The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The war wasted the country.
戦争でその国は荒廃した。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
We were taught that World War II broke out in 1939.
我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.
ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
They fought for their liberty.
彼らは自分達の自由のために戦った。
What will become of our offspring if a nuclear war breaks out?
もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
The war was now over.
今や戦争は終わった。
I am going to establish a new world record for swimming.
水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.
人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
What will become of us if a war breaks out?
戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
World War II ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終わった。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
The war situation was desperate.
戦況は絶望的だった。
They had not fought for more than forty years.
彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
I love watching basketball.
私はバスケットボール観戦が大好きです。
Make love, not war.
戦争するよりセックスしよう。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
I am against the war, of course.
もちろん、戦争には反対だ。
She watched him continue to fight as hard as he could.
彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
The incident sowed the seeds of the war.
その事件が戦争の起こるもととなった。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
There is no doubt that people prefer peace to war.
人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
For ages, man has been fighting against disease.
長い間、人間は病気と戦ってきた。
Nobody likes war.
戦争が好きな人は、いない
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.
苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
War necessarily causes unhappiness.
戦争は必ず不幸を招く。
War broke out in 1939.
戦争は1939年に勃発した。
The two teams competed in the final game.
2チームは決勝戦で競った。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
War began five years later.
5年後に戦争が始まった。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
国連総会は停戦決議案を採択した。
All's fair in love and war.
恋愛と戦争では手段を選ばない。
The obverse of peace is war.
平和の反対は戦争である。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
My grandfather was wounded in the war.
祖父は戦争で負傷した。
The race went down to the wire.
レースはもつれた接戦となった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por