The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's fight to the last.
最後まで戦い抜こう。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
The war is going in our favor.
戦況は我々に有利に展開している。
During the war, we often had to make do without sugar.
戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
War broke out when the treaty was ignored.
条約が無視されたときに、戦争が始まった。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
During the war, America tried to stop trading with England.
戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
I fought against sleep.
私は眠気と戦った。
The man fought bravely but finally gave in.
男は勇敢に戦ったがついに降参した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.
決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
How old were you when the war broke out?
戦争が勃発したとき、あなたはいくつでしたか。
We have to play fair, whether we win or lose.
我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
WW1 lasted from 1914 until 1918.
第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
No one likes war.
戦争が好きな人は、いない
The long fight ended in 1920.
長い戦いは1920年に終わった。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
He looked the toughest of all the challengers.
挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
When did World War II break out?
第2時世界大戦は、いつ起こったか。
There has always been war and there always will be.
戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
Many atrocities were committed during the war.
戦争中多くの残虐行為が行われた。
There never was a good war nor a bad peace.
いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
The alternative to surrender is fighting.
降伏に変わるものは戦いのみ。
We are against war.
我々は戦争に反対だ。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
They were attacking against overwhelming odds.
彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.
国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
He wrote a book about the American Civil War.
彼は南北戦争の歴史書を書いた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.
宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
We are against war.
私達は戦争に反対だ。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
He was killed in the war.
彼は戦死しました。
My fight in our examination hell is over!
受験地獄での戦いが終わりました。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.
もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
Japan entered into an alliance with France just before the war.
戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
What do you think of war?
戦争をどう思いますか。
The war ended in 1945.
戦争は1945年に終わった。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
How can we abolish war?
どうすれば戦争をなくす事ができるか。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
In the end our team lost the final game.
結局我々のチームは決勝戦で負けた。
They fought in defense of their country.
彼らは祖国を守るために戦った。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
The document records that the war broke out in 1700.
その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
They fought in the cause of justice.
彼らは正義のために戦った。
War broke out when the treaty was ignored.
その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
War bankrupted the nation's resources and manpower.
戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
He lost two sons in the war.
彼は戦争で2人の息子を失った。
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
There is a threat of war.
戦争になりそうだ。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.