UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
People are afraid of war.人間は戦争を怖がっている。
Civilization is now threatened by nuclear war.文明は今や核戦争に脅かされている。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私たちはどうなるの。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
I'll take you on at tennis.テニスで君に対戦したい。
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。
She lost her son in the war.彼女は戦争で息子を失った。
What will become of our offspring if a nuclear war breaks out?もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。
He is a war orphan.彼は戦災孤児だ。
The Second World War broke out in 1939.第二次世界大戦は1939年に勃発した。
He encouraged me to try again.彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
There never was a good war nor a bad peace.よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
The war finally broke out.ついに戦は幕をきって落とされた。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
When the battle ended, not a Texan was left alive.その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。
Few people, if any, could survive a nuclear war.核戦争で生き残る人は、たとえいたとしてもほとんどいないだろう。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
How can we abolish war?どうしたら戦争をなくすことができるか。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
I hope war doesn't break out.戦争が起こらなければいいと思う。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
He was killed in the war.彼は戦死しました。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
Many soldiers died a hero's death.多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.山田君との対戦成績は5分5分だ。
They died in battle.彼らは戦死した。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
Young and old went to battle.老いも若きも戦争にいった。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
She stood defiantly with arms akimbo.彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
He was wounded in the war.彼は戦争で負傷した。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
War broke out when the treaty was ignored.その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
I'd like to try skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
Both of Tom's sons died in the war.トムの息子は二人とも戦死した。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
The war brought their research to an end.戦争で彼らの研究はストップした。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
We will win the day.戦いに勝つ。
The war lasted two years.その戦争は2年続いた。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
Fewer people have come to wear hats after the war.戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
They fought for the honor of their country.彼らは国の名誉のために戦った。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
After the battle they delivered the town to the enemy.戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License