UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
We are expecting an addition to our family.我が家はもう一人増えそうです。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
We are subscribed to the Asahi paper.我が家では朝日新聞をとっている。
We learned that he had an accident.彼に事故にあったことを我々は知った。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
He did not live up to expectations.彼は我々の期待にそわなかった。
Lucy was beside herself with excitement.ルーシーは興奮して我を忘れた。
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
Your idea runs counter to our policy.あなたの意見は我々の政策に反します。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
He was hurt in the accident.彼は事故で怪我をした。
I cannot abide him.あの男には我慢ならない。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。
We'll go for a drive next Sunday.我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。
He's sympathetic to our plan.彼は我々の計画に好意的だ。
We crawled like so many ants along the mountain pass.我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
How can you bear such a humiliation?どうしてそんな屈辱が、我慢ができるのですか。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢していかなければならない。
I can't stand it.我慢できない。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
We believe in Buddhism.我々は仏教を信仰している。
He sprang a new request on us.彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。
That has no bearing on our plan.それは我々の計画とはなんの関係もない。
If you hurt her, I'll kill you.彼女を怪我させてみろ、殺してやる。
We have achieved all our aims.我々は目的をすべて達成した。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
We kept on working for hours without eating anything.我々は何も食べずに何時間も働き続けた。
We are all in agreement.我々はみな同意している。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
He betrayed us by telling the enemy where we were.彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The teacher interpreted the sentence for us.先生がその文を我々に解釈してくれた。
He's not one of us.彼は我々の仲間ではない。
You will hurt yourself if you're not careful.注意しないと怪我をしますよ。
We must not give way to their demands.我々は彼らの要求に屈するわけにはいかない。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
We would die without air.空気がなければ我々は死ぬだろう。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
Can we create something out of nothing?我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
He insulted our team.彼は我がチームを侮辱した。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
He is not of our number.彼は我々の仲間ではない。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
There are none of us who do not respect his honesty.我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。
I can't do with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
We applauded his honesty.我々は彼の正直さをほめた。
We are solidly behind you.我々はこぞって君を支持する。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
Owing to illness, he could not come with us.病気のために彼は我々と同行できなかった。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
We were surprised at the news.我々はそのニュースを聞いて驚いた。
We were all assailed with fears.我々一同恐怖にさいなまれた。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Our soccer team beat all the other teams in the town.我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
Our team were wearing red shirts.我々のチームは赤シャツを着ていた。
Don't be so self-assertive.そう我をはるな。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
We work every day except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
We have to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
He stood apart from us.彼は我々から離れて立った。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
We learn by experience.我々は経験によって学ぶ。
At last, the truth was revealed to us.とうとう真実が我々に明らかにされた。
Some members agree with us, some don't, and others haven't expressed their opinions.我々に同意する人、しない人、意見を控えている人とさまざまです。
Our company has a long, long history.我が社はとても長い歴史をもっています。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
I think, therefore I am.我思う、ゆえに我あり。
We ought to do our best not to pollute our environment.環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
The rain kept us from going out.雨のため我々は外出できなかった。
The warmth after the chills intoxicated us.寒さの後の暖かさで我々はうきうきした。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
We look up to him as a good senior.我々は彼をよき先輩として尊敬している。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
She was beside herself with joy when she met the famous singer.彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。
The result fell short of our expectations.その結果は我々の期待に添えなかった。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License