The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wait here until I come back.
私が戻るまでここで待っていて。
Great was her joy when her son returned back safely.
息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
Come home.
家に戻ってきなさい。
He will be back in ten minutes.
彼は10分で戻ります。
You should go back right now.
すぐに戻るべきだよ。
The dog stopped begging and went back on all fours.
犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
She went back to England in the end.
彼女は結局イギリスに戻った。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.
私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I'll be back in a jiffy.
すぐ戻ります。
He came back about nine last night.
彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。
I'm glad to see you back.
あなたが戻って来てくれて嬉しいです。
We'd better go back a little.
少し戻ってみたらいいんじゃない。
I will be back soon.
すぐに戻るよ。
Ice turns back into water when it melts.
氷は解けると水に戻る。
He will return within 3 hours.
彼は3時間以内に戻るだろう。
He will explain it to you when he comes back.
彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。
You can go out on condition that you come home by seven.
7時までに戻るなら外出してもよい。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
I'll be back soon.
すぐに戻ります。
You have to make good the time you have wasted so far.
これまで浪費してきた時間を取り戻さなくてはならない。
It brought me down to earth.
再び惨めな現実に引き戻されました。
When he came back, the woman had walked off.
彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
He lost no time coming back.
彼はすぐに戻った。
I will tell him so when he comes back.
彼が戻ってきたらそう話しましょう。
I will have left here before you return.
君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。
Wait here till he comes back.
彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
We have to stay a decision until he comes back.
彼が戻るまで決定できない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
After the meeting she headed straight to her desk.
会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.
私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.
曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
Tom is coming back.
トムは戻ってきます。
It took me a whole year to recover my health.
健康を取り戻すのに丸一年かかった。
He wants to go back to the wild.
彼は野生に戻りたいと思っている。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
You are to stay here until we come back.
君は私たちが戻ってくるまでここにいなければならない。
Put it back where it was.
それを元の所へ戻しなさい。
When do you go back to Japan?
あなたはいつ日本へ戻られますか。
I'd like you to put me back on the list.
また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?
もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
I'll have her call you when she gets back.
彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.