UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The war was now over.今や戦争は終わった。
People have a fear of wars.人々は戦争を恐れている。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
The time may come when we will have no war.戦争のない時代が来るかもしれない。
The champion had the challengers at his mercy.チャンピオンは挑戦者たちを思うままにあしらった。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
He is a war orphan.彼は戦災孤児だ。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
War has produced famine throughout history.戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
The troops were retired from the front lines.その部隊は戦線から撤退させられた。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
I'd like to play tennis with you.テニスで君に対戦したい。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
They fought for the sake of their country.彼らは母国のために戦った。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
WW1 lasted from 1914 until 1918.第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
They fought to the last man.彼らは最後の一人まで戦った。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
The war ended in 1945.戦争は1945年に終わった。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
Another war, and we all will be killed.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
When it comes to war, they are as brave as anyone.戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。
They contended against prejudice.彼らは偏見と戦った。
He challenged the mountain at the risk of his life.彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.そんな逃げ腰では戦いはできないね。
This is the place where the battle took place.ここが、その戦いのあった所です。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
We will play Minami High School tomorrow.わが高はあす南高校と対戦する。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The soldiers lost the courage to fight.兵士達は戦う勇気をなくした。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
That war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He wrote a book about the American Civil War.彼は南北戦争の歴史書を書いた。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Woman as she was, she fought bravely.彼女は女ながらも勇敢に戦った。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
War may break out at any moment.いつ戦争になるかわからない。
We will win the day.戦いに勝つ。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
She has waded into one controversy after another.彼女は次々と論戦に挑んでいる。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Civilization is now threatened by nuclear war.文明は今や核戦争に脅かされている。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるのかわからない。
I want to try again.もう一回挑戦してみたいです。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Many soldiers died a hero's death.多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License