UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。
There are no food stores in the immediate area.この近所には食品店はない。
He is getting along with his neighborhood.彼は近所の人とうまくやっている。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
I belong to the literary circle.僕は文学の団体に所属している。
The only place Tom has ever wanted to live is Boston.トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
You've been camping out ever since you came over here? Must have been terrible.こっちにきてから、ずっと近所でビバークしてたの?大変だったね。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The city hall is in the center of the city.市役所は市の中心にある。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
Our office is located in the center of the town.私たちの事務所は町の中央にある。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
I was about to go out when he came to see me.出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
She kept all medicine away from children.彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。
He ranked close to the top.彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
My mother is busy in the kitchen.母は台所で忙しくしている。
They have been on good terms with their neighbours.彼らは近所の人と良い間柄にある。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
You ought to know better than to go to such a dangerous place.そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
I never expected to meet her in a place like that.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
He gets along well with the people in his neighborhood.彼は近所付き合いがよい。
Here's where they usually have dinner.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。
Please take me to this address.この住所まで、行ってください。
Mother is in the kitchen.母は台所にいます。
I am going to inform the post office of the change of my address.郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
Where can I find a place to change money?両替所はどこにありますか。
Look! The cat's in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
Where there is smoke there is fire.煙のある所には火がある。
We have a lot of rain in June.私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Is there an information counter?館内に案内所がありますか。
Let me know your address.あなたの住所を知らせてください。
We live within easy access of Heathrow.私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Yumiko belongs to the tennis club.ユミコはテニス部に所属しています。
He changed his address.彼は住所が変わった。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
I wanna get out of here!こんな所出よう!
Could you give me a card with this hotel's address?このホテルの住所を書いたカードをください。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
May I take a few days off to visit my family?家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
First find out her name and address.まず彼女の名前と住所を調べなさい。
This is the place where she works as a secretary.ここが彼女が秘書として働いている所です。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
Europe is more dangerous than I thought.私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
This building changed hands several times.このビルの所有者は何度も変わっています。
Put down your name and address here.ここへ住所と名前をお書きください。
When did you change your address?いつ住所を変えたのですか。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
There's a lot of red tape involved in this procedure.この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
I know his address.私は彼の住所を知っている。
I have just been to the airport to see my friend off.友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
I can't remember her address no matter how much I try.どうしても彼女の住所が思い出せない。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
Is there any place you recommend?あなたが推薦する場所はありますか。
I changed my address last month.私は先月、住所を変更した。
You must keep in with your neighbors.ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
Here's the address.これが住所です。
The garden is famous for its irises.その庭園は菖蒲の名所だ。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
I'll call on you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
The table doesn't take much room.そのテーブルは場所を取らない。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
He is allegedly the murderer.伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。
They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I'm leaving now.今出かける所なんですよ。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
She is a treasure to my office.彼女はぼくの事務所になくてはならない人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License