UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was glad to see that he finally came to his senses.私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。
Please wait until I come back.私が戻るまで待ってください。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
She'll have left before you come back.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
I'll be back in a jiffy.すぐに戻るよ。
He said that he would come back here tomorrow.明日ここへ戻ってくると彼は言った。
I'll be back at six.六時には戻るよ。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I found myself back in my room.気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか」「天候次第です」
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
When I came to, I found myself in the hospital.生気を取り戻したときには病院にいた。
I will leave home when my mother comes back.母が戻ってきたら私はでかけます。
I will tell him so when he comes back.彼が戻ってきたらそう話しましょう。
He returned to America.彼はアメリカに戻った。
But when the monkey came back, the tin cup was always empty.しかし、サルが戻っても、ブリキのコップはいつもからっぽでした。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Put it back in the nest.それを巣に戻しなさい。
He will come back sooner or later.彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。
Tom went back to his hometown.トムは故郷へ戻って行った。
He should be back any minute now.彼は今すぐにでも戻るべきだ。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
I should be back home the next day.翌日は家に戻ることになっていた。
You should restore the money he lost to him.君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
I'll wait here until he comes back.彼が戻ってくるまでここで待っています。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
When I came to myself, I was in the hospital.正気に戻ると私は病院にいた。
Let's go back to the hotel.ホテルに戻ろう。
How can we get the ball away from the dog?あの犬からどうやってボールを取り戻せるだろうか。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
Wait for me. I'll be back in no time.待ってろよ、すぐ戻るから。
You must pull yourself together and face up to life.元気を取り戻して人生にたちむかえ。
Mayuko called me back.マユコは私を呼び戻した。
I have finally regained my regular form.やっと本調子を取り戻した。
If you were to remake your life , to what age would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
There is no returning on the road of life.人生という道で後戻りはできない。
Seldom does a loan come home laughing.貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。
We went out and never returned.私たちは出かけたが二度と戻らなかった。
She will be back in less than ten minutes.彼女は10分もしないうちに戻るでしょう。
She will be back at five.彼女は五時に戻ってきます。
She called him back to give him something he had left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
Let's turn back to the third lesson.第3課に戻りましょう。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
No sooner had Helen come home than she fell sick.ヘレンは家に戻るやいなや病気になった。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
The boy will wait for you till you come back.その少年は、あなたが戻るまで待っているだろう。
I went to Sendai and hurried right back.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
The doctor called him back.医者は彼を呼び戻した。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
She will be here before long.彼女はまもなく戻ってきます。
Put the book back on the shelf.その本を棚に戻しておきなさい。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
He went to Africa in 1960 never to return.彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
I returned to my hometown after five years' absence.私は5年ぶりで故郷に戻った。
I'll be back in a jiffy.すぐ戻ってきます。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
We'd better go back a little.少し戻ってみたらいいんじゃない。
He will explain it to you when he comes back.彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
How wistful a memory you won't ever recall again.二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
I'll be back in a wink.すぐに戻ってきます。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
I will be back by nine.9時までには戻る。
Mary has just come home.メアリーはただいま戻ったところです。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I expect her to come back before lunch.彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。
He will come back soon.彼はすぐに戻ります。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I went to Sendai and back without resting.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学卒業後日本に戻った。
He will get back soon.彼はじきに戻ります。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で戻ります。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
He returned home for the first time in ten years.私は10年ぶりで、彼は家に戻った。
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
He is still not back from the mountains.彼はまだ山から戻らない。
He came back three days after.彼は三日後に戻ってきた。
I'll be back soon.すぐ戻ってきます。
Don't be long.すぐ戻ってこいよ。
Give him the message when he comes back.彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License