UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
A war broke out between the two countries.その二国間で戦争が起こった。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Needless to say, fear of war has to be handed down.言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
That war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
The country was torn by war.その国は戦争で分裂した。
They agreed on cease-fire terms.彼らは休戦条件で合意した。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
Are you for the war or against it?君は戦争に賛成か反対か。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
I hope war doesn't break out.戦争が起こらなければいいと思う。
He encouraged me to try again.彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。
We fought for everyone.我々はみんなのために戦った。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
The chief massed his warriors to attack the fort.酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
We will win the day.戦いに勝つ。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
The war made the country poor.戦争はその国を貧乏にした。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
The war ended in 1945.戦争は1945年に終わった。
War has produced famine throughout history.戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
They did not like the way he threatened his opponents.対戦相手を脅すという彼のやり方を彼らは気に入らなかった。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
Our team lost the first game.我がチームは一回戦で負けた。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
War began five years later.5年後に戦争が始まった。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
The capture of the prince by the king led to another war.国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。
The battle is not always to the strong.戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。
Many people were killed in the war.その戦争で多くの人々が死んだ。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
The country was wasted by war.その国は戦争で荒廃してしまった。
I'm opposed to any type of war.私はどんな戦争にも反対だ。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.山田君との対戦成績は5分5分だ。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The war is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
What is the relationship between politics and war?政治と戦争との関係は何でしょうか。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
A lot of people were killed in the war.たくさんの人が戦死した。
I am against the war, of course.もちろん、戦争には反対だ。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
I'd like to try out skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
I'd like to try skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
I want to try again.もう一回挑戦してみたいです。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
It looks like it's going to be anybody's race.接戦になりそうだ。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
Both of her sons died during the war.彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License