UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
She could see the driver from where she stood.彼女の立っていた場所から運転者が見えた。
What club do you belong to?あなたの所属は何部ですか?
Now that his father was dead, he owned the store.父親が死んで彼がその店を所有した。
She has a 10 percent interest in the company.彼女はその会社の株を10%所有している。
Where is the bus stop?バスの停留所はどこですか。
Her house stands back from the road.彼女の家は本通りから引っ込んだ所にある。
I often remember the place where we met each other.僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。
I don't know his address.私は彼の住所を知りません。
Ropes surround the place.ロープがその場所を囲っている。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
The garden is famous for its irises.その庭園は菖蒲の名所だ。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
My house is only five minutes' walk from the station.私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
Everybody has his merits and demerits.すべての人は長所と短所を持っている。
Slaves were considered property.奴隷は所有物として考えられていた。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部に所属している。
How about your place?あなたの家でいいですか、場所は?
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
They're on good terms with their neighbors.彼らは近所の人と良い間柄にある。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
Is dad in the kitchen?父さん台所にいる?
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
Might I ask your address?住所をお聞きしてよろしいですか。
Where will we meet?会合の場所はどこですか。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
Tom parked in his usual spot.トムはいつもの場所に車を停めた。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Where is the most beautiful place in the world?世界で最も美しい場所はどこですか。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
Put the medicine where children can't get at it.薬は子供の手の届かない所に置きなさい。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
I'm on my way to visit a friend who's in the hospital.友人を見舞いに行く所です。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
The humble man is getting along with his neighbors.その謙虚な男は近所の人達とうまくやっている。
I forgot his address.私は彼の住所を忘れてしまった。
About an hour's walk brought us to the lake.約1時間歩くと私たちは湖の所に来た。
They owned the lot between them.彼らは自分たちで土地を所有した。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Children should be seen and not heard.子供たちは目の届く所にいて何も言わぬがよい。
He will look in on me again this afternoon.彼は今日の午後私の所へ寄ってくれるだろう。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Write your name and address on this envelope.この封筒に住所・氏名を書きなさい。
This is where my family used to live.ここは昔、私の家族が住んでいた所です。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
Let me know your address.あなたの住所を知らせてください。
There are no food stores in the immediate area.この近所には食品店はない。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Whoever is at the door, please ask him to wait.ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。
Keep the medicine away from children.薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。
Our American neighbor will have lived in Japan for five years next year.近所のアメリカ人は来年で日本に5年住んでいることになる。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
If I knew his address, I would write to him.もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の男達をみんな引き付けた。
Where is the nearest lost and found?一番近い遺失物取扱所はどこですか。
She is now making coffee in the kitchen.彼女は今台所でコーヒーをいれています。
Don't forget to sweep the kitchen clean.台所をきれいに掃くのを忘れないように。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
You must take off your hats in the presence of ladies.婦人のいる所では帽子をとらなければならない。
Where there is smoke there is fire.煙のある所には火がある。
I'm seeing all the sights.名所見物をしている。
I'd like to see you in my office.私の事務所でお目にかかりたいのですが。
He's at the office.彼は事務所にいます。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
Nuclear power plants don't appeal to everybody.原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。
I'd like to talk to you in my office.私の事務所でお話ししたいのですが。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
He lives in this lonely place by himself.彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。
The house is owned by him.その家は彼が所有している。
Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
The door of the office is yellow.事務所のドアは黄色です。
Fill in the blanks.空所を埋めろ。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
I want to show you something in my office.事務所であなたに見せたいものがある。
Don't let him know her address.彼女の住所を彼に知らせてはいけない。
There are a lot of beautiful places in Japan.日本にはたくさんの美しい場所がある。
I smell something burning in the kitchen.台所で何か焦げ臭いにおいがします。
I was almost hit by a car.私はあぶなく車にひかれる所だった。
You've sure got a short fuse today.今日はずいぶん虫の居所が悪いようですね。
What time does your father leave for his office?あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License