The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a possibility of war.
戦争が起こるかもしれない。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.
医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
Bonds were issued to finance a war.
戦争の資金を調達するために公債が発行された。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
I'm opposed to any type of war.
私はどんな戦争にも反対だ。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
I love watching soccer games.
私はサッカー観戦が大好きです。
Japan has enjoyed prosperity since the war.
日本は戦後繁栄を享受している。
The alternative to surrender is fighting.
降伏に変わるものは戦いのみ。
Germany was allied with Italy in World War II.
ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
As a result of the war, many people died.
その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
Fewer people have come to wear hats after the war.
戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。
They did not like the way he threatened his opponents.
対戦相手を脅すという彼のやり方を彼らは気に入らなかった。
All quiet on the Western Front.
西部戦線異状なし
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
I'd like to play tennis with you.
テニスで君に対戦したい。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.
実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
Battle's never proven peace.
戦いが平和を証明したことは一度もない。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
If only there were no wars in the world.
この世界に戦争なんてなければよいのに。
The Second World War began in 1939.
第2次世界大戦は1939年に始まった。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Are you for or against the war?
君は戦争に賛成か反対か。
He died fighting in the Vietnam War.
彼はベトナム戦争で戦死した。
People are afraid of war.
人々は戦争を恐れている。
The family lived a wretched life during the war.
その家族は戦争中みじめな生活をした。
War may break out at any moment.
いつ戦争になるかわからない。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
I took a chance and accepted his challenge.
私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
He was wounded in the battle.
彼はその戦闘で負傷した。
One million people lost their lives in the war.
100万人の人々がその戦争で命を落とした。
During the war, we had to do without sugar.
戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
The long fight ended in 1920.
長い戦いは1920年に終わった。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
The tragedy of war must not be forgotten.
その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
There never was a good war nor a bad peace.
いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
The war brought their research to an end.
戦争で彼らの研究はストップした。
We won the battle.
私たちは戦いに勝った。
I want to try again.
もう一回挑戦してみたいです。
I am against the war, of course.
もちろん、戦争には反対だ。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
War broke out when the treaty was ignored.
条約が無視されたときに、戦争が始まった。
One million people lost their lives in the war.
その戦争では百万人もの人命が失われた。
Skillful diplomacy helps to avert war.
巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Watching the football game on television was fun.
テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
She lost her son in the war.
彼女は戦争で息子を失った。
The novel is centered on the Civil War.
その小説は南北戦争を軸にしている。
She had to part with her family when the war began.
戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
The capture of the prince by the king led to another war.
国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。
Many young men went to war.
多くの若者が戦争へ行った。
He said to himself, "Will this operation result in success?"
「この作戦はうまくいくだろうか」彼はひとりごちた。
We were taught that World War II broke out in 1939.
我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
Women in that country are fighting for their freedom.
あの国の女は自由のために戦っている。
He lost two sons in the war.
彼は戦争で2人の息子を失った。
Nothing is worse than war.
戦争より悪いものはない。
Ceremonies were held to celebrate victories.
戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.
リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
He was living in London when the war broke out.
戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
I'll take you on at tennis.
テニスで君に対戦したい。
We will win the day.
戦いに勝つ。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.
彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
What would become of us if war should break out?
万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
They fought in defense of their country.
彼らは祖国を守るために戦った。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
Their plans blew up when the war broke out.
戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
The country had been devastated by long war.
その国は長い戦争によって荒らされていた。
At last both countries agreed on putting an end to the war.
ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
The refugees struggled against hunger.
避難民達は植えと戦った。
He was wounded in the fight.
彼は戦闘で負傷した。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
War does not determine who is right — only who is left.
戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.
大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
When it comes to war, they are as brave as anyone.
戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。
I fought against sleep.
私は眠気と戦った。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
Supposing war broke out, what would you do?
もし戦争が起こったら君はどうするか。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
The war in Europe was carried into Africa.
ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The battle was won at the price of many lives.
多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
The champion had the challengers at his mercy.
チャンピオンは挑戦者たちを思うままにあしらった。
He was wounded in the war.
彼は戦争で負傷した。
The fight is over.
戦いは終わった。
A breakdown in the negotiations will mean war.
交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
The situation could only be settled by war.
その状況は戦争を以てしか決着できない。
The battlefield was full of the dead and the dying.