The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '我'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must abide by the rules of the game.
我々は試合の規則を守らねばならない。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
The business deal may tell in our favor.
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
It is our obligation to help.
助けるのが我々の義務だ。
He made fun of our ignorance.
彼は我々の無知をからかった。
The farmer was patient with the unruly horse.
農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
We were delighted to hear of his success.
彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
We failed due to a lack of preparation.
我々は準備不足で失敗した。
Hands reveal our inward emotions.
手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
We were landed on a lonely island.
我々はさびしい島におろされた。
We are the people.
我々が人民だ。
We found that we had lost our way.
我々は道に迷った事を知った。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!
諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
We watched the sun setting behind the mountains.
我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
This farm yields enough fruit to meet our needs.
この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
I cannot put up with his idleness any longer.
彼の怠惰なはもはや我慢できない。
Air is to us what water is to fish.
魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。
With a little more patience, you could have succeeded.
もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
Our plans are taking shape.
我々の計画は具体化しつつある。
We accepted his offer.
我々は彼の申し出を受けた。
We met along the way.
我々は途中でであった。
He lives next door to us.
彼は我々のとなりにすんでいる。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Our car was fast and soon got ahead of the other cars.
我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。
We should have told him the truth.
我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。
We must carry out that plan.
我々はその計画を実行しなければならない。
We will adopt your method at our school.
我々の学校ではあなたの方法を採用します。
I cannot put up with his temper any longer.
私はもう彼の短気には我慢できない。
Where are we?
我々はどこにいますか?
We made camp near the lake.
我々は湖の近くでキャンプをした。
Unity is our strength!
まとまりは我々の力だ!
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
We can't tell her and her younger sister apart.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
We cannot meet your needs.
我々はあなたの要求には応じられません。
We should check the spread of the disease.
我々は病気の伝染をくいとめなければならない。
Our true nationality is mankind.
我々の真の国籍は人類である。
Our family budget is in the red.
我が家の家計は赤字だ。
We should cultivate our minds by reading good books.
我々は良書を読んで心を養わねばならない。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.