UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
Nothing is worse than war.戦争より悪いものはない。
The war brought their research to an end.戦争で彼らの研究はストップした。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
War causes terrible miseries.戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
The war took place 45 years ago.その戦争は45年前に起こった。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
No one loves war.誰も戦争を好むものはいない。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
War compelled soldiers to go to the front.戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
We are against war.私達は戦争に反対だ。
Who can survive after a nuclear war?核戦争の後で誰が生き残ることができようか。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
When and where did the war break out?いつどこでその戦争は起きたのですか。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
He challenged the mountain at the risk of his life.彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
She expressed her sentiments on the war.彼女は戦争について所感を述べた。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
The war finally broke out.ついに戦は幕をきって落とされた。
This is the place where the battle took place.ここが、その戦いのあった所です。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
We will win the day.戦いに勝つ。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
The war began three years later.3年後に戦争が始まった。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
Supposing war broke out, what would you do?もし戦争が起こったら君はどうするか。
I went to Europe before the war.戦前、ヨーロッパへ行きました。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
He was wounded in the fight.戦闘で負傷した。
War is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
He was killed in the war.彼は戦死しました。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
If only there were no wars in the world.この世界に戦争なんてなければよいのに。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
He shouted defiance at me.彼は大声で私に挑戦した。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
He was slain in battle.彼は戦死した。
There is a threat of war.戦争になりそうだ。
He gambled on the war coming to an early end.彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
A fierce battle was fought here.ここで激戦が行われた。
I am against the war, of course.もちろん、戦争には反対だ。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
War broke out when the treaty was ignored.その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
I will fight to the last breath.私は死ぬまで戦う。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
However hard he may try, he won't succeed.彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
The war wasted the country.戦争でその国は荒廃した。
News of her son's death in battle drove her mad.彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。
A breakdown in the negotiations will mean war.交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
Let's fight to the last.最後まで戦い抜こう。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
Many men were badly wounded in the battle.多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
They had been in the States until the end of World War II.彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License