UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Ropes surround the place.ロープがその場所を囲っている。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
I looked for a place in which to sleep.私は寝る場所を探した。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
He was merely sitting in the place.彼はその場所でただ座っていた。
The people are on the team.その人たちは同じチームに所属している。
He looked for a place in which to sleep.彼は眠れる場所を探した。
I'm in the tennis club.私はそのテニスクラブに所属しています。
I live an hour away from work.私は職場から1時間の所に住んでいる。
All you have to do is to write your name and address here.ここに君の名前と住所を書けばよいのです。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
He came out from where he was hiding.その子はかくれていた所から出てきた。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
Jim is learning how to drive a car.ジムは教習所に通っている。
We were wont to meet at that pleasant spot.われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
I belong to a tennis club.私はテニスクラブに所属しています。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
I can't remember her address no matter how much I try.どうしても彼女の住所が思い出せない。
Can I use this area to raise vegetables?この場所を野菜を作るのに使っていいですか。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
This is the place where my father was born.ここが父が生まれた場所です。
Who owns this land?この土地は誰が所有しているのですか。
How long does it take to walk to the city hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
She asked me if I knew Tom's address.彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。
Is this the place in which your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
The homeless sought shelter from a shower.家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
There is nothing wrong with you.君には何も悪い所はない。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
Where there is smoke there is fire.煙のある所には火がある。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
Why are you here when you should be in school?学校にいるはずのおまえがなぜこんな所にいるのか。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
Nuclear power plants don't appeal to everybody.原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。
I have no fault to find with him.彼には、何も文句の言うべき所がない。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
Happiness does not consist only in having many things.幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
Our office is on the northern side of the building.私たちの事務所はその建物の北側にある。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
I've been to neither of those places.それらの場所のどちらにも行ったことがない。
All his possessions are contained in that box.彼の所持品は全部あの箱に入っている。
What are you doing here?何をしているこんな所で?
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
Her house is in the neighborhood of mine.彼女の家は私の家の近所です。
They extend kindness to their neighbors.彼らは、近所の人々に親切にしている。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
You do the kitchen.台所をよろしく。
The place I live in is very good for your health.私が住んでいる所は健康に良い。
I can't be in two places at the same time.同時に二か所にはいられない。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
The water came up to his waist.水は彼の腰の所まで達した。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Is this the place where your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
He is in possession of this land.彼はこの土地を所有している。
Where communications fail, so do activities.意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.先日、あなたはあのような場所で私にあっておどろいたにちがいない。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.近所には一握りのいたずらっ子がいる。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.ここにノートを置いておいたのに。どこか別の場所に置いたのかしら。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
Take it to a mechanic, and get it fixed.修理所に行って修理してもらってください。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
I belong to the baseball team.私は野球チームに所属しています。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
I belong to the literary circle.僕は文学の団体に所属している。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
Just appoint the time and place and I'll be there.場所と時間を決めてよ。そこへいくから。
Every man has his own strong points.人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
Please write down my address.私の住所を書き留めておいて。
Our American neighbor will have lived in Japan for five years next year.近所のアメリカ人は来年で日本に5年住んでいることになる。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
He changed his address.彼は住所が変わった。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
A tall boy is standing at the gate.背の高い少年が門の所に立っている。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License