The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The war made the country poor.
戦争はその国を貧乏にした。
The obverse of peace is war.
平和の反対は戦争である。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
Who can survive after a nuclear war?
核戦争の後で誰が生き残ることができようか。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.
サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
The war ended in 1945.
戦争は1945年に終わった。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Needless to say, fear of war has to be handed down.
言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
He took part in the anti-war demonstration.
彼はその反戦デモに参加した。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
When it comes to war, they are as brave as anyone.
戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
We have to avoid the nuclear war by all means.
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
He was wounded in the war.
彼は戦争で負傷した。
During the war, America tried to stop trading with England.
戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
War broke out when the treaty was ignored.
その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.
トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
Happening in wartime, this would amount to disaster.
戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
The Indians fought with bows and arrows.
インディアンは弓と矢で戦った。
They did not like the way he threatened his opponents.
対戦相手を脅すという彼のやり方を彼らは気に入らなかった。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.
もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
During the war, they lived in the countryside.
彼らは戦争中田舎に住んでいた。
The nation's finances are bankrupt because of the war.
国の財政は戦争のおかげで破綻している。
He had his only son killed in the war.
彼は一人息子を戦争で亡くした。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
That fight seemed like a life-or-death struggle.
その戦いは生死を賭けた戦いのようであった。
The battle robot JA went berserk.
戦闘ロボJAは暴走した。
War is not inevitable.
戦争は避けられないものではない。
War may break out at any moment.
いつ戦争になるかわからない。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
How old were you when the war broke out?
戦争が勃発したとき、あなたはいくつでしたか。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.
戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
He was fighting regardless of his wound.
彼はけがにかまわず戦っていた。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
The war broke out in 1939.
戦争は1939年に起きた。
I love watching soccer games.
私はサッカー観戦が大好きです。
The soldier worries about spears.
その戦士はヤリに敏感である。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.
サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
They contended against prejudice.
彼らは偏見と戦った。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.
その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
We have made up our minds to fight it out.
我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.
内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
The man fought bravely but finally gave in.
男は勇敢に戦ったがついに降参した。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
We stand for liberty.
我々は自由の為に戦う。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.
戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
Whether we win or lose, we must play fairly.
勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
Young and old went to battle.
老いも若きも戦争にいった。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
When did World War II break out?
第2時世界大戦は、いつ起こったか。
I'd like to try out skydiving.
スカイダイビングに挑戦したいのです。
She stood defiantly with arms akimbo.
彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
He was a hero of the African campaign in World War II.
彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
He is said to have taken part in the battle.
彼はその戦いに参加していたと言われている。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
He was wounded in the battle.
彼はその戦闘で負傷した。
Woman as she was, she fought bravely.
女性であったが、彼女は勇敢に戦った。
In 1943, Japan was at war.
1943年に日本は戦争をしていた。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
War broke out in 1941.
1941年に戦争が起こった。
I thought I'd try eating Mexican food today.
今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
He was wounded in the fight.
彼は戦闘で負傷した。
Are you for or against the war?
君は戦争に賛成か反対か。
We must avoid war by all possible means.
戦争は何としても避けなければならない。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.
世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
You can win all the battles yet lose the war.
個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.
レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
War doesn't make anybody happy.
戦争はみんなを不幸せにする。
The war ended in 1954.
その戦争は1954年に終わった。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.
戦争は停止されるべきだと全員合意した。
If there's another war, we'll all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
The war finally broke out.
ついに戦は幕をきって落とされた。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
He was thought to have been killed in the Second World War.
彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
I am going to establish a new world record for swimming.
水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.
戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
They are struggling for freedom.
彼らは自由を得ようと戦っている。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
The war went against the country.
戦いはその国に不利に進んだ。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The death of the king brought about a war.
その王の死は戦争を引き起こした。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
The reporter learned about war at first hand.
そのレポーターは戦争について直接に知った。
Fewer people have come to wear hats after the war.
戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.