The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '所'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Does she work in the kitchen?
彼女は台所で働きますか。
The library has many books.
その図書館は多くの書物を所蔵している。
I live within walking distance of school.
学校には歩いて行ける所に住んでいます。
Let it be ever so humble, there is no place like home.
どんなにみすぼらしかろうとわが家にまさる所はない。
Where is the money exchange counter?
両替所はどこですか。
Get off at the next stop.
次の停留所でお降り下さい。
I ran away from the training camp.
私は合宿所から逃げ出した。
I intended to have visited him at his office.
私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.
学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
Please write down my address.
私の住所を書き留めておいて。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.
先日、あなたはあのような場所で私に会って驚いたにちがいない。
Which party do you belong to?
君は、どちらの派に所属しているのですか。
Let's run to the bus stop.
バスの停留所まで走りましょう。
The city hall is located at the center of the city.
市役所は市の中央に有ります。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.
私はスキー中に2箇所も骨折した。
Keep the medicine away from children.
薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。
Paula has to help her father in the kitchen.
ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
He gave me his office telephone number and address.
彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.
台所洗剤で手に発疹ができた。
I am going to inform the post office of the change of my address.
郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
The lake is deepest at this point.
この湖はこの箇所が一番深い。
She owns a Turner.
彼女はターナーの絵を所有している。
My driving instructor says I should be more patient.
教習所の教師にそう焦るなと言われています。
He lives in this lonely place by himself.
彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。
The towels are dirty.
洗面所のタオルが汚れています。
A party is a good place to make friends with other people.
パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.
おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
No ambiguities are allowed in a contract.
契約には曖昧な箇所があってはならない。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
She wrote down the name and address as requested.
彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Start reading where you left off.
この前やめた所から読み始めなさい。
Take it to a mechanic, and get it fixed.
修理所に行って修理してもらってください。
Turn to the right, and you'll find my office.
右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
A friend of mine came to visit me at my office.
私の友人が事務所へ訪ねてきました。
I'm afraid of heights.
僕は高い所が苦手だ。
Please refer to the tourist information office.
観光案内所に問い合わせてください。
The drunken man awoke to find himself in prison.
その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
He connects himself with the law firm.
彼はその法律事務所に関係している。
He was put in prison.
彼は刑務所に入れられた。
They built an extension to the office.
彼らは事務所に建て増しをした。
Place this book back where it was.
この本をもとあった場所に戻しなさい。
The wicked man is scared of heights.
その悪党は高所恐怖症だ。
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.
彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
They robbed the man of all his belongings.
彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
He has his office in town.
彼は市の中心部に事務所を持っている。
Fools rush in where angels fear to tread.
馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
There has been another case of cholera in the neighborhood.
近所でまたもう1人のコレラ患者が出た。
Canada is a great place for sightseeing.
カナダは観光にはすばらしい所だ。
If I knew her name and address, I could write to her.
もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
The client went running into the office.
その依頼人は事務所へかけこんだ。
There was a big fire near my house last night.
昨夜近所で大火事があった。
The garden is famous for its irises.
その庭園は菖蒲の名所だ。
"Is it raining where you are?" "It's clear."
「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
My son lives in a distant place.
息子は離れた所に住んでいる。
Where is the nearest lost and found?
一番近い遺失物取扱所はどこですか。
I will put up at my friend's tonight.
今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
Children are open to the influence of the streets.
子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.
私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
The only place Tom has ever wanted to live is Boston.
トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.
この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
I'm on my way to visit a friend who's in the hospital.
友人を見舞いに行く所です。
She is bustling about in the kitchen.
彼女は台所でせわしなく働いている。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.
この近所を夜歩くのは不安だ。
He ranked close to the top.
彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
There are a number of places to see in this city.
この市には見物する所がかなりある。
The place was alive with creative young people.
その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
We have not been notified about their change of address.
私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
Mary burst into the kitchen.
メアリーは台所へ飛び込んできた。
John laid claim to the painting.
ジョンはその絵の所有権を主張した。
He belongs to our tennis team.
彼は僕たちのテニスチームに所属している。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
If I knew his address, I would write to him.
彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
Don't let him know her address.
彼女の住所を彼に知らせてはいけない。
Fools rush in where angels fear to tread.
君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.
日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
Without music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
I can't remember her address.
私は彼女の住所を思い出せない。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
What was the gross income in the previous calendar year?
前年の総所得金額はいくらでしょうか。
There are a lot of beautiful places in Japan.
日本にはたくさんの美しい場所がある。
I managed to find a parking place right in front of the building.
そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
Most Americans did not have the money to own an automobile.
ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。
The place I live in is very good for your health.
私が住んでいる所は健康に良い。
By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan.
来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。
They're on good terms with their neighbors.
彼らは近所の人と良い間柄にある。
You should do all you can to help your neighbours.
あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.