The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll be back in ten minutes.
10分したら戻ります。
What time do you think he'll come back?
彼は何時に戻ると思っていますか。
Never has he returned since.
彼はそれ以来1度も戻ってこない。
Having realized his hope, he returned home.
希望を実現したので、彼は家に戻った。
He came back home three days later.
彼は三日後に戻ってきた。
Once lost, time cannot be recalled.
一度失われた時間は取り戻せない。
Time is like a river; it does not return to its source.
時間とは川のようなもので、元には戻らない。
Come back soon.
すぐに戻ってね。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.
一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
I'll be back soon.
すぐ戻ってきます。
He will be back soon.
彼はすぐに戻ってきます。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!
ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
I'd like you to put me back on the list.
また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
He came back again.
彼はまた戻ってきた。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
You should go back to bed now.
今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。
He will be back in ten minutes.
彼は10分で戻ります。
She is already back.
彼女はもう戻っています。
He will come back to Japan in the middle of May.
彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。
You are to stay here till they return.
あなたは彼らが戻るまでここにいるべきです。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.
そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
He'll be here around four o'clock.
彼は4時頃には戻ると思います。
Put the book back on the shelf.
その本を棚に戻しておきなさい。
I will tell him so when he comes back.
彼が戻ってきたらそう話しましょう。
The man returned from his vacation full of beans.
その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
She won't be back till five.
彼女は5時まで戻って来ないだろう。
Wait here till I return.
私が戻るまでここで待っていなさい。
The good old days are gone never to return.
古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
He left for the mountain never to return.
彼は山へいき、二度と戻りませんでした。
I sat back in the armchair and opened the book.
俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
Another half hour, and our master will be back here.
もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
He wants to go back to the wild.
彼は野生に戻りたいと思っている。
I have just returned from Britain.
私はイギリスから戻ったところです。
He came back three days after.
彼は三日後に戻ってきた。
I don't know when my father will come back.
父がいつ戻るか知りません。
I was glad to see that he finally came to his senses.
私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。
We'll find more engineers to recover the schedule.
スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
When I came to myself, I was in the hospital.
正気に戻ると私は病院にいた。
I expect her to come back before lunch.
彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。
He will get back from school by five.
彼は5時までに学校から戻るでしょう。
She will return within an hour.
彼女は1時間以内に戻ります。
He hurried on to make up for lost time.
彼は失った時間を取り戻そうと急いだ。
When do you expect him back?
彼は何時に戻りますか。
Please wait till he comes back.
彼が戻ってくるまで御待ちください。
I tried to repair his damaged prestige.
私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
She said she would be back right away.
彼女はすぐに戻りますと言った。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.