UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please tell me where I can read a book.本が読める場所を教えてください。
Now that his father was dead, he owned the store.父親が死んで彼がその店を所有した。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
The people are on the team.その人たちは同じチームに所属している。
They had trouble finding the place.彼らはその場所を見つけだすのに苦労した。
Put it where children can't get at it.それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
There are a lot of beautiful places in Japan.日本にはたくさんの美しい場所がある。
More than 1000 issues are listed on the stock exchange.1000銘柄以上の株が取引所に上場されている。
We met at the designated spot.私たちは所定の場所で会った。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
It is in the kitchen.台所にあります。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
I cannot live in such a neighborhood.私はこんな近所で住めません。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
If I knew his address, I would write to him.もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
Put it wherever there is room.どこでもスペースのある所にそれを置きなさい。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
That man was reduced to begging for money.あの男も人から金をもらう所まで成り下がった。
I live miles away from the nearest station.最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。
She is attached to the general affairs section.彼女は庶務課に所属している。
I'd like to see you in my office.私の事務所でお目にかかりたいのですが。
He went around the neighborhood collecting signatures.彼は署名集めで近所を歩き回った。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
He was sent to prison.彼は刑務所へ送られた。
May I visit your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
Come and have tea with me.私の所にお茶を飲みにいらしゃい。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
I never expected to meet her in a place like that.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
Will you give me her address?彼女の住所を教えてくれませんか。
I can't be in two places at the same time.同時に二か所にはいられない。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
A party is a good place to make friends with other people.パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。
I will be waiting for you at baggage claim.手荷物受取所で待っています。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
My house is only five minutes' walk from the station.私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
Where is the bus stop for downtown?ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
Where communications fail, so do activities.意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
He belongs to the camera club.彼は写真部に所属している。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
The courts administer the law.裁判所が法律を執行する。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
As a rule, twins have a lot in common.概して双子には似た所が多い。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
This house belongs to Mr Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
Name and address, please.住所氏名を言ってください。
Please keep my place in line.この列の私の場所を取っておいてください。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Can't go back; no place to go back to.もう戻れない、戻る場所もわからない。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
I like him all the better for his faults.私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
Students are expected to stay away from dubious places.学生たるものはいかがわしい場所にちかづかない方がよい。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
You must not come into the kitchen.台所の中に入ってきてはいけません。
I was nearly hit by a car.私はあぶなく車にひかれる所だった。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんが所有している。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
You must take off your hats in the presence of ladies.婦人のいる所では帽子をとらなければならない。
He has no title to this land.彼にはこの土地の所有権はない。
Let's discuss the respective merits of the candidates.では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Our school is within ten minutes' walk of my house.学校は家から歩いて10分以内の所にある。
She is saving money to go abroad.この所は海外旅行するために貯金している。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
There were two careless mistakes on his paper.彼の答案には見落としが2カ所あった。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License