UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
A fire broke out near my house.近所に火事が起こった。
You can spend your time in any way you want; it's your time, after all.時間はあなたの好きなように過ごせばいい。所詮、あなたの時間なのだから。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
Put on me to the office.事務所の方につないでください。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
There is no place like home.わが家にまさる所はない。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
He appealed to a higher court against the decision.彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
His weakness cancels out his virtues.彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
You can go anywhere you like.どこへでも好きな所に行ってよろしい。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
You should not have gone to such a dangerous place.そんな危険な所に行くべきではなかったのに。
After all, nothing remains forever.結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
The bus left the stop.バスが停留所を出発した。
Last night there was a fire in the neighborhood.昨夜近所で火事があった。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
There's a lot of red tape involved in this procedure.この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
Yoshino is a place famous for its cherry blossoms.吉野は桜の名所です。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
We visited quite a few places.私たちはかなりいろんな所を訪ねました。
Who owns this house?この家はだれの所有ですか。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
They are on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲良くやっている。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
Now, resume reading where you left off.さあ、この前やめた所から読みはじめなさい。
This is the place where the battle took place.ここが、その戦いのあった所です。
This is the place where the incident happened.ここがあの事件の起こった場所です。
We came in view of the lake.湖の見える所に私たちはやってきた。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Mr White is doing very well so far.ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。
This is the place where he killed himself.ここが彼が自殺した場所です。
Read between the lines.本当の所を読みとらなきゃ。
A friend of mine came to visit me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
He came to my office yesterday.彼は私の事務所に昨日来た。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
This table takes up too much space.このテーブルは、場所を取りすぎる。
He lives far away from my house.彼は私の家から遠く離れた所に住んでいます。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
I'm on my way to visit a friend in the hospital.友人を見舞いに行く所です。
Slaves were considered property.奴隷は所有物として考えられていた。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
I never dreamed of there being such a quiet place.こんな静かな所があるとは夢にも思わなかった。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Write your address, please.住所を書いてください。
Switzerland boasts many sights.スイスには名所が多い。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
The cherry blossoms are at their best.桜の花が見所です。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
One out of three persons in this city has his own car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
This is the place where my father was born.ここが父が生まれた場所です。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
I have a car.私は、車を所持しています。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
A tall boy is standing at the gate.背の高い少年が門の所に立っている。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
He called on me at my office yesterday.彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
Depending on your location, there's a chance of snow.所によって、雪が降るかもしれません。
I was about to go out, when he came to see me.出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。
What kind of places do you like?どんな所がお好きですか。
A lost dog strayed into our neighborhood yesterday.道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
Whoever is at the door, please ask him to wait.ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License