UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
There is a window on your left.窓が左手にあります。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
Are you still having difficulty with physics?いまだに物理が苦手なのか。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
I glare resentfully at the crimson letter, is this the infamous red-paper draft notice?真っ赤な手紙を忌々しげに見つめ、これが悪名高い赤紙ってヤツなのか?
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
Her method is far in advance of ours.彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
Tom doesn't like talking about himself.トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
She writes to her parents once a week.彼女は週に1度両親に手紙を出す。
The argument quickly got out of control.その言い争いはすぐに手がつけられなくなった。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
Wash your hands well.手をよく洗いなさい。
I can't play tennis very well.僕はあまりテニスが上手ではない。
If you do it at all, try to do it well.どうせやるからには上手にやるようにしなさい。
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
These gloves kept her hands warm.この手袋が彼女の手を暖める。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は料理をしていて手にやけどをした。
He gave my hand a firm clasp.彼は私の手をしっかりと握った。
To put it briefly, she turned down his proposal.手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。
Lend me a hand.手を貸してください。
He put his hands in his pockets.彼はポケットに手を突っ込んだ。
I can't reach the ceiling.私は天井まで手が届かない。
This rare stamp is hard to come by.このめずらしい切手は手にはいりにくいんだよ。
If you want to skate well, you should take it up seriously.スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
I sent this letter to my uncle.この手紙をおじさんに送りました。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
We wondered at his display of magic.私たちは彼の手品の実演に感嘆した。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
My wife is a good manager.妻はやりくりが上手だ。
Where can I get a telephone card?テレフォンカードはどこで手に入れることができますか。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
You must not write a letter with a pencil.手紙を鉛筆で書いてはいけません。
She thanked us for our help.彼女は僕たちの手助けに感謝した。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
I can't solve this problem.この問題は私の手に負えない。
Look at this old coin you have here.あなたがここで手にしている古いこのコインを見てご覧なさい。
We tried all means possible.あらゆる可能な手段を選びました。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.高校野球チームは選手権大会で競いあった。
I read novels at random.手当たり次第小説を読んだ。
He mailed a letter home.彼は家に手紙を出した。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
He may become a baseball player.彼は野球選手になるでしょう。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
Remember to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
If I knew his address, I would write to him.もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Hurry, help.急げ、手を貸してくれ。
Mind your own business.人の事に手を出すな。
I wrote him to ask why.私は彼になぜかと尋ねる手紙をかいた。
We must devise some means of escape.何か逃げる手だてを考えねばならない。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
He took me by the hand.彼は私の手をとった。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
I could swim well when I was a child.子供の時は上手く泳げた。
Keep this medicine out of the children's reach.この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
She wrote to her parents at least once a week.彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。
Which player are you paying the most attention to this year?今年、注目している選手は誰ですか。
Mary helped her mother cook.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
Yesterday I wrote to Ellen.昨日、私はエレンに手紙を出した。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
We arranged that a car meet you at the station.駅までお迎えの車を出すように手配しました。
He has western books the like of which you can't get in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
He is very good at poker.彼はポーカーがとても上手だ。
Tom is an excellent cricket player.トムは優秀なクリケット選手だ。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I let go of the rope.私は網を手から放した。
Help me with my homework.宿題手伝って。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
I tried to persuade him by all possible means.私は手を変え品を変え彼を説得しようとした。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
Today's food is quite elaborate.今日の料理は随分と手が込んでいるね。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
He warmed his hands.彼は手を温めた。
Every imaginable means.考えられる限りでのありとあらゆる手段。
Algeria is a very important partner country for the European Union.アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License