UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
He was killed in the war.彼は戦死しました。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
The novel is centered on the Civil War.その小説は南北戦争を軸にしている。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
We had a snowball fight.私たちは雪合戦をした。
After the battle they delivered the town to the enemy.戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
What is the relationship between politics and war?政治と戦争との関係は何でしょうか。
She stood defiantly with arms akimbo.彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
The war didn't break out by accident.その戦争は偶然に勃発したわけではない。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Nothing is worse than war.戦争より悪いものはない。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
That war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
They fought a fierce battle.彼らは激しく戦った。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
The flyweight champion contended with a strong challenger.フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The exhibition games are over and the regular season finally begins.オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
The war deprived them of their happiness.その戦争で彼らの幸せは奪われた。
No one likes war.戦争が好きな人は、いない
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
They fought for the honor of their country.彼らは国の名誉のために戦った。
May there be no war!戦争が起こりませんように。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
Supposing war broke out, what would you do?もし戦争が起こったら君はどうするか。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
We won the battle.私たちは戦いに勝った。
When there's more to be fought for.さらに戦い手に入れるものがあるならば。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
I'd like to try out skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
Many men were badly wounded in the battle.多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
War broke out when the treaty was ignored.その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Fewer people have come to wear hats after the war.戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
The reporter learned about war at first hand.そのレポーターは戦争について直接に知った。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
She has waded into one controversy after another.彼女は次々と論戦に挑んでいる。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
This probably means war.これではたぶん戦争ということになるだろう。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
They fought for the sake of their country.彼らは祖国のために戦った。
I was born the year the war ended.戦争が終わった年に、私は生まれた。
I hope war doesn't break out.戦争が起こらなければいいと思う。
The alternative possibilities are neutrality or war.可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
The war took place 45 years ago.その戦争は45年前に起こった。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
He died fighting in the Vietnam War.彼はベトナム戦争で戦死した。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
He lost two sons in the war.彼は戦争で2人の息子を失った。
The country was torn by war.その国は戦争で分裂した。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
They lost the battle.彼らは戦いに敗れた。
We had terrible times during the war.戦争中は大変な時代だった。
However hard he may try, he won't succeed.彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License