Another half hour, and our master will be back here.
もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
I had just written the letter when he came back.
私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
As soon as he returns, I will tell you.
彼が戻ったらすぐ、あなたに知らせます。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
He never turned back again.
彼は二度と再び戻らなかった。
She won't be back till five.
彼女は5時まで戻って来ないだろう。
When are you going back to Italy?
イタリアへはいつ戻るのですか。
She called him back to give him something left behind.
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.
私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
He returned home for the first time in ten years.
10年ぶりに、彼は家に戻った。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.
子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
Let's wait here till he comes back.
彼が戻ってくるまでここで待とう。
Give him the message when he comes back.
彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
There is no returning on the road of life.
人生という道で後戻りはできない。
We went out and never returned.
私たちは出かけたが二度と戻らなかった。
She came back just as I was leaving.
ちょうど出かけようとしていた時に、彼女が戻って来た。
Let's turn back to the third lesson.
第3課に戻りましょう。
I expect her to come back before lunch.
彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。
When are you coming back?
いつ戻ってきますか。
I will catch up on my homework tonight.
私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
Mayuko called me back.
マユコは私を呼び戻した。
He is beginning to pick up his health again.
彼は健康を取り戻し始めた。
When do you expect him back?
彼は何時に戻りますか。
He made up for lost time by running fast.
彼は速く走って遅れを取り戻した。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.