UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are in the kitchen.彼らは台所にいます。
Read between the lines.本当の所を読みとらなきゃ。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
Our office is on the northern side of the building.私たちの事務所はその建物の北側にある。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
I'm seeing all the sights.名所見物をしている。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
What kind of places do you like?どんな所がお好きですか。
Put it where children can't get at it.それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
He gave the police a false name and address.彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。
Please be sure to let me know your new address soon.すぐに新住所をお知らせ下さい。
Dogs can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
If I had known his address, I would have written.もし彼の住所を知っていたら手紙をかくだろう。
I will write down your name and address.あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
I have no fault to find with him.彼には、何も文句の言うべき所がない。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
What club do you belong to?あなたの所属は何部ですか?
I must bring my address book up to date.住所録を新しいものに書き直さなければならない。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
Daddy was in his office, under our flat.パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
We could not find out her address.私たちは彼女の住所を見つけ出せなかった。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
I had a narrow escape.危うい所を助かった。
In Japan there are a lot of beautiful places.日本にはたくさんの美しい場所がある。
I am afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
You shall have what money I have.所持金を全部あげよう。
Is this where your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
I can't believe Tom knows where Mary lives.メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
The girl at the door is Lucy.ドアの所にいる女の子はルーシーです。
What places do you enjoy?どんな所がお好きですか。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を教えてください。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
He gets along well with the people in his neighborhood.彼は近所付き合いがよい。
It never occurred to me that he was the right man in the right place.彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
I wrote down her address so as not to forget it.忘れないように彼女の住所を書き留めた。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
She asked me if I knew Tom's address.彼女は私にトムの住所を知っているかどうかたずねた。
The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
You can spend your time in any way you want; it's your time, after all.時間はあなたの好きなように過ごせばいい。所詮、あなたの時間なのだから。
The garden is famous for its irises.その庭園は菖蒲の名所だ。
He was welcomed everywhere.彼は至る所で歓迎された。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
Every man has his own strong points.人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
The jewel was found in an unlikely place.宝石は思いがけない場所で見つかった。
Nuclear power plants don't appeal to everybody.原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
I have been to the place which she spoke of in her talk.私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
What is the address of the new bookshop?新しい書店の住所はどこですか。
There is no place like home.わが家にまさる所はない。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
The strong wind cut the electric wires in several places.強風のため電線が数箇所で切断された。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
Write down his address.彼の住所を書き留めなさい。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Name and address, please.名前と住所をお願いします。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
I want to show you something in my office.事務所であなたに見せたいものがある。
I've been toiling away in the kitchen all afternoon.私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
Is this the place in which your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
Please write down my address.私の住所を書き留めておいて。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
How many eggs are there in the kitchen?台所には卵がいくつありますか。
The old house stands on a cliff.その古い家は崖の所にある。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
I was about to go out when he came to see me.出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The house is owned by him.その家は彼が所有している。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License