UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where communications fail, so do activities.意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
They're on good terms with their neighbors.彼らは近所の人と良い間柄にある。
I don't have the address now.住所は今持っていません。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
He went straight to a place where good food was served.彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.先日、あなたはあのような場所で私にあっておどろいたにちがいない。
There are a lot of sights in Kyoto.京都にはたくさんの見所がある。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
There was a big fire near my house last night.昨夜近所で大火事があった。
We can not be too careful in operating a nuclear power plant.原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
I'm on good terms with the neighbors.私は近所の人と仲が良い。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
You know many interesting places, don't you?あなたはおもしろい場所をたくさん知っていますね。
I have just been to the airport to see my friend off.友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。
I looked for a place in which to sleep.私は寝る場所を探した。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
He rushed out of the office.彼は事務所から飛び出した。
The defendant will appeal to a higher court.被告は上級裁判所に控訴するだろう。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
I live within walking distance of school.学校には歩いて行ける所に住んでいます。
I am going to get off at the next stop.次の停留所で降ります。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
He was merely sitting in the place.彼はその場所でただ座っていた。
She wrote down the name and address as requested.彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
The people are on the team.その人たちは同じチームに所属している。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
I don't like this place.私はこの場所が好きではありません。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
You can go anywhere you like.どこでも好きな所へ行け。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
Last year's growth of income was 5% after inflation.昨年の所得の実質成長は5%だった。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Do to others as you would have others do to you.己の欲せざる所は人に施す勿れ。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
Your dress is unsuitable for the occasion.君の服装は場所にそぐわない。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
Luck comes to those who look for it.幸運はそれを求める人の所に来る。
I wanna get out of here!こんな所出よう!
I am watering the flowers.私は花に水をやっている所です。
She kept all medicine away from children.彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
He says that if he were a bird he would fly to me.もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
There is a toy shop in the neighborhood.近所におもちゃ屋があります。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
I'll visit you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
They're on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲がいい。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
He is the lawful owner of the company.彼はその会社の合法的な所有者だ。
The farmer that lived nearby came to investigate.近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。
Each country has its own customs.所変われば、品変わる。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
He came to my office yesterday.彼は私の事務所に昨日来た。
They were looking for a place at which they could pitch the tent.彼らはテントを張る場所を探していた。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
Where's the bus stop?バスの停留所はどこですか。
We visited places of historic interest.歴史上の名所を見物しました。
Let me know your address.あなたの住所を知らせてください。
Let's discuss the respective merits of the candidates.では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
His family is large.彼の所は大家族だ。
My new address is as follows.私の新しい住所は、次の通りです。
What is your address?ご住所はどこですか。
Look! There is a cat in the kitchen.見てください!台所に猫がいます。
Can you recommend a place for me to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
You shouldn't say that kind of thing when children are around.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Most Americans did not have the money to own an automobile.ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。
I would as soon stay where I am as go to such a place.そんな所へ行くくらいなら私はむしろこのまま今いる所にいたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License