UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What will become of us if a war breaks out?戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。
If there's another war, we'll all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
Where are we?我々はどこにいますか?
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
We bedded down at the roadside park for the night.我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。
Wastes have polluted portions of our water.廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
He was injured in a traffic accident.彼は交通事故で怪我をした。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
We negotiated with the president about our working hours.我々は就労時間について社長と交渉した。
She lives just across from us.彼女は我々の真向かいに住んでいる。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
I can't stand this pain any more.この苦痛には我慢できない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Her courage during her illness is an inspiration to us all.病気中の彼女の勇気は我々にとって励みになる。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
They enforced obedience upon us.彼らは我々に服従を強いた。
Our team beat the Lions 3 to 0.我がチームは3対0でライオンズに勝った。
He advised us against doing it.彼は我々にそれをしないように忠告した。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
They carried the injured man by car to the hospital.彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。
We were completely victorious.我々は圧勝した。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
We students all like baseball.我々学生はみな野球が好きだ。
We did everything we could to save the boy.その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He suffered terrible pain from his injuries.彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
I can't put up with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
We failed to bring him to agree to our plan.彼を我々の案に賛成させることができなかった。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
We were expecting him every moment.我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
We did our best only to fail.我々は最善を尽くしたが結局失敗した。
We didn't want to go, but we had to.我々は行きたくは無かったが、行かなければならなかった。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
It is up to you whether we can succeed or not.我々が成功できるかどうかは君次第だ。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
She laid hands on her own child.彼女が我が子に手をかけた。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
We're banking on you to provide all the money we need.我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
We substitute margarine for butter.我が家ではバターのかわりにマーガリンを使う。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
We can have dogs, cats, birds, and so on.我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。
All we have to do is to try our best.我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
As soon as the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
We spoke about many subjects.我々はいろいろの問題について話した。
He prides himself on having been accepted into our football team.彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
There are none of us who do not respect his honesty.我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
I can't put up with an insult like this.このような侮辱は我慢できません。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
Not for school, but for life do we learn.我々は学校のためでなく、人生のために学ぶ。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
We are subject to change our plans if the president disagrees.社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
I took it for granted that you would come with us.てっきりあなたが我々といっしょに来られるものと思っていました。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
We talked in sign language.我々は身振り言語で話した。
We eat to live, not live to eat.我々は生きるために食べるのであり、食べるために生きるのではない。
If he can do it well, so much more can we.彼ですらそれが上手にできるなら、我々ならなおさらだ。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License