UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a good tennis player.彼はとてもすばらしいテニス選手です。
Tom is better at chess than I am.チェスではトムは私より上手だ。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
I think that Shintaro speaks English well.私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
Could you show me where the bathroom is?お手洗いはどこか教えて下さいませんか。
Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies?これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
She gave him his first kiss.彼女が彼のファーストキスの相手だった。
How many eggs were you able to get yesterday?昨日いくつの卵を手に入れたか。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
Can you reach the box on that shelf?棚の上の箱に手が届きますか。
He plays the guitar well.彼は上手にギターをひきます。
I had a letter from her yesterday.昨日彼女から手紙をもらった。
He was very good at playing tennis.彼はテニスが大変上手だった。
You have to fill out an application for admission to the hospital at the front desk.受付で入院の手続きをしてください。
Who helps your mother?誰がお母さんの手伝いをするのですか。
Where can I check my baggage?手荷物はどこに預ければいいですか。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
He grabbed the chocolate away from his sister.彼は妹の手からチョコレートをひったくった。
She fumbled with the glasses as she brought them in.怪しげな手つきで彼女はグラスを運んできた。
She will be a good companion for you.彼女は君のよい話し相手になるだろう。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
I think you can get it.私はあなたがそれを手に入れられると思います。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
I was aware of the trick in this magic.私はこの手品のトリックに気がついた。
He never fails to write to his mother every week.彼は毎週必ず母親に手紙を書いている。
I took him by the wrist.私は彼の手首をつかまえた。
They waved good-bye to their parents as the train pulled out.汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
She is good at playing tennis.彼女はテニスが上手です。
He used chopsticks in an awkward way.彼は不器用な手つきではしをつかっていた。
I got this vacuum cleaner for nothing.私はこの電気掃除機をただで手に入れました。
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
He is good at taking photos.彼は写真を撮るのが上手だ。
I can't make any sense of this letter.私はこの手紙の意味が全くわからない。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
You're much less likely to get a good position if you don't speak English.英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。
Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりも上手にテニスをすることができる。
He had no sooner got the letter than tore it in two.彼はその手紙を受け付けとるやいなや2つにさいてしまった。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
Thank you very much for your letter.お手紙どうもありがとうございます。
He still has not written the letter.彼はまだ手紙を書いていない。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
That singer is very popular with young people.その歌手は若者に人気がある。
He clutched his wallet in his hand.その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
I've finished writing the letter.手紙を書き終えました。
Don't be too hard on me please.お手柔らかにお願いします。
It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well.ジャックが音楽が苦手なんてとんでもない、それどころか、ピアノを弾くのがうまい。
I had to help with the housework.家の手伝いをしないといけなかったの。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
You heard from him?あなたには彼から手紙がきた?
He speaks English better than I do.彼は私よりも英語を上手に話す。
There is not much I can do to help, I am afraid.残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
My sister never fails to write home once a month.妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The accident was due to the driver's carelessness.その事故は運転手の不注意によるものだった。
The novel, the author of which is a famous singer, is selling well.その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。
The date and address is usually written at the head of letters.ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
I would not part with that picture for all the world.私はどんなことがあってもその絵を手放すことはしません。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
I wrote a letter to my teacher.私は英語で先生に手紙を書いた。
He is too short to get at the book on the shelf.彼は背が低くて棚の本まで手が届かない。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
A man shouted something, waving his hand.男が手を振りながら何かを叫んだ。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
Can you reach the ceiling?天井に手が届きますか。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
I got this book for nothing.私はこの本をただで手に入れた。
She cooked the dinner herself.夕食は彼女のお手製だった。
The letter is for me.その手紙は私当てに来た。
You must be deliberate in selecting a partner.相手を選ぶときは慎重でなければならない。
He is a good match for me in tennis.彼はテニスでは私のよい競争相手だ。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
My hands are stained with paint.手にペンキが付いた。
The letter showed what he really felt.この手紙から、彼が本当に思っていることが解った。
The letter was written by her.手紙は彼女によって書かれた。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
I want to deal with this letter before I do anything else.他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
Everything's a little crazy right now.まったくお手上げだ。
There was no bathroom.お手洗はありませんでした。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
John has been collecting stamps since he was a child.ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
My brother is keen on collecting stamps.弟は切手を集めるのに夢中です。
Where's the bathroom?お手洗いはどこですか。
Putting the check in my pocket, I started for the door.小切手をポケットにいれて私は出口へ向かった。
Wash your hands before eating.ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
My brother sent me a letter last week.兄は先週手紙を送って来た。
He had no other resource but to run away.彼は逃げる以外手だてがなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License