UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
They had not fought for more than forty years.彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
Are you for the war or against it?君は戦争に賛成か反対か。
France was at war with Russia.フランスはロシアと戦争をしていた。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
He is a war orphan.彼は戦災孤児だ。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
The two teams fought very hard.その2チームは激しく戦った。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
We had lived there for ten years when the war broke out.戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
The war brought their research to an end.戦争で彼らの研究はストップした。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
When the battle ended, not a Texan was left alive.その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。
They lost the battle.彼らは戦いに敗れた。
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
There is a threat of war.戦争になりそうだ。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
It looks like it's going to be anybody's race.接戦になりそうだ。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
We must prevent war at any cost.何としても戦争は防がねばならない。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
Many soldiers died a hero's death.多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
The death of the king brought about a war.その王の死は戦争を引き起こした。
If there is ever another war, we will all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
We had many bitter experiences during the war.戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
Women in that country are fighting for their freedom.あの国の女は自由のために戦っている。
Civil wars are occurring in many countries.多くの国々で内戦が起きている。
I'd like to try out skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
I went to Europe before the war.戦前、ヨーロッパへ行きました。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
I am against the war, of course.もちろん、戦争には反対だ。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
Both of her sons died during the war.彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
Supposing war broke out, what would you do?もし戦争が起こったら君はどうするか。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
He is believed to have been killed in action.彼は戦死したと思われている。
He wrote a book about the American Civil War.彼は南北戦争の歴史書を書いた。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
The war took place 45 years ago.その戦争は45年前に起こった。
A fierce battle was fought here.ここで激戦が行われた。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
I'd like to try skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
Japan has enjoyed prosperity since the war.日本は戦後繁栄を享受している。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
He was released from prison immediately after the war.彼は終戦直後に出獄した。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
She lost her son in the war.彼女は戦争で息子を失った。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
Sport is frankly mimic warfare.スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The time may come when we will have no war.戦争のない時代が来るかもしれない。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
The war broke out in 1939.戦争は1939年に起きた。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
The war is still going on.戦争はまだ進行中です。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
War broke out when the treaty was ignored.その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License