UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We won the battle.私たちは戦いに勝った。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
He was wounded in the fight.戦闘で負傷した。
He said to himself, "Will this operation result in success?"「この作戦はうまくいくだろうか」彼はひとりごちた。
She stood defiantly with arms akimbo.彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるか言えない。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
We had many bitter experiences during the war.戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
I'm opposed to any type of war.私はどんな戦争にも反対だ。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
Never lose your fighting fists.おまえも決して戦う拳を忘れるな。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
I fought against sleep.私は眠気と戦った。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
What would you do if another war occurred?また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
We fought a hard battle.我々は激しく戦った。
However hard he may try, he won't succeed.彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
There never was a good war nor a bad peace.よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
WW1 lasted from 1914 until 1918.第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
He died fighting in the Vietnam War.彼はベトナム戦争で戦死した。
The novel is centered on the Civil War.その小説は南北戦争を軸にしている。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
France was at war with Russia.フランスはロシアと戦争をしていた。
Young and old went to battle.老いも若きも戦争にいった。
Even today, however, women struggle against discrimination.しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
Bonds were issued to finance a war.戦費の捻出に国債が発行された。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
I have never believed in wars.私は戦争がよいなどと信じたことはない。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Cursed be he that first invented war.最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
War arouses the animal in man.戦いは人間の獣性をよびおこす。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
News of her son's death in battle drove her mad.彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。
The reporter learned about war at first hand.そのレポーターは戦争について直接に知った。
He lost two sons in the war.彼は戦争で2人の息子を失った。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
The flyweight champion contended with a strong challenger.フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。
A fierce battle was fought here.ここで激戦が行われた。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
The country was torn by war.その国は戦争で分裂した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License