The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I waited every day for my dog to come home.
私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
I'll be back at six.
六時には戻るよ。
Please wait until seven, when she will come back.
7時までお待ち下さい。そのころには彼女は戻ってきますから。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
The doctor will be back before long.
医者は間もなく戻ってくるだろう。
Mayuko called me back.
マユコは私を呼び戻した。
She called him back to give him something left behind.
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
He comes back from Singapore next January.
彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。
I will be back in an hour.
1時間で戻ってきます。
He will soon come back.
彼はもうすぐ戻ってきます。
He didn't come back in the end.
彼はとうとう戻ってこなかった。
I will catch up on my homework tonight.
私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
You must be back before ten.
10時前に戻らなければならない。
We managed to get it back without her knowing.
私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
I have just returned from Britain.
私はイギリスから戻ったところです。
I must study hard to make up for lost time.
私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
Put it back in the nest.
それを巣に戻しなさい。
The police recovered the stolen jewelry.
警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
I'll be back at 6:30.
6時半に戻ります。
He returned to America.
彼はアメリカに戻った。
He returned home for the first time in ten years.
私は10年ぶりで、彼は家に戻った。
He will explain it to you when he comes back.
彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。
We are back in school again after the holidays are over.
私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。
I will be back in less than five minutes.
5分とはかからないで戻ってきます。
He redeemed his watch from the pawnbroker.
彼は質屋から時計買い戻した。
I will finish it by the time he comes back.
彼が戻るまでに必ず終わらせます。
When will you be back?
何時お戻りになりますか。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
I will make up for the lost time by working as hard as I can.
できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.
私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
I'll be back soon.
すぐに戻るよ。
The boy will wait for you till you come back.
その少年は、あなたが戻るまで待っているだろう。
He soon recovered his composure.
彼はやがて平静に戻った。
He'll be here around four o'clock.
彼は4時頃には戻ると思います。
And after a long time the boy came back again.
そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
You are to stay here till they return.
あなたは彼らが戻るまでここにいるべきです。
It cost him five pounds to buy it back.
それを買い戻すのに5ポンドかかった。
He was never to return to his native country again.
彼は二度と故国に戻らなかった。
After the meeting she headed straight to her desk.
会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
I'll be back soon.
まもなく私は戻って来ます。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.
トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
Curses, like chickens, come home to roost.
呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。
He came back at about nine last night.
彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。
In order to return to our era, what should we do?
私達の時代に戻るにはどうやったらいいの?
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.
娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
Can S. Jobs bring back the magic to Disney?
S・ジョブズはディズニーに輝きを取り戻せるか。
He came back at six.
彼は六時に戻った。
I'll be back at half past six.
6時半に戻ります。
It was because he was ill that we decided to return.
私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
When I came to myself, I was in the hospital.
正気に戻ると私は病院にいた。
I will be back soon.
すぐ戻ってきます。
We think he'll be back soon.
私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen