The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '所'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Just right here?
この場所に?
Here's where they usually have dinner.
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
They like variety; they don't like to stay in just one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I wanna get out of here!
こんな所出よう!
Montgomery was where it all began.
モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
His office is located in the center of the town.
彼の事務所は町の中心部に位置している。
Put it back where you got it from.
それを元の場所へ返しなさい。
He has been engaged in the study of biology for nearly ten years.
彼は生物研究所に10年近く従事している。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?
やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
Can you recommend to me a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.
テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
Can you go to the office by train?
あなたは電車で事務所へいけますか。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
Empty cans were scattered about the place.
空き缶がその場所のあちこちに散らばっていた。
My family belongs to the neighborhood association.
家は町内会に所属している。
I have lost my place.
私は読みかけていて所がわからなくなった。
It is in the kitchen.
台所にあります。
I put down his address on paper.
私は紙に彼の住所を書き留めた。
I never expected to meet her in a place like this.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.
研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
This is a place where animals are buried.
ここは動物たちが埋葬されている場所です。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
The sofa takes up too much room.
そのソファーは場所をとりすぎる。
Many clients went to the able lawyer for advice.
多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
They're on good terms with their neighbors.
彼らはご近所と仲がいい。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.
税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.
彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
I finally found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The city hall is just around the corner.
市役所はもう目と鼻の先だ。
We've just finished breakfast.
私達はちょうど食事を終えた所です。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
Without music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Can you recommend a place for me to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.
関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
Put it back where you found it.
もとの所へ戻っておきなさい。
She happened to know his address.
彼女はたまたま彼の住所を知っていた。
You should keep the medicine box away from your child.
薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。
Is there any place you recommend?
あなたが推薦する場所はありますか。
They always extend kindness to their neighbors.
彼らはいつも近所の人々に親切にしている。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.
グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。
I'm on good terms with the neighbors.
私は近所の人と仲が良い。
He disclosed to me that he had been in prison.
彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.
これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
He looked for a place in which to sleep.
彼は眠れる場所を探した。
I moved to the neighborhood about two years ago.
2年位前に引っ越したよ。近所で。
I discovered a very nice place today.
今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.
住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
Is dad in the kitchen?
父さん台所にいる?
Susie sometimes visits her father's office.
スージーは時々父の事務所を訪ねます。
The old man is possessed of great wealth.
その老人は巨万の富を所有している。
He was welcomed everywhere.
彼は至る所で歓迎された。
My house is only five minutes' walk from the station.
私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。
There are a lot of sights in Kyoto.
京都にはたくさんの見所がある。
I hear he was set free after doing five years in prison.
彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
If it weren't for music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.
決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
I found his office easily.
簡単に彼の事務所が見付かった。
We had much difficulty in finding the bus stop.
バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.
私はスキー中に2箇所も骨折した。
The two men were released from jail.
二人の男は刑務所から釈放された。
Put down your name and address here.
ここへ住所と名前をお書きください。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
I got to the station only to find that the train had just left.