UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
WW1 lasted from 1914 until 1918.第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
We fought for everyone.我々はみんなのために戦った。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
War has produced famine throughout history.戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
They invaded the country with tanks and guns.彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
The flyweight champion contended with a strong challenger.フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
The time may come when we will have no war.戦争のない時代が来るかもしれない。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
A breakdown in the negotiations will mean war.交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
He died fighting in the Vietnam War.彼はベトナム戦争で戦死した。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
I took a chance and accepted his challenge.私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Many men were badly wounded in the battle.多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
He was wounded in the fight.戦闘で負傷した。
How can we abolish war?どうすれば戦争をなくす事ができるか。
A lot of people were killed in the war.たくさんの人が戦死した。
The long fight ended in 1920.長い戦いは1920年に終わった。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
For ages, man has been fighting against disease.長い間、人間は病気と戦ってきた。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
This is the place where the battle took place.ここが、その戦いのあった所です。
Civilization is now threatened by nuclear war.文明は今や核戦争に脅かされている。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
When and where did the war break out?いつどこでその戦争は起きたのですか。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
That war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
All's fair in love and war.恋と戦争は手段を選ばず。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるか言えない。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
As a result of the war, a great number of victims remained.その戦争で数多くの犠牲者が出た。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
We won the battle.私たちは戦いに勝った。
What will become of us if a war breaks out?戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
I'd like to play tennis with you.テニスで君に対戦したい。
Many people were killed in the war.多くの人がその戦争で死んだ。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
What is the relationship between politics and war?政治と戦争との関係は何でしょうか。
Are you for the war or against it?君は戦争に賛成か反対か。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
The race went down to the wire.レースはもつれた接戦となった。
The war deprived them of their happiness.その戦争で彼らの幸せは奪われた。
He was killed in the war.彼は戦死しました。
They did not like the way he threatened his opponents.対戦相手を脅すという彼のやり方を彼らは気に入らなかった。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License