The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To her disappointment, his letter didn't come.
彼の手紙がこなかったので彼女はがっかりした。
You should have asked her for help.
彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
No, I didn't help.
いいえ、手伝いませんでした。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.
マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
He reached across the table and shook my hand.
彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
I came into a pair of tickets from a friend.
友達から切符が2枚手に入ったんだ。
He can speak French well.
彼はフランス語を上手に話せる。
She is a good swimmer.
彼女は泳ぎが上手です。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Bob waved to everyone he saw.
ボブは会う人には誰にでも手を振った。
The athlete excelled in all kinds of sports.
その選手はあらゆるスポーツに秀でていた。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.
概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
Bring an action against the Government.
政府を相手取って訴訟を起こす。
That football player is gigantic.
あのフットボール選手はガタイがいい。
Wash your face and hands.
顔と手を洗いなさいよ。
He will have written a letter.
彼は手紙を書いてしまっているだろう。
You can buy stamps at any post office.
切手は郵便局ならどこでも買える。
He didn't want to part with his house.
彼は家を手放したくなかった。
I suppose I've got to get my feet wet sometime.
いずれは手をつけなければならないだろう。
He can play tennis better than any other boy in his class.
彼はクラスのどの少年よりも上手にテニスをすることができる。
Let me give you a hand.
手伝いましょう。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.
上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
Don't forget to mail this letter on your way to school.
学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
The driver turned the wheel to the right.
運転手はハンドルを右にきった。
Will you lend a hand, Taro?
太郎、手伝ってくれる?
I'll help.
お手伝いしますよ。
That's as easy as taking cake from a baby.
赤子の手をひねるような物だ。
My brother must have written this letter.
弟がこの手紙を書いたにちがいない。
And you have earned the new puppy that's coming with us … to the White House.
そして手に入れた新しい子犬をホワイトハウスに連れて行こうね。
I often assist my sister to do her homework.
私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up.
切り札は最後まで見せるな。見せるなら、さらに奥の手を持て。
He had a big box in his arms.
彼は両手に大きな箱を抱えていた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by