UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who owns this land?ここの土地は誰の所有ですか?
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
There were two careless mistakes on his paper.彼の答案には見落としが2カ所あった。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
It is in the kitchen.台所にあります。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
The place is convenient for swimming.その場所は泳ぐのに便利だ。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.先日、あなたはあのような場所で私に会って驚いたにちがいない。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
A fire broke out near my house.近所に火事が起こった。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
As I happened to be in the neighborhood, I went and paid him compliments.ちょうど近所まで行ったので挨拶してきた。
He gave the police a false name and address.彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。
I have a terror of heights.私は高所恐怖症です。
The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
The date and address is usually written at the head of letters.ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
I don't have the address with me.住所は今持っていません。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所ですか。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
I wanna get out of here!こんな所出よう!
I'm in the tennis club.私はそのテニスクラブに所属しています。
On Saturdays, we usually visit in this park.この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
I moved to the neighborhood about two years ago.2年位前に引っ越したよ。近所で。
They live in a beautiful area.彼らはきれいな場所に住んでいる。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
The only place Tom has ever wanted to live is Boston.トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
The actor has a large yacht.その俳優は大きなヨットを所有している。
Different languages are used in different places in the world.いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
He will look in on me again this afternoon.彼は今日の午後私の所へ寄ってくれるだろう。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Who owns this land?この土地は誰が所有しているのですか。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
You have only to study hard, and you will pass the test.あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
The wicked man is scared of heights.その悪党は高所恐怖症だ。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
My neighbors provided food for me.近所の人達が、私に食べ物をくれた。
I have lost my place.私は読みかけていて所がわからなくなった。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
The place was alive with creative young people.その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Slaves were considered property.奴隷は所有物として考えられていた。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部に所属している。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
Just stick around a few days and you'll come to love this place.ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
Let me know your address.あなたの住所を知らせてください。
I like French food very much.フランス料理は私の甚だ好む所だ。
You shall have what money I have.所持金を全部あげよう。
A party is a good place to make friends with other people.パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。
She has nothing snobbish about her.彼女は少しも気取った所がない。
The Supreme Court is located near the Imperial Palace.最高裁判所は皇居の近くにある。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
She lives just down the street.彼女はとおりをちょっといった所にすんでいる。
Luck comes to those who look for it.幸運はそれを求める人の所に来る。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
My driving instructor says I should be more patient.教習所の教師にそう焦るなと言われています。
Everybody has his merits and demerits.すべての人は長所と短所を持っている。
Having been wrongly addressed, the letter never reached him.宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。
Each country has its own customs.所変われば、品変わる。
She could see the driver from where she stood.彼女の立っていた場所から運転者が見えた。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
She owns a Turner.彼女はターナーの絵を所有している。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
When she entered the kitchen, no one was there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
I smell something burning in the kitchen.台所で何か焦げ臭いにおいがします。
This sofa takes too much room.このソファーは場所を取りすぎる。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License