UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
This probably means war.これではたぶん戦争ということになるだろう。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
They fought for the sake of their country.彼らは祖国のために戦った。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
People have a fear of wars.人々は戦争を恐れている。
It was the war which has changed Japan.その戦争こそが日本を変えた。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
War began five years later.5年後に戦争が始まった。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.山田君との対戦成績は5分5分だ。
War broke out when the treaty was ignored.その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
After the battle they delivered the town to the enemy.戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
War broke out in 1941.1941年に戦争が起こった。
He was released from prison immediately after the war.彼は終戦直後に出獄した。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
Never lose your fighting fists.おまえも決して戦う拳を忘れるな。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
Only the dead have seen the end of war.ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
There is a threat of war.戦争になりそうだ。
What do you think about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
People are afraid of war.人間は戦争を怖がっている。
Many people were killed in the war.多くの人がその戦争で死んだ。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
She lost her son in the war.彼女は戦争で息子を失った。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
We must prevent a war by all possible means.我々は何としても戦争をふせがねばならない。
The Giants had a close game with the Dragons last night.昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
War arouses the animal in man.戦いは人間の獣性をよびおこす。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
When and where did the war break out?いつどこでその戦争は起きたのですか。
The flyweight champion contended with a strong challenger.フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
I'm struggling with French grammar.フランス語の文法に苦戦しています。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
We fought for everyone.我々はみんなのために戦った。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
The soldier was killed in action.その兵士は戦死した。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
World War II was carried on until 1945.第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
The chief massed his warriors to attack the fort.酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
We will win the day.戦いに勝つ。
They fought for the honor of their country.彼らは国の名誉のために戦った。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License