UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please tell me a place to read books.本が読める場所を教えてください。
Europe is more dangerous than I thought.私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
The moon is not a good place to live on.月は住むのによい所ではない。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
She was impatient to know his address.彼女は彼の住所を知りたくてたまらなかった。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
I'll carry this case to your place.私がこのケースをあなたの所まで運びます。
You can go anywhere you like.どこへでも好きな所に行ってよろしい。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
He lives in this neighborhood.彼はこの近所に住んでいる。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
As to the source of this statement, I know nothing.この話の出所については、私は何も知らない。
His remark hit home.彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
The duke holds a lot of land.その公爵はたくさんの土地を所有している。
You can go anywhere you like.どこでも好きな所へ行け。
He gets along well with the people in his neighborhood.彼は近所付き合いがよい。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
Can you tell me your address?住所を教えてください。
They have been on good terms with their neighbours.彼らはご近所と仲がいい。
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
Her house stands back from the road.彼女の家は本通りから引っ込んだ所にある。
It is in the kitchen.台所にあります。
Please write down my address.私の住所を書き留めておいて。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
Could you tell me your present address?あなたの現住所を私に言って下さいますか。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
What kind of places would you like to see?どういう所を見学したいですか。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
I have a terror of heights.私は高所恐怖症です。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
They are on good terms with their neighbors.彼らはご近所と仲良くやっている。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
I'll visit you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
The place was alive with creative young people.その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
Where is the most beautiful place in the world?世界で最も美しい場所はどこですか。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
I'm afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
I don't like both of you going to such a place.君たち2人がそんな場所へ行くなんて気に入らないな。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
He gave the police a false name and address.彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。
Could you please make room for me?場所を空けて下さいませんか。
I asked her if she knew his address.私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
I can't remember her address no matter how much I try.どうしても彼女の住所が思い出せない。
We met at the designated spot.私たちは所定の場所で会った。
Nothing comes of nothing.火のない所には煙はたたぬ。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
There were two careless mistakes on his paper.彼の答案には見落としが2カ所あった。
Now, resume reading where you left off.さあ、この前やめた所から読みはじめなさい。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
My new address is as follows.私の新しい住所は、次の通りです。
Please put your name and address, please.ここに住所とお名前をお願いします。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
The previous owners of our house moved to Liverpool.私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
We came in view of the lake.湖の見える所に私たちはやってきた。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
Is Tom going to get out of prison any time soon?トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
How about your place?あなたの家でいいですか、場所は?
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
I like him all the better for his faults.私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。
Camping is impossible where there is no water.水がない所ではキャンプはできません。
He changed his address.彼は住所が変わった。
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
She told me a wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
Is Mr Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.近所には一握りのいたずらっ子がいる。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
The jewel was found in an unlikely place.宝石は思いがけない場所で見つかった。
I will write down your name and address.あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
I ran away from the training camp.私は合宿所から逃げ出した。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
I narrowly escaped being run over by a car.私はあぶなく車にひかれる所だった。
Where can I find a place to change money?両替所はどこにありますか。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
We could not find out her address.私たちは彼女の住所を見つけ出せなかった。
The door gives access to the kitchen.そのドアから台所へ出入りできる。
I live in this neighborhood.私はこの近所に住んでいる。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
I am less afraid of heights than I was.私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License