The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She will be back within a week.
彼女は1週間以内に戻ります。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...
あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
Because they had no time to spare, they hurried back to town.
彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。
She is already back.
彼女はもう戻っています。
I will have left here before you return.
君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。
Until they came back, she had been busy.
彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。
Come home.
家に戻ってきなさい。
I'll return at half past six.
私は6時半に戻ります。
Mayuko called me back.
マユコは私を呼び戻した。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.
彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.
夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
When are you going back to Italy?
イタリアへはいつ戻るのですか。
He lost no time coming back.
彼はすぐに戻った。
I will have her call you as soon as she comes back.
彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。
The party returned safe and sound.
一行は無事に戻った。
Because I live near the school, I come home for lunch.
私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
The doctor will be back before long.
医者は間もなく戻ってくるだろう。
How wistful a memory you won't ever recall again.
二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
When he came back, the woman had walked off.
彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
When will you come back to school?
あなたはいつ学校に戻ってきますか。
I am sure of your son coming back safe and sound.
きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
The ambassador has returned.
大使は戻りました。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.
トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
There was nothing for it but to wait till he came back.
彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
I wish I could make up for lost time.
遅れを取り戻す事ができればよいのに。
You must be back on Sunday at the latest.
君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
I'm anxious for him to return safe.
彼が無事に戻ることを切望しています。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.
When are you coming back? That all depends on the weather.
いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
Father will be back in a few days.
父は2、3日で戻ります。
He should be back any minute now.
彼は今すぐにでも戻るべきだ。
No sooner had Helen come home than she fell sick.
ヘレンは家に戻るやいなや病気になった。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.