The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.
君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
We must avoid war by all possible means.
戦争は何としても避けなければならない。
If there is ever another war, we will all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
He is believed to have been killed in action.
彼は戦死したと思われている。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
We will win the day.
戦いに勝つ。
Nobody likes war.
戦争が好きな人は、いない
War doesn't make anybody happy.
戦争はみんなを不幸せにする。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.
絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
The war made the country poor.
戦争はその国を貧乏にした。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.
やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The nation's finances are bankrupt because of the war.
国の財政は戦争のおかげで破綻している。
War necessarily causes unhappiness.
戦争は必ず不幸を招く。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
A great change has come about after the war.
戦後大きな変化が生じた。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.
人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
The war resulted from a mistaken policy.
戦争は誤った政策から起こった。
No one loves war.
誰も戦争を好むものはいない。
We were taught that World War II broke out in 1939.
我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
What is the best way to put an end to the war?
戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
He gambled on the war coming to an early end.
彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
I am writing a thesis about international disputes after World War II.
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
The two runners reached the finish line at the same time.
二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.