UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
He yearned for her to come home.彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Let's go back the way we came.きた道を戻りましょう。
You must make up for the loss.君はロスを取り戻さなければならない。
I am sure of your son coming back safe and sound.きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
Let's wait here till he comes back.彼が戻ってくるまでここで待とう。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
Carlos went away and came back with the book.カルロスは出て行き本を持って戻ってきました。
I will finish it by the time he comes back.彼が戻るまでに必ず終わらせます。
I don't know when my mother will come back.母がいつ戻るかは分かりません。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
How about waiting here until he gets back?彼が戻ってくるまでここでお待ちになったらどうですか。
I will go out when Mother comes back.母が戻ってきたら私はでかけます。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
He will come back soon.彼はまもなく戻ってきます。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
He came back after two hours.彼は2時間後に戻ってきた。
He will come back.彼は戻ってくる。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
I must get the book back from him.その本を彼から戻してもらわなければならない。
You are to stay here until we come back.君は私たちが戻ってくるまでここにいなければならない。
Tom went back to his hometown.トムは故郷へ戻って行った。
How do I get reimbursed?払い戻しはどうしたらいいのですか。
He is still not back from the mountains.彼はまだ山から戻らない。
In 1900, he left England, and he never returned.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
There's no turning back.もう戻れない。
He will get back from school by five.彼は5時までに学校から戻るでしょう。
I went to Sendai and hurried right back.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
I do not know when she will come back.彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
She said she would be back right away.彼女はすぐに戻って来ると言った。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
I'll be back right away.すぐ戻ります。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
There is no returning on the road of life.人生という道で後戻りはできない。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか」「天候次第です」
I'll come back to Australia the day after tomorrow.私は明後日オーストラリアに戻ってきます。
We'd better go back a little.少し戻ってみたらいいんじゃない。
He will come back soon.彼はすぐに戻ってくるだろう。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
I'll be back soon.すぐに戻ります。
He said that he would be back right away.彼はすぐに戻ってくると言った。
When I came to, I found myself lying on the floor.正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
It will not be long before I come back.まもなく私は戻って来ます。
I'll be back in an hour.私は1時間後に戻ります。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
They were never to return to their country.彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
He should have been back by this time.彼は今の時間には当然戻っているはずだ。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
Let's turn back to the third lesson.第3課に戻りましょう。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
She will be back at five.彼女は五時に戻ってきます。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
Tom bounced back.トムは元気を取り戻した。
I went to Sendai and back without resting.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
I will be back soon.まもなく私は戻って来ます。
He is beginning to pick up his health again.彼は健康を取り戻し始めた。
By the time you get back, she'll have left.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
I'll look it over after I come back.戻ってきてから、目を通すから。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
She will return within an hour.彼女は1時間以内に戻ります。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
Don't be long.すぐ戻ってこいよ。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
Please wait until seven, when she will come back.7時までお待ち下さい。そのころには彼女は戻ってきますから。
He came back home three days later.彼は三日後に戻ってきた。
He has galvanized back to life.彼は元気を取り戻した。
I'll return to get my handbag.戻ってハンドバッグを取ってくるわ。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
I will see him after I get back.私が戻ってから彼に会いましょう。
He returned home for the first time in ten years.私は10年ぶりで、彼は家に戻った。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
I'll be back within an hour.1時間以内に戻ってきます。
I must make up for lost time.私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。
I don't know when he will come back.彼がいつ戻ってくるかわかりません。
I wish I could make up for lost time.遅れを取り戻す事ができればよいのに。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
I will go when he comes back.彼が戻ってきたら行きます。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
I wanted to return to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
He will explain it to you when he comes back.彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
He's back from his travels in Central Asia.彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
I will be back soon.すぐ戻ってきます。
It looks like those two have gotten back together.あの二人はよりを戻したらしい。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License