UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please allow us to do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
We are not hypocrites in our sleep.我々の睡眠中は偽善者ではない。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
We don't care what he does.彼が何をしようと我々は気にしない。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
We are all in daily pursuit of happiness.我々はみな日々幸福を求めている。
We talked about the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
We set out when the rain had eased.我々は雨が小降りになったとき出発した。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
The villagers were offhand with us.村人たちは我々にそっけなかった。
Computers save us a lot of time and trouble.コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
I can't stand him.私は彼には我慢できない。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
We were unable to make contact with them until it was too late.我々が彼らに連絡をとったときはすでに遅すぎた。
That was the answer I wanted.その返事は我が意を得たものだった。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
We expect much of him.我々は彼におおいに期待している。
We looked down at the beautiful sea.我々は美しい海を見下ろした。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
We beamed the message to the world.我々は世界中にそのメッセージを送った。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
I cannot abide such people.あんな連中には我慢がならない。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
We decorated the Christmas tree with lights.我が家ではクリスマスツリーを照明で飾りました。
At last, the truth was revealed to us.とうとう真実が我々に明らかにされた。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
We can depend on it that she will helps us.我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
He is the very man that we've been looking for.彼こそ我々が探し求めていた人だ。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
The best time of life is when we are young.人生で一番よいときは、我々が若いときです。
He was beside himself with joy.彼はうれしさで我を忘れていた。
It being cold, we made a fire.寒かったので、我々は火を燃やした。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
He wants to come along with us to the movie.彼は我々と映画に行きたがっている。
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
Owing to illness, he could not come with us.病気のために彼は我々と同行できなかった。
I've decided that we won't go.我々は行かないでおこうと、私は決めた。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
We shouldn't judge people based on their appearance.我々は人を外見で判断すべきではない。
I'll take care that you don't meet with any injury.私はあなたがどんな怪我にもあわないように気をつけましょう。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I can't bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
We are to preserve nature.我々は自然を保存するべきです。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
He finally consented to our plan.彼はついに我々の計画に同意した。
His ignorance hindered us in our progress.彼の無知が我々の進歩を妨げた。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
We assume that he is honest.我々は彼を正直だと思っている。
He is too proud to give up.彼はやせ我慢しているんだ。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
The result fell short of our expectations.その結果は我々の期待に添えなかった。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
Can we create something out of nothing?我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。
We delegated him to negotiate with them.我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。
I cannot stand that noise anymore.私はあの騒音にはもう我慢できない。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
It behooves us to do our best.我々はベストを尽くさなければならない。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
We escaped death by a hair's breadth.我々は間一髪のところで死をまぬがれた。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
We divided the money between us.その金は我々の間で分けてしまった。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
We got involved in a traffic accident.我々は交通事故に巻きこまれた。
I wanted a hamburger, but I restrained myself.私はハンバーガーがほしかったが、我慢した。
The village is connected with our town by a bridge.その村と我々の町は橋でつながっています。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
Tom hurt himself.トムは怪我をした。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License