UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am sure of your son coming back safe and sound.きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
He'll be back in ten.彼は10分たったら戻るだろう。
How wistful a memory you won't ever recall again.二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
After her maternity leave, she resumed her old job.産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
Carol returned to her hotel.キャロルはホテルに戻ってきた。
We must make up for lost time.私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
I will be back to square one and have to take the classes over.振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。
He redeemed his watch from the pawnbroker.彼は質屋から時計買い戻した。
I must make up for lost time.私は失った時間を取り戻さなければならない。
He will get back soon.彼はじきに戻ります。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
By the time you get back, she'll have left.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
Curses, like chickens, come home to roost.呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。
Dave never returned to school again.デイブは二度と学校に戻らなかった。
He was forced to go back because of the bad weather.彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。
There is no hope of his coming back safe.彼が無事に戻るという望みはない。
He will come back soon.彼はまもなく戻ってきます。
I found myself back in my room.気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
Why don't you try to take your money back?君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか。
She said she would be back right away.彼女はすぐに戻りますと言った。
I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。
I'll come back.私は戻ってくる。
I'll look it over after I come back.戻ってきてから、目を通すから。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Let's go back to the hotel.ホテルに戻ろう。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
I'll be back soon.すぐ戻ってきます。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
I will be back in less than five minutes.5分とはかからないで戻ってきます。
I'll be back in a wink.すぐに戻ってきます。
We must work hard to make up for lost time.失った時間を取り戻すためわれわれは相当頑張らなければならない。
He came back again.彼はまた戻ってきた。
I will be back soon.すぐに戻ります。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
She is her old self again.彼女はまたもとの自分に戻った。
He will have left here by the time you return.君が戻るまでには彼はここをたってしまっているだろう。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
In 1900, he left England, and he never returned.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
When did you get back from your trip?あなたはいつ旅行から戻って来ましたか。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
The men will be happy no matter what they get back.何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。
When do you expect him back?彼は何時に戻ると思っていますか。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
I will be back soon.まもなく私は戻って来ます。
He went to Africa in 1960 never to return.彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか」「天候次第です」
I'll be back by six o'clock.私は六時までに戻る。
I don't know when my father will come back.父がいつ戻るか知りません。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
He got back at six.彼は六時に戻った。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
I wanted to go back to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
He will soon come back.彼はもうすぐ戻ってきます。
He is beginning to pick up his health again.彼は健康を取り戻し始めた。
We went out and never returned.私たちは出かけたが二度と戻らなかった。
He came back about nine last night.彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。
I'll be back in thirty minutes so I'll be in time for the concert.コンサートに間に合うように30分したら戻ってきます。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
Father got back from the office at six.父は6時に会社から戻った。
I missed my family, so I went back.実家が恋しくなって戻っちゃった。
You should go back right now.すぐに戻るべきだよ。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
He lost no time coming back.彼はすぐに戻った。
But when the monkey came back, the tin cup was always empty.しかし、サルが戻っても、ブリキのコップはいつもからっぽでした。
She will return within an hour.彼女は1時間以内に戻ります。
I returned to my hometown after five years' absence.私は5年ぶりで故郷に戻った。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で戻ります。
I'll return to get my handbag.戻ってハンドバッグを取ってくるわ。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
What if he comes back now?今、彼が戻って来たらどうなるだろう?
I'm glad to see you back.あなたが戻って来てくれて嬉しいです。
Tom went back to his hometown.トムは故郷へ戻って行った。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The flowers revived after the rain.花は雨のあと生気を取り戻した。
Put it back in the nest.それを巣に戻しなさい。
I returned to Japan.私は日本に戻った。
He said that he would be back right away.彼はすぐに戻ってくると言った。
Back into the hole where I was born.薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
She is already back.彼女はもう戻っています。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License