UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We won the battle.私たちは戦いに勝った。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
The reporter learned about war at first hand.そのレポーターは戦争について直接に知った。
That fight seemed like a life-or-death struggle.その戦いは生死を賭けた戦いのようであった。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
They fought for the sake of their country.彼らは母国のために戦った。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
War has produced famine throughout history.戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
Are you for the war or against it?君は戦争に賛成か反対か。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
I'd like to try out skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
The soldiers lost the courage to fight.兵士達は戦う勇気をなくした。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
Needless to say, fear of war has to be handed down.言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
In the war, many people died young.その戦争で多くの人が若くして死んだ。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
No one loves war.誰も戦争を好むものはいない。
If there's another war, we'll all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
France was at war with Russia.フランスはロシアと戦争をしていた。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
Many people were killed in the war.多くの人がその戦争で死んだ。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
War doesn't make anybody happy.戦争はみんなを不幸せにする。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
Our team lost the first game.我がチームは一回戦で負けた。
People are afraid of war.人々は戦争を恐れている。
Young and old went to battle.老いも若きも戦争にいった。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
We will play Minami High School tomorrow.わが高はあす南高校と対戦する。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
How old were you when the war broke out?戦争が勃発したとき、あなたはいくつでしたか。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
Cursed be he that first invented war.最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
He was living in England when the war broke out.あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
What would you do if another war occurred?また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
We had many bitter experiences during the war.戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
He was slain in battle.彼は戦死した。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
No one likes war.戦争が好きな人は、いない
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
What will become of our offspring if a nuclear war breaks out?もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
As a result of the war, many people died.その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
Japan entered into an alliance with France just before the war.戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
He looked the toughest of all the challengers.挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
Only the dead have seen the end of war.ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
There are almost no gunfights in Japan.日本では銃撃戦はほとんどありません。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
For ages, man has been fighting against disease.長い間、人間は病気と戦ってきた。
Bonds were issued to finance a war.戦費の捻出に国債が発行された。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License