UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
When and where did the war break out?いつどこでその戦争は起きたのですか。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
The reporter learned about war at first hand.そのレポーターは戦争について直接に知った。
People are afraid of war.人々は戦争を恐れている。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
If there is ever another war, we will all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Have you heard the latest news about the war?戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
The country was wasted by war.その国は戦争で荒廃してしまった。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
How can we abolish war?どうしたら戦争をなくすことができるか。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
Nothing is worse than war.戦争より悪いものはない。
The fight is over.戦いは終わった。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
He fought against racial discrimination.彼は人種差別と戦った。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
War compelled soldiers to go to the front.戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
The battlefield was full of the dead and the dying.戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
They fought to the last man.彼らは最後の一人まで戦った。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
I played against the champion.私はチャンピオンと対戦した。
The country was torn by war.その国は戦争で分裂した。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
When the battle ended, not a Texan was left alive.その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。
Many people were killed in the war.多くの人がその戦争で死んだ。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
He was killed in the war.彼は戦死しました。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
Nobody failed in the tactics.誰もその作戦に失敗しなかった。
After the battle they delivered the town to the enemy.戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
The war began three years later.3年後に戦争が始まった。
They agreed on cease-fire terms.彼らは休戦条件で合意した。
Japan entered into an alliance with France just before the war.戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
France was at war with Russia.フランスはロシアと戦争をしていた。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
This probably means war.これではたぶん戦争ということになるだろう。
The death of the king brought about a war.その王の死は戦争を引き起こした。
They fought for the honor of their country.彼らは国の名誉のために戦った。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
War causes terrible miseries.戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License