The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were taught that World War II broke out in 1939.
我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
What do you think of war?
戦争をどう思いますか。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.
国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.
アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
How do you feel about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The war in Europe ended.
ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
The Second World War broke out in 1939.
第二次世界大戦は1939年に勃発した。
Though wounded, they continued to fight.
けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
What would become of us if war should break out?
万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
It will be a push-button war of nuclear missiles.
それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
You'd better fight off sleep.
睡魔と空戦わなくちゃ。
His courage won the day.
彼の勇気のおかげで戦に勝った。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Whether we win or lose, we must play fairly.
勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.
戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
World War II ended in 1945.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
The war resulted from a mistaken policy.
戦争は誤った政策から起こった。
Bonds were issued to finance a war.
戦費の捻出に国債が発行された。
He fought bravely in behalf of a cause.
彼は主義のために勇敢に戦った。
I was born the year the war ended.
戦争が終わった年に、私は生まれた。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
Fewer people have come to wear hats after the war.
戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
They knelt down and prayed that the war would end soon.
彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
There's a possibility of war.
戦争が起こるかもしれない。
I am against the war, of course.
もちろん、戦争には反対だ。
He cheated death many times on the battlefield.
彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
Battle's never proven peace.
戦いが平和を証明したことは一度もない。
War doesn't make anybody happy.
戦争は誰をも幸福にしない。
The final game was postponed to tomorrow.
決勝戦は明日まで延期された。
The war in Europe was carried into Africa.
ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
We had terrible times during the war.
戦争中は大変な時代だった。
The alternative possibilities are neutrality or war.
可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
In the end our team lost the final game.
結局我々のチームは決勝戦で負けた。
The government rationed meat during the war.
戦時中政府は肉を配給にした。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
After the battle they delivered the town to the enemy.
戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
The threats to this strategy are numerous.
この作戦に対する脅威は数多い。
A war may break out at any moment.
いつ何時戦争が起こるかもしれない。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Their nationalism was one cause of the war.
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A