UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The country was wasted by war.その国は戦争で荒廃してしまった。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
The war lasted nearly ten years.戦争はほとんど10年間続いた。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
There are almost no gunfights in Japan.日本では銃撃戦はほとんどありません。
The war wasted the country.戦争でその国は荒廃した。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
He demonstrated his courage by his actions in battle.彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
We fought a hard battle.我々は激しく戦った。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
I'd like to play tennis with you.テニスで君に対戦したい。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
They fought for the honor of their country.彼らは国の名誉のために戦った。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
The reporter learned about war at first hand.そのレポーターは戦争について直接に知った。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Fewer people have come to wear hats after the war.戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。
Our team lost the first game.我がチームは一回戦で負けた。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
We have seen three wars.わたしたちは戦争をさんかい経験した。
The capture of the prince by the king led to another war.国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
I hope war doesn't break out.戦争が起こらなければいいと思う。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
War is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
Let's fight to the last.最後まで戦い抜こう。
War bankrupted the nation's resources and manpower.戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
A fierce battle was fought here.ここで激戦が行われた。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
They had lost the Civil War.彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
When and where did the war break out?いつどこでその戦争は起きたのですか。
He will fight the heavyweight champion tomorrow.彼はあしたヘビー級チャンピオンと対戦する。
Who loves war?誰が戦争を好むか。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
He had his only son killed in the war.彼は一人息子を戦争で亡くした。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
That war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
Both of Tom's sons died in the war.トムの息子は二人とも戦死した。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
If there is ever another war, we will all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
We won the battle.私たちは戦いに勝った。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The soldier worries about spears.その戦士はヤリに敏感である。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
They are struggling for freedom.彼らは自由を得ようと戦っている。
We will win the day.戦いに勝つ。
War broke out when the treaty was ignored.その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
When there's more to be fought for.さらに戦い手に入れるものがあるならば。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License