UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
Tom is in the kitchen washing dishes.トムは台所で洗い物をしている。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Please put your name and address, please.ここに住所とお名前をお願いします。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
He was accustomed to frequenting my house.彼はよく私の所に出入りした。
Do you have an address?行き先の住所はおわかりですか。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
The pictures are pasted on all sides.その写真は至る所に貼ってある。
Please keep my place in line.この列の私の場所を取っておいてください。
He called on me at my office yesterday.彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
A well is a place where you can get water.井戸は水を得られる所である。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
Luck comes to those who look for it.幸運はそれを求める人の所に来る。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Camping is impossible where there is no water.水がない所ではキャンプはできません。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
Someone stole my car. It's not there where I parked it.誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
We were wont to meet at that pleasant spot.われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
She cannot have forgotten my address.彼女が私の住所を忘れたはずがない。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
Take it to a mechanic, and get it fixed.修理所に行って修理してもらってください。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
You must have been surprised to meet your teacher in such a place.あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
If I had known her address, I would have written to her.彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。
The town is 3 miles from the place.町はその場所から3マイルのところにある。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Slaves were considered property.奴隷は所有物として考えられていた。
Just right here?この場所に?
We met at the designated spot.私たちは所定の場所で会った。
Have you met the new family on the block?近所に引っ越してきた家族にはもう会った?
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
Please take me to this address.この住所まで、行ってください。
Now, resume reading where you left off.さあ、この前やめた所から読みはじめなさい。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I can't remember her address.私は彼女の住所を思い出せない。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Never has he been to such a place.彼はそんな場所に行ったことがない。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
I dare not go to such a dangerous place.私はそんな危険な場所に行く勇気がない。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんが所有している。
Could you give me a card with this hotel's address?このホテルの住所を書いたカードをください。
The place is very much built up now.その場所は今は相当建て込んでいる。
I'll race you to the bus stop.バスの停留所まで競争しよう。
A friend of mine came to visit me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪れた。
Name and address, please.名前と住所をお願いします。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
I go to my father's place twice a year.私は年に二度父の所へ行く。
Lake Biwa could be seen from where we were standing.私たちが立っている場所から琵琶湖が見えた。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I was nearly hit by a car.私はあぶなく車にひかれる所だった。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
I have visited the place time after time.その場所を私は何回も訪れた。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる場所は町から遠いところです。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
If I had known his address, I would have written him a letter.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
Here is a fit space for whiling away.ここは時間潰しに格好の場所である。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
On Saturdays, we usually visit in this park.この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
Our cat is in the kitchen.うちの猫は台所にいます。
The people are on the team.その人たちは同じチームに所属している。
His neighbors are suspicious of him.近所の人達は彼を疑わしく思っている。
Please be sure to let me know your new address soon.すぐに新住所をお知らせ下さい。
Let me know your address.あなたの住所を知らせてください。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
The constitutional court will issue a decision by noon today.憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
I asked him if he knew her address.「君は彼女の住所を知っているかい」と私は彼にたずねた。
Can you tell me your address?住所を教えてもらえませんか。
You know many interesting places, don't you?あなたはおもしろい場所をたくさん知っていますね。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
Put the book back where it was.本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
He went around the neighborhood collecting signatures.彼は署名集めで近所を歩き回った。
I was able to find out his address.私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。
The only place Tom has ever wanted to live is Boston.トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
She fell into conversation with her neighbors.彼女は近所の人たちと会話をはじめた。
I am a member of the tennis club.私はテニス部に所属しています。
Having been wrongly addressed, the letter never reached him.宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License