The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They fought to the last man.
彼らは最後の一人まで戦った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
They went on fighting the fire at the risk of their lives.
彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
When there's more to be fought for.
さらに戦い手に入れるものがあるならば。
I thought I'd try eating Mexican food today.
今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
The battlefield was full of the dead and the dying.
戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.
戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
Germany was allied with Italy in World War II.
ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
It was the last battle that ended the war.
それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.
私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
The Japanese people have renounced war.
日本国民は戦争を放棄している。
He took part in the anti-war demonstration.
彼はその反戦デモに参加した。
They fought for freedom of religion.
彼らは信仰の自由のために戦った。
The war resulted from a mistaken policy.
戦争は誤った政策から起こった。
War broke out in 1941.
1941年に戦争が起こった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
What would you do if war were to break out?
仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
Woman as she was, she fought bravely.
彼女は女ながらも勇敢に戦った。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Trade barriers were lifted after the war ended.
貿易障壁は戦争終結後解除されました。
I love watching basketball.
私はバスケットボール観戦が大好きです。
The terrible scene made him shudder.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
I have a great interest in the Wars of the Roses.
私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.
サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
I will fight to the last breath.
私は死ぬまで戦う。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.
国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
Only the dead have seen the end of war.
ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
He is said to have taken part in the battle.
彼はその戦いに参加していたと言われている。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
The two teams fought very hard.
その2チームは激しく戦った。
He was slain in battle.
彼は戦死した。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.
アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
They had to endure great hardship during the war.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
What will become of us if a war breaks out?
戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?
In the end our team lost the final game.
結局我々のチームは決勝戦で負けた。
We have to play fair, whether we win or lose.
我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.