The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '所'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At that shop they deal in kitchen utensils.
その店では、台所用品を扱っている。
Her neighbors were such as you meet everywhere in this country.
彼女の近所の人たちは、この国のどこでも見かけるような人々だった。
A lot of people want peace all over the world.
世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
There are a few nuclear bomb shelters in the city.
その都市には数カ所の核シェルターがある。
Please refer to the tourist information office.
観光案内所に問い合わせてください。
Please fill in your name and address on this form.
この用紙に名前と住所を書き入れてください。
I'm surprised to hear that he is in prison.
私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
My mother is in the kitchen.
母は台所にいます。
Do you have an address?
行き先の住所はおわかりですか。
Write your name and address on this envelope.
この封筒に住所・氏名を書きなさい。
His office is past the bank on your left.
彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
She left the kitchen with the kettle boiling.
彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.
蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.
先日、あなたはあのような場所で私に会って驚いたにちがいない。
Wind accompanied the rain.
雨が降っている所に風もふいた。
The plum blossoms are at their best this week.
梅の花は今週が見所です。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.
その汚い犬を台所から入れないで。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
The homeless sought shelter from the chilly shower.
家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
We've just finished breakfast.
私達はちょうど食事を終えた所です。
The place I live in is very good for your health.
私が住んでいる所は健康に良い。
Can you go to the office by train?
あなたは事務所に電車で行けますか?
I'd like to talk to you in my office.
私の事務所でお話ししたいのですが。
Mars is a promising place where we may be able to live.
火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
Show me where Puerto Rico is on the map.
地図でプエルトリコの場所を教えて。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.
おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
I'm seeing all the sights.
名所見物をしている。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
I never dreamed of there being such a quiet place.
こんな静かな所があるとは夢にも思わなかった。
She opened the window to free the kitchen of the smell.
彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.
メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
He makes a living by working for a government office.
彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
This is the place where she works as a secretary.
ここが彼女が秘書として働いている所です。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Which club do you belong to?
君はどのクラブに所属していますか。
The coat does not fit properly across the shoulders.
上着は肩の所がうまく合わない。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
Is there any coffee in the kitchen?
台所にコーヒーがありますか。
Shall I come to your office?
あなたの事務所に行きましょうか。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.
ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Name and address, please.
名前と住所を言ってください。
He was sent to prison.
彼は刑務所へ送られた。
There used to be an art museum in this neighborhood.
昔は近所に美術館がありました。
Everyone has both strong and weak points.
誰にでも長所と短所がある。
Look! There's a cat in the kitchen.
ほら!台所に猫がいる。
The kitchen of this house is very large.
この家の台所は大変広い。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Some food was brought to them.
食べ物が彼らの所へ運ばれた。
I don't know her address.
私は彼女の住所を知りません。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.
私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
This table takes up too much space.
このテーブルは、場所を取りすぎる。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.
近所で昨日火事が起こった。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.
私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
I will write down your name and address.
お名前とご住所を控えさせていただきます。
He escaped from prison by climbing over a wall.
彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出してるんだ。
He bestowed a large amount of money on the institute.
彼は多額のお金を研究所に寄付した。
She has a 10 percent interest in the company.
彼女はその会社の株を10%所有している。
Just right here?
この場所に?
I'm afraid of heights.
僕は高い所が苦手だ。
At last the rats came to the river.
とうとうねずみたちは川の所までやってきました。
His office is on the eighth floor.
彼の事務所は8階にあります。
We have a lot of rain in June.
私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
She left the office immediately after work.
彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.
ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
I'm leaving now.
今出かける所なんですよ。
Is Mr Jones in the office?
ジョーンズさんは事務所にいますか。
Mr Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
This place has a mysterious atmosphere.
この場所には不思議な雰囲気がある。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
The practice still prevails locally in parts of Japan.
その習慣は今なお日本の所々で行われている。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.
ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。
You had better not walk around in such a place.
こんな所を歩き回らないほうがいい。
My sister is cooking in the kitchen.
姉は台所で料理しています。
I will put up at my friend's tonight.
今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
She belongs to the tennis club.
彼女はテニス部に所属している。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."