UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
Dogs can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の男達をみんな引き付けた。
I like him all the better for his faults.私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。
Her house is in the neighborhood of mine.彼女の家は私の家の近所です。
The school looks like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
Who owns this land?この土地は誰が所有しているのですか。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
You can spend your time in any way you want; it's your time, after all.時間はあなたの好きなように過ごせばいい。所詮、あなたの時間なのだから。
The owner of this house is Mr. Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
At that shop they deal in kitchen utensils.あの店では台所用品を商っている。
Animals live in many places and in great numbers, too.動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
I've been toiling away in the kitchen all afternoon.私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。
I often think about the place where I met you.君とであった場所のことをよく考えるんだ。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
There's something unusual about him.彼にはどこか、変わった所がある。
Who owns this house?この家はだれの所有ですか。
I don't know his address.私は彼の住所を知りません。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
Experiments are carried out in a laboratory.実験が研究所で行われる。
What is your address?ご住所はどこですか。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
She is now making coffee in the kitchen.彼女は今台所でコーヒーをいれています。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Write your name and address on this envelope.この封筒に住所・氏名を書きなさい。
I have to put down your new address.あなたの新しい住所を書き留めなくては。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
Clean up the kitchen.台所をきれいにしなさい。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
Someone stole my car. It's not there where I parked it.誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。
Put that medicine out of the baby's reach.その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。
He is allegedly the murderer.伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
Do you have Tom's address?トムの住所知ってる?
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
Who owns this land?ここの土地は誰の所有ですか?
May I ask you for your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
There has been another case of cholera in the neighborhood.近所でまたもう1人のコレラ患者が出た。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.ここにノートを置いておいたのに。どこか別の場所に置いたのかしら。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
The door gives access to the kitchen.そのドアから台所へ出入りできる。
I forgot his address.私は彼の住所を忘れてしまった。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
You must not come into the kitchen.台所の中に入ってきてはいけません。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
He ran up to her.彼は彼女の所に駆け寄った。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
Switzerland boasts many sights.スイスには名所が多い。
He owns this land.彼はこの土地を所有している。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
The people are on the team.その人たちは同じチームに所属している。
He has been engaged in the study of biology for nearly ten years.彼は生物研究所に10年近く従事している。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.猫は台所から魚を持ち出した。
If I had known his address, I would have written.もし彼の住所を知っていたら手紙をかくだろう。
I'd like to make a tour of famous sites in London tomorrow.明日ロンドンの名所見物をしたいと思う。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
Happiness does not consist only in having many things.幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
It is not necessary to make a decision now about the place for meeting.わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。
He is the lawful owner of the company.彼はその会社の合法的な所有者だ。
She asked about the location of the house.彼女はその家のある場所を尋ねた。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
There was a big fire near my house last night.昨夜近所で大火事があった。
I will be waiting for you at baggage claim.手荷物受取所で待っています。
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
They have been on good terms with their neighbours.彼らはご近所と仲がいい。
It is in the kitchen.台所にあります。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
Where do I return cars?レンタカーの返却場所は、どこですか。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
The place was alive with creative young people.その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
She could see the driver from where she stood.彼女の立っていた場所から運転者が見えた。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
They were looking for a place at which they could pitch the tent.彼らはテントを張る場所を探していた。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
They're on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License