UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
War is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
He looked the toughest of all the challengers.挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
Bonds were issued to finance a war.戦費の捻出に国債が発行された。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
What will become of our offspring if a nuclear war breaks out?もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。
What do you think about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Only the dead have seen the end of war.ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
There is a threat of war.戦争になりそうだ。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
We think that there should be no more wars.もう戦争はごめんだ。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
They had been in the States until the end of World War II.彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
The alternative to surrender is fighting.降伏に変わるものは戦いのみ。
He was wounded in the war.彼は戦争で負傷した。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
Are you for the war or against it?君は戦争に賛成か反対か。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
As a result of the war, a great number of victims remained.その戦争で数多くの犠牲者が出た。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
When there's more to be fought for.さらに戦い手に入れるものがあるならば。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
They fought for the honor of their country.彼らは国の名誉のために戦った。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
Nobody likes war.戦争が好きな人は、いない
We had terrible times during the war.戦争中は大変な時代だった。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
War causes terrible miseries.戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
We will play Minami High School tomorrow.わが高はあす南高校と対戦する。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
They did not like the way he threatened his opponents.対戦相手を脅すという彼のやり方を彼らは気に入らなかった。
The race went down to the wire.レースはもつれた接戦となった。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
All civilized countries are against war.すべての文明国は戦争に反対している。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私たちはどうなるの。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるのかわからない。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
Civilization is now threatened by nuclear war.文明は今や核戦争に脅かされている。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
Another war, and we all will be killed.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
No one likes war.戦争が好きな人は、いない
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
She could not understand why they fought.彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
The fight is over.戦いは終わった。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
The long fight ended in 1920.長い戦いは1920年に終わった。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License