UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He challenged the mountain at the risk of his life.彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
When and where did the war break out?いつどこでその戦争は起きたのですか。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
He died fighting in the Vietnam War.彼はベトナム戦争で戦死した。
He is a war orphan.彼は戦災孤児だ。
The family had a hard time after the war.一家は戦後ひどく辛い目ににあった。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
I will fight to the last breath.私は死ぬまで戦う。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
He wrote a book about the American Civil War.彼は南北戦争の歴史書を書いた。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
He was wounded in the fight.戦闘で負傷した。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
Shelters have been built in fear of war.戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
Woman as she was, she fought bravely.彼女は女ながらも勇敢に戦った。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
They had not fought for more than forty years.彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
The alternative possibilities are neutrality or war.可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.今日の試合は天下分け目の戦いだ。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
The two teams fought very hard.その2チームは激しく戦った。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The war resulted from a mistaken policy.その戦争は過った政策の結果起こった。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
Another war, and we all will be killed.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
What do you think of war?戦争をどう思いますか。
Civilization is now threatened by nuclear war.文明は今や核戦争に脅かされている。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
I went to Europe before the war.戦前、ヨーロッパへ行きました。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
May there be no war!戦争が起こりませんように。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
We fought for everyone.我々はみんなのために戦った。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
I took a chance and accepted his challenge.私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
As a result of the war, many people died.その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
The war brought their research to an end.戦争で彼らの研究はストップした。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
War doesn't make anybody happy.戦争はみんなを不幸せにする。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
The flyweight champion contended with a strong challenger.フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
He lost two sons in the war.彼は戦争で2人の息子を失った。
They lost the battle.彼らは戦いに敗れた。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
They agreed on cease-fire terms.彼らは休戦条件で合意した。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
They fought against the enemy.彼らは敵と戦った。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Cursed be he that first invented war.最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License