The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A breakdown in the negotiations will mean war.
交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.
戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
Men and women went into battle.
男も女も戦争に参加した。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The war deprived them of their happiness.
その戦争で彼らの幸せは奪われた。
The alternative possibilities are neutrality or war.
可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
Let's take time out to elaborate a strategy.
タイムをとって作戦を練ろう。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
A lot of people starved during that war.
その戦争中に多くの人が餓死した。
Both of Tom's sons died in the war.
トムの息子は二人とも戦死した。
I like to go and watch baseball games.
野球観戦に行くのが好きです。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
Fewer people have come to wear hats after the war.
戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。
Many people were killed in the war.
多くの人がその戦争で死んだ。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
He died fighting in the Vietnam War.
彼はベトナム戦争で戦死した。
If only there were no wars in the world.
この世界に戦争なんてなければよいのに。
A war broke out between the two countries.
その二国間で戦争が起こった。
The nation's finances are bankrupt because of the war.
国の財政は戦争のおかげで破綻している。
The war in Europe was carried into Africa.
ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
Fighting the fading light he continued to count their names.
彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
She has waded into one controversy after another.
彼女は次々と論戦に挑んでいる。
The war finally broke out.
ついに戦は幕をきって落とされた。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The war broke out in 1939.
戦争は1939年に起きた。
Don't hold your rival cheap.
対戦相手を甘く見るな。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
They fought for their liberty.
彼らは自分達の自由のために戦った。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
The war brought their research to an end.
戦争で彼らの研究はストップした。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
He's mowed down a parade of challengers before.
彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
The war went against the country.
戦いはその国に不利に進んだ。
World War II was carried on until 1945.
第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
Germany was allied with Italy in World War II.
ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.