UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am of the opinion that he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
I will leave home when my mother comes back.母が戻ってきたら私はでかけます。
He replaced the book on the shelf.彼はその本を棚に戻した。
He came back about nine last night.彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。
She said he would be back right away.彼女は彼はすぐに戻ってくるよと言った。
I'll be back in thirty minutes so I'll be in time for the concert.コンサートに間に合うように30分したら戻ってきます。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
He came back last August.彼はこの前の8月に戻ってきた。
Go back home and call the police!家に戻って警察を呼ぶんだ!
Please wait until seven, when she will come back.7時までお待ち下さい。そのころには彼女は戻ってきますから。
You should be back by 9 o'clock.あなたは9時までに戻って来なければいけない。
He's desperately trying to make up for the delay.彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
I'll be back soon.すぐに戻ります。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
I missed my family, so I went back.実家が恋しくなって戻っちゃった。
I will be back soon.すぐに戻るよ。
I have finally regained my regular form.やっと本調子を取り戻した。
He will be back in a couple of days.彼は2、3日後に戻ってくるでしょう。
He went to Africa in 1960 never to return.彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
I'll be back in an hour.私は1時間後に戻ります。
You must be back before ten.10時前に戻らなければならない。
How on earth can we restore our youth?一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
She will be here before long.彼女はまもなく戻ってきます。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
There's no turning back.もう戻れない。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
I don't know when he will come back.彼がいつ戻ってくるかわかりません。
Go back to your seats.自分のシートに戻りなさい。
I'll be back in twenty minutes or so.20分かそこらで戻ります。
In 1900 he left England, never to return.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
We went out and never returned.私たちは出かけたが二度と戻らなかった。
Let's go back to the hotel.ホテルに戻ろう。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
Come back soon.すぐに戻ってね。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
How can we get the ball away from the dog?あの犬からどうやってボールを取り戻せるだろうか。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
How do I get reimbursed?払い戻しはどうしたらいいのですか。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
I'll come back for my suitcase this afternoon.今日の午後、スーツケースを取りに戻ります。
The students have returned.学生たちが戻って来ました。
She is her old self again.彼女はまたもとの自分に戻った。
They have left here, perhaps for good.彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
He should be back any minute.彼はすぐ戻るはずです。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
The committee returned to their seats.委員達は彼らの席に戻った。
Because I live near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で戻ります。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
I must get the book back from him.その本を彼から戻してもらわなければならない。
She came alive after taking a rest.一休みしたら彼女は生気を取り戻した。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
He was never to return to his native country again.彼は二度と故国に戻らなかった。
It will not be long before I come back.まもなく私は戻って来ます。
I'll be back right away.すぐ戻ります。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
He has galvanized back to life.彼は元気を取り戻した。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
When are you going to return from Milan?ミラノからいつ戻るの?
He returned from Canada.彼はカナダから戻ってきた。
There is no returning on the road of life.人生という道で後戻りはできない。
We expect him to come back soon.私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
I must make up for lost time by driving fast.私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
We are back in school again after the holidays are over.私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。
You have to come back in 30 minutes.30分以内にここに戻ってきて下さい。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
I'll come back to Japan tomorrow.私は明日日本に戻ってきます。
Father will be back in a few days.父は2、3日で戻ります。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
I have just returned from Britain.私はイギリスから戻ったところです。
You are to stay here till they return.あなたは彼らが戻るまでここにいるべきです。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
He'll be back by Monday morning at the latest.彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。
When will you come back to school?あなたはいつ学校に戻ってきますか。
Please tell me when he'll be back.彼がいつ戻るのか教えてください。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
Time is like a river; it does not return to its source.時間とは川のようなもので、元には戻らない。
I'll be back within two hours.2時間以内に戻ります。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
When I came back, my car was gone.私が戻ると車がなくなっていた。
We think he'll be back soon.私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
He will come back soon.彼はすぐに戻ってくるだろう。
I'll be back soon.すぐに戻るよ。
I will be back soon.すぐ戻ってきます。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
I'll be back in a jiffy.すぐ戻ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License