UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I live an hour away from work.私は職場から1時間の所に住んでいる。
I forgot his address.私は彼の住所を忘れてしまった。
Where did it happen?場所はどこですか。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
Does this book belong to you?この本はあなたの所有物ですか?
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
The prisoner dug a hole under the prison wall.囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
Put on me to the office.事務所の方につないでください。
Just right here?この場所に?
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
Place this book back where it was.この本をもとあった場所に戻しなさい。
The house is owned by him.その家は彼が所有している。
She lives at the Gorilla Foundation in California.彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
Write your address, please.ご住所をお書き下さい。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
I have just been to the airport to see my friend off.友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
Keep the medicine away from children.薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
I've written his address on the back of the envelope.封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。
You shouldn't say that kind of thing when children are around.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
Put his address down.彼の住所を書き留めなさい。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
If I had known his address, I would have written him a letter.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
A friend of mine called on me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
She is now making coffee in the kitchen.彼女は今台所でコーヒーをいれています。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
No wonder we associate bats with dark places.私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
I think he can get along with his neighbor.彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
Don't let your children go to dangerous places.子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
He belongs to the camera club.彼は写真部に所属している。
They looked far and wide for the missing dog.彼らはいなくなった犬を見つけるためにあらゆる所をさがした。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
She could see the driver from where she stood.彼女の立っていた場所から運転者が見えた。
Someone stole my car. It's not there where I parked it.誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。
I don't know his address.私は彼の住所を知りません。
What kind of places do you like?どんな所がお好きですか。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Come to my office any time.いつでも事務所にいらしてください。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
I asked him if he knew her address.「君は彼女の住所を知っているかい」と私は彼にたずねた。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
He went straight to a place where good food was served.彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
They have been in my employ for five years.彼らは私の所に5年間雇われている。
I can't remember her address.私は彼女の住所を思い出せない。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
I live within walking distance of school.学校には歩いて行ける所に住んでいます。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
The police will put you in prison.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
This is where the accident happened.ここがその事故が起こった場所です。
Fill in your name and address.あなたの名前と住所を記入しなさい。
May I visit your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
Is there an information counter?館内に案内所がありますか。
You can go anywhere you like.どこへでも好きな所に行ってよろしい。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
I will write down your name and address.お名前とご住所を控えさせていただきます。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
Our office is on the northern side of the building.私たちの事務所はその建物の北側にある。
He made five mistakes in as many lines.彼は5行で5カ所まちがえた。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
The place is very much built up now.その場所は今は相当建て込んでいる。
We came in sight of the hill.丘の見える所にやってきた。
The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
The table doesn't take much room.そのテーブルは場所を取らない。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
Last night there was a fire in the neighborhood.昨夜、近所で火事があった。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Tom parked in his usual spot.トムはいつもの場所に車を停めた。
There was a big fire near my house last night.昨夜近所で大火事があった。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
The place I live in is very good for your health.私が住んでいる所は健康に良い。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License