The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's nothing to be done about it.
手の下しようが無い。
Can you match this coat with something a little more colorful?
この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
It is rude to speak with your hands in your pockets.
ポケットに手を入れたまま話すのは失礼です。
The man who is waving to me is my uncle.
私に手を振っている男の人は私のおじだ。
She held out her hand and I shook it.
彼女が手を差し出したので、私はそれを握った。
She wasn't helping her mother.
彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
The athlete excelled in all kinds of sports.
その選手はあらゆるスポーツに秀でていた。
Our teacher began singing a song well.
私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。
Don't bite the hand that feeds you.
あなたに食べさせてくれる人の手をかむな。
Medicine containers should be kept out of reach of children.
薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
Have you heard from her recently?
最近彼女から手紙をもらいましたか。
He writes letters to his mother.
彼は母親に手紙を書く。
He plays basketball best of us all.
彼は私たちの中で一番上手にバスケットをします。
Her hobby is collecting stamps.
彼女の趣味は切手を集めることです。
He is a person who never cuts corners.
彼は決して手抜きをしない人だ。
And you have earned the new puppy that's coming with us … to the White House.
そして手に入れた新しい子犬をホワイトハウスに連れて行こうね。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.
彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
Shake hands with him.
彼と握手しなさい。
Mary is said to have been a great singer in her youth.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
You have missed an important clue.
あなたは重要な手がかりを見落としている。
He buried his head in his hands.
彼は両手で頭をかかえこんだ。
He responded very quickly to my letter.
彼は私の手紙にすぐに返事をくれた。
We're sorry we weren't able to help you.
私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.
彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
He amused the children by showing them some magic.
彼は手品をして子供達を面白がらせた。
If you want to have a row, have it with me.
喧嘩したければおれが相手になってやるぜ。
She has been a wonderful role model for us.
彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
He's the most valuable player on our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
She generally sings very well, but now she is singing very badly.
いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.
やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
I wrote to him for quite another reason.
まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
She speaks good English.
彼女は英語を上手に話しますね。
Please write to me when you get there.
あちらに着いたら手紙をください。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Politicians are good at raising money.
政治家は資金集めが上手だ。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
She helped her younger brother finish his picture.
彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
He pocketed the company's money.
彼は会社の金に手をつけた。
No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love.
相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。
You must swear with your hand on the Bible.
あなたは聖書に手をのせて誓わなければなりません。
The moment that he was alone he opened the letter.
彼はひとりになると即座にその手紙を開いた。
She's better at it than I am.
それのことなら、私より彼女が上手ですが。
I could have done better if I had had more time.
時間がもっとあったら、さらに上手くやることができたのに。
She accused me of not writing to her sooner.
もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
Dozens of letters are awaiting you.
君に数十通の手紙が来ています。
These hand-made articles differ in quality.
これらの手作りの品は品質が違っている。
He stood up and reached for his hat.
彼は、立ち上がって帽子を取ろうと手を伸ばした。
He is among the best jazz singers.
彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.