UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
We usually met at a certain place in the city.我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
He arrived half an hour late, which annoyed us very much.彼は30分遅れて着いたが、そのため我々は大変いらいらした。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
What man has done, man can do.彼も人なり我も人なり。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
We must look into the matter at once.我々はそのことをすぐに調査しなければならない。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
John can't bear the noise.ジョンはその音を我慢できない。
We sang songs in chorus.我々は声をそろえて歌を歌った。
His story was interesting to us all.彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
The pain was more than he could stand.その痛みはかれには我慢できないものだった。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
We shall all die some day.我々はいつか死ぬだろう。
Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。
We made camp near the lake.我々は湖の近くでキャンプをした。
We cannot meet your needs.我々はあなたの要求には応じられません。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
It being cold, we made a fire.寒かったので、我々は火を燃やした。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
He was beside himself with joy.彼はうれしさで我を忘れていた。
We started all at once.我々はいっせいに出発した。
We must achieve our aim at any price.我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。
We went to New York by plane.我々は飛行機でニューヨークへ行った。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
We negotiated with the president about our working hours.我々は就労時間について社長と交渉した。
They have, among them, ruined our plan.彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
You shouldn't judge others by how they look.我々は人を外見で判断すべきではない。
If there was no sun, we would not be able to live.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
Our garden produced an abundance of cabbages last year.昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
Don't be so self-assertive.そう我をはるな。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
His speech captured our attention.彼の演説は我々の注意を引いた。
I was injured while I was skiing.私はスキーをしていて怪我をした。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
We sided with him in the controversy.その論争で我々は彼に味方した。
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
Tom hurt himself.トムは怪我をした。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
We must die sooner or later.我々は遅かれ早かれ死ななければならない。
Can you make out why he won't go with us?なぜ彼が我々と同行しないのかわかりますか。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
He is the best player on our team.彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
Electricity made candles of little use in our life.電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
I can't take it anymore.もう我慢の限界だ。
We learned that he had an accident.彼に事故にあったことを我々は知った。
We escaped death by a hair's breadth.我々は間一髪のところで死をまぬがれた。
We are facing a violent crisis.我々は一大危機に直面している。
We enjoyed ourselves to the full.我々は心ゆくまで楽しんだ。
It is up to you whether we can succeed or not.我々が成功できるかどうかは君次第だ。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
We will fight to the last.我々はあくまでも闘う。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
He showed his heels to us.彼は我々からすたこら逃げた。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
We are always exposed to some kind of danger.我々はいつも何らかの危険にさらされている。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
We eat so that we may live.我々は生きるために食べる。
Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
Our country borders on several countries.我々の国はいくつかの国々と境を接している。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
This subject is not within the scope of our study.この課題は我々の研究範囲ではない。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Cars are running one after another before our eyes.我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。
We haven't known each other long.我々は知り合ってからまだ日が浅い。
We were looking for buried treasure.我々は埋められた宝をさがしていた。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
We decorated the Christmas tree with lights.我が家ではクリスマスツリーを照明で飾りました。
The enemy launched an attack on us.敵は我々に攻撃を開始した。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
Our teacher is stern to us.我々の先生はきびしい。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
Our friendship remained firm.我々の友情は依然として揺るがなかった。
His name is well known to us.彼の名前は我々によく知られている。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License