UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The nursery toilet door was shut.託児所のトイレのドアは閉まっていた。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
I've never associated you with this place.私は今まであなたとこの場所を結び付けて考えたことはなかった。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
I have a terror of heights.私は高所恐怖症です。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
He worked very hard to raise his family in the new place.彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
I never dreamed of there being such a quiet place.こんな静かな所があるとは夢にも思わなかった。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
Tom is in the kitchen washing dishes.トムは台所で洗い物をしている。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
The only place Tom has ever wanted to live is Boston.トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。
No ambiguities are allowed in a contract.契約には曖昧な箇所があってはならない。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
Will you make room for me?私のために場所をかけてくれませんか。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
About an hour's walk brought us to the lake.約1時間歩くと私たちは湖の所に来た。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Nothing comes of nothing.火のない所には煙はたたぬ。
That must be the city hall.あれが市役所だろう。
You should keep the medicine box away from your child.薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。
He appealed to a higher court against the decision.彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
I can't stand being cooped up in this prison!こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
I don't know his address.私は彼の住所を知りません。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Are you getting along with your neighbors?あなたは近所の人々とうまくやっていますか。
He rushed out of the office.彼は事務所から飛び出した。
Please come to my office in the afternoon.午後に私の事務所に来てください。
Is Mr. Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
Don't you smell something burning in the kitchen?台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
I heard her calling from the kitchen.彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
The girl at the door is Lucy.ドアの所にいる女の子はルーシーです。
I can't remember her address.私は彼女の住所を思い出せない。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
My neighbors provided food for me.近所の人達が、私に食べ物をくれた。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
Standing pools gather filth.水の淀む所には汚物が溜る。
First find out her name and address.まず彼女の名前と住所を調べなさい。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Place this book back where it was.この本をもとあった場所に戻しなさい。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
I will be waiting for you at baggage claim.手荷物受取所で待っています。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Her house stands back from the road.彼女の家は本通りから引っ込んだ所にある。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
They are on good terms with their neighbors.彼らは近所の人たちと仲がよい。
I belong to the baseball team.私は野球チームに所属しています。
I live in this neighborhood.私はこの近所に住んでいる。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
I am afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
The machine takes a lot of room.その機械は場所をとる。
I'm afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
The place is convenient for swimming.その場所は泳ぐのに便利だ。
The garden is famous for its irises.その庭園は菖蒲の名所だ。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
There is nothing wrong with you.君には何も悪い所はない。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
I like him all the better for his faults.私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
As to the source of this statement, I know nothing.この話の出所については、私は何も知らない。
What is the address of the new bookshop?新しい書店の住所はどこですか。
Please let me know your new address.新しい住所を連絡して下さいね。
She could see the driver from where she stood.彼女の立っていた場所から運転者が見えた。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
I asked her if she knew his address.私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
Come to my office any time.いつでも事務所にいらしてください。
How about your place?あなたの家でいいですか、場所は?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License