UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody likes war.戦争が好きな人は、いない
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
Never lose your fighting fists.おまえも決して戦う拳を忘れるな。
We have seen three wars.わたしたちは戦争をさんかい経験した。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
What would you do if war were to break out?仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
A chain of events led to the outbreak of the war.一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。
News of her son's death in battle drove her mad.彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
I want to try again.もう一回挑戦してみたいです。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The two teams fought very hard.その2チームは激しく戦った。
Supposing war broke out, what would you do?もし戦争が起こったら君はどうするか。
The Indians fought with bows and arrows.インディアンは弓と矢で戦った。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
I'd like to try out skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
War began five years later.5年後に戦争が始まった。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
I tried the problem again and again.私は何度もその問題に挑戦した。
How old were you when the war broke out?戦争が勃発したとき、あなたはいくつでしたか。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
The novel is centered on the Civil War.その小説は南北戦争を軸にしている。
I hope war doesn't break out.戦争が起こらなければいいと思う。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
They fought against the enemy.彼らは敵と戦った。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
We will play Minami High School tomorrow.わが高はあす南高校と対戦する。
War is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
We had lived there for ten years when the war broke out.戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
He lost two sons in the war.彼は戦争で2人の息子を失った。
The soldier worries about spears.その戦士はヤリに敏感である。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
He is a war orphan.彼は戦災孤児だ。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Make love, not war.戦争するよりセックスしよう。
Are you for or against the war?君は戦争に賛成か反対か。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
He is believed to have been killed in action.彼は戦死したと思われている。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
He was wounded in the fight.彼は戦闘で負傷した。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私たちはどうなるの。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
What is the relationship between politics and war?政治と戦争との関係は何でしょうか。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
All civilized countries are against war.すべての文明国は戦争に反対している。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
A breakdown in the negotiations will mean war.交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
We won the battle.私たちは戦いに勝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License