The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is very kind of you to help me.
私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.
彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The price is not reasonable.
ちょっと高すぎて手が出ません。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
I will help you if I have finished my work by four.
4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
Please put this where children can't reach it.
子供の手の届かないところの置いてください。
He carried her luggage to the train.
彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
It is said that she is the best tennis player in France.
彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
Having been wrongly addressed, the letter never reached him.
宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
I want to have this letter translated into English by tomorrow.
明日までにこの手紙を英文に直してもらいたい。
She wrote me a long letter.
彼女は私に長い手紙をくれた。
I learned the truth from the letter.
私はその手紙で真実を知った。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?
これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
I sent this letter to my uncle.
この手紙をおじさんに送りました。
You should wash your hands before each meal.
食事の前には手を洗うべきです。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.
その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
This happened prior to receiving your letter.
これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
Her job was to type all the letters.
彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y