The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the place where the battle took place.
ここが、その戦いのあった所です。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.
戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
This book only goes down to World War II.
この本は第二次大戦までしか扱っていない。
People have a fear of wars.
人々は戦争を恐れている。
I'll take you on at tennis.
テニスで君に対戦したい。
He had to fight against the storm.
彼は嵐と戦わなければならなかった。
A lot of people were killed in the war.
たくさんの人が戦死した。
Everybody knows that he lost his leg in the war.
彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
Germany was allied with Italy in World War II.
ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
He is believed to have been killed in action.
彼は戦死したと思われている。
I haven't read "War and Peace" either.
僕も『戦争と平和』は読んでません。
She read the digest of War and Peace.
彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
There is no doubt that people prefer peace to war.
人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
The people at large were against the war.
一般の人々はその戦争に反対だった。
The novel is centered on the Civil War.
その小説は南北戦争を軸にしている。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.
戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
They fought for freedom of religion.
彼らは信仰の自由のために戦った。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Tom was in Boston when the war began.
戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
The battle robot JA went berserk.
戦闘ロボJAは暴走した。
They continued fighting against the invaders year after year.
彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.
戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
The enemy fled in disorder from the battlefield.
敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
What do you think of war?
戦争をどう思いますか。
All civilized countries are against war.
すべての文明国は戦争に反対している。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
The terrible scene made him shudder.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
Many people were killed in the war.
その戦争で多くの人々が死んだ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
He had his only son killed in the war.
彼は一人息子を戦争で亡くした。
WW1 lasted from 1914 until 1918.
第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
They fought in defense of their country.
彼らは祖国を守るために戦った。
Fewer people have come to wear hats after the war.
戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。
War broke out in 1941.
1941年に戦争が起こった。
They died in battle.
彼らは戦死した。
I'd like to try skydiving.
スカイダイビングに挑戦したいのです。
I will fight to the last breath.
私は死ぬまで戦う。
It was the last battle that ended the war.
それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.
戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
They contended against prejudice.
彼らは偏見と戦った。
He was wounded in the fight.
戦闘で負傷した。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
The race went down to the wire.
レースはもつれた接戦となった。
Don't hold your rival cheap.
対戦相手を甘く見るな。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
He shouted defiance at me.
彼は大声で私に挑戦した。
World War II was carried on until 1945.
第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
Our son was killed in the war.
うちの息子は戦死した。
The situation could only be settled by war.
その状況は戦争を以てしか決着できない。
The incident sowed the seeds of the war.
その事件が戦争の起こるもととなった。
I love watching basketball.
私はバスケットボール観戦が大好きです。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
I hope the time will soon come when there would be no more war.
戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
If you wish for peace, prepare for war.
平和を望むなら、戦いに備えよ。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
There never was a good war nor a bad peace.
よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi