UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The time may come when we will have no war.戦争のない時代が来るかもしれない。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.山田君との対戦成績は5分5分だ。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
Women in that country are fighting for their freedom.あの国の女は自由のために戦っている。
Whatever the outcome, you must meet the challenge.どんな結果になろうとも挑戦は受けなければならない。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
The chief massed his warriors to attack the fort.酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
We think that there should be no more wars.もう戦争はごめんだ。
The novel is centered on the Civil War.その小説は南北戦争を軸にしている。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
He is a war orphan.彼は戦災孤児だ。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
I am against the war, of course.もちろん、戦争には反対だ。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
I went to Europe before the war.戦前、ヨーロッパへ行きました。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
She expressed her sentiments on the war.彼女は戦争について所感を述べた。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
The war was now over.今や戦争は終わった。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
The war wasted the country.戦争でその国は荒廃した。
The Indians fought with bows and arrows.インディアンは弓と矢で戦った。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
He had his only son killed in the war.彼は一人息子を戦争で亡くした。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
What do you think about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
War doesn't make anybody happy.戦争はみんなを不幸せにする。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
He was wounded in the fight.彼は戦闘で負傷した。
The war ended in 1945.戦争は1945年に終わった。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
If there's another war, we'll all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
They did not like the way he threatened his opponents.対戦相手を脅すという彼のやり方を彼らは気に入らなかった。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
The family had a hard time after the war.一家は戦後ひどく辛い目ににあった。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
The Giants had a close game with the Dragons last night.昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
We will play Minami High School tomorrow.わが高はあす南高校と対戦する。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
Nobody likes war.戦争が好きな人は、いない
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
Nothing is worse than war.戦争より悪いものはない。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The war brought their research to an end.戦争で彼らの研究はストップした。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
All civilized countries are against war.すべての文明国は戦争に反対している。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
As a result of the war, a great number of victims remained.その戦争で数多くの犠牲者が出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License