UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lucy approached the young man and put her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
The garden is tended with great care.その庭は手入れが行き届いている。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
Each player on the team has his own bat.そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
Not knowing his address, she didn't write to him.彼の住所を知らなかったので、彼女は彼に手紙を書かなかった。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
He is sure to win the swimming championship.彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
I have got a letter from you.あなたからの手紙を受け取りました。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
Where can I check my baggage?手荷物はどこに預ければいいですか。
I could not but cheer when my friend was handed the trophy.友人がトロフィーを手渡されたとき、私は喝采せずにはいられなかった。
She likes the singer.彼女はその歌手が好きです。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Do you wash your hands before meals?君は食事前に手を洗いますか。
Tom crossed the river in a rowboat.トムは手漕ぎボートで川を渡った。
You can buy stamps at any post office.切手は郵便局ならどこでも買える。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
Bob waved to whomever he saw.ボブは会う人には誰にでも手を振った。
He caught my hand and pulled me to the second floor.彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。
She waved at him.彼女は彼に手を振った。
Sometimes I smoke just to give my hands something to do.タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
Your sister cannot swim well, can she?あなたのお姉さんは上手に泳げないのですか。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
Take care not to make a foolish move.下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
I am an eager student of magic.ぼくは手品を熱心に研究している。
He is good at tennis.彼はテニスが上手である。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
He is good at baseball.彼は野球が上手です。
My hands are numb from the cold.寒くて手の感じがまるでない。
It's nice to have a pretty girl on each arm.両手に花でいい環境じゃん!
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
He couldn't possibly part with his beloved dog.彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
Her anger has gone out of my control.彼女の怒りは私の手に負えなくなってしまった。
I asked him if he had got my letter.私は彼に、私の手紙を受けとりましたか、と尋ねた。
Have you ever heard of Lucia Popp, who was a Slovakian opera singer?スロバキア人のオペラ歌手の一人であるルチア・ポップのことを聞いたことがありますか。
I had been writing letters all that morning.私はその午前中ずっと手紙を書いていました。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
Mary can dance well.メアリーは上手にダンスができる。
He acquired a large fortune.彼は大金を手に入れた。
She handed out a key to him.彼女は彼に鍵を手渡した。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
Not having heard from him, I wrote to him again.何も便りがなかったので、私はもう1度彼に手紙を書いた。
He stood by the gate, rubbing his hands together.彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。
I'd like to get a bank loan, but how do I go about that?銀行融資を受けたいのだけど手続きはどしたらいいの?
Fishing isn't in my line.魚釣りは苦手だ。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
Patty was so short that she couldn't reach the branch.パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
I don't like him.あいつは苦手だ。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
Tom dictated a letter to his secretary.トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
She speaks English very well.彼女は英語をとても上手に話します。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
He got a lot of money.彼は大金を手にした。
They're always having trouble with their word processor.彼らはワープロにいつも手を焼いている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Instead of going myself, I sent a letter.一人で行く代わりに私は手紙を送った。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
He couldn't possibly part with his beloved dog.彼は大事な犬を手放すことがどうしてもできなかった。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
We have ample funds in hand.手元に豊富な資金がある。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
Don't bite the hand that feeds you.あなたに食べさせてくれる人の手をかむな。
She generally sings very well, but now she is singing very badly.いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。
Tom was good at violin.トムはバイオリンが上手だった。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
I got this bicycle for free.私はこの自転車をただで手に入れた。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
How did you get such a large amount of money?あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。
The man standing by the door is a famous singer.ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
She is a noted singer.彼女は有名な歌手だ。
This singer is made too much of.この歌手はあまりにもちやほやされすぎる。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
Do you have any clue to the mystery?その謎を解く何か手がかりがありますか。
How well Aoi dances!葵さんは何と踊るのが上手なのだろう。
All's fair in love and war.恋と戦争は手段を選ばず。
He remembers writing to her every week.彼は、毎週彼女に手紙を書いたことを覚えています。
He can swim well.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
Please find some hotel where the rates are moderate.料金の手ごろなホテルを見つけて下さい。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Raise your hand to the sky.その手を空へ突き上げろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License