UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I still believe the Internet is not a place for children.インターネットは子供のいるべき場所じゃないって今でも思ってる。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
His clinic has lost many patients since the scandal.彼の診療所は、そのスキャンダル以来多くの患者を失った。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
The towels are dirty.洗面所のタオルが汚れています。
This is the place where the incident happened.ここがあの事件の起こった場所です。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
If I knew her address, I would write to her.もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。
I smell something burning in the kitchen.台所で何か焦げ臭いにおいがします。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
I can't stand being cooped up in this prison!こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
There has been another case of cholera in the neighborhood.近所でまたもう1人のコレラ患者が出た。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
With all her merits she was not proud.あんなに長所が多いのに彼女は誇らなかった。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
You can go anywhere you like.どこへでも好きな所に行ってよろしい。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
I belong to the sailing club.私はヨット部に所属している。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
Different languages are used in different places in the world.いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
He called on me at my office yesterday.彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
This is the place where the battle took place.ここが、その戦いのあった所です。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
He rushed out of the office.彼は事務所から飛び出した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
There were too many sights to see in a day or two.名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
They're on good terms with their neighbors.彼らは近所の人と良い間柄にある。
Yumiko belongs to the tennis club.ユミコはテニス部に所属しています。
I don't like both of you going to such a place.君たち2人がそんな場所へ行くなんて気に入らないな。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
By the way, what is your address?ところで、君の住所はどこですか。
The only place Tom has ever wanted to live is Boston.トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
My house is only a mile from here.わたしの家はここからたった1マイルの所にある。
He came in sight of the building.彼はその建物の見える所へやってきた。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所ですか。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人たちは皆その知らせに驚いた。
I can't believe Tom knows where Mary lives.メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
When did you change your address?いつ住所を変えたのですか。
I bought this pen at the stationer's around the corner.私はこのペンを近所の文房具店で買った。
The house is owned by him.その家は彼が所有している。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
You shouldn't say that kind of thing when children are around.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
How about your place?あなたの家でいいですか、場所は?
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
Do to others as you would have others do to you.己の欲せざる所は人に施す勿れ。
The duke holds a lot of land.その公爵はたくさんの土地を所有している。
Why are you here when you should be in school?学校にいるはずのおまえがなぜこんな所にいるのか。
Where will we meet?会合の場所はどこですか。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
Once upon a time, there lived a beautiful princess.昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。
Will you give me her address?彼女の住所を教えてくれませんか。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
I want to show you something in my office.事務所であなたに見せたいものがある。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
She is attached to the general affairs section.彼女は庶務課に所属している。
My mother is busy in the kitchen.母は台所で忙しくしている。
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE".坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
The date and place of the meeting have been fixed.会合の日にちと場所が決定された。
There is a cat in the kitchen.台所に猫がいる。
I'm seeing all the sights.名所見物をしている。
He made a few remarks on the book.彼はその本に関していくつかの所見を述べた。
The village lies 20 miles north of this town.その村はこの町の北20マイルの所にある。
Mr. Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
I live within walking distance of school.学校には歩いて行ける所に住んでいます。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
We came in view of the lake.私たちは湖の見える所に来た。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
How long does it take to walk to the city hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
Where will we meet?集合場所は、どこですか。
This house belongs to Mr Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
Here is an atomic power plant.ここに原子力発電所があります。
I was about to leave when the doorbell rang.ちょうど出かけようとしていた所に玄関のベルが鳴った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License