UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
When and where did the war break out?いつどこでその戦争は起きたのですか。
They did not like the way he threatened his opponents.対戦相手を脅すという彼のやり方を彼らは気に入らなかった。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
She has waded into one controversy after another.彼女は次々と論戦に挑んでいる。
They fought for the sake of their country.彼らは母国のために戦った。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
He was released from prison immediately after the war.彼は終戦直後に出獄した。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
The war broke out in 1939.戦争は1939年に起きた。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
There never was a good war nor a bad peace.良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
If there is ever another war, we will all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
Bonds were issued to finance a war.戦争の資金を調達するために公債が発行された。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
The Giants had a close game with the Dragons last night.昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
In the war, many people died young.その戦争で多くの人が若くして死んだ。
He gambled on the war coming to an early end.彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
He said to himself, "Will this operation result in success?"「この作戦はうまくいくだろうか」彼はひとりごちた。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
When the battle ended, not a Texan was left alive.その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
They died in battle.彼らは戦死した。
Shelters have been built in fear of war.戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
No one likes war.戦争が好きな人は、いない
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
I am against the war, of course.もちろん、戦争には反対だ。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
What would you do if another war occurred?また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.山田君との対戦成績は5分5分だ。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The prosperity of the family dates from the Great War.あの家の繁栄は大戦中からのことだ。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Japan entered into an alliance with France just before the war.戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
We will play Minami High School tomorrow.わが高はあす南高校と対戦する。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
War may break out at any moment.いつ戦争になるかわからない。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
The war is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
A lot of people were killed in the war.たくさんの人が戦死した。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Bonds were issued to finance a war.戦費の捻出に国債が発行された。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
What would you do if war were to break out?仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
It was really close.接戦でしたね。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
People are afraid of war.人間は戦争を怖がっている。
Nothing is worse than war.戦争より悪いものはない。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
World War II was carried on until 1945.第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
Japan has enjoyed prosperity since the war.日本は戦後繁栄を享受している。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License