UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is Father in the kitchen?お父さんは台所にいるの。
The farmer that lived nearby came to investigate.近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
Is dad in the kitchen?父さん台所にいる?
His clinic has lost many patients since the scandal.彼の診療所は、そのスキャンダル以来多くの患者を失った。
She asked me if I knew his address.彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。
The plum blossoms are at their best this week.梅の花は今週が見所です。
Put the ashtray within eyes reach.灰皿はすぐ手の届く所に置いてください。
We met at a certain place in the city.私たちは市内のある場所で会った。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
If I had known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。
You can't be at two places at once.同時に2つの場所にいる事は出来ない。
Is this where your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
Where's the bus stop?バスの停留所はどこですか。
Write your address, please.住所を書いてください。
There were too many sights to see in a day or two.名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
There are no food stores in the immediate area.この近所には食品店はない。
They had trouble finding the place.彼らはその場所を見つけだすのに苦労した。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
I was able to find out his address.私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。
If I had known his address, I would have written him a letter.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
If I had known her address, I could have visited her.もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。
They are in the kitchen.彼らは台所にいます。
This land is my property.この土地は私の所有物だ。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
This sofa takes too much room.このソファーは場所を取りすぎる。
His office is right up there.彼の事務所ならちょっと先です。
A small car takes little room.小さい車は、あまり場所をとりません。
You know many interesting places, don't you?あなたはおもしろい場所をたくさん知っていますね。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
Where there is smoke there is fire.煙のある所には火がある。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
This table takes up too much space.このテーブルは、場所を取りすぎる。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。
He made five mistakes in as many lines.彼は5行で5カ所まちがえた。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
Is there a place I can smoke?喫煙所がありますか。
Whoever travels will find that there's no place like home.旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。
Can you recommend to me a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
He ran up to her.彼は彼女の所に駆け寄った。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
May I ask you for your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
How long does it take to walk to the city hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
My neighbors provided food for me.近所の人達が、私に食べ物をくれた。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
It isn't worthwhile going there.そんな所へ行ったってしょうがない。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.円山公園は多くの人々が集まる場所です。
He came out from where he was hiding.その子はかくれていた所から出てきた。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。
My house is five blocks away.私の家はここから5ブロックの所にあります。
The policeman demanded their names and addresses.警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Can you tell me your address?住所を教えてもらえませんか。
They were looking for a place at which they could pitch the tent.彼らはテントを張る場所を探していた。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
He lives in this lonely place by himself.彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。
If you do such a prank again, you will hear from the owner.二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
She asked me if I knew Tom's address.彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.近所で昨日火事が起こった。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
You should keep the medicine box away from your child.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
You can go wherever you want.あなたはどこでも行きたい所へ行けます。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。
We are familiar with the name of the place.私達はその場所の名前をよく知っている。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
I still believe the Internet is not a place for children.インターネットは子供のいるべき場所じゃないって今でも思ってる。
The cat on the tree came down to me.木の上の猫が私の所へ降りてきた。
Please tell me a place to read books.本が読める場所を教えてください。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
If I knew her address, I would write to her.もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。
This house belongs to Mr Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
The only place Tom has ever wanted to live is Boston.トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License