UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
These letters can be typed by any secretary.これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
Can you mail these for me?この手紙を出していただけますか。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
She gave no answer to my letter.彼女は私の手紙に全然返事をよこさなかった。
As a soccer player he is second to none.サッカー選手として彼は誰にも劣らない。
She cannot control her children.彼女は子供に手を焼いている。
What a good speaker of Japanese!何て上手に日本語を話すんだ。
He announced the next singer.彼は次の歌手を紹介した。
It was simply an oversight.それは単なる手落ちだ。
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。
If I knew her name and address, I could write to her.彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
She took her book.彼女は自分の本を手に取った。
She's well known as a singer.彼女は歌手として有名だ。
I am a poor correspondent.私はめったに手紙を書かない。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
He said he would write to me, but he hasn't.彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
To put it briefly it's your fault.手短に言うと、君が悪いんだよ。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
She raised her hand.彼女は手を上げた。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
I'd like to speak to John.ジョンは今お手すきですか。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
Beating the other team was no sweat at all.相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
I want this letter registered.この手紙を書留にしてもらいたい。
I get nervous at immigration.入国手続きって緊張しちゃう。
You know my favorite singer Terry Tate.あなたは私の大好きな歌手テリーライトをしっていますね。
I'm not very good at swimming.僕は水泳が下手やねん。
What's the date of the letter?その手紙の日付はいつか。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Japanese women are believed to be very clever with their hands.日本女性は手が器用だということになっている。
He rubbed his hands together.彼は両手をこすりあわせた。
He grew up to be a college football player.彼は大きくなって大学のフットボール選手になった。
He can play tennis very well.彼はとても上手にテニスをすることができる。
She was hard at work writing letters.彼女は一生懸命手紙を書いた。
He tried getting closer to her using every possible means.彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
It is believed that Mary is good at tennis.メアリーはテニスが上手だと信じられている。
I have just written a letter to him.ちょうど彼に手紙を書いてしまったところだ。
He shook hands with the famous singer.彼はその有名な歌手と握手した。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
That car is the best deal for your money.あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。
She doesn't answer any kind of letter.彼女はどんな手紙にも返事を出さない。
I got a new jacket yesterday.昨日新しい上着を手に入れた。
All possible means have been tried.あらゆる可能な手段をつくしてみた。
My mother plays the piano well.私の母は上手にピアノを弾きます。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
You want to have a finger in every pie, don't you?君は何でもかんでも手を出したがる。
He still holds the heavyweight title.彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
The coach was waiting for the players to swim.コーチは選手達が泳ぐのをじっと見ていた。
She had not let go of her son.彼女は自分の子供を手放さなかった。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
That's an old trick.それはよくある手だ。
His hobby is collecting old stamps.彼の趣味は古い切手を集めることです。
Raise your hand to the sky.その手を空へ突き上げろ。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
During the test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
We're too busy to attend to such detail.忙しくてそんなところまで手が回らない。
The point is whether she will read my letter or not.問題は彼女が私の手紙を読んでくれるかどうかです。
I work as Mr. Eliot's assistant.エリオットさんの助手として働いている。
Tom handed Mary a glass of red wine.トムは赤ワインの入ったグラスをメアリーに手渡した。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all.ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
This letter bears no signature.この手紙には署名がない。
Here is her letter asking us to take care of her only son.ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
I know how to write a letter in English.私は英語の手紙の書き方を知っています。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
Don't be too hard on me please.お手柔らかにお願いします。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
Tom can ski as well as his brother.トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。
I turned the doorknob.僕はドアの取っ手を回した。
I explained him the procedures.彼に手続きを説明した。
He proved to be a good writer.彼は文章を書くのが上手であるとわかった。
As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit.私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。
He is busy writing a letter.彼は、手紙を書くのに忙しい。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
The country fell into the invader's hand.その国は侵略者の手に落ちた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License