The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He brought the world to its senses.
彼は世の中を正気に戻した。
When did you get back from your trip?
あなたはいつ旅行から戻って来ましたか。
I must make up for lost time.
私は失った時間を取り戻さなければならない。
If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.
もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。
I wanted to return to your village.
私はあなたの村に戻りたかった。
I'll be back in a jiffy.
すぐに戻るよ。
I will leave home when my mother comes back.
母が戻ってきたら私はでかけます。
He got back at six.
彼は六時に戻った。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.
深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.
ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。
You should go back right now.
すぐに戻るべきだよ。
It's about time we went back.
そろそろ戻る時間だ。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The dog stopped begging and went back on all fours.
犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
I wish I could make up for lost time.
遅れを取り戻す事ができればよいのに。
Curses, like chickens, come home to roost.
呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。
Go back home and call the police!
家に戻って警察を呼ぶんだ!
By the time you get back, she'll have left.
君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
How do I get reimbursed?
払い戻しはどうしたらいいのですか。
He yearned for her to come home.
彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
Go back to work.
仕事に戻りなさい。
Dave never returned to school again.
デイブは二度と学校に戻らなかった。
Put the book back where it was.
本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.
私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
I must get the book back from him.
その本を彼から戻してもらわなければならない。
Put it back where you found it.
元のところへ戻しておきなさい。
I'll be back by six o'clock.
私は六時までに戻る。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.
ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.
私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
She will be back in less than ten minutes.
彼女は10分もしないうちに戻るでしょう。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
The visitor has gone away five minutes before you came back.
お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
You can go out on condition that you come home by seven.
7時までに戻るなら外出してもよい。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.
ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
I will be back soon.
すぐ戻ります。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.
僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
When is he expected back?
彼はいつ戻りますか。
Come back soon.
すぐ戻ってこいよ。
Living near the school, I come home for lunch.
私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。
I don't think she will come back by five.
私は、彼女が5時までに戻らないと思う。
Put the book back on the shelf.
その本を棚に戻しておきなさい。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.
戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
He replaced the book on the shelf.
彼はその本を棚に戻した。
I'll return immediately.
すぐに戻ります。
You are supposed to be back by noon.
お昼までには戻ってきなさい。
I thought you were going to keep Tom here until I got back.
あなたは私が戻るまでトムをここに留めておくつもりなのだと思っていました。
He will return to Japan some day.
彼はいつか日本に戻ってくるだろう。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.
会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
He came back three days after.
彼は三日後に戻ってきた。
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She called him back to give him something he had left behind.
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
She said she would be back right away.
彼女はすぐに戻って来ると言った。
He will come back soon.
彼はすぐに戻ってくるだろう。
I'd like to get a refund.
払い戻しをお願いします。
Until they came back, she had been busy.
彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。
I will be back in an hour.
1時間で戻ってきます。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless