The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
World War I broke out in 1914.
第一次世界大戦は1914年に勃発した。
It was the war which has changed Japan.
その戦争こそが日本を変えた。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Watching the football game on television was fun.
テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
What is the best way to put an end to the war?
戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
They lost the battle.
彼らは戦いに敗れた。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Nuclear war will bring life on this planet to an end.
核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.
絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
I played against the champion.
私はチャンピオンと対戦した。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
He fought bravely in behalf of a cause.
彼は主義のために勇敢に戦った。
He shouted defiance at me.
彼は大声で私に挑戦した。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
However hard he may try, he won't succeed.
彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
They had not fought for more than forty years.
彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
As a result of the war, a great number of victims remained.
その戦争で数多くの犠牲者が出た。
What do you think of war?
戦争をどう思いますか。
What will become of our offspring if a nuclear war breaks out?
もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。
Both nations entered into a war.
両国家は戦争を始めた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
They fought for their liberty.
彼らは自分達の自由のために戦った。
War does not determine who is right — only who is left.
戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
When there's more to be fought for.
さらに戦い手に入れるものがあるならば。
War necessarily causes unhappiness.
戦争は必ず不幸を招く。
They did not like the way he threatened his opponents.
対戦相手を脅すという彼のやり方を彼らは気に入らなかった。
All's fair in love and war.
恋と戦は手段を選ばず。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
Men who were bereft of reason conducted the war.
理性を失った人たちが戦争を遂行した。
The war lasted nearly ten years.
戦争はほとんど10年間続いた。
It has been almost 50 years since World War II ended.
第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
Why don't you try a different tack?
戦術を変えてみたら。
He wrote a book about the American Civil War.
彼は南北戦争の歴史書を書いた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.