The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bring it back when you are through.
済んだら戻してください。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.
I'll be back in thirty minutes so I'll be in time for the concert.
コンサートに間に合うように30分したら戻ってきます。
Peace has returned after three years of war.
3年ぶりに平和が戻った。
He will explain it to you when he comes back.
彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。
We returned to Honolulu on April 2.
我々は四月二日にホノルルへ戻った。
I must make up for lost time.
私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。
He brought the world to its senses.
彼は世の中を正気に戻した。
No man is rich enough to buy back his own past.
過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
Because I live near the school, I come home for lunch.
私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
I'll be back right away.
すぐに戻ります。
It's about time we went back.
そろそろ戻る時間だ。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
I am glad that you have returned safe.
君が無事に戻ってきてよかった。
He soon recovered his composure.
彼はやがて平静に戻った。
You have to come back in 30 minutes.
30分以内にここに戻ってきて下さい。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
I'll be back soon.
まもなく私は戻って来ます。
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
We are back in school again after the holidays are over.
私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。
He comes back from Singapore next January.
彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。
Come back soon.
すぐに戻ってね。
Go back to your seats.
自分のシートに戻りなさい。
You should go back to bed now.
今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。
I'll be back in a jiffy.
すぐ戻ります。
I do not know when she will come back.
彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。
How can we get the ball away from the dog?
あの犬からどうやってボールを取り戻せるだろうか。
When are you coming back? That all depends on the weather.
いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
They have left here, perhaps for good.
彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?
もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
I will be back soon.
すぐ戻ってきます。
She called him back to give him something he had left behind.
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Let's wait till he comes back.
彼が戻るまで待とう。
I'll be back right away.
すぐに戻るよ。
In order to return to our era, what should we do?
私達の時代に戻るにはどうやったらいいの?
The flowers revived after the rain.
花は雨のあと生気を取り戻した。
Please wait until seven, when she will come back.
7時までお待ち下さい。そのころには彼女は戻ってきますから。
He is at work now, but will come back at seven.
彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。
I will finish it by the time he comes back.
彼が戻るまでに必ず終わらせます。
He was never to return to his native country again.
彼は二度と故国に戻らなかった。
I will have left when you return.
君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
I'm afraid we can't make up for lost ground.
遅れを取り戻すのは無理だと思う。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
Please tell me when he'll be back.
彼がいつ戻るのか教えてください。
He returned home for the first time in ten years.
10年ぶりに、彼は家に戻った。
He was never to come here.
彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
When will he be back?
いつ頃お戻りになりますか。
He will come back soon.
彼はすぐ戻ります。
Tom is coming back.
トムは戻ってきます。
People were glad at the spacemen's safe return.
宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
I'll be right back.
すぐに戻ります。
I'll come back to Japan tomorrow.
私は明日日本に戻ってきます。
By the time you get back, she'll have left.
君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.
その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。
I must make up for lost time.
私は失った時間を取り戻さなければならない。
He will get back soon.
彼はじきに戻ります。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.