.新人は我々の期待に及ばなかった。
Don't be so self-assertive.そう我をはるな。
Take away love, and our earth is a tomb!愛を取り去れ、そうしたら、我らの地球は墓となる。
We are all impatient for our holiday.我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
It will be little more than a hundred years before we use all the oil up.我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
He came to ask us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
We work every day but Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
We yawn when we are short of oxygen.我々は酸素が不足するとあくびをする。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
He stuck to his opinion though I told him not to.やめろといったにもかかわらず彼は我を通した。
I can't put up with his behavior any longer.私はもはや彼のふるまいには我慢できない。
We could not continue our journey for lack of money.お金がないので、我々は旅を続けられなかった。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Even I can't endure it.自分でも我慢ができない。
We have every advantage over them.我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
We're in no danger now.我々は今危険な状態にはない。
We are sorry for his mistake.我々は彼の間違いを気の毒に思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License