Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
I love watching basketball.
私はバスケットボール観戦が大好きです。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Both nations entered into a war.
両国家は戦争を始めた。
War concerns us all.
戦争は我々すべてにかかわることだ。
Bonds were issued to finance a war.
戦費の捻出に国債が発行された。
They fought a fierce battle.
彼らは激しく戦った。
The 1990s began with the Gulf War.
1990年代は湾岸戦争で始まった。
He demonstrated his courage by his actions in battle.
彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
During the war, people went through many hardships.
戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
It was in 1939 that the Second World War broke out.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.
サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.
医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
The war is still going on.
戦争はまだ進行中です。
Civil wars are occurring in many countries.
多くの国々で内戦が起きている。
They had been in the States until the end of World War II.
彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The Giants had a close game with the Dragons last night.
昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
She always urges him to try new things.
彼女はいつも新しいことに挑戦するよう彼に勧める。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.
発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.
彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
He will fight the heavyweight champion tomorrow.
彼はあしたヘビー級チャンピオンと対戦する。
No one likes war.
戦争が好きな人は、いない
It was a long war because neither side would give in.
双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
The battle is not always to the strong.
戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
One million people lost their lives in the war.
その戦争では百万人もの人命が失われた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.
戦争は停止されるべきだと全員合意した。
He looked the toughest of all the challengers.
挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
The reporter learned about war at first hand.
そのレポーターは戦争について直接に知った。
They had not fought for more than forty years.
彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.
レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi