The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The country was torn by war.
その国は戦争で分裂した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
It was in 1939 that the Second World War broke out.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
You can win all the battles yet lose the war.
個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.
彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
The question is how to avoid nuclear war.
問題は、いかに核戦争を避けるかである。
I wonder when the Civil War started.
南北戦争はいつ始まったのかしら。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The man fought bravely but finally gave in.
男は勇敢に戦ったがついに降参した。
Father told me that World War II ended in 1945.
第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
We must prevent a war by all possible means.
我々は何としても戦争をふせがねばならない。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
They struggled against the dictator.
彼らは独裁者と戦った。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
We had the luck to win the battle.
我々は運良く戦いに勝った。
The reporter learned about war at first hand.
そのレポーターは戦争について直接に知った。
War doesn't make anybody happy.
戦争は誰をも幸福にしない。
I fought against sleep.
私は眠気と戦った。
All's fair in love and war.
恋愛と戦争では手段を選ばない。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
Bravely though they fought, they were defeated.
彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。
The nation's finances are bankrupt because of the war.
国の財政は戦争のおかげで破綻している。
How can we abolish war?
どうすれば戦争をなくす事ができるか。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
There is no telling when the war will end.
戦争がいつ終わるか言えない。
Sport is frankly mimic warfare.
スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
As a result of the war, many people died.
その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
All the students protested against the war.
学生はみんな戦争に抗議した。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.
苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
I like to go and watch baseball games.
野球観戦に行くのが好きです。
Make love, not war.
戦争するよりセックスしよう。
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
The fight is over.
戦いは終わった。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.
もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.
彼は戦後に莫大な財産を築いた。
No one likes war.
戦争が好きな人は、いない
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
After the war, Britain had many colonies.
戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
When did World War II break out?
第2時世界大戦は、いつ起こったか。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Bonds were issued to finance a war.
戦争の資金を調達するために公債が発行された。
I love watching basketball.
私はバスケットボール観戦が大好きです。
Another war, and we all will be killed.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
What do you think about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
This is the place where the battle took place.
ここが、その戦いのあった所です。
World War I broke out in 1914.
第一次世界大戦は1914年に勃発した。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.
あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Don't take your opponent lightly.
対戦相手を甘く見るな。
War breaks out when nations try to form their own empires.
国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
During the war, we had to do without sugar.
戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
There has always been war and there always will be.
戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
War broke out in 1939.
戦争は1939年に勃発した。
He looked the toughest of all the challengers.
挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
The war in Europe ended.
ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
I tried the problem again and again.
私は何度もその問題に挑戦した。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.
内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
During the war, they lived in the countryside.
彼らは戦争中田舎に住んでいた。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.
戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
Tom was in Boston when the war began.
戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
A lot of people were killed in World War II.
たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
He had to fight against the storm.
彼は嵐と戦わなければならなかった。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Many people were killed in the war.
多くの人がその戦争で死んだ。
Though wounded, they continued to fight.
けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
The war ended in 1954.
その戦争は1954年に終わった。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
We were taught that World War II broke out in 1939.
我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
Do you believe war will start?
君は戦争が起こると思うかね。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi