UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
War causes terrible miseries.戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The troops were retired from the front lines.その部隊は戦線から撤退させられた。
What's your opinion of the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
They had not fought for more than forty years.彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
I have never believed in wars.私は戦争がよいなどと信じたことはない。
I played against the champion.私はチャンピオンと対戦した。
For ages, man has been fighting against disease.長い間、人間は病気と戦ってきた。
The prosperity of the family dates from the Great War.あの家の繁栄は大戦中からのことだ。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
We have seen three wars.わたしたちは戦争をさんかい経験した。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
He fought against racial discrimination.彼は人種差別と戦った。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
The death of the king brought about a war.その王の死は戦争を引き起こした。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
We will play Minami High School tomorrow.わが高はあす南高校と対戦する。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Cursed be he that first invented war.最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
A lot of people starved during that war.その戦争中に多くの人が餓死した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
They did not like the way he threatened his opponents.対戦相手を脅すという彼のやり方を彼らは気に入らなかった。
Young and old went to battle.老いも若きも戦争にいった。
Bonds were issued to finance a war.戦費の捻出に国債が発行された。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
I'd like to try out skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
I am against the war, of course.もちろん、戦争には反対だ。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
War bankrupted the nation's resources and manpower.戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
When there's more to be fought for.さらに戦い手に入れるものがあるならば。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Nobody likes war.戦争が好きな人は、いない
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.山田君との対戦成績は5分5分だ。
He died fighting in the Vietnam War.彼はベトナム戦争で戦死した。
That war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Never lose your fighting fists.おまえも決して戦う拳を忘れるな。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The Indians fought with bows and arrows.インディアンは弓と矢で戦った。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
War broke out in 1941.1941年に戦争が起こった。
The two teams fought very hard.その2チームは激しく戦った。
We are against war.私達は戦争に反対だ。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
It was the war which has changed Japan.その戦争こそが日本を変えた。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
He was wounded in the fight.彼は戦闘で負傷した。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
It was really close.接戦でしたね。
Civilization is now threatened by nuclear war.文明は今や核戦争に脅かされている。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
The capture of the prince by the king led to another war.国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
War concerns us all.戦争は我々すべてにかかわることだ。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
What would you do if war were to break out?仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The flyweight champion contended with a strong challenger.フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License