The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher said that World War II broke out in 1939.
先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
The flyweight champion contended with a strong challenger.
フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。
The obverse of peace is war.
平和の反対は戦争である。
I'm ready whenever they challenge me.
彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
Bob went through many dangers during the war.
ボブは戦争中多くの危険を体験した。
The Second World War broke out in 1939.
第二次世界大戦は1939年に勃発した。
A fierce battle was fought here.
ここで激戦が行われた。
War may break out at any moment.
いつ戦争になるかわからない。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
There's a possibility of war.
戦争が起こるかもしれない。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
Many people were killed in the war.
多くの人がその戦争で死んだ。
The two teams fought very hard.
その2チームは激しく戦った。
That fight seemed like a life-or-death struggle.
その戦いは生死を賭けた戦いのようであった。
They fought in the cause of freedom.
彼らは自由という大儀のために戦った。
All the students protested against the war.
学生はみんな戦争に抗議した。
He had to fight against the storm.
彼は嵐と戦わなければならなかった。
Japanese industry has made great advances since the war.
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
No one likes war.
戦争が好きな人は、いない
This battle left Napoleon master of Europe.
この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
We have to avoid the nuclear war by all means.
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.
サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.
運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
War bankrupted the nation's resources and manpower.
戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
How old were you when the war broke out?
戦争が勃発したとき、あなたはいくつでしたか。
The war broke out in 1939.
戦争は1939年に起きた。
I want to try again.
もう一回挑戦してみたいです。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The death of the king brought about a war.
その王の死は戦争を引き起こした。
What would become of us if war should break out?
万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
He was killed in the war.
彼は戦死しました。
He died fighting in the Vietnam War.
彼はベトナム戦争で戦死した。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
I'm struggling with French grammar.
フランス語の文法に苦戦しています。
He shouted defiance at me.
彼は大声で私に挑戦した。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.
医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
You'd better fight off sleep.
睡魔と空戦わなくちゃ。
They fought for freedom.
彼等は自由のために戦った。
The soldier worries about spears.
その戦士はヤリに敏感である。
Misery and sorrow accompany war.
戦争には悲惨と悲しみが伴う。
They are struggling for freedom.
彼らは自由を得ようと戦っている。
Make love, not war.
戦争するよりセックスしよう。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
He was wounded in the battle.
彼はその戦闘で負傷した。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.
なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.
そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
Bonds were issued to finance a war.
戦費の捻出に国債が発行された。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.
今日の試合は天下分け目の戦いだ。
The Indians fought with bows and arrows.
インディアンは弓と矢で戦った。
The war lasted two years.
その戦争は2年続いた。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.
内戦中その国は無政府状態だった。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.
その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
Skillful diplomacy helps to avert war.
巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若者は戦火というものを頭でしか知らない。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.