UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
Tom was hurt.トムは怪我を負わされた。
We are getting on first-rate.我々はとても仲良くやっている。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
We are in a fierce competition with that company.我々はあの会社と激しく競争している。
We must die sooner or later.我々は遅かれ早かれ死ななければならない。
Are we making a nonstop flight to the U.S.?我々はアメリカへ直行便で行くのですか。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
His death was a great loss to our firm.彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
We talked of many things.我々はいろいろなことを話し合った。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
We bargained that we should go on a five-day week.我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
We praise the good old times, but live today.我々は古き良き時代を誉めそやすが、生きているのは今日なのだ。
We are facing a violent crisis.我々は一大危機に直面している。
I cut myself with a knife.私はナイフで怪我をした。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
There are none of us who do not respect his honesty.我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
A woman friend of ours took a trip to a small town last week.我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Don't be so self-assertive.そう我をはるな。
We were shocked at the news of his death.我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
I cannot abide him.あの男には我慢ならない。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Literature teaches us about humanity.文学は我々に人間性について教えてくれる。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
We must prevent rapid population growth.我々は急速な人口増加を防がなければならない。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
I am a cat. I don't have a name yet.我輩は猫である。名前はまだない。
The result was contrary to our plan.結果は我々の計画とは正反対だった。
We met along the way.我々は途中でであった。
In the matter of food and clothing, we are pretty well off.衣食に関しては我々はかなり豊かである。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
The strong yen was advantageous to our company.円高は我が社にとって好都合であった。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
Please allow us to do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
I can't take it any more.もう我慢できないわ。
How can you bear such a humiliation?どうしてそんな屈辱が、我慢ができるのですか。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Computers save us a lot of time and trouble.コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
Our plan was unsuccessful.我々の計画は失敗した。
She was only frightened, not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
The best time of life is when we are young.人生で一番よいときは、我々が若いときです。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
We shouldn't judge people by how they look.我々は人を外見で判断すべきではない。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
A female friend of ours took a trip to a small village last week.我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
We got involved in a traffic accident.我々は交通事故に巻きこまれた。
They carried the injured man by car to the hospital.彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
We haven't known each other long.我々は知り合ってからまだ日が浅い。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
Our teacher is stern to us.我々の先生はきびしい。
Our school is right near the park.我々の学校は公園のすぐ近くにある。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed.我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
The problem affects the prestige of our school.これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
Our true nationality is mankind.我々の真の国籍は人類である。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
We must help him, and that immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Our country borders on several countries.我々の国はいくつかの国々と境を接している。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
You have, no doubt, heard of our company.我が社についておそらくご存じです。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
We beamed the message to the world.我々は世界中にそのメッセージを送った。
We should think much of the opinion of the minority.我々は少数意見を尊重すべきだ。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
We must sleep at least eight hours a day.我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
Cows give us milk, and hens eggs.牛は我々にミルクをくれ、鶏は卵をくれる。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
Nature plays an important role in our life.自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
He sent us his blessing.彼は我々に幸あれといった。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
This holds for most of us.この事は我々の大部分にもあてはまる。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
He is a self-willed fellow.あいつは我の強いやつだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License