UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We eat so we may live.我々は生きるために食べる。
Our plan failed.我々の計画は失敗した。
We began to see what we can deduce from it.我々はそこから推測できることがわかり始めた。
Winter sports are very popular in our country.我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。
It is up to you whether we can succeed or not.我々が成功できるかどうかは君次第だ。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにそまつでも、我が家が一番だ。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
We looked for it high and low.我々はあちこちそれを探した。
We looked out the window but saw nothing.我々は窓の外を見たが何も見えなかった。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
Our school is right near the park.我々の学校は公園のすぐ近くにある。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
We talked of many things.我々はいろいろなことを話し合った。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
She found a man injured.彼女は男が怪我しているのを見つけた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
We are always exposed to some kind of danger.我々はいつも何らかの危険にさらされている。
He sang at our request.彼は我々の求めに応じて歌った。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
They are of us, you know.彼らは我々の仲間だ。
We danced to the music.我々は音楽に合わせて踊った。
We will never forget about you.我々は君のことは決して忘れない。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S.我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
We agreed to start early.我々は早く出発することに合意した。
We must always do our best.我々は常に最善を尽くさねばならない。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
His patience reached its limit.彼の我慢も限界に達した。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
We insist that this project be carried out immediately.我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
You shouldn't judge others by how they look.我々は人を外見で判断すべきではない。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
This miserable old church is the oldest building in our country.このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
If there's another war, we'll all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
The kid got hurt.その子は怪我をした。
We expected him to support us.我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
That adds a new dimension to our problem.そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
We really enjoyed ourselves.我々は心ゆくまで楽しんだ。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
We had no choice except to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I think therefore I am.我思ふ、故に我あり。
His opinion is quite different from ours.彼の意見は我々の意見とはまったく違っている。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
We learn a lot from experience.我々は経験から多くを学ぶ。
Our sphere of influence has expanded so much since then.それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
We showed him some pictures of the Alps.我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
He had reached the limits of his patience.彼は我慢の限界に来ている。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と衝突する。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
It appears to me that we misunderstand him.我々は彼を誤解しているらしい。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
We returned to Honolulu on April 2.我々は四月二日にホノルルへ戻った。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
He was hurt in the accident.彼は事故で怪我をした。
We cannot help admiring his talent.我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。
Are we making a nonstop flight to the U.S.?我々はアメリカへ直行便で行くのですか。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
This alone is enough to convince us.これだけでも我々を納得させるのに充分だ。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
We were cut off while talking on the telephone.我々は話し中の電話を切られた。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
We should check the spread of the disease.我々は病気の伝染をくいとめなければならない。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
I believe we can get that done.私は我らがそれを完了できるだと思います。
Bees provide honey for us.ミツバチは我々に蜜を与えてくれる。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License