UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
I have never believed in wars.私は戦争がよいなどと信じたことはない。
I took a chance and accepted his challenge.私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
All civilized countries are against war.すべての文明国は戦争に反対している。
Who loves war?誰が戦争を好むか。
We think that there should be no more wars.もう戦争はごめんだ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
We fought for everyone.我々はみんなのために戦った。
We had many bitter experiences during the war.戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
Civil wars are occurring in many countries.多くの国々で内戦が起きている。
The chief massed his warriors to attack the fort.酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
He had his only son killed in the war.彼は一人息子を戦争で亡くした。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
They had been in the States until the end of World War II.彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
A chain of events led to the outbreak of the war.一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。
However hard he may try, he won't succeed.彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
He was released from prison immediately after the war.彼は終戦直後に出獄した。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
As a result of the war, many people died.その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
They fought against the enemy.彼らは敵と戦った。
I will fight to the last breath.私は死ぬまで戦う。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
Our son was killed in the war.うちの息子は戦死した。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
How old were you when the war broke out?戦争が勃発したとき、あなたはいくつでしたか。
War is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
I'll take you on at tennis.テニスで君に対戦したい。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
Many soldiers died a hero's death.多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
A fierce battle was fought here.ここで激戦が行われた。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
War compelled soldiers to go to the front.戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
For ages, man has been fighting against disease.長い間、人間は病気と戦ってきた。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
In the war, many people died young.その戦争で多くの人が若くして死んだ。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
People are afraid of war.人々は戦争を恐れている。
The war took place 45 years ago.その戦争は45年前に起こった。
If there's another war, we'll all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
He was wounded in the war.彼は戦争で負傷した。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.そんな逃げ腰では戦いはできないね。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
We must prevent a war by all possible means.我々は何としても戦争をふせがねばならない。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
There are almost no gunfights in Japan.日本では銃撃戦はほとんどありません。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
They invaded the country with tanks and guns.彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
We had lived there for ten years when the war broke out.戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
I'm struggling with French grammar.フランス語の文法に苦戦しています。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
The alternative to surrender is fighting.降伏に変わるものは戦いのみ。
No one loves war.誰も戦争を好むものはいない。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Are you for the war or against it?君は戦争に賛成か反対か。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
The war in Europe ended.ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License