UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Last night there was a fire in the neighborhood.昨夜近所で火事があった。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。
They were looking for a place at which they could pitch the tent.彼らはテントを張る場所を探していた。
They extend kindness to their neighbors.彼らは、近所の人々に親切にしている。
It seemed that he had visited the office.彼は事務所を訪れたようだった。
The table doesn't take much room.そのテーブルは場所を取らない。
Europe is more dangerous than I thought.私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
They filled in the blanks.彼らは空所に記入しました。
Is there anywhere I can go to find a flea market?フリーマーケットをやっている場所がありますか。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
It wasn't until then that we knew her address.その時になってはじめて、彼女の住所を知った。
I don't like both of you going to such a place.君たち2人がそんな場所へ行くなんて気に入らないな。
Might I ask your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
I was nearly hit by a car.私はあぶなく車にひかれる所だった。
They broke in through the kitchen window.彼らは台所の窓から侵入した。
Luck comes to those who look for it.幸運はそれを求める人の所に来る。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
I moved to the neighborhood about two years ago.2年位前に引っ越したよ。近所で。
Where is the nearest lost and found?一番近い遺失物取扱所はどこですか。
Hello. Fancy meeting you here.やあ、こんな所で会うとはね。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
He belongs to our tennis team.彼は僕たちのテニスチームに所属している。
There are a few nuclear bomb shelters in the city.その都市には数カ所の核シェルターがある。
Scott Hall belongs to the Outsiders.スコット・ホールはアウトサイダースに所属しています。
After you finish reading the book, put it back where it was.本を読んだら元あった所に返しなさい。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
I dislike living in such a noisy place.このようなうるさい場所に住むのはいやです。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
Does she work in the kitchen?彼女は台所で働きますか。
She was impatient to know his address.彼女は彼の住所を知りたくてたまらなかった。
The place is at its best in spring.その場所は、春が一番よい。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
He had no difficulty in finding the place.彼は難なくその場所を見つけた。
He looked for a place in which to sleep.彼は眠れる場所を探した。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
Is there a knife in the kitchen?台所にナイフがありますか。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
They had trouble finding the place.彼らはその場所を見つけだすのに苦労した。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。
Where is the bus stop for downtown?ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
Please tell me a place to read books.本が読める場所を教えてください。
Please put your name and address, please.ここに住所とお名前をお願いします。
Where do I return cars?レンタカーの返却場所は、どこですか。
Is this the place where your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.円山公園は多くの人々が集まる場所です。
The house is owned by him.その家は彼が所有している。
School is where we spend most of our time every day.学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
You shouldn't say such a thing in the presence of children.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
Children should be seen and not heard.子供たちは目の届く所にいて何も言わぬがよい。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
The old house stands on a cliff.その古い家は崖の所にある。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
He ranked close to the top.彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
Which club do you belong to?君はどのクラブに所属していますか。
Don't cross a bridge till you come to it.橋の所へこないうちに橋を渡るな。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
I forgot his address.彼の住所を忘れてしまった。
If I knew his address, I would write to him.もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人たちは皆その知らせに驚いた。
His weakness cancels out his virtues.彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
I belong to the karate club.ぼくは、空手部に所属しています。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
Will you give me her address?彼女の住所を教えてくれませんか。
Here is an atomic power plant.ここに原子力発電所があります。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
At last the rats came to the river.とうとうねずみたちは川の所までやってきました。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
There is a cat in the kitchen.台所に猫がいる。
He has a big restaurant near the lake.彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。
Tom is at the door.トムはドアの所にいます。
Daddy was in his office, under our flat.パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
You shouldn't say that kind of thing when children are around.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License