The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '我'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We bargained that we should go on a five-day week.
我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
Such a state of things cannot be put up with.
そういう事態は我慢できない。
We must beef up our organization.
我々は組織を強化しなくてはならん。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.
一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
We began to sail in the direction of the port.
我々は港の方へ航行し始めた。
We regret his death.
我々は彼の死を残念に思う。
Don't be so self-assertive.
そう我をはるな。
This book has become widely read in our country.
この本は我が国で広く読まれるようになった。
Be it ever so humble, there's no place like home.
どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
I cannot stand being made fun of.
からかわれるのは我慢できない。
Dr. White acted as our interpreter.
ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
They enforced obedience upon us.
彼らは我々に服従を求めた。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
Our work is almost over.
我々の仕事はほとんど終わった。
The only thing we could do was to bear with it.
我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
More than one student studies French in our class.
我々のクラスでフランス語を勉強している学生はひとりではない。
We number him among our closest friends.
我々は彼を親友の1人に数えている。
The bank came through with the loan we had requested.
銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。
He asked us to help him.
彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
We entered into a serious conversation.
我々は真剣な話し合いを始めた。
We discovered relics of an ancient civilization.
我々は古代文明の遺跡を発見した。
We are astonished at the shot.
その銃声に我々はあっと驚いた。
When we awoke, we were adrift on the open sea.
目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
We shared the benefit together.
我々はその利益を分け合った。
I can't stand his arrogance any longer.
私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
The English are a hardy people.
イギリス人は我慢強い国民だ。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
It behooves us to do our best.
我々はベストを尽くさなければならない。
We were all set to leave when the phone rang.
電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
We should deal with this matter without delay.
我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
We are not alone in supporting the plan.
その計画を支持しているのは我々だけではない。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
She can't bear the noise.
彼女はその音に我慢できない。
The youth of our country is indifferent to politics.
我が国の青年男女は政治に無関心だ。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.
我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
The train was so crowded that none of us could get a seat.
電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。
We have to defend our country from the foreign aggression.
我が国を外国の侵略から守らねばならない。
We determine our attitude on the basis of the other party.
相手次第で我々の態度を決める。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.
彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
We know that just being born with a good mind is not enough.
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
We could not continue our journey for lack of money.
お金がないので、我々は旅を続けられなかった。
I cannot abide the insult.
私はその侮辱が我慢できない。
We cannot help respecting his courage.
我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。
We must achieve our aim at any price.
我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。
I'm a patient man.
俺は我慢強い男なんだ。
This machine produces electricity for our daily use.
この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
What will become of us if a war breaks out?
もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Now that Father is gone, we can talk freely.
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
We went to New York by plane.
我々は飛行機でニューヨークへ行った。
We have three meals a day.
我々は1日に3回食事をする。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.