Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.
人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
I often remember the place where we met each other.
僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。
I bought this pen at the stationer's around the corner.
私はこのペンを近所の文房具店で買った。
A dog can see in the dark.
犬は暗い所でも目が見える。
She owns a very big house.
彼女はとても大きな家を所有している。
Don't you smell something burning in the kitchen?
台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
The bus leaves the stop pretty soon.
バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan.
来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。
Will you make room for me?
私のために場所をかけてくれませんか。
You can go anywhere you like.
どこでも好きな所へ行け。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."
少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.
ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.
トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.
猫は台所から魚を持ち出した。
They have been on good terms with their neighbours.
彼らは近所の人と良い間柄にある。
This is the place where the incident took place.
ここがその事件の起こった場所である。
I called at his office yesterday.
昨日彼の事務所を訪れた。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
I was nearly hit by a car.
私はあぶなく車にひかれる所だった。
Mary burst into the kitchen.
メアリーは台所へ飛び込んできた。
My uncle possesses great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
I had him carry the baggage to your office.
彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.