The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The country was torn by war.
その国は戦争で分裂した。
I thought I'd try eating Mexican food today.
今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
国連総会は停戦決議案を採択した。
We must avoid war by all possible means.
戦争は何としても避けなければならない。
People have a fear of wars.
人々は戦争を恐れている。
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
He was wounded in the battle.
彼はその戦闘で負傷した。
He is said to have taken part in the battle.
彼はその戦いに参加していたと言われている。
What do you think about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
There is no telling when the war will end.
戦争がいつ終わるか言えない。
I hope war doesn't break out.
戦争が起こらなければいいと思う。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Their plans blew up when the war broke out.
戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
I'm struggling with French grammar.
フランス語の文法に苦戦しています。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
The war deprived them of their happiness.
その戦争で彼らの幸せは奪われた。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.
皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
We were excited as we watched the game.
私達はその試合を観戦して興奮した。
The war went against the country.
戦いはその国に不利に進んだ。
The Second World War broke out in 1939.
第二次世界大戦は1939年に勃発した。
The government rationed meat during the war.
戦時中政府は肉を配給にした。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.
戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
She made references to World War II in her speech.
彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
The battle ended before they got there.
彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
War doesn't make anybody happy.
戦争は誰をも幸福にしない。
Trade barriers were lifted after the war ended.
貿易障壁は戦争終結後解除されました。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
I want to try again.
もう一回挑戦してみたいです。
We had to do without oil during the war.
我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
In 1943, Japan was at war.
1943年、日本は戦時下にあった。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.
彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.
日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。
The war didn't break out by accident.
その戦争は偶然に勃発したわけではない。
He dedicated his life to fighting corruption.
彼は不正との戦いに一生をささげた。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
Both nations entered into a war.
両国家は戦争を始めた。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A