UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
No one loves war.誰も戦争を好むものはいない。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
We must avoid war by all possible means.戦争は何としても避けなければならない。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
He lost two sons in the war.彼は戦争で2人の息子を失った。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
We think that there should be no more wars.もう戦争はごめんだ。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
What is the relationship between politics and war?政治と戦争との関係は何でしょうか。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
No one likes war.戦争が好きな人は、いない
What would you do if war were to break out?仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
I tried the problem again and again.私は何度もその問題に挑戦した。
We will play Minami High School tomorrow.わが高はあす南高校と対戦する。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
A war broke out between the two countries.その二国間で戦争が起こった。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
It was the war which has changed Japan.その戦争こそが日本を変えた。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
They invaded the country with tanks and guns.彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
What would you do if another war occurred?また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
This probably means war.これではたぶん戦争ということになるだろう。
He was living in England when the war broke out.あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
How old were you when the war broke out?戦争が勃発したとき、あなたはいくつでしたか。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
They had been in the States until the end of World War II.彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
When it comes to war, they are as brave as anyone.戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Nobody failed in the tactics.誰もその作戦に失敗しなかった。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
There is a threat of war.戦争になりそうだ。
He is fighting with his back against the wall.彼は悪戦苦闘している。
WW1 lasted from 1914 until 1918.第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
He was wounded in the fight.彼は戦闘で負傷した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
I am against the war, of course.もちろん、戦争には反対だ。
All's fair in love and war.恋と戦争は手段を選ばず。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
The war finally broke out.ついに戦は幕をきって落とされた。
He encouraged me to try again.彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。
Both of Tom's sons died in the war.トムの息子は二人とも戦死した。
Make love, not war.戦争するよりセックスしよう。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
A fierce battle was fought here.ここで激戦が行われた。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
The champion had the challengers at his mercy.チャンピオンは挑戦者たちを思うままにあしらった。
They had lost the Civil War.彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
We had terrible times during the war.戦争中は大変な時代だった。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
War compelled soldiers to go to the front.戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
I am going to establish a new world record for swimming.水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
She has waded into one controversy after another.彼女は次々と論戦に挑んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License