UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The water came up to his waist.水は彼の腰の所まで達した。
I'll visit you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
We usually met at a certain place in the city.我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
They have been in my employ for five years.彼らは私の所に5年間雇われている。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
I go to my father's place twice a year.私は年に二度父の所へ行く。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
He went straight to a place where good food was served.彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
Wind accompanied the rain.雨が降っている所に風もふいた。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
At that shop they deal in kitchen utensils.その店では、台所用品を扱っている。
As I didn't know his address, I couldn't write to him.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
He ran as a candidate, independent of any party.彼は無所属で立候補した。
He lives in this neighborhood.彼はこの近所に住んでいる。
By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan.来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。
If I had known his address, I would have written to him.もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
I told him not to go to the place alone.私は彼に一人でその場所に行くなと言った。
This is the place where the battle took place.ここが、その戦いのあった所です。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
What kind of places do you like?どんな所がお好きですか。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Write your address here.ここに住所を書いてください。
He has so far been silent about his intention.彼は今までの所自分の狙いを何も言っていません。
Where's the bus stop?バスの停留所はどこですか。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.近所には一握りのいたずらっ子がいる。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
I have just been to the airport to see my friend off.友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
Please let me know your new address.新しい住所を連絡してください。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
A fire broke out in the neighborhood yesterday.近所で昨日火事が起こった。
Is Tom going to get out of prison any time soon?トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
You know many interesting places, don't you?あなたはおもしろい場所をたくさん知っていますね。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
A man's vanity is his tenderest spot.うぬぼれは人の一番の急所だ。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Where did it happen?場所はどこですか。
Different languages are used in different places in the world.いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
The place is easy to reach from here.その場所にはここから簡単に行ける。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
She belongs to the tennis club.彼女はテニス部に所属している。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Where's the information desk?案内所はどこにありますか。
Mr. Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
He's in the kitchen.彼は台所だよ。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
She kept all medicine away from children.彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。
They are in the kitchen.彼らは台所にいます。
Her house is in the neighborhood of mine.彼女の家は私の家の近所です。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
He belongs to our tennis team.彼は僕たちのテニスチームに所属している。
I often remember the place where we met each other.僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
Take it to a mechanic, and get it fixed.修理所に行って修理してもらってください。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
The garden is famous for its irises.その庭園は菖蒲の名所だ。
He changed his address.彼は住所が変わった。
I've written his address on the back of the envelope.封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
We came in view of the lake.私たちは湖の見える所に来た。
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
This is believed to be the place where he died.ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
I can't believe Tom knows where Mary lives.メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
I was able to find out his address.私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
Don't let your children go to dangerous places.子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
I was about to go out, when he came to see me.出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。
His office is convenient to the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License