UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
We are all poor swimmers with the possible exception of Jack.ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。
We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured!我々は彼をすぐに病院へ連れていかねばならない。彼は重症だ。
Another war, and we all will be killed.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
We argued politics.我々は政治を論じた。
There has been an alteration in our plans.我々の計画に変更があった。
At last, we reached California.とうとう我々はカリフォルニアに着いた。
No other boy in our class is more studious than Jack.我々のクラスでジャックほど勤勉な少年はいない。
We retire at eleven o'clock.我々は11時頃床につく。
He is one of the best brains in our country.彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
We number him among our closest friends.我々は彼を親友の1人に数えている。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。
We have only a slender chance of success.我々が成功する見込みはわずかしかない。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
She laid hands on her own child.彼女が我が子に手をかけた。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
I'd like to enroll you as a member of our club.あなたを我々のクラブの会員にしたい。
Can we create something out of nothing?我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
This dog is our regimental mascot.この犬は我が連隊のマスコットだ。
We must not give way to their demands.我々は彼らの要求に屈するわけにはいかない。
We found the stolen bag in this bush.我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。
We take in the Asahi.我が家では朝日新聞をとっている。
These butterflies are rare in our country.これらの蝶は我が国では珍しい。
You will hurt yourself.怪我をするよ。
We must think about friends.我々は友人のことを考えねばなりません。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
We bargained that we should go on a five-day week.我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
About this time tomorrow, we will be in London.我々は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
We were surprised at his conduct.我々は彼の行為に驚いた。
Our supply of food is exhausted.我々の食料は底を突いた。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
We couldn't go out because of the rain.雨のため我々は外出できなかった。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
We came to the conclusion that we should help him.我々は彼に力を貸そうという結論になった。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
We've gotten into this fixed pattern.我々はこれがやめられぬ癖になってしまった。
Owing to illness, he could not come with us.病気のために彼は我々と同行できなかった。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
Our flight was canceled.我々の便が運行中止となった。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
He is so crazy about jazz that he often forgets himself.彼はジャズのことになると無我夢中になる。
They are of us, you know.彼らは我々の仲間だ。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I can't stand liars.嘘をつく人には我慢ならない。
Cars are running one after another before our eyes.我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please.彼女は気難しいので、彼女とうまくやっていくのは我々には難しい。
This agreement is binding on all of us.この契約には我々すべてが従わねばならない。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
The result of the examination fell short of our expectations.その試験の結果は我々の期待に添わなかった。
But for your help, we should not have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
We are all in agreement.我々はみな同意している。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
We all worked at the company by the hour.我々は皆1時間いくらで働いた。
We ordered some new books from England.我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。
Our team is winning.我々のチームは勝っている。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
As far as I know, he's guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
We should think much of the opinion of the minority.我々は少数意見を尊重すべきだ。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
It's clear that our arguments don't overlap at all.我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
We often associate black with death.我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
We have not kept pace with the latest research.我々は最近の研究に遅れをとっている。
We looked down at the beautiful sea.我々は美しい海を見下ろした。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
We must be alert to dangers.我々は危険に対して油断してはならない。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
We should hold old people in reverence.我々は老人を敬わなければならない。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
We have enjoyed peace for more than forty years.我々は40年以上も平和に暮らしている。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
I've decided that we won't go.私は我々が行かないと決めた。
I'm patient.僕は我慢強いたちだ。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License