The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If he's busy, help him.
万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I have no time to engage in gossip.
噂話のお相手をしている暇はない。
Computers save us a lot of time and trouble.
コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
I want you to stop preying on people's weaknesses.
相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。
She always gets her own way.
彼女はいつも自分勝手にふるまう。
He opened the drawer, and took out a letter.
彼は引出しを開けて、手紙を取り出した。
To make a long story short, we buried the hatchet.
手短にいけば、我々は仲直りをした。
Tom isn't good at sports.
トムはスポーツが苦手だ。
He helps her.
彼は彼女を手伝います。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."
「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
He held out his hand and I took it.
彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
He seldom writes to his father.
彼はめったに父に手紙を書かない。
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.
賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。
The handle of the pitcher was broken.
水差しの取っ手が壊れた。
She washed her dirty hands before the meal.
彼女は食事の前に汚れた手を洗った。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.
手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
I got this bicycle for nothing.
私はこの自転車をただで手に入れた。
I cook, but I'm really crap at it.
私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。
Akira is a good tennis player.
アキラは上手なテニス選手です。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.
彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
Raise your left hand.
左手を上げなさい。
The children will be a drag on me, so I want to go without them.
子供を連れていくと足手まといになる。
These gloves kept her hands warm.
この手袋が彼女の手を暖かくしてくれた。
She will help me choose myself a new car.
彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。
She decided to have surgery.
彼女は手術を受けることに決めた。
That move was a big mistake.
さっきの手は大失敗だった。
Do you have a pencil about you?
手もとに鉛筆をお持ちですか。
There used to be a bridge between two river banks.
2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
Isn't she a good French singer?
彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。
Sorry, I'm bad at explaining.
説明下手でごめんね。
I am poor at swimming.
私は水泳が苦手です。
You must reply to that letter.
手紙には返事を書かなきゃいけないよ。
She wasn't helping her mother.
彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
No other singer in Japan is as popular as she.
日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。
Kate is crazy about a new singer who often appears on TV.
ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
He never fails to write home once a month.
彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
The kindergarten children were walking hand in hand in the park.
園児たちが公園で手をつないで歩いていた。
This will save you a lot of trouble.
これで手間がだいぶ省けるだろう。
Mary weighed it in her hand.
メアリーはその重さを手で量った。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.