UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
How long does it take to walk to City Hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
We met at the designated spot.私たちは所定の場所で会った。
She asked me if I knew Tom's address.彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。
I often think about the place where I met you.君とであった場所のことをよく考えるんだ。
He worked very hard to raise his family in the new place.彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
I don't know her address.私は彼女の住所を知りません。
Medicine containers should be kept out of reach of children.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
Could you please make room for me?場所を空けて下さいませんか。
Where's the information desk?案内所はどこにありますか。
I have a terror of heights.私は高所恐怖症です。
He could not get along with his neighbors.彼は近所の人とうまくやっていけなかった。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
Please tell me where I can read a book.本が読める場所を教えてください。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
We were wont to meet at that pleasant spot.われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
I don't have the address now.住所は今持っていません。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
I will write down your name and address.あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
Where is the bus stop?バスの停留所はどこですか。
Camping is impossible where there is no water.水がない所ではキャンプはできません。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
I live within walking distance of school.学校には歩いて行ける所に住んでいます。
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
She shops at a local grocer.彼女は近所の食料品店で買い物をする。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
We will someday make the world a better place.我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
When I unplugged the bathroom sink the water gushed down the drain.洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。
A well is a place where you can get water.井戸は水を得られる所である。
They always extend kindness to their neighbors.彼らはいつも近所の人々に親切にしている。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
I wish to work in the laboratory some day.いつかその研究所で働きたいものだ。
I gave him my address.私は彼に住所を教えた。
I managed to find a parking place right in front of the building.そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
Might I ask your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
They have been on good terms with their neighbours.彼らは近所の人と良い間柄にある。
I can't imagine your not knowing her address.あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
She is neither in the kitchen nor in the living room.彼女は台所にも居間にもいない。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
I had an interesting conversation with my neighbor.私は近所の人と楽しい会話をしました。
Let me know your address.あなたの住所を知らせてください。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
My father wanted me to go and see that place.私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。
Tom is in the kitchen washing dishes.トムは台所で洗い物をしている。
My mother is in the kitchen.母は台所にいます。
Whoever is at the door, please ask him to wait.ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。
Here is a fit space for whiling away.ここは時間潰しに格好の場所である。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
I can't believe Tom knows where Mary lives.メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
Last night there was a fire in the neighborhood.昨夜近所で火事があった。
If only I knew his address.彼の住所を知っていればいいのだが。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
May I visit your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
She lives just down the street.彼女はとおりをちょっといった所にすんでいる。
Her neighbors were such as you meet everywhere in this country.彼女の近所の人たちは、この国のどこでも見かけるような人々だった。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Does this book belong to you?この本はあなたの所有物ですか?
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
Having been wrongly addressed, the letter never reached him.宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。
We are familiar with the name of the place.私達はその場所の名前をよく知っている。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
There is a toy shop in the neighborhood.近所におもちゃ屋があります。
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
He was made a fool of by his neighbors.彼は近所の人たちから笑い者にされた。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
I'm leaving now.今出かける所なんですよ。
There is a bus stop near by.近くにバスの停留所があります。
No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building.ペットを所有している人は、このアパートには住めません。
Abide with me.わが所にとどまれ。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
No ambiguities are allowed in a contract.契約には曖昧な箇所があってはならない。
What time does your father leave for his office?あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
The actor has a large yacht.その俳優は大きなヨットを所有している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License