UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Women in that country are fighting for their freedom.あの国の女は自由のために戦っている。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
All's fair in love and war.恋と戦は手段を選ばず。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
He shouted defiance at me.彼は大声で私に挑戦した。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
Young and old went to battle.老いも若きも戦争にいった。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるか言えない。
The country was torn by war.その国は戦争で分裂した。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私たちはどうなるの。
War bankrupted the nation's resources and manpower.戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
Another war, and we all will be killed.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
They died in battle.彼らは戦死した。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
I'd like to play tennis with you.テニスで君に対戦したい。
We had a snowball fight.私たちは雪合戦をした。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
The war deprived them of their happiness.その戦争で彼らの幸せは奪われた。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
He fought against racial discrimination.彼は人種差別と戦った。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
I'll take you on at tennis.テニスで君に対戦したい。
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
I hope war doesn't break out.戦争が起こらなければいいと思う。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
We have seen three wars.わたしたちは戦争をさんかい経験した。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
I have never believed in wars.私は戦争がよいなどと信じたことはない。
How can we abolish war?どうすれば戦争をなくす事ができるか。
The fight is over.戦いは終わった。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
We are against war.私達は戦争に反対だ。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
He lost two sons in the war.彼は戦争で2人の息子を失った。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
They lost the battle.彼らは戦いに敗れた。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Japan has enjoyed prosperity since the war.日本は戦後繁栄を享受している。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
It was really close.接戦でしたね。
What's your opinion of the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
She could not understand why they fought.彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
We will play Minami High School tomorrow.わが高はあす南高校と対戦する。
He is believed to have been killed in action.彼は戦死したと思われている。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
They combined forces to fight the enemy.彼らは力を合わせて敵と戦った。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
I was born the year the war ended.戦争が終わった年に、私は生まれた。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.そんな逃げ腰では戦いはできないね。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License