UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '所'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If only I knew his address.彼の住所を知っていればいいのだが。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
He will look in on me again this afternoon.彼は今日の午後私の所へ寄ってくれるだろう。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
I have to put down your new address.あなたの新しい住所を書き留めなくては。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
Mr. White is doing very well so far.ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにみすぼらしくても、わが家にまさる所はない。
We live within easy access of Heathrow.私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
I bought this pen at the stationer's around the corner.私はこのペンを近所の文房具店で買った。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
The town is situated 1,500 meters above sea level.その街は海抜1500メートルの所にある。
Please fill in your name and address on this form.この用紙に名前と住所を書き入れてください。
With all her merits she was not proud.あんなに長所が多いのに彼女は誇らなかった。
Put the book back where it was.その本をもとあった場所に返しておきなさい。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
The date and place of the meeting have been fixed.会合の日にちと場所が決定された。
Please tell me your address.どうぞご住所を教えてください。
Please tell me your present address.あなたの現住所を教えてください。
I can't remember her address.私は彼女の住所を思い出せない。
They filled in the blanks.彼らは空所に記入しました。
I narrowly escaped being run over by a car.私はあぶなく車にひかれる所だった。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
They have been on good terms with their neighbours.彼らは近所の人と良い間柄にある。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
Can you tell me your address?住所を教えてもらえませんか。
I wish I knew where he was!彼の居場所が分かっていればなあ。
His last recourse will be to go to his father for help.彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
I have a car.私は、車を所持しています。
I must rid my kitchen of cockroaches.台所からゴキブリを駆除しなければならない。
Can you tell me your address?住所を教えていただけますか。
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
Is there any place you recommend?あなたが推薦する場所はありますか。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
They were looking for a place at which they could pitch the tent.彼らはテントを張る場所を探していた。
I am watering the flowers.私は花に水をやっている所です。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
Please give me your permanent address.君の連絡先住所を教えてください。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
Tom is at the door.トムはドアの所にいます。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
I'm just watching TV.テレビを見ている所だ。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
You shouldn't say such a thing in the presence of children.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
She fell into conversation with her neighbors.彼女は近所の人たちと会話をはじめた。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
I belong to the sailing club.私はヨット部に所属している。
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
I haven't been able to remember her address.僕はまだ彼女の住所を思い出せない。
He appealed to a higher court against the decision.彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
I didn't know that he was there.私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
We could not find out her address.私たちは彼女の住所を見つけ出せなかった。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
I can't imagine your not knowing her address.あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない。
The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
I am going to get off at the next stop.次の停留所で降ります。
Each country has its own customs.所変われば、品変わる。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
This is the place where the battle took place.ここが、その戦いのあった所です。
We had next to nothing in the kitchen.台所にはほとんど何もなかった。
Does she work in the kitchen?彼女は台所で働きますか。
I asked her if she knew his address.私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
She expressed her sentiments on the war.彼女は戦争について所感を述べた。
What places do you enjoy?どんな所がお好きですか。
To us, school was a place to get away from as soon as possible.私たちにとって学校は、できるだけ早く逃げ出したい場所だった。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
I belong to a tennis club.私はテニスクラブに所属しています。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
What kind of places do you like?どんな所がお好きですか。
They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
If I knew her name and address, I could write to her.もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
In Japan there are a lot of beautiful places.日本にはたくさんの美しい場所がある。
I was almost hit by a car.私はあぶなく車にひかれる所だった。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License