UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't live in his pocket.あいつの手先じゃない。
This is the letter written by Mr Brown.これはブラウンさんが書いた手紙です。
He coaxed extra money from his mother.彼は上手い事を言って母親から余分にお金をせしめた。
Your letter crossed mine.あなたの手紙は私のと行き違いになった。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
She swims well.彼女は泳ぐのが上手である。
As soon as I get to London, I'll drop you a line.ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
You've got to write to him quickly.すぐに手紙をかかなきゃいけないよ。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
I asked you if you wanted some help.お手伝いしましょうかっていったんです。
They all gazed at the magician's movements.彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.高校野球チームは選手権大会で競いあった。
Tom will become a good soccer player some day.トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。
He did nothing but fold his arms.彼はなにもしないで手をこまねいているだけだった。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
Your hands need washing.あなたの手は洗う必要がある。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
I led him by the hand.私は手を取って彼を案内した。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
I got out of bed and had a good stretch.手足をいっぱいに伸ばした。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
This singer is made too much of.この歌手はあまりにもちやほやされすぎる。
He's good at swimming.彼は上手に泳げる。
The books which are on that list will be difficult to find in Japan.そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。
She quickly opened the letter.すばやく彼女はその手紙を開けた。
Please write to me once in a while.時々は手紙下さい。
Far from reading the letter, he did not even open it.彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
She finished writing a letter.彼女は手紙を一通書き終えました。
She's well known as a singer.彼女は歌手として有名だ。
Thank you for writing.お手紙、どうもありがとう。
The letter was consigned to the wastepaper basket.その手紙はくずかご行きになった。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
I wrote a letter.私は手紙を書いた。
New stamps will be issued next month.新しい切手が来週発行される。
I speak Japanese a little, but I'm not good at it, yet.私は日本語が少し話せます、でもまだ上手じゃありません。
Show your cards.手の内を明かしなさい。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
You must swear with your hand on the Bible.君は聖書に手をのせて誓うべきだ。
Keep hold of my hand if you're afraid.こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
Will you express this letter?この手紙を速達で送っていただけませんか。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
I wrote him to ask why.私は彼になぜかと尋ねる手紙をかいた。
He denied himself nothing.彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
The driver felt like taking a rest.運転手は休みたい気がした。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
Mike sings well.マイクは歌が上手だ。
This kind of work requires a lot of patience.この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。
I didn't get anywhere with him.彼には手を焼いた。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
I turned the doorknob.僕はドアの取っ手を回した。
The man caught the girl by the wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
Guns are readily accessible to Americans.銃はアメリカ人には容易に手に入る。
I left my keys on the table. Could I trouble you to bring them to me?テーブルの上に鍵を忘れてきてしまいました。お手数ですが持ってきて戴けませんか?
She seems to be a good cook.彼女は料理が上手そうだ。
I bought a pair of gloves.私は手袋を買った。
Taro speaks English better than I do.太郎は私よりも上手に英語を話します。
To our surprise, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
He can sing better than any of us.彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
My hand got bitten by my beloved dog.愛犬に手を噛まれた。
Tom doesn't like talking about himself.トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
He has trouble remembering names.彼は名前を覚えるのが下手だ。
He took his book.彼は自分の本を手に取った。
He was walking with a stick in his hand.彼はステッキを手に持って歩いていた。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
The singer is as famous as Madonna.その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。
He handled the knife and fork very well.彼は上手にナイフとフォークを使った。
He refused to shake hands.彼は握手を断った。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all.ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
He had to part with his house.彼は家を手放さなくてはならなかった。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
He can play tennis very well.彼はとても上手にテニスをすることができる。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
I found your letter in the mailbox.あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License