UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The town is 3 miles from the place.町はその場所から3マイルのところにある。
Can you recommend a place for me to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
You should keep the medicine box away from your child.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
Last year's growth of income was 5% after inflation.昨年の所得の実質成長は5%だった。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Where is the lost and found?遺失物取扱所はどこですか。
Medicine containers should be kept out of reach of children.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
Put down your name and address here.ここへ住所と名前をお書きください。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
I'm seeing all the sights.名所見物をしている。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
You can go anywhere you like.どこへでも好きな所に行ってよろしい。
How long does it take to walk to the city hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
A party is a good place to make friends with other people.パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。
She wrote down the name and address as requested.彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
There is no place like home.わが家にまさる所なし。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
The humble man is getting along with his neighbors.その謙虚な男は近所の人達とうまくやっている。
Tom is one of Mary's neighbors.トムはメアリーのご近所さんだ。
We will someday make the world a better place.我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
They are on good terms with their neighbors.彼らは近所の人たちと仲がよい。
She is now making coffee in the kitchen.彼女は今台所でコーヒーをいれています。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
I have a terror of heights.私は高所恐怖症です。
They had trouble finding the place.彼らはその場所を見つけ出すのに苦労した。
There isn't anywhere else to park.ほかにはどこにも駐車する所がありません。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。
He said that if he knew her address, he would write to her.彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
I'd like to make a tour of famous sites in London tomorrow.明日ロンドンの名所見物をしたいと思う。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
They always extend kindness to their neighbors.彼らはいつも近所の人々に親切にしている。
He had no difficulty in finding the place.彼は難なくその場所を見つけた。
I was nearly hit by a car.私はあぶなく車にひかれる所だった。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
This is the place where she works as a secretary.ここが彼女が秘書として働いている所です。
I've written his address on the back of the envelope.封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
She left the kitchen with the kettle boiling.彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
My father wanted me to go and see that place.私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
There is a big supermarket in my neighborhood.うちの近所には大きなスーパーマーケットがある。
Mother is in the kitchen.母は台所にいます。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
I was about to leave when the doorbell rang.ちょうど出かけようとしていた所に玄関のベルが鳴った。
There's something unusual about him.彼にはどこか、変わった所がある。
She expressed her sentiments on the war.彼女は戦争について所感を述べた。
Please let me know your new address.新しい住所を連絡してください。
Slaves were considered property.奴隷は所有物として考えられていた。
They came in sight of the building.彼らはその建物の見える所へやってきた。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Now that his father was dead, he owned the store.父親が死んで彼がその店を所有した。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
You've sure got a short fuse today.今日はずいぶん虫の居所が悪いようですね。
We came in view of the lake.湖の見える所に私たちはやってきた。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
He came in sight of the building.彼はその建物の見える所へやってきた。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
We usually met at a certain place in the city.我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
Can you recommend a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
He went around the neighborhood collecting signatures.彼は署名集めで近所を歩き回った。
Is this the place in which your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
We could not find out her address.私たちは彼女の住所を見つけ出せなかった。
Where is the most beautiful place in the world?世界で最も美しい場所はどこですか。
Please let me know your new address.新しい住所を連絡して下さいね。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
Put the book back where it was.その本をもとあった場所に返しておきなさい。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
She asked me if I knew his address.彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。
I smell something burning in the kitchen.台所で何か焦げ臭いにおいがします。
My family belongs to the neighborhood association.家は町内会に所属している。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
It wasn't until then that we knew her address.その時になってはじめて、彼女の住所を知った。
We visited quite a few places.私たちはかなりいろんな所を訪ねました。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License