From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
How about your place?
あなたの家でいいですか、場所は?
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."
「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
Look! There is a cat in the kitchen.
見てください!台所に猫がいます。
Please write down my address.
私の住所を書き留めておいて。
She expressed her sentiments on the war.
彼女は戦争について所感を述べた。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.
タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
Mr. White is doing very well so far.
ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.
年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
She has nothing snobbish about her.
彼女は少しも気取った所がない。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
We will someday make the world a better place.
我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
He is on the team.
彼はそのチームの所属だ。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.
テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
How should I know where he is?
どうして私が彼の居場所を知っていようか。
My house is five blocks away.
私の家はここから5ブロックの所にあります。
A strange man trespassed on my property.
変な男が私の地所に不法に侵入してきた。
Come and see me whenever you want to.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.
母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Where will we meet?
集合場所は、どこですか。
My business address is 465 Fifth Avenue.
私の職場の住所は5番街465番です。
Parts of the book are quite good.
その本は所々非常にすばらしい。
Tom was caught sneaking out of the room.
トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
She visited her husband in prison.
彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
You do the kitchen.
台所をよろしく。
I told him not to go to the place alone.
私は彼に一人でその場所に行くなと言った。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building.
ペットを所有している人は、このアパートには住めません。
The place was alive with creative young people.
その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
Is this the place in which your mother works?
ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
I called her office, but no one answered.
私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
He lives far away from my house.
彼は私の家から遠く離れた所に住んでいます。
Please tell me your address.
どうぞご住所を教えてください。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
As I happened to be in the neighborhood, I went and paid him compliments.
ちょうど近所まで行ったので挨拶してきた。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.
彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
This is where my family used to live.
ここは昔、私の家族が住んでいた所です。
They are on good terms with their neighbors.
彼らはご近所と仲良くやっている。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"