UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人たちは皆その知らせに驚いた。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
Some food was brought to them.食べ物が彼らの所へ運ばれた。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Please put your name and address, please.ここに住所とお名前をお願いします。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
He ran as a candidate, independent of any party.彼は無所属で立候補した。
They are in the kitchen.台所にいます。
Come to my office any time.いつでも事務所にいらしてください。
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
Our office is on the northern side of the building.私たちの事務所はその建物の北側にある。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Please be sure to let me know your new address soon.すぐに新住所をお知らせ下さい。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
If I had known his address, I would have written to him.もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
You must keep in with your neighbors.ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。
Mr. White is doing very well so far.ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。
The wicked man is scared of heights.その悪党は高所恐怖症だ。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
I know her address.彼女の住所を知っています。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
He is the lawful owner of the company.彼はその会社の合法的な所有者だ。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
The sofa takes up too much room.そのソファーは場所をとりすぎる。
Will you give me her address?彼女の住所を教えてくれませんか。
If you do such a prank again, you will hear from the owner.二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
Write your address, please.ご住所をお書き下さい。
My family belongs to the neighborhood association.家は町内会に所属している。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
She is now making coffee in the kitchen.彼女は今台所でコーヒーをいれています。
She fell into conversation with her neighbors.彼女は近所の人たちと会話をはじめた。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
I was about to go out, when he came to see me.出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
Put on me to the office.事務所の方につないでください。
Do you have an address?行き先の住所はおわかりですか。
They are in the kitchen.彼らは台所にいます。
Most Americans did not have the money to own an automobile.ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。
My dog follows me wherever I go.私の犬はどこでも私の行く所へ付いてくる。
I am a member of the tennis club.私はテニス部に所属しています。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
He lives in this lonely place by himself.彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。
The pictures are pasted on all sides.その写真は至る所に貼ってある。
Whoever is at the door, please ask him to wait.ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
Where will we meet?会合の場所はどこですか。
She opened the window to free the kitchen of the smell.彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。
I am going to get off at the next stop.次の停留所で降ります。
No one knows his address but Tom.トム以外のだれも彼の住所を知らない。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
A party is a good place to make friends with other people.パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.近所で昨日火事が起こった。
They are all my personal belongings.全部所持品です。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
The plum blossoms are at their best this week.梅の花は今週が見所です。
They always extend kindness to their neighbors.彼らはいつも近所の人々に親切にしている。
The door gives access to the kitchen.そのドアから台所へ出入りできる。
All you have to do is to write your name and address here.ここに君の名前と住所を書けばよいのです。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
They live in a beautiful area.彼らはきれいな場所に住んでいる。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
Tom is in the kitchen washing dishes.トムは台所で洗い物をしている。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
When she entered the kitchen, no one was there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Here's where they usually have dinner.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
I ran away from the training camp.私は合宿所から逃げ出した。
The village lies 20 miles north of this town.その村はこの町の北20マイルの所にある。
Where's the bus stop?バスの停留所はどこですか。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Central Park is near where I work.セントラルパークは、私の働いている所の近くにあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License