The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They agreed on cease-fire terms.
彼らは休戦条件で合意した。
My fight in our examination hell is over!
受験地獄での戦いが終わりました。
The war is still going on.
戦争はまだ進行中です。
Nobody failed in the tactics.
誰もその作戦に失敗しなかった。
War suddenly broke out.
戦争が突然始まった。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
War began five years later.
5年後に戦争が始まった。
After the war, Britain had many colonies.
戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
He died fighting in the Vietnam War.
彼はベトナム戦争で戦死した。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.
彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
We have to play fair, whether we win or lose.
我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
Nobody can foresee when the war will end.
いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
Civilization is now threatened by nuclear war.
文明は今や核戦争に脅かされている。
In the war, many people died young.
その戦争で多くの人が若くして死んだ。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
This is the place where the battle of Hastings took place.
ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
I'm opposed to any type of war.
私はどんな戦争にも反対だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
We were taught that World War II broke out in 1939.
我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
He is fighting with his back against the wall.
彼は悪戦苦闘している。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
The reason for declaring war is not certain.
宣戦布告の理由は判明していない。
I'm confident that there won't be a world war.
もはや世界大戦はないものと確信する。
The teacher said that World War II broke out in 1939.
先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.
アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
He was fighting regardless of his wound.
彼はけがにかまわず戦っていた。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.
絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A