UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put the box wherever you can find room for it, please.置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。
We have little money available for the research.その研究所に使える金はほとんどない。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
She asked about the location of the house.彼女はその家のある場所を尋ねた。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE".坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。
The water came up to his waist.水は彼の腰の所まで達した。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
I have to put down your new address.あなたの新しい住所を書き留めなくては。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
I don't know his address for certain.彼の住所をはっきりしらない。
Put down your name and address here.ここへ住所と名前をお書きください。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人たちは皆その知らせに驚いた。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
I moved to the neighborhood about two years ago.2年位前に引っ越したよ。近所で。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
Where's the bus stop?バスの停留所はどこですか。
I asked him if he knew her address.「君は彼女の住所を知っているかい」と私は彼にたずねた。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
The people are on the team.その人たちは同じチームに所属している。
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
Mario's Pub is where the action is.おもしろい所といえばマリオ・パブですよ。
This is the place where she works as a secretary.ここが彼女が秘書として働いている所です。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
You should not have gone to such a dangerous place.そんな危険な所に行くべきではなかったのに。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
She insisted that he should stay where he was.彼女は、彼にぜひ今いる所に留まってほしいと言った。
What are your strong points?あなたの長所は何ですか。
Never did I expect to see her in such a place.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
May I ask you for your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
They looked far and wide for the missing dog.彼らはいなくなった犬を見つけるためにあらゆる所をさがした。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
You've been camping out ever since you came over here? Must have been terrible.こっちにきてから、ずっと近所でビバークしてたの?大変だったね。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
Empty cans were scattered about the place.空き缶がその場所のあちこちに散らばっていた。
What places do you enjoy?どんな所がお好きですか。
This part of the land belongs to my stepmother.この地所は私の継母のものです。
He could not get along with his neighbors.彼は近所の人とうまくやっていけなかった。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
His remark hit home.彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。
I've been toiling away in the kitchen all afternoon.私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
Fill in the blanks.空所を補充せよ。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
He has been engaged in the study of biology for nearly ten years.彼は生物研究所に10年近く従事している。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
A friend of mine called on me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
I am going to inform the post office of the change of my address.郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
The old house stands on a cliff.その古い家は崖の所にある。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
I will write down your name and address.お名前とご住所を控えさせていただきます。
The sofa takes up too much room.そのソファーは場所をとりすぎる。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
A fire broke out in a neighborhood hotel.うちの近所のホテルで火が出た。
Where do I return cars?レンタカーの返却場所は、どこですか。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
I've been to neither of those places.それらの場所のどちらにも行ったことがない。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
You must take off your hats in the presence of ladies.婦人のいる所では帽子をとらなければならない。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
His car is small and takes up little room.彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。
That must be the city hall.あれが市役所だろう。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
I wrote down his address on a piece of paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License