UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
They built an extension to the office.彼らは事務所に建て増しをした。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
She shops at a local grocer.彼女は近所の食料品店で買い物をする。
The plum blossoms are at their best this week.梅の花は今週が見所です。
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。
The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪れた。
He came out from where he was hiding.その子はかくれていた所から出てきた。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
Look! There's a cat in the kitchen.ほら!台所に猫がいる。
Write your name and address, please.お名前とご住所をお書きください。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
What kind of places would you like to see?どういう所を見学したいですか。
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.大雪のため各所で電線が切れた。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
Do you have Tom's address?トムの住所知ってる?
Montgomery was where it all began.モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
I will be waiting for you at baggage claim.手荷物受取所で待っています。
She opened the window to free the kitchen of the smell.彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
Tom is in the kitchen.トムは台所だよ。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
I took his name and address.私は彼の住所と名前を書き留めた。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
You must take off your hats in the presence of ladies.婦人のいる所では帽子をとらなければならない。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Put his address down.彼の住所を書き留めなさい。
I will write down your name and address.あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
He looked for a place in which to sleep.彼は眠るための場所をさがした。
He belongs to our tennis team.彼は僕たちのテニスチームに所属している。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Where will we meet?集合場所は、どこですか。
Daddy was in his office, under our flat.パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
Her house stands back from the road.彼女の家は本通りから引っ込んだ所にある。
This is the place where she works as a secretary.ここが彼女が秘書として働いている所です。
You need not have come all the way from such a distant place.そんなに遠い所からわざわざ来なくてもよかったのに。
Do you have an address?行き先の住所はおわかりですか。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
You may stay with me for the time being.当分の間、私の所にいてもかまいません。
Tom is one of Mary's neighbors.トムはメアリーのご近所さんだ。
I forgot his address.彼の住所を忘れてしまった。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
I live an hour away from work.私は職場から1時間の所に住んでいる。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
I managed to find a parking place right in front of the building.そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
His last recourse will be to go to his father for help.彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
Where's the bus stop?バスの停留所はどこですか。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
Keep the medicine away from children.薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
Students are expected to stay away from dubious places.学生たるものはいかがわしい場所にちかづかない方がよい。
Tom is at the door.トムはドアの所にいます。
You should keep the medicine box away from your child.薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。
Place this book back where it was.この本をもとあった場所に戻しなさい。
You found me where no one else was looking.あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
We live within easy access of Heathrow.私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。
I changed my address last month.私は先月、住所を変更した。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
If only I knew his address.彼の住所を知っていればいいのだが。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
I don't have the address now.住所は今持っていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License