UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
Both of Tom's sons died in the war.トムの息子は二人とも戦死した。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
She has waded into one controversy after another.彼女は次々と論戦に挑んでいる。
I will fight to the last breath.私は死ぬまで戦う。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
They did not like the way he threatened his opponents.対戦相手を脅すという彼のやり方を彼らは気に入らなかった。
The alternative to surrender is fighting.降伏に変わるものは戦いのみ。
My grandfather was a soldier during the war.私の祖父は戦争中兵士だった。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
She always urges him to try new things.彼女はいつも新しいことに挑戦するよう彼に勧める。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The alternative possibilities are neutrality or war.可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
We will play Minami High School tomorrow.わが高はあす南高校と対戦する。
It looks like it's going to be anybody's race.接戦になりそうだ。
There are almost no gunfights in Japan.日本では銃撃戦はほとんどありません。
The family had a hard time after the war.一家は戦後ひどく辛い目ににあった。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
War has produced famine throughout history.戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
A lot of people were killed in the war.たくさんの人が戦死した。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
He challenged the mountain at the risk of his life.彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
They fought for the sake of their country.彼らは母国のために戦った。
He was killed in the war.彼は戦死しました。
Are you for or against the war?君は戦争に賛成か反対か。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
He encouraged me to try again.彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.今日の試合は天下分け目の戦いだ。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
The time may come when we will have no war.戦争のない時代が来るかもしれない。
Cursed be he that first invented war.最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
Woman as she was, she fought bravely.彼女は女ながらも勇敢に戦った。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
He was living in England when the war broke out.あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
The battle is not always to the strong.戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
There is a threat of war.戦争になりそうだ。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
We have seen three wars.わたしたちは戦争をさんかい経験した。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
He gambled on the war coming to an early end.彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
We must prevent war at any cost.何としても戦争は防がねばならない。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License