UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
The flowers revived after the rain.花は雨のあと生気を取り戻した。
She said she would be back right away.彼女はすぐに戻って来ると言った。
He will come back to Japan in the middle of May.彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。
We waited for our daughter to come to her senses.私たちは娘が正気に戻るのをまった。
I went to Sendai and hurried right back.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
I'll be back in a jiffy.すぐに戻るよ。
Let's wait here until she comes back.彼女が戻るまでここで待っていましょう。
It was because he was ill that we decided to return.私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
You must be back before ten.10時前に戻らなければならない。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
We had scarcely returned when it began raining.われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
They have left here, perhaps for good.彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。
I'll be back soon.すぐ戻ってきます。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか」「天候次第です」
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
He'll be back in ten.彼は10分たったら戻るだろう。
Let's go back to our places.座席へ戻ろう。
When are you coming back?いつ戻ってきますか。
I'll be back in a jiffy.すぐ戻ってきます。
Peace has returned after three years of war.3年ぶりに平和が戻った。
He yearned for her to come home.彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
What time do you think he'll come back?彼は何時に戻ると思っていますか。
She will return within an hour.彼女は1時間以内に戻ります。
He's back from his travels in Central Asia.彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
Wait here till I return.私が戻るまでここで待っていなさい。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
How many of them survived is not known.彼らのうち何人が戻ってきたか、わかっていない。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
So, you want her to come back immediately?それでは、君は彼女にすぐに戻って来てもらいたいのか?
I caught up on all my homework last night.私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。
You have to make good the time you have wasted so far.これまで浪費してきた時間を取り戻さなくてはならない。
Halley's Comet will come back in 2061.ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。
He came back home three days later.彼は三日後に戻ってきた。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
I'll be back soon.すぐ戻ります。
I will be back soon.すぐに戻ります。
When will he be back?いつ頃お戻りになりますか。
You should go back to bed now.今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。
When will you be back?何時お戻りになりますか。
I waited every day for my dog to come home.私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
I don't know when my father will come back.父がいつ戻るか知りません。
Curses, like chickens, come home to roost.呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Let's wait till he comes back.彼が戻るまで待とう。
She is her old self again.彼女はまたもとの自分に戻った。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
Put the book back on the shelf.その本を棚に戻しておきなさい。
You must pull yourself together and face up to life.元気を取り戻して人生にたちむかえ。
He will have left here by the time you return.君が戻るまでには彼はここをたってしまっているだろう。
Mary has just come home.メアリーはただいま戻ったところです。
I don't know when my mother will come back.母がいつ戻るかは分かりません。
She said she would be back right away.彼女はすぐに戻りますと言った。
He will come back.彼は戻ってくる。
I'll be back soon.すぐに戻るよ。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
Go back to work.仕事に戻りなさい。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
He will leave here for good.彼は永久にここには戻らないでしょう。
I'll be back in a jiffy.すぐに戻ります。
The party returned safe and sound.一行は無事に戻った。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
I think she will come back soon.彼女はすぐに戻ってくると思います。
I'll wait here until he returns.彼が戻ってくるまでここで待っています。
I want to go back.戻りたい。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
He will come back sooner or later.彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
I will be back soon.すぐに戻るよ。
I will tell him so when he comes back.彼が戻ってきたらそう話しましょう。
One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。
I wanted to go back to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
She came alive after taking a rest.一休みしたら彼女は生気を取り戻した。
He was forced to go back because of the bad weather.彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
Sure, but don't take your time.いいわ、でもすぐに戻るのよ。
Tom is coming back.トムは戻ってきます。
I'll be back right away.すぐに戻ります。
I'll be back in two hours.2時間後に戻ります。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License