UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They did not like the way he threatened his opponents.対戦相手を脅すという彼のやり方を彼らは気に入らなかった。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
There never was a good war nor a bad peace.よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
He demonstrated his courage by his actions in battle.彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。
War causes terrible miseries.戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
The capture of the prince by the king led to another war.国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
Are you for or against the war?君は戦争に賛成か反対か。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
She has waded into one controversy after another.彼女は次々と論戦に挑んでいる。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
Our son was killed in the war.うちの息子は戦死した。
They died in battle.彼らは戦死した。
Let's fight to the last.最後まで戦い抜こう。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
I fought against sleep.私は眠気と戦った。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
The war finally broke out.ついに戦は幕をきって落とされた。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
No one likes war.戦争が好きな人は、いない
As a result of the war, many people died.その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Fewer people have come to wear hats after the war.戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
There is a threat of war.戦争になりそうだ。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
All civilized countries are against war.すべての文明国は戦争に反対している。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
War has produced famine throughout history.戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
What do you think about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
That fight seemed like a life-or-death struggle.その戦いは生死を賭けた戦いのようであった。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
The exhibition games are over and the regular season finally begins.オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
They fought against the enemy.彼らは敵と戦った。
The war brought their research to an end.戦争で彼らの研究はストップした。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
He challenged the mountain at the risk of his life.彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
I am going to establish a new world record for swimming.水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
I want to try again.もう一回挑戦してみたいです。
The troops were retired from the front lines.その部隊は戦線から撤退させられた。
A lot of people were killed in the war.たくさんの人が戦死した。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
I took a chance and accepted his challenge.私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
The time may come when we will have no war.戦争のない時代が来るかもしれない。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I'd like to play tennis with you.テニスで君に対戦したい。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
Another war, and we all will be killed.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
They had lost the Civil War.彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
He was slain in battle.彼は戦死した。
My grandfather was a soldier during the war.私の祖父は戦争中兵士だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License