The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tell him so, when he comes back.
彼が戻っていたら、そう伝えて下さい。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか」「天候次第です」
Please come back next week.
来週に戻ってきてください。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
She came back just as I was leaving.
ちょうど出かけようとしていた時に、彼女が戻って来た。
Will you come back tomorrow?
明日戻ってきますか。
The good old days are gone never to return.
古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
I have just returned from Britain.
私はイギリスから戻ったところです。
So, you want her to come back immediately?
それでは、君は彼女にすぐに戻って来てもらいたいのか?
There is no returning on the road of life.
人生という道で後戻りはできない。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
At last, Mary recovered her senses.
やっとメアリーは正気に戻った。
He will come back sooner or later.
彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.
ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.
愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
I am sure of your son coming back safe and sound.
きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
I don't know exactly when I will be back.
いつ私が戻るか正確にはわかりません。
She came to her senses in hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
Let's go back to the hotel.
ホテルに戻ろう。
He is beginning to pick up his health again.
彼は健康を取り戻し始めた。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.
休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
He came back after two hours.
彼は2時間後に戻ってきた。
I'll be back within an hour.
1時間以内に戻ってきます。
She regained consciousness in the hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
He came back at six.
彼は六時に戻った。
Give him the message when he comes back.
彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
He said on his return, "It has been a wonderful tour."
戻ってくると彼は、「すてきな旅でした」と言った。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.