UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
People are afraid of war.人間は戦争を怖がっている。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
He was released from prison immediately after the war.彼は終戦直後に出獄した。
He was slain in battle.彼は戦死した。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
The war took place 45 years ago.その戦争は45年前に起こった。
That war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
WW1 lasted from 1914 until 1918.第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
He gambled on the war coming to an early end.彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
The war began three years later.3年後に戦争が始まった。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
They invaded the country with tanks and guns.彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Supposing war broke out, what would you do?もし戦争が起こったら君はどうするか。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
She expressed her sentiments on the war.彼女は戦争について所感を述べた。
Nothing is worse than war.戦争より悪いものはない。
We will win the day.戦いに勝つ。
Even today, however, women struggle against discrimination.しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
War has produced famine throughout history.戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
The battlefield was full of the dead and the dying.戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
He died fighting in the Vietnam War.彼はベトナム戦争で戦死した。
They died in battle.彼らは戦死した。
They fought for the sake of their country.彼らは母国のために戦った。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The war is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
We had many bitter experiences during the war.戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
The war lasted two years.その戦争は2年続いた。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Our son was killed in the war.うちの息子は戦死した。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
The champion had the challengers at his mercy.チャンピオンは挑戦者たちを思うままにあしらった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.そんな逃げ腰では戦いはできないね。
As a result of the war, many people died.その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
We will play Minami High School tomorrow.わが高はあす南高校と対戦する。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
We had terrible times during the war.戦争中は大変な時代だった。
We must prevent a war by all possible means.我々は何としても戦争をふせがねばならない。
Young and old went to battle.老いも若きも戦争にいった。
What would you do if another war occurred?また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Many soldiers died a hero's death.多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
The soldiers lost the courage to fight.兵士達は戦う勇気をなくした。
Woman as she was, she fought bravely.彼女は女ながらも勇敢に戦った。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
The country was torn by war.その国は戦争で分裂した。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License