UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
When I looked about, I found a letter on the desk.あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。
She had to part with her jewelry box.彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
Do you want me to help?手伝おうか。
I have a book in my hand.私は手に本を持っている。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
If I had known about the plan, I could have helped him.もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。
You can't get this at any bookseller's.これはどの本屋でも手に入らない。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
She opened the letter quickly.すばやく彼女はその手紙を開けた。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
Your sister is a good pianist, isn't she?あなたの姉さんはピアノが上手ですね。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Kenji is a tennis player.賢治君はテニスの選手です。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
He is a person who never cuts corners.彼は決して手抜きをしない人だ。
She writes to her pen pal in London twice a month.彼女は月に2回ロンドンのペンフレンドに手紙を出します。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
Wash your hands well.手をよく洗いなさい。
She had not let go of her son.彼女は自分の子供を手放さなかった。
Tony is a very good tennis player.トニー君はとても上手なテニスの選手です。
He is the last man to tell a lie.彼は決してうそをつくような人手はない。
Tom fooled around with one of his high school students and got her pregnant.トムは教え子の女子高生に手を出して妊娠させた。
He writes a letter.彼は手紙を書く。
She fumbled with a piece of paper.あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
He often writes to his parents in Japan.彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。
Your French is really good. Where did you study?フランス語上手だね。どこで勉強したの?
I am sorry that I have troubled you so much.たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
You speak good English.英語を話すのが上手ですね。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Attention centered on the singer.その歌手は注目の的だった。
She grabbed him by the hand.彼女は彼の手をつかんだ。
Even if he has a clue, he won't let you know it.手がかりを持っていたとしても、彼は君には教えまい。
I have no opponents.私には敵手がいない。
She kept all medicine away from children.彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。
She is able to sing very well.彼女はとても上手に歌うことができる。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Judy isn't a good singer, is she?ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。
I remember mailing the letter.私は手紙を出したことを覚えている。
Taro speaks English better than me.太郎は私よりも上手に英語を話します。
She is always free in the afternoon.彼女はいつも午後手が空いている。
She writes to her parents once a week.彼女は週に1度両親に手紙を出す。
This book is available at one shop only.この本はただ一軒の店でだけ入手できる。
That football player is gigantic.あのフットボール選手はガタイがいい。
He took a pencil in his hand.彼は鉛筆を手に持った。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
He may have read the letter.彼はその手紙を読んだかもしれない。
Her hands are never still.彼女の手はうごきっぱなしだ。
I think she is a good dancer.私は彼女は踊りが上手だと思います。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
In basketball, tall players have an advantage.バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
The cops are searching for clues to the brutal murder.警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。
I can't sing as well as Mary did.私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。
I'm through with you.もうお前なんか相手にしないぞ。
If I had known her address, I would have written to her.彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。
Here are some letters for you.ここにあなたあての手紙が何通かあります。
Are you still having difficulty with physics?いまだに物理が苦手なのか。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
He undertook a great deal of work.彼はたくさんの仕事に着手した。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
The governor took the money out of a slush fund.州知事は黒い金に手をつけました。
Do you have any clue to the mystery?その謎を解く何か手がかりがありますか。
All's fair in love and war.恋と戦争は手段を選ばず。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
I can't possibly manage it.とてもそこまで手が回らない。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
I couldn't shake off his hand.私は彼の手を振り払うことができませんでした。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
To make a long story short, we buried the hatchet.手短にいけば、我々は仲直りをした。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
I'm sorry to bother you.お手数かけてどうもすいません。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
"Good morning. You were a bit late today." "Mhm, I got a tad delayed."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
I wrote this letter in French.この手紙をフランス語で書いた.
He speaks Japanese well, but I can't speak German.彼は上手に日本語を話しますが、私はドイツ語を話せません。
The time is ripe for a drastic reform.今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Thank you very much for your letter.お手紙大変ありがとうございました。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
I had difficulty getting a ticket for the concert.コンサートのとチケットを手に入れるのに苦労した。
The letter was consigned to the wastepaper basket.その手紙はくずかご行きになった。
Tom is good at driving.トムは運転が上手い。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
It's too flashy.派手すぎるよ。
These gloves kept her hands warm.この手袋が彼女の手を暖める。
I'm not good at carpentry.私は大工仕事が下手です。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License