The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '所'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A crossroads is where two roads meet in an X.
四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
The power plant supplies the remote district with electricity.
その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
My house is five blocks away.
私の家はここから5ブロックの所にあります。
With all her merits she was not proud.
あんなに長所が多いのに彼女は誇らなかった。
She doesn't want to live there ever again.
彼女は二度とあの場所には住みたくない。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."
「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
We usually met at a certain place in the city.
我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.
深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Write your address, please.
ご住所をお書き下さい。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.
トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
Where can you get a part-time job?
どんな所でアルバイトできるの。
We have little money available for the research.
その研究所に使える金はほとんどない。
Please come to my office in the afternoon.
午後に私の事務所に来てください。
If I knew his address, I would write to him.
彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.
ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。
She insisted that he should stay where he was.
彼女は、彼にぜひ今いる所に留まってほしいと言った。
We met at a certain place in the city.
私たちは市内のある場所で会った。
He was put in jail for writing the book.
彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.
台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
Depending on your location, there's a chance of snow.
所によって、雪が降るかもしれません。
You should keep the medicine box away from your child.
薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.
門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
I called her office, but no one answered.
私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
The constitutional court will issue a decision by noon today.
憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
So they went and saw where he was staying.
そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
I still believe the Internet is not a place for children.
インターネットは子供のいるべき場所じゃないって今でも思ってる。
How many eggs are there in the kitchen?
台所には卵がいくつありますか。
Write your address here.
君の住所をここにお書きなさい。
I had no difficulty in finding his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
That man was reduced to begging for money.
あの男も人から金をもらう所まで成り下がった。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.
ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.