The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Luckily, Dick's father was not killed in the war.
幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The terrible scene sent shivers down his spine.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.
発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
Though wounded, they continued to fight.
けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.
戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
He fought against racial discrimination.
彼は人種差別と戦った。
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.
君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
We really hope another war will not break out.
私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.
ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
What would become of us if war should break out?
万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
It was a long war because neither side would give in.
双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
The battle is not always to the strong.
戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.
あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
It was the last battle that ended the war.
それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
Father told me that World War II ended in 1945.
第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
He was wounded in the fight.
戦闘で負傷した。
They had lost the Civil War.
彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The family had a hard time after the war.
一家は戦後ひどく辛い目ににあった。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.
彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.
そんな逃げ腰では戦いはできないね。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.
ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
The war in Europe ended.
ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
A war may break out at any moment.
いつ何時戦争が起こるかもしれない。
He cheated death many times on the battlefield.
彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.
我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
Japan entered into an alliance with France just before the war.
戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
The war is not inevitable.
戦争は避けられないものではない。
He was wounded in the battle.
彼はその戦闘で負傷した。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.