The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will come back.
彼は戻ってくる。
You are supposed to be back by noon.
お昼までには戻ってきなさい。
Halley's Comet will come back in 2061.
ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。
How about waiting here until he gets back?
彼が戻ってくるまでここでお待ちになったらどうですか。
If you were to remake your life , to what age would you like to go back?
もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
She will be back at five.
彼女は五時に戻ってきます。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.
戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
I'll wait here until he returns.
彼が戻ってくるまでここで待っています。
When do you expect him back?
彼は何時に戻りますか。
Once lost, time cannot be recalled.
一度失われた時間は取り戻せない。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.
昔のような身体の切れを取り戻したい。
He comes back from Singapore next January.
彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。
One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.
ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。
He comes back from Sydney today.
彼がシドニーから戻ってくるのは今日です。
He said that he would come back here tomorrow.
明日ここへ戻ってくると彼は言った。
I'll be back soon.
すぐ戻ってきます。
You have to make good the time you have wasted so far.
これまで浪費してきた時間を取り戻さなくてはならない。
I will wait here until he comes back.
彼が戻るまで私はここで待ちます。
I have just returned from Britain.
私はイギリスから戻ったところです。
She came back just as I was leaving.
ちょうど出かけようとしていた時に、彼女が戻って来た。
She cherishes the hope that he will return.
彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
He will come back sooner or later.
彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。
So, you want her to come back immediately?
それでは、君は彼女にすぐに戻って来てもらいたいのか?
Put it back where it was.
それを元の所へ戻しなさい。
I'll come back for my suitcase this afternoon.
今日の午後、スーツケースを取りに戻ります。
He gave me a ten thousand yen rebate.
彼は1万円私に割り戻した。
Please wait till he comes back.
彼が戻ってくるまで御待ちください。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
He's desperately trying to make up for the delay.
彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
I waved him back.
私は彼に戻るように手で合図した。
Carol has just returned to her hotel.
キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
I'll be back in thirty minutes so I'll be in time for the concert.
コンサートに間に合うように30分したら戻ってきます。
He will soon come back.
彼はもうすぐ戻ってきます。
No man is rich enough to buy back his own past.
過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
I'll be back in an hour.
1時間経過すれば戻ってきます。
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She came alive after taking a rest.
一休みしたら彼女は生気を取り戻した。
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.
もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。
It was because he was ill that we decided to return.
私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen