UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
He fought against racial discrimination.彼は人種差別と戦った。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
The battle is not always to the strong.戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
He was wounded in the fight.戦闘で負傷した。
They had lost the Civil War.彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The family had a hard time after the war.一家は戦後ひどく辛い目ににあった。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.そんな逃げ腰では戦いはできないね。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
The war in Europe ended.ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
He cheated death many times on the battlefield.彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
Japan entered into an alliance with France just before the war.戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
The war is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
They agreed on cease-fire terms.彼らは休戦条件で合意した。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The country was wasted by war.その国は戦争で荒廃してしまった。
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
My grandfather was a soldier during the war.私の祖父は戦争中兵士だった。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
It looks like it's going to be anybody's race.接戦になりそうだ。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
World War II was carried on until 1945.第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
The war began three years later.3年後に戦争が始まった。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
I fought against sleep.私は眠気と戦った。
War began five years later.5年後に戦争が始まった。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
He wrote a book about the American Civil War.彼は南北戦争の歴史書を書いた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Many people were killed in the war.その戦争で多くの人々が死んだ。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
They are afraid that nuclear war will break out.彼らは核戦争の心配をしている。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
That war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
She read the digest of War and Peace.彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。
The troops were retired from the front lines.その部隊は戦線から撤退させられた。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
A lot of people starved during that war.その戦争中に多くの人が餓死した。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
What do you think of war?戦争をどう思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License