I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.
1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
I am through with him.
私はあの男とは手を切った。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
Operator. Which extension would you like.
交換手です。内線番号をどうぞ。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.
返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
I'll be glad to help him.
喜んで彼を手伝いましょう。
Father gestured to me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
My plan is to finish writing all the letters today.
私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。
She is good at skiing.
彼女はスキーが上手だ。
Please write to me when you get there.
あちらに着いたら手紙をください。
Look at this old coin you have here.
あなたがここで手にしている古いこのコインを見てご覧なさい。
Now, the situation is out of hand.
既に手に負えない状態だ。
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?
僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
The boy who writes best wins the prize.
一番上手に書く少年が賞をもらいます。
He got the book for nothing.
彼はただでその本を手に入れた。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
Many a young girl likes the singer.
多くの若い女の子はその歌手が好きである。
You can see the sea on your right.
右手に海が見えます。
I didn't even get one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
You helped Mommy?
ママのお手伝いをしたって?
He is too short to get at the book on the shelf.
彼は背が低くて棚の本まで手が届かない。
He went up to her and they shook hands.
彼は彼女に近づいて握手した。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.