The large audience applauded when the song finished.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Every imaginable means.
考えられる限りでのありとあらゆる手段。
The letter made her sad.
その手紙は彼女を悲しくさせた。
He was operated on yesterday.
彼は昨日手術を受けた。
My letter should have reached him about this time.
私の手紙は今頃彼のところに届いているはずだ。
The boy knows many magic tricks.
少年はたくさんの手品が使える。
Being short is a disadvantage to a volleyball player.
背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。
It is said that she is the best tennis player in France.
彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
Please help me with my homework.
どうぞ宿題を手伝って下さい。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて私に手を差し出した。
It is difficult to catch a rabbit by hand.
野うさぎを手で捕まえるのは難しい。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."
「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
Intelligent equipment has replaced manual labor.
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
安全手順を守らないとけがしますよ。
I hope to become a singer.
私は歌手になりたい。
Everyone will be happy if you help us.
あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
She turned the doorknob slowly.
彼女はゆっくりとドアの取っ手をまわしました。
I helped him carry his luggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
The best thing about that place is the barbecue area where they supply you with everything you need.
そこの売りは、手ぶらで行けるバーベキュー場です。
The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.
ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。
He is only someone's stooge.
彼は誰かの手先に過ぎない。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.
始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
The letter is dated April 1, 1987.
その手紙の日付は1987年4月1日となっている。
He felt in his pocket for his wallet.
彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
I have five times as many stamps as he does.
僕は彼の5倍の切手を持っているよ。
There is not much I can do to help, I am afraid.
残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。
How well can you swim?
あなたはどれくらい上手に泳ぐ事が出来ますか。
She can speak Spanish well.
彼女は上手にスペイン語を話せます。
Isn't there any way to predict how he'll act?
彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
He took his book.
彼は自分の本を手に取った。
I took the right fork of the road.
私は分かれ道を右手に行った。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.
彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
They came to our assistance.
彼らは我々の手助けに来た。
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Tom is wearing gloves.
トムは手袋をつけている。
She beckoned me to come in.
彼女は僕に中へはいるよう手招きした。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is