UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。
He is believed to have been killed in action.彼は戦死したと思われている。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
As a result of the war, many people died.その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
I'll take you on at tennis.テニスで君に対戦したい。
Many soldiers died a hero's death.多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
War causes terrible miseries.戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
She always urges him to try new things.彼女はいつも新しいことに挑戦するよう彼に勧める。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
They did not like the way he threatened his opponents.対戦相手を脅すという彼のやり方を彼らは気に入らなかった。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
The novel is centered on the Civil War.その小説は南北戦争を軸にしている。
Nobody failed in the tactics.誰もその作戦に失敗しなかった。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
I was born the year the war ended.戦争が終わった年に、私は生まれた。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
The war deprived them of their happiness.その戦争で彼らの幸せは奪われた。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
The death of the king brought about a war.その王の死は戦争を引き起こした。
War has produced famine throughout history.戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
We must prevent a war by all possible means.我々は何としても戦争をふせがねばならない。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
How can we abolish war?どうすれば戦争をなくす事ができるか。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
Are you for or against the war?君は戦争に賛成か反対か。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
He was wounded in the fight.戦闘で負傷した。
Who loves war?誰が戦争を好むか。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Both of Tom's sons died in the war.トムの息子は二人とも戦死した。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
He challenged the mountain at the risk of his life.彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Supposing war broke out, what would you do?もし戦争が起こったら君はどうするか。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
What would you do if war were to break out?仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
I'd like to try skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
If only there were no wars in the world.この世界に戦争なんてなければよいのに。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
The alternative to surrender is fighting.降伏に変わるものは戦いのみ。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
We think that there should be no more wars.もう戦争はごめんだ。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
He wrote a book about the American Civil War.彼は南北戦争の歴史書を書いた。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License