UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The machine takes a lot of room.その機械は場所をとる。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。
She has nothing snobbish about her.彼女は少しも気取った所がない。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
Name and address, please.名前と住所を言ってください。
Let's decide on the places we will visit.私たちの訪れる場所を決めよう。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
They had trouble finding the place.彼らはその場所を見つけ出すのに苦労した。
The village lies 20 miles north of this town.その村はこの町の北20マイルの所にある。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
How long does it take to walk to City Hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
Just appoint the time and place and I'll be there.場所と時間を決めてよ。そこへいくから。
My new address is as follows.私の新しい住所は、次の通りです。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
I often remember the place where we met each other.僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。
I bought this pen at the stationer's around the corner.私はこのペンを近所の文房具店で買った。
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
She owns a very big house.彼女はとても大きな家を所有している。
Don't you smell something burning in the kitchen?台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan.来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。
Will you make room for me?私のために場所をかけてくれませんか。
You can go anywhere you like.どこでも好きな所へ行け。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.猫は台所から魚を持ち出した。
They have been on good terms with their neighbours.彼らは近所の人と良い間柄にある。
This is the place where the incident took place.ここがその事件の起こった場所である。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪れた。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
I was nearly hit by a car.私はあぶなく車にひかれる所だった。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Write your address here.君の住所をここにお書きなさい。
How many eggs are there in the kitchen?台所には卵がいくつありますか。
She fell into conversation with her neighbors.彼女は近所の人たちと会話をはじめた。
Everyone has strengths and weaknesses.誰にでも長所と短所がある。
We are familiar with the name of the place.私達はその場所の名前をよく知っている。
The bus left the stop.バスが停留所を出発した。
They built an extension to the office.彼らは事務所に建て増しをした。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
She is saving money to go abroad.この所は海外旅行するために貯金している。
Each of the brothers has a car.その兄弟はそれぞれ車を所有している。
He went around the neighborhood collecting signatures.彼は署名集めで近所を歩き回った。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
The cherry blossoms are at their best.桜の花が見所です。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
It wasn't until then that we knew her address.その時になってはじめて、彼女の住所を知った。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Where communications fail, so do activities.意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
Where can I find a place to change money?両替所はどこにありますか。
Here is an atomic power plant.ここに原子力発電所があります。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
He belongs to our tennis team.彼は僕たちのテニスチームに所属している。
I was about to leave when the doorbell rang.ちょうど出かけようとしていた所に玄関のベルが鳴った。
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
I've never associated you with this place.私は今まであなたとこの場所を結び付けて考えたことはなかった。
The only place Tom has ever wanted to live is Boston.トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
How long does it take to walk to the city hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
Had I known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
Smoking is forbidden in this area.この場所での喫煙は禁じられている。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
I wanna get out of here!こんな所出よう!
I am watering the flowers.私は花に水をやっている所です。
You must not come into the kitchen.台所の中に入ってきてはいけません。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
My mother is in the kitchen.母は台所にいます。
I go to my father's place twice a year.私は年に二度父の所へ行く。
As a rule, twins have a lot in common.概して双子には似た所が多い。
Just right here?この場所に?
Look! There's a cat in the kitchen.ほら!台所に猫がいる。
You shouldn't say such a thing in the presence of children.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
As I didn't know his address, I couldn't write to him.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
I don't like both of you going to such a place.君たち2人がそんな場所へ行くなんて気に入らないな。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
Who owns this house?この家はだれの所有ですか。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
I don't know his address.私は彼の住所を知りません。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License