The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
What is the relationship between politics and war?
政治と戦争との関係は何でしょうか。
Many young men went to war.
多くの若者が戦争へ行った。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.
なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
World War II ended in 1945.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
They fought for their liberty.
彼らは自分達の自由のために戦った。
They fought for the honor of their country.
彼らは国の名誉のために戦った。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
We are entering a new phase in the war.
我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
The Second World War broke out in 1939.
第二次世界大戦は1939年に勃発した。
I took a chance and accepted his challenge.
私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
The capture of the prince by the king led to another war.
国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。
Even today, however, women struggle against discrimination.
しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。
The document records that the war broke out in 1700.
その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
He fought bravely in behalf of a cause.
彼は主義のために勇敢に戦った。
What will become of us if a war breaks out?
もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.
幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.
最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
She expressed her sentiments on the war.
彼女は戦争について所感を述べた。
They did not like the way he threatened his opponents.
対戦相手を脅すという彼のやり方を彼らは気に入らなかった。
Many people were killed in the war.
多くの人がその戦争で死んだ。
The people at large are against war.
一般大衆は戦争に反対している。
Their nationalism was one cause of the war.
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
We are against war.
我々は戦争に反対だ。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
The time may come when we will have no war.
戦争のない時代が来るかもしれない。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.
戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by