UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to play tennis with you.テニスで君に対戦したい。
The reporter learned about war at first hand.そのレポーターは戦争について直接に知った。
This is the place where the battle took place.ここが、その戦いのあった所です。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
War broke out in 1941.1941年に戦争が起こった。
What would you do if another war occurred?また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
What will become of us if a war breaks out?戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The exhibition games are over and the regular season finally begins.オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Civilization is now threatened by nuclear war.文明は今や核戦争に脅かされている。
Our son was killed in the war.うちの息子は戦死した。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
Japan has enjoyed prosperity since the war.日本は戦後繁栄を享受している。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
WW1 lasted from 1914 until 1918.第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
We will win the day.戦いに勝つ。
We will play Minami High School tomorrow.わが高はあす南高校と対戦する。
Both of her sons died during the war.彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
Fewer people have come to wear hats after the war.戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。
The battle is not always to the strong.戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
They died in battle.彼らは戦死した。
When and where did the war break out?いつどこでその戦争は起きたのですか。
I'd like to try out skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
The alternative possibilities are neutrality or war.可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
The war broke out in 1939.戦争は1939年に起きた。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
The long fight ended in 1920.長い戦いは1920年に終わった。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
He will fight the heavyweight champion tomorrow.彼はあしたヘビー級チャンピオンと対戦する。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
The war brought their research to an end.戦争で彼らの研究はストップした。
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
Our team lost the first game.我がチームは一回戦で負けた。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
She lost her son in the war.彼女は戦争で息子を失った。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License