People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.
絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.
その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
Many people were killed in the war.
その戦争で多くの人々が死んだ。
It is hoped that the war will end before long.
戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
The enemy fled in disorder from the battlefield.
敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
The Second World War broke out in 1939.
第二次世界大戦は1939年に勃発した。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Nobody can foresee when the war will end.
いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
We are against war.
我々は戦争に反対だ。
Rumors of defeat were abroad.
敗戦のうわさが広まった。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
It was a long war because neither side would give in.
双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
What do you think about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
He dedicated his life to fighting corruption.
彼は不正との戦いに一生をささげた。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.
彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
There is no doubt that people prefer peace to war.
人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
Everybody knows that he lost his leg in the war.
彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
They fought a fierce battle.
彼らは激しく戦った。
We were taught that World War II broke out in 1939.
我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
I love watching soccer games.
私はサッカー観戦が大好きです。
Battle's never proven peace.
戦いが平和を証明したことは一度もない。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The threats to this strategy are numerous.
この作戦に対する脅威は数多い。
The boy battled against a serious illness.
その少年は重病と戦った。
The alternative possibilities are neutrality or war.
可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
He was a hero of the African campaign in World War II.
彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.
レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.
内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
What is the best way to put an end to the war?
戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
It was after four years that the war came to an end.
戦争が終わったのは4年後のことでした。
All's fair in love and war.
恋と戦争は手段を選ばず。
They are at war with the country.
彼等はその国と戦争中である。
Britain was not geared up for war then.
当時英国は戦争の準備ができていなかった。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.
彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
We had many bitter experiences during the war.
戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
He cheated death many times on the battlefield.
彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
A great change has come about after the war.
戦後大きな変化が生じた。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.