Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
I was looking for Andy. Do you know where he is?
アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
He looked for a place in which to sleep.
彼は眠るための場所をさがした。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.
私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
What places do you enjoy?
どんな所がお好きですか。
You must fill the blanks in with a pen.
ペンで空所に書き込まなければなりません。
Dogs can see in the dark.
犬は暗い所でも目が見える。
She belongs to the tennis club.
彼女はテニス部に所属している。
How many eggs are there in the kitchen?
台所には卵がいくつありますか。
The wicked man is scared of heights.
その悪党は高所恐怖症だ。
They're on good terms with their neighbors.
彼らは近所の人と良い間柄にある。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.
この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
The Supreme Court is located near the Imperial Palace.
最高裁判所は皇居の近くにある。
This is the perfect place.
ここが理想の場所だ。
If I knew her name and address, I could write to her.
彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。
I'll be waiting for you at the usual place.
いつもの場所で待っています。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Fill in the blanks.
空所を補充せよ。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
He bestowed a large amount of money on the institute.
彼は多額のお金を研究所に寄付した。
This is a good place to start the analysis.
これはその分析を始めるのに良い箇所だ。
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
The beach is an ideal place for children to have fun.
ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
As I happened to be in the neighborhood, I went and paid him compliments.
ちょうど近所まで行ったので挨拶してきた。
Never did I expect to see her in such a place.
私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.
多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
It is in the kitchen.
台所にあります。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.
これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.
いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
You ought not to go to such a place.
そんな場所へ行くべきでない。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.
だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
I'm seeing all the sights.
名所見物をしている。
I heard her calling from the kitchen.
彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
We came in view of the lake.
湖の見える所に私たちはやってきた。
They extend kindness to their neighbors.
彼らは、近所の人々に親切にしている。
He handed over the keys of the office to the police.
彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
Don't let him know her address.
彼女の住所を彼に知らせてはいけない。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Cities are exciting places, but also stressful.
都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Mr Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
That is a good place to live.
住むべきよい場所。
I escaped from the detention center.
私は収容所から脱走した。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.