We bought a grand piano which took up half of our living room.
私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
Do to others as you would have others do to you.
己の欲せざる所は人に施す勿れ。
I was ignorant that he was present.
私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
Each of the brothers has a car.
その兄弟はそれぞれ車を所有している。
After all, nothing remains forever.
結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.
10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.
この近所を夜歩くのは不安だ。
My sister is cooking in the kitchen.
姉は台所で料理しています。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
Once upon a time, there lived a beautiful princess.
昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
The furniture in this office is really modern.
この事務所の家具はなかなか近代的だ。
There is a cat in the kitchen.
台所に猫がいる。
My neighbors provided food for me.
近所の人達が、私に食べ物をくれた。
I can't be in two places at the same time.
同時に二か所にはいられない。
I can't remember her address.
私は彼女の住所を思い出せない。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Put it wherever there is room.
どこでもスペースのある所にそれを置きなさい。
He's definitely the right guy for the job. Let him fiddle with a computer and he perks right up.
適材適所。あいつはコンピューターをいじくっていた方が生き生きしているよな。
No one knows his address but Tom.
トム以外のだれも彼の住所を知らない。
This is a product of our own creative activity.
これは私達自信の創造活動の所産です。
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.
ここにノートを置いておいたのに。どこか別の場所に置いたのかしら。
Put the book back in the same place where you found it.
その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.