UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will have your own way.君は何としても我を通そうとする。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
We are looking forward to hearing from you.我々は君からの便りを待っています。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I just can't stand this hot weather anymore.この暑い天気にはもう我慢できない。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
We shouldn't judge people by how they look.我々は人を外見で判断すべきではない。
I was injured while I was skiing.私はスキーをしていて怪我をした。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
Our team beat the Lions 3 to 0.我がチームは3対0でライオンズに勝った。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
He is in charge of our class.彼は、我々のクラスの担任だ。
I can't stand liars.嘘をつく人には我慢ならない。
All of us students like baseball.我々学生はみな野球が好きだ。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He compelled us to come earlier.彼はもっとはやくくるように我々に強要した。
We are in the era of atomic energy.我々は今や原子力時代にある。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
We had a rough crossing on an old ferry.我々は古いフェリーで渡ってひどく揺れた。
She was, so to speak, our idol.彼女はいわば我々のアイドルだった。
We went on talking about the matter.我々はその事について話し続けた。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
I cut myself with a knife.私はナイフで怪我をした。
I'm being patient.僕は今我慢しているんだよ。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
This agreement is binding on all of us.この契約には我々すべてが従わねばならない。
We went by bus as far as London.我々はロンドンまでバスで行った。
Computers save us a lot of time and trouble.コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
How awful to reflect that what people say of us is true!人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
He had time to lose himself in his amusement.彼には我を忘れて楽しみにふける時間があった。
We found the front door locked.我々は玄関が締まっているのが分かった。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
The pain was almost unbearable.そのいたさは我慢できないものだった。
Don't be so self-assertive.そう我をはるな。
Law to ourselves, our reason is our law.我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
Tom always tries to have his own way.トムはいつも我を通そうとする。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
She lives just across from us.彼女は我々の真向かいに住んでいる。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
We had a gallop over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
We communicate by means of language.我々は言語で意思を伝える。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
We can depend on it that she will helps us.我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
Soon we were clear of the town.まもなく我々は町を出ていた。
You will hurt yourself.怪我をするよ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
We provided them with money and clothes.我々は彼らに金と衣服を与えた。
We overwhelmed the many enemies.我々はたくさんの敵をやっつけた。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
My house needs major repairs.我が家は大修理が必要だ。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
We did our best only to fail.我々は最善を尽くしたが結局失敗した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
He died, so we might live.我々を生かそうとして彼は死んだ。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
It was so hot that we couldn't walk for long.あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
I can't stand this pain.痛みが我慢できません。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
We are all poor swimmers with the possible exception of Jack.ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。
But we carried on without him.しかし我々は彼なしで続行した。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
We must not give way to their demands.我々は彼らの要求に屈するわけにはいかない。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License