The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '所'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
About an hour's walk brought us to the lake.
約1時間歩くと私たちは湖の所に来た。
Concert tickets are on sale at this office.
演奏会の切符は当事務所で販売しています。
Japan, for the most part, is a good place to live.
日本は大体において住み良い所だ。
You must not come into the kitchen.
台所の中に入ってきてはいけません。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.
ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
Montgomery was where it all began.
モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
Animals live in many places and in great numbers, too.
動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
This is the place where the battle took place.
ここが、その戦いのあった所です。
I'd like to make a tour of famous sites in London tomorrow.
明日ロンドンの名所見物をしたいと思う。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Last night there was a fire in the neighborhood.
昨夜近所で火事があった。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
We will someday make the world a better place.
我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
My office is in the central area of the city.
私の事務所は市の中心部にある。
The pictures are pasted on all sides.
その写真は至る所に貼ってある。
Could you give me a card with this hotel's address?
このホテルの住所を書いたカードをください。
I want change. I hate being in one place for too long.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Please tell me your address.
どうぞご住所を教えてください。
I belong to the baseball team.
私は野球チームに所属しています。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
It is not necessary to make a decision now about the place for meeting.
わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。
They came in sight of the building.
彼らはその建物の見える所へやってきた。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.
トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
This is where the accident happened.
ここがその事故が起こった場所です。
I belong to the sailing club.
私はヨット部に所属している。
Tom is in the kitchen washing dishes.
トムは台所で洗い物をしている。
I will put up at my friend's tonight.
今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
Is there anywhere I can go to find a flea market?
フリーマーケットをやっている場所がありますか。
I have a very sore arm where you hit me.
君にたたかれた腕の所がとても痛い。
This national park is full of beautiful scenery.
この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
Father has now got a superior position in his office.
いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
What are the points of interest here?
ここの観光名所にはどんなところがありますか。
Let me know your new address.
あなたの新しい住所を教えてください。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.
私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.
バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
They decided on the date and location of their wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.
ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Last night there was a fire in the neighborhood.
昨夜、近所で火事があった。
Just appoint the time and place and I'll be there.
場所と時間を決めてよ。そこへいくから。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
This house belongs to Mr Yamada.
この家は山田さんの所有である。
Write your name and address.
あなたの名前と住所を書いて下さい。
Fill in the blanks.
空所を補充せよ。
Can you tell me your address?
住所を教えていただけますか。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
The beach is an ideal place for children to have fun.
ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
I don't have the address with me.
住所は今持っていません。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Our school is within ten minutes' walk of my house.
学校は家から歩いて10分以内の所にある。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店を所有している。
How should I know where he is?
どうして私が彼の居場所を知っていようか。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.
ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Name and address, please.
住所氏名を言ってください。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.
彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
John laid claim to the painting.
ジョンはその絵の所有権を主張した。
Everyone has strengths and weaknesses.
誰にでも長所と短所がある。
Citizens are debating about health care at City Hall.
市民は市役所で健康管理について議論している。
My mother is in the kitchen.
母は台所にいます。
He is on the team.
彼はそのチームの所属だ。
The address you're looking for is very near the city hall.
あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
Might I ask your address?
住所をお聞きしてよろしいですか。
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.
彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?
仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.