UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have a seven-yen stamp?7円の切手ありませんか。
Drop me a line.手紙を出しておくれ。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.財布を手探りしたがなくなっていた。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
They felt their way in the dark.彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。
Politics is the science of how who gets what, when and why.政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
I converted my yen into dollars.手持ちの円をドルに替えた。
New stamps will be issued next month.新しい切手が来週発行される。
Can I help?手伝おうか。
He's a baseball player.彼は野球選手だ。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
There's nothing to be done about it.手の下しようが無い。
I'm looking forward to hearing from you.君から手紙が届くのが楽しみです。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
If I had known her address, I would have written to her.彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。
He is a soccer player.彼はサッカー選手です。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
He prostrated himself and begged my pardon.彼は私に手をついて謝った。
I have another two letters to write.あと2通手紙を書かなくてはならない。
Actually, I am poor at talking.実際、僕は話すのが下手です。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Her hands rested on her lap.彼女の手はひざの上に置かれていた。
He helped the lady into the car.彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。
She is a taxi driver.彼女はタクシーの運転手である。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Nothing bars our way.我々には行く手をさえぎるものは何もない。
She sent the letter by airmail.彼女は手紙をエアメールで送った。
Do as you like.勝手にすれば?
He dashed off a letter.彼は一気に手紙を書いた。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
I'm not good at posting stuff online.カキコ苦手なんです。
He said he would write to me, but he hasn't.彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。
Everything is all right.万事上手くいってます。
She is a pianist and her sister is a singer.彼女はピアニストで、妹は歌手です。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
You can speak English well, can't you?英語が上手に話せるんですよね。
He sat reading, with his wife knitting a pair of gloves beside him.彼は読書をし、その傍らで妻が手袋を編んでいた。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
We're eating up a lot of time writing letters by hand.我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
I believe him to be a man of ability.彼はやり手だと思う。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷子になってしまいますよ。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
With time on our hands now, let's do some good.いまは時間が手中にあるのだから、何かいいことをしよう。
We were supposed to help Tom yesterday afternoon.私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
He remembers to write to her every week.彼は、毎週彼女に忘れずに手紙を書きます。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
Many foreigners speak good Japanese.多くの外国人が日本語を上手に話します。
Exercise is not in my line.私は運動が苦手です。
There's no way to find his house.彼の家を見つけ出す手だてがない。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
I have no money with me.手持ちのお金はありません。
I sometimes write to my mother.私はときどき母に手紙を書きます。
Do you think the campaign was successful in Italy?あなたは、イタリアでのキャンペーンは上手く行ったと考えていますか?
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
He gave me some stamps.彼は私に切手を何枚かくれた。
My favorite singer is THE ALFEE.私の好きな歌手はアルフィーです。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
I got a letter written with a pencil.私は鉛筆書きの手紙を受け取った。
He has not written to them for a long time.彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
Just when I was about to phone her, a letter arrived from her.彼女に電話をしようとしていたら、ちょうど彼女から手紙が届いた。
Remember to answer his letter.彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
He reached for the dictionary.彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。
Tell me how he got it.彼がどのようにしてそれを手に入れたかを教えてくれ。
I felt for the light switch in the dark.私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。
To make a long story short, we buried the hatchet.手短にいけば、我々は仲直りをした。
The archer killed the deer.射手は鹿を射た。
My hands were numb with cold.私の両手は寒さで感覚がなかった。
I had him write the letter for me.私は彼に手紙を書いてもらった。
That book may be obtained at a moment's notice.その本はすぐに手に入ります。
She cannot control her children.彼女は子供に手を焼いている。
You've got to write to him quickly.すぐに手紙をかかなきゃいけないよ。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
You swim well, don't you?あなたは上手に泳ぎますね。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
She waved goodbye to me.彼女は手を振ってさよならした。
He held out his hand to welcome us.私たちを迎えるために彼は手を差し出した。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
Tom will become a good soccer player some day.トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。
Why don't we break off for a while and have some coffee?ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。
I wanted the teacher to write a letter in English.私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。
Is it OK if I hold your hand?手つないでもいい?
He sent me a letter asking if the book had reached me.その本は届いたかと彼から問い合わせの手紙が来た。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
Tom is a good swimmer.トムは泳ぐのが上手い。
My sister is not a good cook, and neither am I.私の姉は料理が上手でないし、私も上手でない。
Ted is handy at repairing watches.テッドは時計の修理が上手い。
That will save me the trouble of writing to him.それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。
Can you obtain this rare book for me?この珍しい本を入手してもらえないか。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
Let me help you wipe it off.それをふきとるのを手伝ってあげよう。
The group of noisy boys was getting out of hand.騒々しい少年達のグループは、手が付けられなくなっていた。
He still has not written the letter.彼はまだ手紙を書いていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License