UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come back soon.すぐに戻ってね。
I'm glad to see you back.あなたが戻って来てくれて嬉しいです。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
He replaced the book on the shelf.彼はその本を棚に戻した。
Mayuko called me back.マユコは私を呼び戻した。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で戻ります。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
When will he be back?いつ頃お戻りになりますか。
I'll be back right away.すぐに戻るよ。
I'd like to get a refund.払い戻しをお願いします。
I wish I were what I was when I wished I were what I am.今の私のようになりたいって思ってた頃の自分に戻れたらなあ。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
You must make up for the loss.君はロスを取り戻さなければならない。
He will come back.彼は戻ってくる。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
I will be back by nine.9時までには戻る。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
You should go back to bed now.今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。
I must make up for lost time by driving fast.私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
He has just come back.彼は今戻ったところです。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
He came back about nine last night.彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。
I'll be back in ten minutes.10分したら戻ります。
Never has he returned since.彼はそれ以来一度も戻っていない。
She is already back.彼女はもう戻っています。
I was glad to see that he finally came to his senses.私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。
In 1900 he left England, never to return.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
I will leave home when my mother comes back.母が戻ってきたら私はでかけます。
He's back from his travels in Central Asia.彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
Sure, but don't take your time.いいわ、でもすぐに戻るのよ。
How wistful a memory you won't ever recall again.二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
We must make up for lost time.私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。
You should restore the money he lost to him.君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。
I'll be back soon.すぐ戻ります。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
She said that she would come back again, which was a lie.彼女は戻ってくると言ったが、それはうそだった。
I don't know when he will come back.彼がいつ戻ってくるかわかりません。
Halley's Comet will come back in 2061.ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
The committee returned to their seats.委員達は彼らの席に戻った。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
When did you get back from your trip?あなたはいつ旅行から戻って来ましたか。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか」「天候次第です」
When did you get back from London?いつロンドンから戻りましたか。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
I'll look it over after I come back.戻ってきてから、目を通すから。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
I'll be back in an hour.1時間経過すれば戻ってきます。
He will return within 3 hours.彼は3時間以内に戻るだろう。
It was because he was ill that we decided to return.私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
Because I live near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。
And after a long time the boy came back again.そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
How do I get reimbursed?払い戻しはどうしたらいいのですか。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
I will go when he comes back.彼が戻ってきたら行きます。
He will come back soon.彼はすぐに戻ります。
When do you expect him back?彼は何時に戻ると思っていますか。
Tom is coming back.トムは戻ってきます。
He will return to Japan some day.彼はいつか日本に戻ってくるだろう。
When will you come back to school?あなたはいつ学校に戻ってきますか。
We had scarcely returned when it began raining.われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
I found myself back in my room.気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。
I think she will come back soon.彼女はすぐに戻ってくると思います。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
We waited for our daughter to come to her senses.私たちは娘が正気に戻るのをまった。
He will come back soon.彼はまもなく戻ってきます。
I'll be back in a jiffy.すぐに戻るよ。
Until they came back, she had been busy.彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。
He'll return at six.彼は6時に戻ります。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
We expect him to come back soon.私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
I am sure of your son coming back safe and sound.きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
I don't think she will come back by five.私は、彼女が5時までに戻らないと思う。
She'll have left before you come back.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
The man returned from his vacation full of beans.その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
I will be back soon.すぐ戻ってきます。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
I'll be back in a jiffy.すぐに戻ります。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
He will explain it to you when he comes back.彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。
Living near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。
How do I fix the seat?椅子を元に戻したいのですが。
Come home.家に戻ってきなさい。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
Please wait until I come back.私が戻るまで待ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License