UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
The town is situated 1,500 meters above sea level.その街は海抜1500メートルの所にある。
This is where my family used to live.ここは昔、私の家族が住んでいた所です。
There is nothing wrong with you.君には何も悪い所はない。
How many eggs are there in the kitchen?台所には卵がいくつありますか。
Don't let him know her address.彼女の住所を彼に知らせてはいけない。
Don't forget to sweep the kitchen clean.台所をきれいに掃くのを忘れないように。
He was welcomed everywhere.彼は至る所で歓迎された。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
They're on good terms with their neighbors.彼らは近所の人と良い間柄にある。
There are a lot of sights in Kyoto.京都には見る所がたくさんある。
You do the kitchen.台所をよろしく。
Where communications fail, so do activities.意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
Have you met the new family on the block?近所に引っ越してきた家族にはもう会った?
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
The park was extended to the river.公園は川の所まで拡張された。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
There are a number of places to see in this city.この市には見物する所がかなりある。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
They had trouble finding the place.彼らはその場所を見つけ出すのに苦労した。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
I thought Tom was still in jail.トムはまだ刑務所にいるのだと思っていました。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
This land is my property.この土地は私の所有物だ。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
I will be waiting for you at baggage claim.手荷物受取所で待っています。
The water came up to his waist.水は彼の腰の所まで達した。
They broke in through the kitchen window.彼らは台所の窓から侵入した。
He was merely sitting in the place.彼はその場所でただ座っていた。
My uncle works in this office.私のおじはこの事務所で働いている。
May I visit your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
With great effort he climbed up the tree.一所懸命になって彼はその木に登った。
This building changed hands several times.このビルの所有者は何度も変わっています。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
She asked me if I knew Tom's address.彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。
Read between the lines.本当の所を読みとらなきゃ。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
He was accustomed to frequenting my house.彼はよく私の所に出入りした。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
My house is only a mile from here.わたしの家はここからたった1マイルの所にある。
She belongs to the tennis club.彼女はテニス部に所属している。
They had trouble finding the place.彼らはその場所を見つけだすのに苦労した。
My sister is cooking in the kitchen.姉は台所で料理しています。
Last night there was a fire in the neighborhood.昨夜近所で火事があった。
The place is at its best in spring.その場所は、春が一番よい。
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.先日、あなたはあのような場所で私にあっておどろいたにちがいない。
I've just eaten breakfast.私は今朝食を食べた所です。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
In Japan there are a lot of beautiful places.日本にはたくさんの美しい場所がある。
They disputed the ownership of the land for years.彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
About an hour's walk brought us to the lake.約1時間歩くと私たちは湖の所に来た。
If I knew his address, I could write to him.もし彼の住所を、知っていれば手紙が書けるのだが。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
As I didn't know his address, I couldn't write to him.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
Where is the nearest lost and found?一番近い遺失物取扱所はどこですか。
Put the book back where it was.本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
You should keep the medicine box away from your child.薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
At last the rats came to the river.とうとうねずみたちは川の所までやってきました。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
He found his father lying in the kitchen.彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
His weakness cancels out his virtues.彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
Let's try another place to eat today.今日は別の所に行って食事してみよう。
The owner of this house is Mr. Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
Students must not use this toilet.生徒はこの便所を使ってはならない。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.その汚い犬を台所から入れないで。
He gave the police a false name and address.彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。
The old house stands on a cliff.その古い家は崖の所にある。
I didn't know that he was there.私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
The nursery toilet door was shut.託児所のトイレのドアは閉まっていた。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
They are in the kitchen.彼らは台所にいます。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
They looked far and wide for the missing dog.彼らはいなくなった犬を見つけるためにあらゆる所をさがした。
Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight?今夜、7時にいつもの場所で会いましょう。
If I had known his address, I would have written.もし彼の住所を知っていたら手紙をかくだろう。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License