The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '所'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It wasn't until then that we knew her address.
その時になってはじめて、彼女の住所を知った。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
Your dress is unsuitable for the occasion.
君の服装は場所にそぐわない。
Where there's a will, there's a way.
意志ある所に道あり。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.
クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
It seemed that he had visited the office.
彼は事務所を訪れたようだった。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
Just appoint the time and place and I'll be there.
場所と時間を決めてよ。そこへいくから。
Am I waiting in the wrong place?
待ち合わせの場所間違えたかしら?
Your plan has the virtue of being practical.
あなたの計画は実際的だという長所がある。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.
彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Let's discuss the respective merits of the candidates.
では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。
The lake is deep here.
湖のこの場所が深い。
They decided on the date and location of their wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
I ran away from the training camp.
私は合宿所から逃げ出した。
Tom was caught sneaking out of the room.
トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。
He sought shelter from the rain.
彼は雨を避ける避難場所を捜した。
She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
Can you recommend a place for me to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.
これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
It was easy to find his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
His last recourse will be to go to his father for help.
彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
He renounced the ownership of the land.
彼はその土地の所有権を放棄した。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.
同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
Is there a place I can smoke?
喫煙所がありますか。
I will write down your name and address.
あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
He ran as a candidate, independent of any party.
彼は無所属で立候補した。
Please be sure to let me know your new address soon.
すぐに新住所をお知らせ下さい。
I have been to see my friend off.
友人を見送りに行ってきた所です。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.
さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
Which way goes to the city hall?
どちらの道が市役所に行けますか。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.
税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
He was sent to jail for the robbery.
彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
He came in sight of the building.
彼はその建物の見える所へやってきた。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.