UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
The house is owned by him.その家は彼が所有している。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
I belong to a tennis club.私はテニスクラブに所属しています。
I asked her if she knew his address.私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
If I knew her name and address, I could write to her.もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Are you getting along with your neighbors?あなたは近所の人々とうまくやっていますか。
This is the place where the battle took place.ここが、その戦いのあった所です。
The nursery toilet door was shut.託児所のトイレのドアは閉まっていた。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
The garden is famous for its irises.その庭園は菖蒲の名所だ。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
How long does it take to walk to City Hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
He moved into my neighborhood.彼が近所に越してきた。
As a rule, twins have a lot in common.概して双子には似た所が多い。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
I'm afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
Could you please make room for me?場所を空けて下さいませんか。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
Students are expected to stay away from dubious places.学生たるものはいかがわしい場所にちかづかない方がよい。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
Nancy was to show up at the place, but she didn't make it.ナンシーはその場所に来ることになっていましたが、来ませんでした。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Please let me know your new address.新しい住所を連絡して下さいね。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
He looked for a place in which to sleep.彼は眠れる場所を探した。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
I've just eaten breakfast.私は今朝食を食べた所です。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。
The wrong time, the wrong place.間違った時代、間違った場所。
Mario's Pub is where the action is.おもしろい所といえばマリオ・パブですよ。
This room is used as a kitchen.この部屋は台所として使われている。
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
The income from this source is tax-free.ここからあがる所得は無税である。
If you do such a prank again, you will hear from the owner.二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。
Someone stole my car. It's not there where I parked it.誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
They were looking for a place at which they could pitch the tent.彼らはテントを張る場所を探していた。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
May I ask you for your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.日本は大体において住み良い所だ。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
The prisoner dug a hole under the prison wall.囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
His weakness cancels out his virtues.彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
They bought a site with lovely views of the ocean.彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
Depending on your location, there's a chance of snow.所によって、雪が降るかもしれません。
I moved to the neighborhood about two years ago.2年位前に引っ越したよ。近所で。
There are a lot of sights in Kyoto.京都にはたくさんの見所がある。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
The place is convenient for swimming.その場所は泳ぐのに便利だ。
What are your strong points?あなたの長所は何ですか。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
Experiments are carried out in a laboratory.実験が研究所で行われる。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
One out of three people in this city owns a car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
Is there any coffee in the kitchen?台所にコーヒーがありますか。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.近所で昨日火事が起こった。
His car is small and takes up little room.彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
You should keep the medicine box away from your child.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
Put that medicine out of the baby's reach.その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。
You must make room for the television.テレビをおくための場所がなければいけないよ。
He worked very hard to raise his family in the new place.彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
This is the place where my father was born.ここが父が生まれた場所です。
He is the lawful owner of the company.彼はその会社の合法的な所有者だ。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
There is a bus stop near by.近くにバスの停留所があります。
Dogs can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License