The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '所'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.
私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
The nursery toilet door was shut.
託児所のトイレのドアは閉まっていた。
There is no place like home.
わが家にまさる所なし。
Put down your name and address here.
ここへ住所と名前をお書きください。
The embassy is located next to the Supreme Court.
大使館は最高裁判所に隣接している。
I am going to inform the post office of the change of my address.
郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
His office is convenient for the station.
彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
His office is convenient to the station.
彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
I buy my silver from a man who has a mine on his property.
鉱山を所有している人から銀を買っています。
She asked me if I knew Tom's address.
彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.
彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
They have been in my employ for five years.
彼らは私の所に5年間雇われている。
The two men were released from jail.
二人の男は刑務所から釈放された。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
This is the place where he killed himself.
ここが彼が自殺した場所です。
Please tell me your present address.
あなたの現住所を教えてください。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The people are on the team.
その人たちは同じチームに所属している。
He came in sight of the building.
彼はその建物の見える所へやってきた。
That is a good place to live.
住むべきよい場所。
There are a number of places to see in this city.
この市には見物する所がかなりある。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
Last year's growth of income was 5% after inflation.
昨年の所得の実質成長は5%だった。
He was sent to prison.
彼は刑務所へ送られた。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.
ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
He was sent to jail for murder.
彼は殺人罪で刑務所に送られた。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.
私はスキー中に2箇所も骨折した。
Let's discuss the respective merits of the candidates.
では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。
I hear he was set free after doing five years in prison.
彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
Put his address down.
彼の住所を書き留めなさい。
The pupils of our eyes contract in sunlight.
私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
The wicked man is scared of heights.
その悪党は高所恐怖症だ。
I'm seeing all the sights.
名所見物をしている。
My sister is cooking in the kitchen.
姉は台所で料理しています。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
I finally found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
I had him carry the baggage to your office.
私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
You shouldn't say that kind of thing when children are around.
子供のいる所でそんなことを言うものではない。
Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town.
ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。
She could see the driver from where she stood.
彼女の立っていた場所から運転者が見えた。
The place was alive with creative young people.
その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
How many eggs are there in the kitchen?
台所には卵がいくつありますか。
There were too many sights to see in a day or two.
名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.
これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
Come to the office tomorrow morning without fail.
明日の朝、必ず事務所にきなさい。
You must take off your hats in the presence of ladies.
婦人のいる所では帽子をとらなければならない。
Mars is a promising place where we may be able to live.
火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
I have been to see my friend off.
友人を見送りに行ってきた所です。
He is just the man for the job.
彼こそ適材適所という者だ。
Last night there was a fire in the neighborhood.
昨夜近所で火事があった。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.
良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Put it back where it was.
それを元の所へ戻しなさい。
What is cooking in the kitchen?
何が台所で料理されているのですか。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.
台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
The school looks like a prison.
その学校はまるで刑務所のように見える。
That man was reduced to begging for money.
あの男も人から金をもらう所まで成り下がった。
The farmer that lived nearby came to investigate.
近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。
My mother is in the kitchen.
母は台所にいます。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
The prisoner dug a hole under the prison wall.
囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
A friend of mine called on me at my office.
私の友人が事務所へ訪ねてきました。
I waver in my mind, a place just for me.
俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
She owns a very big house.
彼女はとても大きな家を所有している。
Put that medicine out of the baby's reach.
その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Please carry your dishes to the kitchen.
食器を台所に運んでね。
About an hour's walk brought us to the lake.
約1時間歩くと私たちは湖の所に来た。
My mother is busy in the kitchen.
母は台所で忙しくしている。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.
年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
He was put in prison.
彼は刑務所に入れられた。
The criminal is sure to do time for robbing the store.
その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
I have been dealt four aces.
僕の所にエースが4枚来ている。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
I have been to the place which she spoke of in her talk.
私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。
At that shop they deal in kitchen utensils.
あの店では台所用品を商っている。
Is there a place I can smoke?
喫煙所がありますか。
My uncle is possessed of great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
The door of the office is yellow.
事務所のドアは黄色です。
My mother is now in the kitchen cooking.
母は現在台所で料理をしています。
Having been wrongly addressed, the letter never reached him.
宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Don't forget to sweep the kitchen clean.
台所をきれいに掃くのを忘れないように。
Few rich men own their own property.
金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
The place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
Their bags were checked by security guards at the gate.
彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
His office is on the eighth floor.
彼の事務所は8階にあります。
I go to my father's place twice a year.
私は年に二度父の所へ行く。
I was given the task of cleaning the office.
私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
The office is flooded with fan letters for him.
事務所に彼へのファンレターが殺到している。
The constitutional court will issue a decision by noon today.
憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
There is a bus stop near by.
近くにバスの停留所があります。
Keep the money in a safe place.
金は安全な場所にしまっておきなさい。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.
ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
He handed over the keys of the office to the police.
彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.