UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are.50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。
We must prevent a war by all possible means.我々は何としても戦争をふせがねばならない。
The war finally broke out.ついに戦は幕をきって落とされた。
Whatever the outcome, you must meet the challenge.どんな結果になろうとも挑戦は受けなければならない。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
A war broke out between the two countries.その二国間で戦争が起こった。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
Woman as she was, she fought bravely.女性であったが、彼女は勇敢に戦った。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
We must avoid war by all possible means.戦争は何としても避けなければならない。
The war is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.山田君との対戦成績は5分5分だ。
People are afraid of war.人間は戦争を怖がっている。
There never was a good war nor a bad peace.よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
Our son was killed in action.うちの息子は戦死した。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
How can we abolish war?どうしたら戦争をなくすことができるか。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
Many young men went to war.多くの若者が戦争へ行った。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
She always urges him to try new things.彼女はいつも新しいことに挑戦するよう彼に勧める。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
Our team lost the first game.我がチームは一回戦で負けた。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
War concerns us all.戦争は我々すべてにかかわることだ。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
The time may come when we will have no war.戦争のない時代が来るかもしれない。
I want to try again.もう一回挑戦してみたいです。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Cursed be he that first invented war.最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
People are afraid of war.人々は戦争を恐れている。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
World War II was carried on until 1945.第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
When and where did the war break out?いつどこでその戦争は起きたのですか。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
The two teams fought very hard.その2チームは激しく戦った。
They fought for the sake of their country.彼らは祖国のために戦った。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
What will become of our offspring if a nuclear war breaks out?もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。
He is believed to have been killed in action.彼は戦死したと思われている。
He challenged the mountain at the risk of his life.彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
It looks like it's going to be anybody's race.接戦になりそうだ。
A lot of people starved during that war.その戦争中に多くの人が餓死した。
We are against war.私達は戦争に反対だ。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
He was released from prison immediately after the war.彼は終戦直後に出獄した。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
They are struggling for freedom.彼らは自由を得ようと戦っている。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
He was living in England when the war broke out.あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
This probably means war.これではたぶん戦争ということになるだろう。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
I fought against sleep.私は眠気と戦った。
The war made the country poor.戦争はその国を貧乏にした。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The country was wasted by war.その国は戦争で荒廃してしまった。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License