They were unanimous that the war should be brought to a halt.
戦争は停止されるべきだと全員合意した。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
Watching the football game on television was fun.
テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
They invaded the country with tanks and guns.
彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
War broke out when the treaty was ignored.
条約が無視されたときに、戦争が始まった。
France was at war with Russia.
フランスはロシアと戦争をしていた。
The war began three years later.
3年後に戦争が始まった。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The people at large were against the war.
一般の人々はその戦争に反対だった。
Do you believe war will start?
君は戦争が起こると思うかね。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
Japan entered into an alliance with France just before the war.
戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
It looks like it's going to be anybody's race.
接戦になりそうだ。
He shouted defiance at me.
彼は大声で私に挑戦した。
The war brought their research to an end.
戦争で彼らの研究はストップした。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.
皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
Let's fight to the last.
最後まで戦い抜こう。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
I went to Europe before the war.
戦前、ヨーロッパへ行きました。
The Second World War began in 1939.
第2次世界大戦は1939年に始まった。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by