UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had much difficulty in finding the bus stop.バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building.ペットを所有している人は、このアパートには住めません。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
We were wont to meet at that pleasant spot.われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
Now, resume reading where you left off.さあ、この前やめた所から読みはじめなさい。
The place is at its best in spring.その場所は、春が一番よい。
The bus left the stop.バスが停留所を出発した。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
I haven't been able to remember her address.僕はまだ彼女の住所を思い出せない。
We came in view of the lake.私たちは湖の見える所に来た。
I smell something burning in the kitchen.台所で何か焦げ臭いにおいがします。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
The door gives access to the kitchen.そのドアから台所へ出入りできる。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
The garden is famous for its irises.その庭園は菖蒲の名所だ。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
The place is very much built up now.その場所は今は相当建て込んでいる。
I don't know his address for certain.彼の住所をはっきりしらない。
Last year's growth of income was 5% after inflation.昨年の所得の実質成長は5%だった。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
As a rule, twins have a lot in common.概して双子には似た所が多い。
My uncle works in this office.私のおじはこの事務所で働いている。
I have to put down your new address.あなたの新しい住所を書き留めなくては。
There are a lot of sights in Kyoto.京都にはたくさんの見所がある。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
Do you have Tom's address?トムの住所知ってる?
She was the last person I expected to see in such a place.そんな場所で彼女に会おうとは思ってもいなかった。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
I'll call on you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
Please let me know your new address.新しい住所を連絡して下さいね。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
A friend of mine came to visit me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
Camping is impossible where there is no water.水がない所ではキャンプはできません。
I am afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
Her neighbors were such as you meet everywhere in this country.彼女の近所の人たちは、この国のどこでも見かけるような人々だった。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
He's at the office.彼は事務所にいます。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
They have been in my employ for five years.彼らは私の所に5年間雇われている。
He gets along well with the people in his neighborhood.彼は近所付き合いがよい。
I will write down your name and address.お名前とご住所を控えさせていただきます。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
If only I knew his address.彼の住所を知っていればいいのだが。
You must fill the blanks in with a pen.ペンで空所に書き込まなければなりません。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
He should be put in prison.あんな男は刑務所に入れた方がいい。
They extend kindness to their neighbors.彼らは、近所の人々に親切にしている。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
The moon is not a good place to live on.月は住むのによい所ではない。
He was made a fool of by his neighbors.彼は近所の人たちから笑い者にされた。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
This is the place where the accident was.ここがあの事故があった場所です。
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
My father wanted me to go and see that place.私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。
I live near here.私はこの近所に住んでいる。
First find out her name and address.まず彼女の名前と住所を調べなさい。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
There was a big fire in my neighborhood.近所に大火事がありました。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
I'll race you to the bus stop.バスの停留所まで競争しよう。
You can go anywhere you like.どこへでも好きな所に行ってよろしい。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。
Write your address here.ここに住所を書いてください。
Never has he been to such a place.彼はそんな場所に行ったことがない。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
We came in view of the lake.湖の見える所に私たちはやってきた。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
They owned the lot between them.彼らは自分たちで土地を所有した。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
I must write down his address before I forget it.忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。
We have not been notified about their change of address.私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。
As to the source of this statement, I know nothing.この話の出所については、私は何も知らない。
Scott Hall belongs to the Outsiders.スコット・ホールはアウトサイダースに所属しています。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
If she knew your address, she would write to you.もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
I have been dealt four aces.僕の所にエースが4枚来ている。
Write your name and address on this envelope.この封筒に住所・氏名を書きなさい。
I live in this neighborhood.私はこの近所に住んでいる。
One out of three persons in this city has his own car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
He is in possession of this land.彼はこの土地を所有している。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License