UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must have been surprised to meet your teacher in such a place.あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
She told me a wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
Your dress is unsuitable for the occasion.君の服装は場所にそぐわない。
How about your place?あなたの家でいいですか、場所は?
The newspaper extracted several passages from the speech.新聞はその演説から数箇所引用していた。
What room in your house do you spend the most time in?家の中で一番長くいる場所はどこですか。
Seeing that you're not surprised, I think you must have known.驚かない所をみると知ってたのね。
I'm in the tennis club.私はそのテニスクラブに所属しています。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Please take me to this address.この住所まで、行ってください。
Please fill in your name and address on this form.この用紙に名前と住所を書き入れてください。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
I had an interesting conversation with my neighbor.私は近所の人と楽しい会話をしました。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
His remark hit home.彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
Might I ask your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
I'd like to see you in my office.私の事務所でお目にかかりたいのですが。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
I passed the city hall on my way to the station.駅へ行く途中で市役所の前を通った。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
She asked me if I knew Tom's address.彼女は私にトムの住所を知っているかどうかたずねた。
Please put your name and address, please.ここに住所とお名前をお願いします。
He came in sight of the building.彼はその建物の見える所へやってきた。
Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town.ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
As a rule, twins have a lot in common.概して双子には似た所が多い。
He lives in this lonely place by himself.彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。
Mother is in the kitchen.母は台所にいます。
We had next to nothing in the kitchen.台所にはほとんど何もなかった。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
She was impatient to know his address.彼女は彼の住所を知りたくてたまらなかった。
The house is owned by him.その家は彼が所有している。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Last night there was a fire in the neighborhood.昨夜、近所で火事があった。
One out of three people in this city owns a car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
She is saving money to go abroad.この所は海外旅行するために貯金している。
Why didn't you go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
After you finish reading the book, put it back where it was.本を読んだら元あった所に返しなさい。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
Never did I expect to see her in such a place.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
My mother is in the kitchen.母は台所にいます。
The place was alive with creative young people.その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
This is the place where she works as a secretary.ここが彼女が秘書として働いている所です。
They filled in the blanks.彼らは空所に記入しました。
Keep the medicine away from children.薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。
Name and address, please.名前と住所をお願いします。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
My dog follows me wherever I go.私の犬はどこでも私の行く所へ付いてくる。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Luck comes to those who look for it.幸運はそれを求める人の所に来る。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
A TV set of this size will take little space.この型のテレビならあまり場所をとらないでしょう。
We've just finished breakfast.私達はちょうど食事を終えた所です。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
Is dad in the kitchen?父さん台所にいる?
This is the place where the accident was.ここがあの事故があった場所です。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
A lost dog strayed into our neighborhood yesterday.道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。
Is this where your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
Most Americans did not have the money to own an automobile.ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。
I think he can get along with his neighbor.彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
School is where we spend most of our time every day.学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
The previous owners of our house moved to Liverpool.私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
Let's try another place to eat today.今日は別の所に行って食事してみよう。
Put the book back where it was.本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License