The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '所'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
I wrote down her address so as not to forget it.
忘れないように彼女の住所を書き留めた。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
This house belongs to Mr Yamada.
この家の所有者は山田さんだ。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
He was sent to prison.
彼は刑務所へ送られた。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
Don't phone me while I'm at the office.
私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
Hard work has brought him success.
一所懸命働いて彼は成功した。
Put the book back in the same place where you found it.
その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
How do I get to your office from Tokyo Station?
東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
Parts of the book are quite good.
その本は所々非常にすばらしい。
You know many interesting places, don't you?
あなたはおもしろい場所をたくさん知っていますね。
A friend of mine came to visit me at my office.
私の友人が事務所へ訪ねてきました。
I hope you are in a safe place.
あなたが安全な場所にいるといいですね。
What are you doing here?
何をしているこんな所で?
Did Tom tell you where the party is?
トムはあなたにパーティーの場所を伝えましたか。
Happiness does not consist of how much you possess.
幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
Empty cans were scattered about the place.
空き缶がその場所のあちこちに散らばっていた。
Last year's growth of income was 5% after inflation.
昨年の所得の実質成長は5%だった。
You shouldn't say such a thing in the presence of children.
子供のいる所でそんなことを言うものではない。
I never dreamed of there being such a quiet place.
こんな静かな所があるとは夢にも思わなかった。
Tom is at the door.
トムはドアの所にいます。
Is this the place where the accident happened?
ここは事故が起こった場所ですか。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.
バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
Please give me your permanent address.
君の連絡先住所を教えてください。
There was no objection on the part of the owner.
所有者の側には異存はなかった。
I'm reluctant to visit him.
彼の所に行くのは足が重い。
We are afraid that our new address is not registered on your database.
貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
The village lies 20 miles north of this town.
その村はこの町の北20マイルの所にある。
Students must not use this toilet.
生徒はこの便所を使ってはならない。
What room in your house do you spend the most time in?
家の中で一番長くいる場所はどこですか。
I had him carry the baggage to your office.
私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
He disclosed to me that he had been in prison.
彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
Could you put these fragile things in a safe place?
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
I will put up at my friend's tonight.
今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
Is Tom going to get out of prison any time soon?
トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
He has come back from the office.
彼は事務所から帰ったばかりだ。
We may as well stay where we are.
今の場所を動かないほうがいいでしょう。
Prospect is often better than possession.
期待はしばしば実際の所有にまさる。
He is a cut above his neighbors.
彼は近所の人々より社会的に一段上だ。
He ran up to her.
彼は彼女の所に駆け寄った。
He has been engaged in the study of biology for nearly ten years.
彼は生物研究所に10年近く従事している。
My house is only a mile from here.
わたしの家はここからたった1マイルの所にある。
The table takes up a lot of space in this room.
この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。
She doesn't want to live there ever again.
彼女は二度とあの場所には住みたくない。
They were looking for a place at which they could pitch the tent.
彼らはテントを張る場所を探していた。
We've just finished breakfast.
私達はちょうど食事を終えた所です。
Let me know your new address.
あなたの新しい住所を教えてください。
If I knew his address, I would write to him.
もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.
近所で昨日火事が起こった。
Does this book belong to you?
この本はあなたの所有物ですか?
If I knew his address, I would write to him.
彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.
場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.
あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Their bags were checked by security guards at the gate.
彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
They are talking in the kitchen.
彼らは台所で話をしています。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.
彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
They always extend kindness to their neighbors.
彼らはいつも近所の人々に親切にしている。
We visited quite a few places.
私たちはかなりいろんな所を訪ねました。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
A man's vanity is his tenderest spot.
うぬぼれは人の一番の急所だ。
They came in sight of the building.
彼らはその建物の見える所へやってきた。
I hear he was released after five years in prison.
彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
That place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
I've been to neither of those places.
それらの場所のどちらにも行ったことがない。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
The criminal is sure to do time for robbing the store.
その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
Come to my office any time.
いつでも事務所にいらしてください。
Please tell me where I can read a book.
本が読める場所を教えてください。
Students are expected to stay away from dubious places.
学生たるものはいかがわしい場所にちかづかない方がよい。
Is Mr Jones in the office?
ジョーンズさんは事務所にいますか。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
They built an extension to the office.
彼らは事務所に建て増しをした。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.
トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I belong to a tennis club.
私はテニスクラブに所属しています。
I put down his address on paper.
私は紙に彼の住所を書き留めた。
I cannot live in such a neighborhood.
私はこんな近所で住めません。
The old man is possessed of great wealth.
その老人は巨万の富を所有している。
I will write down your name and address.
あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
He demanded a replacement for the broken part.
彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
This is the place where the battle of Hastings took place.
ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
His office is convenient for the station.
彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.
バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。
He belongs to the camera club.
彼は写真部に所属している。
He lives far away from my house.
彼は私の家から遠く離れた所に住んでいます。
There is enough room for us to play.
私達が遊ぶのに充分な場所がある。
That woman knows where I live.
あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。
Whoever is at the door, please ask him to wait.
ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。
There is nothing wrong with you.
君には何も悪い所はない。
This is the perfect place.
ここが理想の場所だ。
Might I ask your name and address?
お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
Where is the bus stop for downtown?
ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
They like variety; they don't like to stay in just one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
The usual business hours in this office are from nine to five.