UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have been dealt four aces.僕の所にエースが4枚来ている。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
It is not necessary to make a decision now about the place for meeting.わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。
She happened to know his address.彼女はたまたま彼の住所を知っていた。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
Our office is on the northern side of the building.私たちの事務所はその建物の北側にある。
My house is five blocks away.私の家はここから5ブロックの所にあります。
There was a big fire in my neighborhood.近所に大火事がありました。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
Name and address, please.名前と住所をお願いします。
The power plant supplies the remote district with electricity.その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Put the box wherever you can find room for it, please.置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。
We could not find out her address.私たちは彼女の住所を見つけ出せなかった。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.近所で昨日火事が起こった。
I dare not go to such a dangerous place.私はそんな危険な場所に行く勇気がない。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
I never dreamed of there being such a quiet place.こんな静かな所があるとは夢にも思わなかった。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
He ranked close to the top.彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
How about your place?あなたの家でいいですか、場所は?
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
You must take off your hats in the presence of ladies.婦人のいる所では帽子をとらなければならない。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Dogs can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
How many eggs are there in the kitchen?台所には卵がいくつありますか。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
Nothing comes of nothing.火のない所には煙はたたぬ。
Please let me know your new address.新しい住所を連絡してください。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所ですか。
The people are on the team.その人たちは同じチームに所属している。
There are a lot of beautiful places in Japan.日本にはたくさんの美しい場所がある。
Where did it happen?場所はどこですか。
There were too many sights to see in a day or two.名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
All you have to do is to write your name and address here.ここに君の名前と住所を書けばよいのです。
We visited places of historic interest.歴史上の名所を見物しました。
His clinic has lost many patients since the scandal.彼の診療所は、そのスキャンダル以来多くの患者を失った。
Is this the place where your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
We have little money available for the research.その研究所に使える金はほとんどない。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
As to the source of this statement, I know nothing.この話の出所については、私は何も知らない。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
I changed my address last month.私は先月、住所を変更した。
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。
He is just the man for the job.彼こそ適材適所という者だ。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
She fell into conversation with her neighbors.彼女は近所の人たちと会話をはじめた。
My driving instructor says I should be more patient.教習所の教師にそう焦るなと言われています。
Her neighbors were such as you meet everywhere in this country.彼女の近所の人たちは、この国のどこでも見かけるような人々だった。
Do to others as you would have others do to you.己の欲せざる所は人に施す勿れ。
My father wanted me to go and see that place.私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。
Fill in the blanks.空所を補充せよ。
All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart.この近所の家はどれもとてもよく似ているので見分けがつかない。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.近所には一握りのいたずらっ子がいる。
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
Last night there was a fire in the neighborhood.昨夜、近所で火事があった。
We met at a certain place in the city.私たちは市内のある場所で会った。
We request this address.この住所へお願いします。
There is no more room for a TV set.もうテレビを置く場所がない。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
Is this the place in which your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
I will write down your name and address.お名前とご住所を控えさせていただきます。
A friend of mine came to visit me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
If I knew her name and address, I could write to her.彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。
Is there any place you recommend?あなたが推薦する場所はありますか。
You do the kitchen.台所をよろしく。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
The neighbors took turns sitting up with him.近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
His office is convenient to the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
She was impatient to know his address.彼女は彼の住所を知りたくてたまらなかった。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License