UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The place is very much built up now.その場所は今は相当建て込んでいる。
He ran as a candidate, independent of any party.彼は無所属で立候補した。
A man's vanity is his tenderest spot.うぬぼれは人の一番の急所だ。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
I dare not go to such a dangerous place.私はそんな危険な場所に行く勇気がない。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
Students must not use this toilet.生徒はこの便所を使ってはならない。
She shops at a local grocer.彼女は近所の食料品店で買い物をする。
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
I've been to neither of those places.それらの場所のどちらにも行ったことがない。
Tom is one of Mary's neighbors.トムはメアリーのご近所さんだ。
His neighbors are suspicious of him.近所の人達は彼を疑わしく思っている。
Lately, we see crows everywhere.最近、あらゆる所でカラスを見かける。
That woman knows where I live.あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。
May I ask you for your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
She lives just down the street.彼女はとおりをちょっといった所にすんでいる。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
Never did I expect to see her in such a place.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
Can you recommend a place for me to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
His car is small and takes up little room.彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
The town is situated 1,500 meters above sea level.その街は海抜1500メートルの所にある。
Mother is in the kitchen.母は台所にいます。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
Slaves were considered property.奴隷は所有物として考えられていた。
She owns a very big house.彼女はとても大きな家を所有している。
Name and address, please.名前と住所を言ってください。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Never has he been to such a place.彼はそんな場所に行ったことがない。
I can't imagine your not knowing her address.あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Does she work in the kitchen?彼女は台所で働きますか。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
There were too many sights to see in a day or two.名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
The jewel was found in an unlikely place.宝石は思いがけない場所で見つかった。
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
He was made a fool of by his neighbors.彼は近所の人たちから笑い者にされた。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
They are all my personal belongings.全部所持品です。
The old house stands on a cliff.その古い家は崖の所にある。
I wrote down her address so as not to forget it.忘れないように彼女の住所を書き留めた。
Please tell me your address.どうぞご住所を教えてください。
Is there any coffee in the kitchen?台所にコーヒーがありますか。
The place is easy to reach from here.その場所にはここから簡単に行ける。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Are you getting along with your neighbors?あなたは近所の人々とうまくやっていますか。
Put it where children can't get at it.それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
Nuclear power plants don't appeal to everybody.原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。
He will look in on me again this afternoon.彼は今日の午後私の所へ寄ってくれるだろう。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
The farmer that lived nearby came to investigate.近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。
She has a 10 percent interest in the company.彼女はその会社の株を10%所有している。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
You shouldn't say such a thing in the presence of children.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
We've just finished breakfast.私達はちょうど食事を終えた所です。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
Happiness does not consist only in having many things.幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
If I knew his address, I could write to him.もし彼の住所を、知っていれば手紙が書けるのだが。
The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
He worked very hard to raise his family in the new place.彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License