UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My son lives in a distant place.息子は離れた所に住んでいる。
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
May I ask you for your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
My house is five blocks away.私の家はここから5ブロックの所にあります。
I will write down your name and address.あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
One out of three people in this city owns a car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
He called on me at my office yesterday.彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
He is just the man for the job.彼こそ適材適所という者だ。
Everyone has both strong and weak points.誰にでも長所と短所がある。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
I am less afraid of heights than I was.私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。
Please fill in your name and address on this form.この用紙に名前と住所を書き入れてください。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
Write your address here.君の住所をここにお書きなさい。
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
The previous owners of our house moved to Liverpool.私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
We usually met at a certain place in the city.我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
Camping is impossible where there is no water.水がない所ではキャンプはできません。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
They are in the kitchen.台所にいます。
A lost dog strayed into our neighborhood yesterday.道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。
I belong to the literary circle.僕は文学の団体に所属している。
He has been engaged in the study of biology for nearly ten years.彼は生物研究所に10年近く従事している。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
I must bring my address book up to date.住所録を新しいものに書き直さなければならない。
He lives far away from my house.彼は私の家から遠く離れた所に住んでいます。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
I belong to the sailing club.私はヨット部に所属している。
No ambiguities are allowed in a contract.契約には曖昧な箇所があってはならない。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
We can not be too careful in operating a nuclear power plant.原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
There was a big fire in my neighborhood.近所に大火事がありました。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
He looked for a place in which to sleep.彼は眠るための場所をさがした。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
What places do you enjoy?どんな所がお好きですか。
You must fill the blanks in with a pen.ペンで空所に書き込まなければなりません。
Dogs can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
She belongs to the tennis club.彼女はテニス部に所属している。
How many eggs are there in the kitchen?台所には卵がいくつありますか。
The wicked man is scared of heights.その悪党は高所恐怖症だ。
They're on good terms with their neighbors.彼らは近所の人と良い間柄にある。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
The Supreme Court is located near the Imperial Palace.最高裁判所は皇居の近くにある。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
If I knew her name and address, I could write to her.彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。
I'll be waiting for you at the usual place.いつもの場所で待っています。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Fill in the blanks.空所を補充せよ。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
This is a good place to start the analysis.これはその分析を始めるのに良い箇所だ。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
As I happened to be in the neighborhood, I went and paid him compliments.ちょうど近所まで行ったので挨拶してきた。
Never did I expect to see her in such a place.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
It is in the kitchen.台所にあります。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
I'm seeing all the sights.名所見物をしている。
I heard her calling from the kitchen.彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
We came in view of the lake.湖の見える所に私たちはやってきた。
They extend kindness to their neighbors.彼らは、近所の人々に親切にしている。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
Don't let him know her address.彼女の住所を彼に知らせてはいけない。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
That is a good place to live.住むべきよい場所。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License