They had been in the States until the end of World War II.
彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
Misery and sorrow accompany war.
戦争には悲惨と悲しみが伴う。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
The war lasted nearly ten years.
戦争はほとんど10年間続いた。
The country was gearing up for war.
その国は戦争の準備をしていた。
We should adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
A great change has come about after the war.
戦後大きな変化が生じた。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
It was the war which has changed Japan.
その戦争こそが日本を変えた。
They continued fighting against the invaders year after year.
彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
The day will come when there will be no war.
戦争のない時代が来るだろう。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
He was a hero of the African campaign in World War II.
彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
Are you for the war or against it?
君は戦争に賛成か反対か。
He cheated death many times on the battlefield.
彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
Battle's never proven peace.
戦いが平和を証明したことは一度もない。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
The war is still going on.
戦争はまだ進行中です。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.