UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to try again.もう一回挑戦してみたいです。
She expressed her sentiments on the war.彼女は戦争について所感を述べた。
As a result of the war, many people died.その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
I'm struggling with French grammar.フランス語の文法に苦戦しています。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
He will fight the heavyweight champion tomorrow.彼はあしたヘビー級チャンピオンと対戦する。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
Many people were killed in the war.その戦争で多くの人々が死んだ。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
The Second World War broke out in 1939.第二次世界大戦は1939年に勃発した。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
What do you think about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
They fought a fierce battle.彼らは激しく戦った。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
The alternative possibilities are neutrality or war.可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
It was after four years that the war came to an end.戦争が終わったのは4年後のことでした。
All's fair in love and war.恋と戦争は手段を選ばず。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
We had many bitter experiences during the war.戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
He cheated death many times on the battlefield.彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
He shouted defiance at me.彼は大声で私に挑戦した。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
War is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
Let's fight to the last.最後まで戦い抜こう。
They fought for the sake of their country.彼らは祖国のために戦った。
Fewer people have come to wear hats after the war.戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。
He looked the toughest of all the challengers.挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
That fight seemed like a life-or-death struggle.その戦いは生死を賭けた戦いのようであった。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.山田君との対戦成績は5分5分だ。
I'd like to play tennis with you.テニスで君に対戦したい。
Many people were killed in the war.多くの人がその戦争で死んだ。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
There is a threat of war.戦争になりそうだ。
In the war, many people died young.その戦争で多くの人が若くして死んだ。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
All civilized countries are against war.すべての文明国は戦争に反対している。
He was released from prison immediately after the war.彼は終戦直後に出獄した。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
What do you think of war?戦争をどう思いますか。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License