UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where will we meet?集合場所は、どこですか。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
There are a lot of beautiful places in Japan.日本にはたくさんの美しい場所がある。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
They bought a site with lovely views of the ocean.彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan.来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。
Never again would she want to live there.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
You found me where no one else was looking.あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。
He gave the police a false name and address.彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。
His office is convenient to the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
If I had known her address, I would have written to her.彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。
I found out where Tom's airplane crashed.トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.円山公園は多くの人々が集まる場所です。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
Tom is in the kitchen.トムは台所だよ。
Jim is learning how to drive a car.ジムは教習所に通っている。
I must rid my kitchen of cockroaches.台所からゴキブリを駆除しなければならない。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
If I had known her address, I could have visited her.もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
I don't have the address with me.住所は今持っていない。
He belongs to the camera club.彼は写真部に所属している。
He came out from where he was hiding.その子はかくれていた所から出てきた。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
Let's decide on the places we will visit.私たちの訪れる場所を決めよう。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
The date and place of the meeting have been fixed.会合の日にちと場所が決定された。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
I'd like to talk to you in my office.私の事務所でお話ししたいのですが。
They are talking in the kitchen.彼らは台所で話をしています。
Read between the lines.本当の所を読みとらなきゃ。
Happiness does not consist only in having many things.幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
Nancy was to show up at the place, but she didn't make it.ナンシーはその場所に来ることになっていましたが、来ませんでした。
You must make room for the television.テレビをおくための場所がなければいけないよ。
He will look in on me again this afternoon.彼は今日の午後私の所へ寄ってくれるだろう。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
The only place Tom has ever wanted to live is Boston.トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。
This is believed to be the place where he died.ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
I gave him my address.私は彼に住所を教えた。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Our office is on the northern side of the building.私たちの事務所はその建物の北側にある。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Is this the place where your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
Her house stands back from the road.彼女の家は本通りから引っ込んだ所にある。
Tom is afraid of heights.トムは高所恐怖症だ。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
He has come back from the office.彼は事務所から帰ったばかりだ。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
You can go anywhere you want.何処にだって好きな所へ行けるよ。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I had an interesting conversation with my neighbor.私は近所の人と楽しい会話をしました。
About an hour's walk brought us to the lake.約1時間歩くと私たちは湖の所に来た。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
They filled in the blanks.彼らは空所に記入しました。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
In Japan there are a lot of beautiful places.日本にはたくさんの美しい場所がある。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
She knew to an inch where everything should be.彼女はあらゆるもののあるべき場所を寸分違わず知っていた。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
The machine takes a lot of room.その機械は場所をとる。
He gets along well with the people in his neighborhood.彼は近所付き合いがよい。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
He owns this land.彼はこの土地を所有している。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪れた。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
His clinic has lost many patients since the scandal.彼の診療所は、そのスキャンダル以来多くの患者を失った。
Please put down my address in case you forget it.忘れるといけないので、私の住所をメモしてください。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.近所で昨日火事が起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License