You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.
退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。
I bought this pen at the stationer's around the corner.
私はこのペンを近所の文房具店で買った。
He is a hen-pecked husband.
彼は女房の尻に敷かれている。
The heater is broken.
暖房が故障しています。
A bad wife is the shipwreck of her husband.
女房の悪さは六十年の不作。
My wife holds the purse strings in our family.
我が家では女房が財布の紐を握っている。
The house is heated by solar energy.
その家は太陽エネルギーで暖房されている。
The prisoner is being quiet in the cell today.
囚人は今日は独房の中で静かにしている。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.
ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。
My wife burst into tears.
女房が突然泣き出した。
My breasts are tender.
乳房が痛いです。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The air-conditioning in the library is too strong.