The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We managed to get it back without her knowing about it.
わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
She will be back in less than ten minutes.
彼女は10分もしないうちに戻るでしょう。
The police recovered the stolen jewelry.
警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
I'll come back to Japan tomorrow.
私は明日日本に戻ってきます。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
I'm anxious for him to return safe.
彼が無事に戻ることを切望しています。
I don't know exactly when I will be back.
いつ私が戻るか正確にはわかりません。
I'll be back soon.
すぐ戻ります。
When did you get back from your trip?
あなたはいつ旅行から戻って来ましたか。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.
私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
I'll be back in ten minutes.
10分したら戻ります。
He is beginning to pick up his health again.
彼は健康を取り戻し始めた。
Mary has just come home.
メアリーはただいま戻ったところです。
He recovered the balance of his mind.
彼は正気に戻った。
I'll be back right away.
すぐに戻ります。
Could you put your seat back up a little?
倒した座席の背を少し戻していただけますか。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
We must work hard to make up for lost time.
失った時間を取り戻すためわれわれは相当頑張らなければならない。
We'll find more engineers to recover the schedule.
スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
I do not know when she will come back.
彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。
He will come back.
彼は戻ってくる。
He is still not back from the mountains.
彼はまだ山から戻らない。
At this time I can't go back.
今となっては後戻りは出来ない。
Once lost, time cannot be recalled.
一度失われた時間は取り戻せない。
The dog stopped begging and went back on all fours.
犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
I'll be back within an hour.
1時間以内に戻ってきます。
I returned to my hometown after five years' absence.
私は5年ぶりで故郷に戻った。
We must make up for lost time.
私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。
He will get back from school by five.
彼は5時までに学校から戻るでしょう。
Carry these books back to the bookshelf.
これらの本を書棚へ戻しなさい。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I will return at 6:30.
私は6時半に戻ります。
We expect him to come back soon.
私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
I'll be back at 6:30.
6時半に戻ります。
He returned from Canada.
彼はカナダから戻ってきた。
I'll return at 6:30.
6時半に戻ります。
I wish I could make up for lost time.
遅れを取り戻す事ができればよいのに。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
Having realized his hope, he returned home.
希望を実現したので、彼は家に戻った。
I'll return immediately.
すぐに戻ります。
I'll return at half past six.
私は6時半に戻ります。
I am sure of your son coming back safe and sound.
きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
Bring it back when you are through.
済んだら戻してください。
Put it back where you found it.
もとの場所へ戻しておきなさい。
Put it back on the desk.
それを机の上に戻して置きなさい。
He brought the world to its senses.
彼は世の中を正気に戻した。
She said she would be back right away.
彼女はすぐに戻りますと言った。
He has just come back.
彼は今戻ったところです。
No sooner had Helen come home than she fell sick.
ヘレンは家に戻るやいなや病気になった。
Wait here till he comes back.
彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
The man returned from his vacation full of beans.
その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
Come home.
家に戻ってきなさい。
I will see him after I get back.
私が戻ってから彼に会いましょう。
I went to Sendai and hurried right back.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
I'd like to get a refund.
払い戻してください。
I will be back soon.
すぐ戻ります。
I'll be back in thirty minutes so I'll be in time for the concert.
コンサートに間に合うように30分したら戻ってきます。
We came back to camp before dark.
日暮れ前にキャンプに戻った。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.