UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cursed be he that first invented war.最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
He died fighting in the Vietnam War.彼はベトナム戦争で戦死した。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
War doesn't make anybody happy.戦争は誰をも幸福にしない。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
If only there were no wars in the world.この世界に戦争なんてなければよいのに。
Are you for or against the war?君は戦争に賛成か反対か。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
War arouses the animal in man.戦いは人間の獣性をよびおこす。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
War causes terrible miseries.戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
What is the relationship between politics and war?政治と戦争との関係は何でしょうか。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
If there's another war, we'll all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
She expressed her sentiments on the war.彼女は戦争について所感を述べた。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Let's fight to the last.最後まで戦い抜こう。
Our son was killed in the war.うちの息子は戦死した。
The Second World War broke out in 1939.第二次世界大戦は1939年に勃発した。
The prosperity of the family dates from the Great War.あの家の繁栄は大戦中からのことだ。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
We had terrible times during the war.戦争中は大変な時代だった。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
The war began three years later.3年後に戦争が始まった。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
Fewer people have come to wear hats after the war.戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
I took a chance and accepted his challenge.私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
They did not like the way he threatened his opponents.対戦相手を脅すという彼のやり方を彼らは気に入らなかった。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
The reporter learned about war at first hand.そのレポーターは戦争について直接に知った。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
A fierce battle was fought here.ここで激戦が行われた。
This book only goes down to World War II.この本は第二次大戦までしか扱っていない。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
That war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
War broke out in 1941.1941年に戦争が起こった。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
There never was a good war nor a bad peace.よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
Supposing war broke out, what would you do?もし戦争が起こったら君はどうするか。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
Japan has enjoyed prosperity since the war.日本は戦後繁栄を享受している。
The soldiers lost the courage to fight.兵士達は戦う勇気をなくした。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License