The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hope of his return encouraged me.
彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.
私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
The flowers revived after the rain.
花は雨のあと生気を取り戻した。
She said she would be back right away.
彼女はすぐに戻って来ると言った。
He will come back to Japan in the middle of May.
彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。
We waited for our daughter to come to her senses.
私たちは娘が正気に戻るのをまった。
I went to Sendai and hurried right back.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
I'll be back in a jiffy.
すぐに戻るよ。
Let's wait here until she comes back.
彼女が戻るまでここで待っていましょう。
It was because he was ill that we decided to return.
私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
You must be back before ten.
10時前に戻らなければならない。
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.
戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
We had scarcely returned when it began raining.
われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
They have left here, perhaps for good.
彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。
I'll be back soon.
すぐ戻ってきます。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか」「天候次第です」
I had just written the letter when he came back.
私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
Carry these books back to the bookshelf.
これらの本を書棚へ戻しなさい。
When did he come back from Osaka?
彼はいつ大阪から戻ったのですか。
He'll be back in ten.
彼は10分たったら戻るだろう。
Let's go back to our places.
座席へ戻ろう。
When are you coming back?
いつ戻ってきますか。
I'll be back in a jiffy.
すぐ戻ってきます。
Peace has returned after three years of war.
3年ぶりに平和が戻った。
He yearned for her to come home.
彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
What time do you think he'll come back?
彼は何時に戻ると思っていますか。
She will return within an hour.
彼女は1時間以内に戻ります。
He's back from his travels in Central Asia.
彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
Wait here till I return.
私が戻るまでここで待っていなさい。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.
そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
How many of them survived is not known.
彼らのうち何人が戻ってきたか、わかっていない。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.
愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
So, you want her to come back immediately?
それでは、君は彼女にすぐに戻って来てもらいたいのか?
I caught up on all my homework last night.
私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。
You have to make good the time you have wasted so far.
これまで浪費してきた時間を取り戻さなくてはならない。
Halley's Comet will come back in 2061.
ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。
He came back home three days later.
彼は三日後に戻ってきた。
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.