UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
She was beside herself with joy when she met the famous singer.彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。
We bedded down at the roadside park for the night.我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。
We've come to the conclusion that this is a true story.我々はこの話は実話だという結論に達した。
We could not but give him up for dead.我々は彼が死んだものとあきらめざるを得なかった。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
And that cannot happen if we go back to the way things were.そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
We bargained that we should go on a five-day week.我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
God help us whether or not.いずれにせよ神よ我々を助けたまえ。
We see things differently according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
Warm weather favored our picnic.天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
We ran all the way to the station.我々は、駅までずっと走った。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
It was just an accident that we met.我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
We cannot exist without water.水なしでは我々は生きていけない。
We all know that Mendel was way ahead of his time.メンデルが時代のずっと先を行っていたのは我々みんなが知るところだ。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
We took his success for granted.我々は彼が成功したのは当たり前だと思った。
He sprang a new request on us.彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
They're no competition; our team can beat them hands down.彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
The pain was more than he could stand.その痛みはかれには我慢できないものだった。
We sided with him in the controversy.その論争で我々は彼に味方した。
There's nothing more painful than losing one's loved child.愛する我が子を失うことほど辛いことはない。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
We mustn't waste our energy resources.我々はエネルギー資源を浪費してはいけない。
He is too proud to give up.彼はやせ我慢しているんだ。
We were expecting him every moment.我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。
Our class has increased in size.我々のクラスは規模が大きくなった。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
I can't settle for this boring life.私はこんな退屈な生活には我慢できない。
Our company's showroom was a hit with the ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
He stuck to his opinion though I told him not to.やめろといったにもかかわらず彼は我を通した。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
He took no notice of our warning.彼は、我々の警告を無視した。
We waited with a faint expectation.我々はほのかな期待を待って待った。
I can't abide that rude man.あの無礼な男には我慢ならない。
We should check the spread of the disease.我々は病気の伝染をくいとめなければならない。
We've gotten into this fixed pattern.我々はこれがやめられぬ癖になってしまった。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
We discussed the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
We had a rough crossing on an old ferry.我々は古いフェリーで渡ってひどく揺れた。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Our plan failed.我々の計画は失敗した。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
A mere glance is not enough for us to tell one from the other.ちょっと見ただけでは、それらを見分けることは我々にはできません。
We set to work with might and main.我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
We've become a mockery to the whole village.我々は村中の笑い者になった。
We learn a lot from experience.我々は経験から多くを学ぶ。
I am a cat. I don't have a name yet.我輩は猫である。名前はまだない。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
We compared his work with hers.我々は彼の作品と彼女の作品を較べた。
We hadn't so much as heard of her name.我々は彼女の名をきいたことさえなかった。
I can't put up with the heat any longer.これ以上この暑さには我慢できない。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
Our house is conveniently located.我が家は便利なところにある。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
We are familiar with the legend of Robin Hood.我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
We elaborated on our study plan.我々は研究計画を詳しく述べた。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
Your idea runs counter to our policy.あなたの意見は我々の政策に反します。
It was so hot that we couldn't walk for long.あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License