UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
The place was alive with creative young people.その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
I smell something burning in the kitchen.台所で何か焦げ臭いにおいがします。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所ですか。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
He gave the police a false name and address.彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。
Lake Biwa could be seen from where we were standing.私たちが立っている場所から琵琶湖が見えた。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
Did Tom tell you where the party is?トムはあなたにパーティーの場所を伝えましたか。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
Mother is in the kitchen.母は台所にいます。
Just stick around a few days and you'll come to love this place.ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。
Her house stands back from the road.彼女の家は本通りから引っ込んだ所にある。
Could you please make room for me?場所を空けて下さいませんか。
Is dad in the kitchen?父さん台所にいる?
His remark hit home.彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
The cherry blossoms are at their best.桜の花が見所です。
She is neither in the kitchen nor in the living room.彼女は台所にも居間にもいない。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
May I ask you for your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
The homeless sought shelter from a shower.家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
He has been engaged in the study of biology for nearly ten years.彼は生物研究所に10年近く従事している。
Put it where children can't get at it.それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
I'll carry this case to your place.私がこのケースをあなたの所まで運びます。
I don't like this place.私はこの場所が好きではありません。
My driving instructor says I should be more patient.教習所の教師にそう焦るなと言われています。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
We will someday make the world a better place.我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
The nursery toilet door was shut.託児所のトイレのドアは閉まっていた。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
I don't have the address now.住所は今持っていません。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
Last night there was a fire in the neighborhood.昨夜近所で火事があった。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
I can see the tower from where I stand.私の立っている場所からその塔が見える。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
You have only to study hard, and you will pass the test.あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
I am a member of the tennis club.私はテニス部に所属しています。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
She asked about the location of the house.彼女はその家のある場所を尋ねた。
There were too many sights to see in a day or two.名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
Hello. Fancy meeting you here.やあ、こんな所で会うとはね。
I was about to go out, when he came to see me.出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。
You can go anywhere you like.どこへでも好きな所に行ってよろしい。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。
He went around the neighborhood collecting signatures.彼は署名集めで近所を歩き回った。
I'm on my way to visit a friend who's in the hospital.友人を見舞いに行く所です。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
This room is used as a kitchen.この部屋は台所として使われている。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
I'm afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
He ran up to her.彼は彼女の所に駆け寄った。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
They are in the kitchen.彼らは台所にいます。
She opened the window to free the kitchen of the smell.彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。
First find out her name and address.まず彼女の名前と住所を調べなさい。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
My son lives in a distant place.息子は離れた所に住んでいる。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
Please tell me your location.場所を教えてください。
I wanna get out of here!こんな所出よう!
We met at a certain place in the city.私たちは市内のある場所で会った。
Put the book back where it was.その本をもとあった場所に返しておきなさい。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
If I had known her address, I could have visited her.もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。
What are your strong points?あなたの長所は何ですか。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
The newspaper extracted several passages from the speech.新聞はその演説から数箇所引用していた。
She asked me if I knew Tom's address.彼女は私にトムの住所を知っているかどうかたずねた。
This laboratory is where we study every day.この研究所は私達が毎日勉強しているところです。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
They built an extension to the office.彼らは事務所に建て増しをした。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
I moved to the neighborhood about two years ago.2年位前に引っ越したよ。近所で。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License