UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
This part of the land belongs to my stepmother.この地所は私の継母のものです。
I don't know his address for certain.彼の住所をはっきりしらない。
Tom is in the kitchen.トムは台所だよ。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
He has a big restaurant near the lake.彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。
This is the place where the incident happened.ここがあの事件の起こった場所です。
The place is easy to reach from here.その場所にはここから簡単に行ける。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
What time does your father leave for his office?あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
I wish to work in the laboratory some day.いつかその研究所で働きたいものだ。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
Clean up the kitchen.台所をきれいにしなさい。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
His clinic has lost many patients since the scandal.彼の診療所は、そのスキャンダル以来多くの患者を失った。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を私に知らせてください。
The defendant will appeal to a higher court.被告は上級裁判所に控訴するだろう。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。
The place is very much built up now.その場所は今は相当建て込んでいる。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
There isn't anywhere else to park.ほかにはどこにも駐車する所がありません。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.近所には一握りのいたずらっ子がいる。
You shouldn't say that kind of thing when children are around.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
He made five mistakes in as many lines.彼は5行で5カ所まちがえた。
If I knew her name and address, I could write to her.もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
He looked for a place in which to sleep.彼は眠れる場所を探した。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。
Please tell me your address.どうぞご住所を教えてください。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
She shops at a local grocer.彼女は近所の食料品店で買い物をする。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
This is where the accident happened.ここがその事故が起こった場所です。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
She asked me if I knew her address.彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
Put on me to the office.事務所の方につないでください。
His family is large.彼の所は大家族だ。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
They filled in the blanks.彼らは空所に記入しました。
They are in the kitchen.台所にいます。
I've never associated you with this place.私は今まであなたとこの場所を結び付けて考えたことはなかった。
Mr White is doing very well so far.ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。
If I had known her address, I would have written to her.彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。
The previous owners of our house moved to Liverpool.私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
That man was reduced to begging for money.あの男も人から金をもらう所まで成り下がった。
I live in this neighborhood.私はこの近所に住んでいる。
That is a good place to live.住むべきよい場所。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
You must fill the blanks in with a pen.ペンで空所に書き込まなければなりません。
Let's try another place to eat today.今日は別の所に行って食事してみよう。
Tom parked in his usual spot.トムはいつもの場所に車を停めた。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
I am afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
Look! There is a cat in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
I bought this pen at the stationer's around the corner.私はこのペンを近所の文房具店で買った。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
This is the place where the battle took place.ここが、その戦いのあった所です。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.ここにノートを置いておいたのに。どこか別の場所に置いたのかしら。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Where can you get a part-time job?どんな所でアルバイトできるの。
Jim is learning how to drive a car.ジムは教習所に通っている。
Look! The cat's in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
We had next to nothing in the kitchen.台所にはほとんど何もなかった。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
You must not come into the kitchen.台所の中に入ってきてはいけません。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
I had an interesting conversation with my neighbor.私は近所の人と楽しい会話をしました。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
How about your place?あなたの家でいいですか、場所は?
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License