UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where is the lost and found?遺失物取扱所はどこですか。
There was a big fire in my neighborhood.近所に大火事がありました。
She emerged from the kitchen.彼女は台所に現れた。
He is just the man for the job.彼こそ適材適所という者だ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
I had no idea it would be such an expensive restaurant. I feel like I'm out of place.こんな高いレストランだとは思わなかった。何か場違いな所へ来ちゃったって感じ。
I wrote down his address on a piece of paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
Having been wrongly addressed, the letter never reached him.宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。
Our office is located in the center of the town.私たちの事務所は町の中央にある。
Her neighbors were such as you meet everywhere in this country.彼女の近所の人たちは、この国のどこでも見かけるような人々だった。
You must make room for the television.テレビをおくための場所がなければいけないよ。
That must be the city hall.あれが市役所だろう。
She was impatient to know his address.彼女は彼の住所を知りたくてたまらなかった。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
How about your place?あなたの家でいいですか、場所は?
Write your name and address, please.お名前とご住所をお書きください。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
Montgomery was where it all began.モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
Don't forget to sweep the kitchen clean.台所をきれいに掃くのを忘れないように。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Where will we meet?会合の場所はどこですか。
They were looking for a place at which they could pitch the tent.彼らはテントを張る場所を探していた。
I intended to have visited him at his office.私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
You must be friendly with your neighbors.近所の人とは仲良くしなければなりません。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
As a rule, twins have a lot in common.概して双子には似た所が多い。
Everybody has his merits and demerits.すべての人は長所と短所を持っている。
They looked far and wide for the missing dog.彼らはいなくなった犬を見つけるためにあらゆる所をさがした。
The previous owners of our house moved to Liverpool.私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
There has been another case of cholera in the neighborhood.近所でまたもう1人のコレラ患者が出た。
Every man has his own strong points.人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
I must bring my address book up to date.住所録を新しいものに書き直さなければならない。
He doesn't live in my neighborhood.彼は私の近所には住んでいません。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
What are you doing here?何をしているこんな所で?
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Let's try another place to eat today.今日は別の所に行って食事してみよう。
We have not been notified about their change of address.私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
The duke holds a lot of land.その公爵はたくさんの土地を所有している。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
The sofa takes up too much room.そのソファーは場所をとりすぎる。
To us, school was a place to get away from as soon as possible.私たちにとって学校は、できるだけ早く逃げ出したい場所だった。
I have been to see my friend off.友人を見送りに行ってきた所です。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
The city hall is in the center of the city.市役所は市の中心にある。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
Here's where they usually have dinner.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
It is in the kitchen.台所にあります。
I told him not to go to the place alone.私は彼に一人でその場所に行くなと言った。
My dog follows me wherever I go.私の犬はどこでも私の行く所へ付いてくる。
Slaves were considered property.奴隷は所有物として考えられていた。
Have you met the new family on the block?近所に引っ越してきた家族にはもう会った?
I buy my silver from a man who has a mine on his property.鉱山を所有している人から銀を買っています。
At that shop they deal in kitchen utensils.その店では、台所用品を扱っている。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
What are your strong points?あなたの長所は何ですか。
Depending on your location, there's a chance of snow.所によって、雪が降るかもしれません。
If I had known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
If I had known his address, I would have written him a letter.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
A friend of mine called on me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
Dogs can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
The only place Tom has ever wanted to live is Boston.トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。
We had much difficulty in finding the bus stop.バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
I think this table takes up too much space.このテーブルは場所を取りすぎると思う。
My real address is as follows.私の本当の住所は下記の通りです。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
If I had known his address, I would have written to him.もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
He has a big restaurant near the lake.彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
They built an extension to the office.彼らは事務所に建て増しをした。
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Put down your name and address here.ここへ住所と名前をお書きください。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
I'll call on you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License