The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.
私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
He will be back soon.
彼はすぐに戻ってきます。
He wants to go back to the wild.
彼は野生に戻りたいと思っている。
I think we should get back to work.
私たち、仕事に戻るべきだと思うんです。
Father got back from the office at six.
父は6時に会社から戻った。
Carlos went away and came back with the book.
カルロスは出て行き本を持って戻ってきました。
He said that he would come back here tomorrow.
明日ここへ戻ってくると彼は言った。
I'll be back in a jiffy.
すぐ戻ってきます。
He returned home for the first time in ten years.
私は10年ぶりで、彼は家に戻った。
He recovered the balance of his mind.
彼は正気に戻った。
Please come back next week.
来週に戻ってきてください。
Never has he returned since.
彼はそれ以来1度も戻ってこない。
She said that she would come back again, which was a lie.
彼女は戻ってくると言ったが、それはうそだった。
I'll be back in twenty minutes or so.
20分かそこらで戻ります。
Time is like a river; it does not return to its source.
時間とは川のようなもので、元には戻らない。
When do you go back to Japan?
あなたはいつ日本へ戻られますか。
Place this book back where it was.
この本をもとあった場所に戻しなさい。
I will have her call you as soon as she comes back.
彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。
They say that he will never return.
彼はもう戻って来ないだろうといううわさだ。
When will he be back?
いつ頃お戻りになりますか。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.
一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
Sure, but don't take your time.
いいわ、でもすぐに戻るのよ。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.
子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
I'm anxious for him to return safe.
彼が無事に戻ることを切望しています。
I thought you were going to keep Tom here until I got back.
あなたは私が戻るまでトムをここに留めておくつもりなのだと思っていました。
He will come back soon.
彼はすぐ戻ります。
I'll be back at half six.
6時半に戻ります。
When I came to, I found myself in the hospital.
生気を取り戻したときには病院にいた。
I don't think she will come back by five.
私は、彼女が5時までに戻らないと思う。
I sat back in the armchair and opened the book.
俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
You cannot take back what you have once lost.
いったん失ったものは取り戻すことはできない。
Put the book back on the shelf when you're through with it.
その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
Why don't you try to take your money back?
君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか。
He made up for lost time by running fast.
彼は速く走って遅れを取り戻した。
The man returned from his vacation full of beans.
その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
How about waiting here until he gets back?
彼が戻ってくるまでここでお待ちになったらどうですか。
Tom is back with his ex.
トムが元カノとより戻したんだって。
Wait here till I return.
私が戻るまでここで待っていなさい。
She cherishes the hope that he will return.
彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
She called him back to give him something he had left behind.
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that