UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It wasn't until then that we knew her address.その時になってはじめて、彼女の住所を知った。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
Your dress is unsuitable for the occasion.君の服装は場所にそぐわない。
Where there's a will, there's a way.意志ある所に道あり。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
It seemed that he had visited the office.彼は事務所を訪れたようだった。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
We had much difficulty in finding the bus stop.バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
Fill in the blanks.空所を埋めろ。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人たちは皆その知らせに驚いた。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
Just appoint the time and place and I'll be there.場所と時間を決めてよ。そこへいくから。
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Let's discuss the respective merits of the candidates.では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
I ran away from the training camp.私は合宿所から逃げ出した。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
Can you recommend a place for me to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
His last recourse will be to go to his father for help.彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
Is there a place I can smoke?喫煙所がありますか。
I will write down your name and address.あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
He ran as a candidate, independent of any party.彼は無所属で立候補した。
Please be sure to let me know your new address soon.すぐに新住所をお知らせ下さい。
I have been to see my friend off.友人を見送りに行ってきた所です。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
He came in sight of the building.彼はその建物の見える所へやってきた。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
I am afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
Where there is smoke there is fire.煙のある所には火がある。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
If I had known her address, I could have visited her.もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
Who owns this land?ここの土地は誰の所有ですか?
I cannot live in such a neighborhood.私はこんな近所で住めません。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
I asked her if she knew his address.私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。
He has so far been silent about his intention.彼は今までの所自分の狙いを何も言っていません。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
The duke holds a lot of land.その公爵はたくさんの土地を所有している。
When I unplugged the bathroom sink the water gushed down the drain.洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
I have been to the place which she spoke of in her talk.私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
Her neighbors were such as you meet everywhere in this country.彼女の近所の人たちは、この国のどこでも見かけるような人々だった。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
Write your address here.ここに住所を書いてください。
I want to show you something in my office.事務所であなたに見せたいものがある。
Students are expected to stay away from dubious places.学生たるものはいかがわしい場所にちかづかない方がよい。
The place was alive with creative young people.その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
Is this the place where the accident happened?ここは事故が起こった場所ですか。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
I wanna get out of here!こんな所出よう!
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
My new address is as follows.私の新しい住所は、次の通りです。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
You must be friendly with your neighbors.近所の人とは仲良くしなければなりません。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所にいるの。
Now, resume reading where you left off.さあ、この前やめた所から読みはじめなさい。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪れた。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
She owns a Turner.彼女はターナーの絵を所有している。
The garden is famous for its irises.その庭園は菖蒲の名所だ。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.円山公園は多くの人々が集まる場所です。
His neighbors are suspicious of him.近所の人達は彼を疑わしく思っている。
May I take a few days off to visit my family?家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。
We could not find out her address.私たちは彼女の住所を見つけ出せなかった。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
A quiet place to sit and rest would be nice.座って休める静かな場所だけで良いのです。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
A party is a good place to make friends with other people.パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。
The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。
They are in the kitchen.彼らは台所にいます。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License