UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
I don't know when my mother will come back.母がいつ戻るかは分かりません。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
She will be here before long.彼女はまもなく戻ってきます。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
He will get back soon.彼はじきに戻ります。
When do you expect him back?彼は何時に戻りますか。
If you were to remake your life , to what age would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
I'll be back in two hours.2時間後に戻ります。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
Go back to work.仕事に戻りなさい。
I will have left here before you return.君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。
When will you come back to school?あなたはいつ学校に戻ってきますか。
I must make up for lost time.私は失った時間を取り戻さなければならない。
How many of them survived is not known.彼らのうち何人が戻ってきたか、わかっていない。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
Go back to your seats.自分のシートに戻りなさい。
It looks like those two have made up.あの二人はよりを戻したらしい。
I will be back soon.まもなく私は戻って来ます。
We think he'll be back soon.私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
He returned from Canada.彼はカナダから戻ってきた。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
I'll be back by six o'clock.六時までに戻ります。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
He didn't come back in the end.彼はとうとう戻ってこなかった。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
Place this book back where it was.この本をもとあった場所に戻しなさい。
He returned at six.彼は六時に戻った。
You can go out on condition that you come home by seven.7時までに戻るなら外出してもよい。
Father will be back in a few days.父は2、3日で戻ります。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
I'll leave when she comes back.彼女が戻ってきたら、出発します。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
He is anxious to get back into circulation.彼は社会的に戻りたがっている。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
There's no turning back.もう戻れない。
We came back to camp before dark.日暮れ前にキャンプに戻った。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
Mayuko called me back.マユコは私を呼び戻した。
When did you get back?いつ戻ってきたの。
You must be back before ten.10時前に戻らなければならない。
I went to Sendai and hurried right back.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
He said that he would be back right away.彼はすぐに戻ってくると言った。
She won't be back till five.彼女は5時まで戻って来ないだろう。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
He came back after two hours.彼は2時間後に戻ってきた。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
He returned to America.彼はアメリカに戻った。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
The boy will wait for you till you come back.その少年は、あなたが戻るまで待っているだろう。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
You must make up for the loss.君はロスを取り戻さなければならない。
She called him back to give him something he had left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
I will catch up on my homework tonight.私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
The doctor called him back.医者は彼を呼び戻した。
She will be back at five.彼女は五時に戻ってきます。
He is beginning to pick up his health again.彼は健康を取り戻し始めた。
She returned safe and sound.彼女は無事に戻ってきた。
I'll be back right away.すぐに戻るよ。
Never has he returned since.彼はそれ以来1度も戻ってこない。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
Come home.家に戻ってきなさい。
I forgot the key and went back for it.私は鍵を忘れて取りに戻った。
They have left here, perhaps for good.彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。
We have to stay a decision until he comes back.彼が戻るまで決定できない。
I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile.マドンナにしばらく仕事に戻ってほしくない。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
It took me a whole year to recover my health.健康を取り戻すのに丸一年かかった。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
The doctor will be back before long.医者は間もなく戻ってくるだろう。
I will finish it by the time he comes back.彼が戻るまでに必ず終わらせます。
Put the book back where it was.本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
I do not know when she will come back.彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。
Don't be long.すぐ戻ってこいよ。
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
I must get the book back from him.その本を彼から戻してもらわなければならない。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
When will he be back?いつ頃お戻りになりますか。
He will leave here for good.彼は永久にここには戻らないでしょう。
I'm afraid we can't make up for lost ground.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
How do I get reimbursed?払い戻しはどうしたらいいのですか。
She came alive after taking a rest.一休みしたら彼女は生気を取り戻した。
You should be back by 9 o'clock.あなたは9時までに戻って来なければいけない。
I want to go back.戻りたい。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
I must take back the money at all costs.何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
Wait for me. I'll be back in no time.待ってろよ、すぐ戻るから。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License