The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
The final game was postponed to tomorrow.
決勝戦は明日まで延期された。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
They fought for freedom.
彼等は自由のために戦った。
If there is ever another war, we will all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
World War II ended in 1945.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Have you heard the latest news about the war?
戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
The country was wasted by war.
その国は戦争で荒廃してしまった。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
He studied the original text of War and Peace.
彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
How can we abolish war?
どうしたら戦争をなくすことができるか。
The 1990s began with the Gulf War.
1990年代は湾岸戦争で始まった。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
The country had been devastated by long war.
その国は長い戦争によって荒らされていた。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
What would become of us if war should break out?
万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
During the war, we often had to make do without sugar.
戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
Men and women went into battle.
男も女も戦争に参加した。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
Nothing is worse than war.
戦争より悪いものはない。
The fight is over.
戦いは終わった。
Our team played an even game with team "S".
わがチームはSチームと対等に戦った。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.
兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
He fought against racial discrimination.
彼は人種差別と戦った。
The Japanese people have renounced war.
日本国民は戦争を放棄している。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
The battlefield was full of the dead and the dying.
戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。
We foresaw the war.
われわれは戦争を予知した。
They fought to the last man.
彼らは最後の一人まで戦った。
We are against war.
我々は戦争に反対だ。
I played against the champion.
私はチャンピオンと対戦した。
The country was torn by war.
その国は戦争で分裂した。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.
皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.