UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a cut above his neighbors.彼は近所の人々より社会的に一段上だ。
This is the place where she works as a secretary.ここが彼女が秘書として働いている所です。
Write down his address.彼の住所を書き留めなさい。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
I have a terror of heights.私は高所恐怖症です。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の男達をみんな引き付けた。
There is a bus stop near by.近くにバスの停留所があります。
They are in the kitchen.台所にいます。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
She lives just down the street.彼女はとおりをちょっといった所にすんでいる。
Where is the lost and found?遺失物取扱所はどこですか。
We had much difficulty in finding the bus stop.バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんが所有している。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
Who owns this house?この家はだれの所有ですか。
The door of the office is yellow.事務所のドアは黄色です。
She is saving money to go abroad.この所は海外旅行するために貯金している。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。
Yoshino is a place famous for its cherry blossoms.吉野は桜の名所です。
I'm afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
I never expected to meet her in a place like that.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
If I had known her address, I could have visited her.もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
She wrote down the name and address as requested.彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
I had no idea it would be such an expensive restaurant. I feel like I'm out of place.こんな高いレストランだとは思わなかった。何か場違いな所へ来ちゃったって感じ。
Write your name and address on this envelope.この封筒に住所・氏名を書きなさい。
Where is the information counter?案内所はどこですか。
I like him all the better for his faults.私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。
Fill in your name and address.あなたの名前と住所を記入しなさい。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
Do to others as you would have others do to you.己の欲せざる所は人に施す勿れ。
The garden is famous for its irises.その庭園は菖蒲の名所だ。
He has a big restaurant near the lake.彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
His office is convenient to the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
No ambiguities are allowed in a contract.契約には曖昧な箇所があってはならない。
Mario's Pub is where the action is.おもしろい所といえばマリオ・パブですよ。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
He has been engaged in the study of biology for nearly ten years.彼は生物研究所に10年近く従事している。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
I'd like to see you in my office.私の事務所でお目にかかりたいのですが。
I don't like both of you going to such a place.君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。
He had no difficulty in finding the place.彼は難なくその場所を見つけた。
Can't go back; no place to go back to.もう戻れない、戻る場所もわからない。
Lately, we see crows everywhere.最近、あらゆる所でカラスを見かける。
Can you recommend to me a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
I have just been to the airport to see my friend off.友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
This is the place where the incident happened.ここがあの事件の起こった場所です。
Put the medicine where children can't get at it.薬は子供の手の届かない所に置きなさい。
There is nothing wrong with you.君には何も悪い所はない。
He lives in this neighborhood.彼はこの近所に住んでいる。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
Children should be seen and not heard.子供たちは目の届く所にいて何も言わぬがよい。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
A party is a good place to make friends with other people.パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
Where there is smoke there is fire.煙のある所には火がある。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
He made five mistakes in as many lines.彼は5行で5カ所まちがえた。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
Can you go to the office by train?あなたは電車で事務所へいけますか。
He is allegedly the murderer.伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。
Each of the brothers has a car.その兄弟はそれぞれ車を所有している。
You must make room for the television.テレビをおくための場所がなければいけないよ。
There are a lot of sights in Kyoto.京都には見る所がたくさんある。
He had no difficulty in finding the place.なんの苦もなくその場所を見つけた。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
The owner of this house is Mr. Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
Let me know your address.あなたの住所を知らせてください。
He went straight to a place where good food was served.彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
I often remember the place where we met each other.僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。
Does she work in the kitchen?彼女は台所で働きますか。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
There were too many sights to see in a day or two.名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
I don't know her address.私は彼女の住所を知りません。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License