UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
Standing pools gather filth.水の淀む所には汚物が溜る。
You can go anywhere you want.何処にだって好きな所へ行けるよ。
Each country has its own customs.所変われば、品変わる。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
He came out from where he was hiding.その子はかくれていた所から出てきた。
Come to my office any time.いつでも事務所にいらしてください。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
We came in view of the lake.湖の見える所に私たちはやってきた。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles.行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
Put his address down.彼の住所を書き留めなさい。
I was able to find out his address.私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
The place is at its best in spring.その場所は、春が一番よい。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
Read between the lines.本当の所を読みとらなきゃ。
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.ここにノートを置いておいたのに。どこか別の場所に置いたのかしら。
Nuclear power plants don't appeal to everybody.原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
You shouldn't say that kind of thing when children are around.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
The door gives access to the kitchen.そのドアから台所へ出入りできる。
A quiet place to sit and rest would be nice.座って休める静かな場所だけで良いのです。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
I live an hour away from work.私は職場から1時間の所に住んでいる。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
The house is owned by him.その家は彼が所有している。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
I don't know her address.私は彼女の住所を知りません。
Here is a fit space for whiling away.ここは時間潰しに格好の場所である。
The matter was settled in his absence.その件は彼のいない所で決定された。
Put the book back where it was.本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
I'm in the tennis club.私はそのテニスクラブに所属しています。
Her neighbors were such as you meet everywhere in this country.彼女の近所の人たちは、この国のどこでも見かけるような人々だった。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
She cannot have forgotten my address.彼女が私の住所を忘れたはずがない。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
Tom is in the kitchen.トムは台所だよ。
I am watering the flowers.私は花に水をやっている所です。
When did you change your address?いつ住所を変えたのですか。
Students must not use this toilet.生徒はこの便所を使ってはならない。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Is there a knife in the kitchen?台所にナイフがありますか。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
By the way, what is your address?ところで、君の住所はどこですか。
Please tell me where I can read a book.本が読める場所を教えてください。
Can you recommend to me a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
Lake Biwa could be seen from where we were standing.私たちが立っている場所から琵琶湖が見えた。
I bought this pen at the stationer's around the corner.私はこのペンを近所の文房具店で買った。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
The police will put you in prison.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
This room is used as a kitchen.この部屋は台所として使われている。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
She asked me if I knew his address.彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。
I'll call on you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
Who owns this land?この土地は誰が所有しているのですか。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
Our cat is in the kitchen.うちの猫は台所にいます。
It seemed that he had visited the office.彼は事務所を訪れたようだった。
I put down his address on paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.大雪のため各所で電線が切れた。
She kept all medicine away from children.彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
Whoever is at the door, please ask him to wait.ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
I'm leaving now.今出かける所なんですよ。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.先日、あなたはあのような場所で私にあっておどろいたにちがいない。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
She shops at a local grocer.彼女は近所の食料品店で買い物をする。
Rome abounds with relics.ローマは至る所に遺跡がある。
The place I live in is very good for your health.私が住んでいる所は健康に良い。
He is in possession of this land.彼はこの土地を所有している。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
He's at the office.彼は事務所にいます。
Where is the bus stop?バスの停留所はどこですか。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License