The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He went abroad, never to return.
彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。
I will leave home when my mother comes back.
母が戻ってきたら私はでかけます。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.
そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
Let's go back to the hotel.
ホテルに戻ろう。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.
ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.
至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
I will finish it by the time he comes back.
彼が戻るまでに必ず終わらせます。
He was called back from his trip.
彼は旅行から呼び戻された。
I'll return at 6:30.
6時半に戻ります。
I want to go back.
戻りたい。
I'll be back by six o'clock.
六時までに戻ります。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Once lost, time cannot be recalled.
一度失われた時間は取り戻せない。
We must make up for lost time.
私たちは失った時間を取り戻さなければならない。
Great was her joy when her son returned back safely.
息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
She won't be back till five.
彼女は5時まで戻って来ないだろう。
I must make up for lost time by driving fast.
私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
When did he come back from Osaka?
彼はいつ大阪から戻ったのですか。
He came to suddenly.
彼は突然意識を取り戻した。
Let's go back the way we came.
きた道を戻りましょう。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
She'll have left before you come back.
君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
Carol returned to her hotel.
キャロルはホテルに戻ってきた。
I'll be back at half past six.
6時半に戻ります。
I'll be back in two hours.
2時間後に戻ります。
Put it back where you found it.
もとの場所へ戻しておきなさい。
You cannot take back what you have once lost.
いったん失ったものは取り戻すことはできない。
What's done cannot be undone.
一度してしまったことは元には戻らない。
I do not know when she will come back.
彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。
How can we get the ball away from the dog?
あの犬からどうやってボールを取り戻せるだろうか。
It will not be long before she comes back.
彼女はまもなく戻るだろう。
Never has he returned since.
彼はそれ以来一度も戻っていない。
People were glad at the spacemen's safe return.
宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.
もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.
6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.
5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
Whatever will become of his wife if he does not return?
彼が戻らなければ奥さんはいったいどうなるのだろうか。
I'll leave when she comes back.
彼女が戻ってきたら、出発します。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.
彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
Dave never returned to school again.
デイブは二度と学校に戻らなかった。
Tom bounced back.
トムは元気を取り戻した。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.
一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
I returned to Japan.
私は日本に戻った。
He returned to Japan after graduating from college.
彼は大学卒業後日本に戻った。
Please wait until seven, when she will come back.
7時までお待ち下さい。そのころには彼女は戻ってきますから。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that