UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
They agreed on cease-fire terms.彼らは休戦条件で合意した。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
They had not fought for more than forty years.彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
He is a war orphan.彼は戦災孤児だ。
No one loves war.誰も戦争を好むものはいない。
The war began three years later.3年後に戦争が始まった。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
A breakdown in the negotiations will mean war.交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
War causes terrible miseries.戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
What's your opinion of the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
Few people, if any, could survive a nuclear war.核戦争で生き残る人は、たとえいたとしてもほとんどいないだろう。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
Let's fight to the last.最後まで戦い抜こう。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
What will become of our offspring if a nuclear war breaks out?もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。
The long fight ended in 1920.長い戦いは1920年に終わった。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
We have seen three wars.わたしたちは戦争をさんかい経験した。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
We must prevent a war by all possible means.我々は何としても戦争をふせがねばならない。
A lot of people were killed in the war.たくさんの人が戦死した。
We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。
Cursed be he that first invented war.最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
Young and old went to battle.老いも若きも戦争にいった。
He will fight the heavyweight champion tomorrow.彼はあしたヘビー級チャンピオンと対戦する。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He gambled on the war coming to an early end.彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.今日の試合は天下分け目の戦いだ。
I'd like to try out skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
The war lasted two years.その戦争は2年続いた。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
The war took place 45 years ago.その戦争は45年前に起こった。
Supposing war broke out, what would you do?もし戦争が起こったら君はどうするか。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
The soldier was killed in action.その兵士は戦死した。
I played against the champion.私はチャンピオンと対戦した。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
That fight seemed like a life-or-death struggle.その戦いは生死を賭けた戦いのようであった。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He said to himself, "Will this operation result in success?"「この作戦はうまくいくだろうか」彼はひとりごちた。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
The battlefield was full of the dead and the dying.戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
No one likes war.戦争が好きな人は、いない
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
The war in Europe ended.ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Have you heard the latest news about the war?戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
Bonds were issued to finance a war.戦費の捻出に国債が発行された。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
The war ended in 1945.戦争は1945年に終わった。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
Fewer people have come to wear hats after the war.戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
Nobody failed in the tactics.誰もその作戦に失敗しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License