UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
He could swim very well when he was young.彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
He is an unmanageable child.あのこは手におえない。
I'd like you to mail this letter.私はあなたにこの手紙をポストに入れてもらいたいのです。
You should wash your hands before you eat.食事の前には手を洗いましょう。
I don't like to sing in public.人前で歌うのは苦手です。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには飽きた。
The coach made him a good pitcher.そのコーチが彼を名選手にした。
Hold the ball in both hands.両手でそのボールを持ちなさい。
That will save me a lot of trouble.それでだいぶ手間が省ける。
He was holding a pen in his hand.彼は手にペンを持っていた。
He got in with a shotgun in his hands.彼は散弾銃を手にして乗り込んで来た。
We got many grapes.私たちはぶどうをたくさん手に入れた。
I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast.フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
I broke my wrist when I fell on it.転んだ時、手首を折った。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
He wrote away for a sample.彼は見本請求の手紙を書いた。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
He was a rugby player.彼はラグビー選手だった。
Please explain the procedure.手続きを説明していただけますか。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
This house must be done up.この家は手入れをしなければならない。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
He held out his hand to welcome us.私たちを迎えるために彼は手を差し出した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
He can speak French well.彼はフランス語を上手に話せる。
The garden has been professionally laid out.その庭はプロの手で設計されている。
He grabbed the chocolate away from his sister.彼は妹の手からチョコレートをひったくった。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak in it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
Are you afraid of the dark?あなたは暗いの苦手ですか?
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
She will be able to play the piano well.彼女はピアノを上手にひけるようになるでしょう。
"I have to pee." "Jonny, that's not the right thing to say. Say, 'Excuse me. I need to go to the toilet.'"「おしっこしたい」「ジョニー、そうじゃないだろ。『すみません。お手洗いにいきたいんですが』と言いなさい」
We'll find more engineers to recover the schedule.スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
It seems as if everything he touches turns to gold.まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
He is beyond doubt the best athlete in our school.彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
She plays the piano very well.彼女はピアノがとても上手だ。
The old woman extended a loving hand to the children.老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
It's too loud.派手すぎるよ。
To my surprise, she spoke English very well.驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。
This singer is made too much of.この歌手はあまりにももてはやされている。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
I have no idea why you want to part with that.なぜあなたがそれを手放したがっているのかどうしても分からない。
We communicate by means of language.私たちは、言語という手段を使って意思の疎通をします。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
The driver told us to be careful when we got off the bus.バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.銀行は病院の左手にあります。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し出した。
I looked all over the house for that letter.その手紙を家中探した。
We are basketball players.私たちは、バスケットの選手です。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
The accident was due to bad driving.その事故は下手な運転のせいだった。
I think you can get it.私はあなたがそれを手に入れられると思います。
Quickly she opened the letter.すばやく彼女はその手紙を開けた。
She ran her eyes over the letter from him.彼女は彼からの手紙にざっと目を通した。
I want somebody to talk to.私は話し相手がはほしい。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
I managed to acquire two tickets for the concert.そのコンサートのチケットをやっとのことで2枚手に入れた。
The date and address is usually written at the head of letters.ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
I am weak in math.私は数学が苦手だ。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
I could not but cheer when my friend was handed the trophy.友人がトロフィーを手渡されたとき、私は喝采せずにはいられなかった。
Put the medicine where children can't get at it.薬は子供の手の届かない所に置きなさい。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
Under no circumstances can we accept checks.どんなことがあっても小切手は受け取れません。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
You are a singer.貴方は歌手なのだ。
Nobody cares for me.誰も僕を相手にしてくれない。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
There's no way to find his house.彼の家を見つけ出す手だてがない。
Your hands need to be washed.あなたの手は洗う必要がある。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
He plays the guitar very well.彼はギターが大変上手です。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
I don't speak Arabic very well.アラビア語はあんまり上手に話せません。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
My mother cooked the potatoes very well.母はとっても上手にジャガイモを料理した。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
He buried his head in his hands.彼は両手で頭をかかえこんだ。
Is your wife a good cook?奥様はお料理がお上手ですか。
Tom showed her the letter from Santa Claus.トムは彼女にサンタクロースからの手紙を見せた。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
You should set a good example to your children.子どもには良い手本を示さなければならない。
She is famous as a singer.彼女は歌手として名高い。
My father swims very well.私の父はとても上手に泳ぐ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License