UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She asked about the location of the house.彼女はその家のある場所を尋ねた。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.台所洗剤で手に発疹ができた。
I don't know her address.私は彼女の住所を知りません。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
I dislike living in such a noisy place.このようなうるさい場所に住むのはいやです。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
I'll visit you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
You can go anywhere you like.どこへでも好きな所に行ってよろしい。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
He made a few remarks on the book.彼はその本に関していくつかの所見を述べた。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
I don't know his address.私は彼の住所を知りません。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Yumiko belongs to the tennis club.ユミコはテニス部に所属しています。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
Put the book back where it was.本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
I don't know his address for certain.彼の住所をはっきりしらない。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を私に知らせてください。
Will you give me her address?彼女の住所を教えてくれませんか。
A friend of mine came to visit me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
I know his address.私は彼の住所を知っている。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
He ran up to her.彼は彼女の所に駆け寄った。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
He called on me at my office yesterday.彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
He will look in on me again this afternoon.彼は今日の午後私の所へ寄ってくれるだろう。
I am a member of the tennis club.私はテニス部に所属しています。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
We usually met at a certain place in the city.我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
Don't forget to sweep the kitchen clean.台所をきれいに掃くのを忘れないように。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
I've written his address on the back of the envelope.封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
By the way, what is your address?ところで、君の住所はどこですか。
What are you doing here?何をしているこんな所で?
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
He had no difficulty in finding the place.なんの苦もなくその場所を見つけた。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Where communications fail, so do activities.意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
I never expected to meet her in a place like that.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
They have been in my employ for five years.彼らは私の所に5年間雇われている。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
We have not been notified about their change of address.私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
My new address is as follows.私の新しい住所は、次の通りです。
He looked for a place in which to sleep.彼は眠るための場所をさがした。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
I belong to the baseball team.私は野球チームに所属しています。
I asked him if he knew her address.「君は彼女の住所を知っているかい」と私は彼にたずねた。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
We had next to nothing in the kitchen.台所にはほとんど何もなかった。
I live miles away from the nearest station.最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Where did it happen?場所はどこですか。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
They had trouble finding the place.彼らはその場所を見つけ出すのに苦労した。
Put the medicine where children can't get at it.薬は子供の手の届かない所に置きなさい。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
Read between the lines.本当の所を読みとらなきゃ。
They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town.ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。
The date and place of the meeting have been fixed.会合の日にちと場所が決定された。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Let's decide on the places we will visit.私たちの訪れる場所を決めよう。
This sofa takes too much room.このソファーは場所を取りすぎる。
He should be put in prison.あんな男は刑務所に入れた方がいい。
The table doesn't take much room.そのテーブルは場所を取らない。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight?今夜、7時にいつもの場所で会いましょう。
I've never associated you with this place.私は今まであなたとこの場所を結び付けて考えたことはなかった。
They had trouble finding the place.彼らはその場所を見つけだすのに苦労した。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
This is the place where the incident took place.ここがその事件の起こった場所である。
He has a big restaurant near the lake.彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License