I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.
ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
I am a member of the tennis club.
私はテニス部に所属しています。
They are all my personal belongings.
全部所持品です。
I wish to work in the laboratory some day.
いつかその研究所で働きたいものだ。
I belong to a tennis club.
私はテニスクラブに所属しています。
I dare not go to such a dangerous place.
私はそんな危険な場所に行く勇気がない。
This place has a mysterious atmosphere.
この場所には不思議な雰囲気がある。
Nancy was to show up at the place, but she didn't make it.
ナンシーはその場所に来ることになっていましたが、来ませんでした。
Nuclear power plants don't appeal to everybody.
原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出してます。
They had trouble finding the place.
彼らはその場所を見つけ出すのに苦労した。
I have been to see my friend off.
友人を見送りに行ってきた所です。
Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.
ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。
Different languages are used in different places in the world.
いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
More than 1000 issues are listed on the stock exchange.
1000銘柄以上の株が取引所に上場されている。
My house is only a mile from here.
わたしの家はここからたった1マイルの所にある。
Come and see me whenever you want to.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
My real address is as follows.
私の本当の住所は下記の通りです。
Shall I come to your office?
あなたの事務所に行きましょうか。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
May I have your name and address?
名前と住所をお願いします。
Her house is in the neighborhood of mine.
彼女の家は私の家の近所です。
He went to stay at his client's house.
彼は客の所へ泊まりに行きました。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
Here is an atomic power plant.
ここに原子力発電所があります。
I asked her if she knew his address.
私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Write your name and address, please.
お名前とご住所をお書きください。
May I ask you for your name and address?
お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen!
デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。
We can't put a young boy in prison.
年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
They extend kindness to their neighbors.
彼らは、近所の人々に親切にしている。
Happiness isn't merely having many possessions.
幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.
東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.
この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.
近所には一握りのいたずらっ子がいる。
When she entered the kitchen, no one was there.
彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
The company is equally owned by the two groups.
同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.
あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
The two men were released from jail.
二人の男は刑務所から釈放された。
If I knew her address, I would write to her.
もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.