The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '所'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are in the kitchen.
彼らは台所にいます。
Read between the lines.
本当の所を読みとらなきゃ。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出してるんだ。
Our office is on the northern side of the building.
私たちの事務所はその建物の北側にある。
Which road goes to city hall?
どちらの道が市役所に行けますか。
I'm seeing all the sights.
名所見物をしている。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."
Please be sure to let me know your new address soon.
すぐに新住所をお知らせ下さい。
Dogs can see in the dark.
犬は暗い所でも目が見える。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.
彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
If I had known his address, I would have written.
もし彼の住所を知っていたら手紙をかくだろう。
I will write down your name and address.
あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
Mary went down to the kitchen.
メアリーは階段をおりて台所へ行った。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
I have no fault to find with him.
彼には、何も文句の言うべき所がない。
The place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.
彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.
母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
The strong wind cut the electric wires in several places.
強風のため電線が数箇所で切断された。
There are some children around the office.
事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
Write down his address.
彼の住所を書き留めなさい。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Name and address, please.
名前と住所をお願いします。
That place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
I want to show you something in my office.
事務所であなたに見せたいものがある。
I've been toiling away in the kitchen all afternoon.
私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。
I can't decide where to eat lunch.
お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
Is this the place in which your mother works?
ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
Please write down my address.
私の住所を書き留めておいて。
This desk takes up too much room.
この机は場所を占領しすぎる。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
How many eggs are there in the kitchen?
台所には卵がいくつありますか。
The old house stands on a cliff.
その古い家は崖の所にある。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
I was about to go out when he came to see me.
出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。
I found his office easily.
簡単に彼の事務所が見付かった。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The house is owned by him.
その家は彼が所有している。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.
テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.