UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has good handwriting.彼女は字が上手だ。
It'll be easy to find a renter for this house.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
This kind of work requires a lot of patience.この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。
Mike swims very well.マイクはとても上手に泳ぐ。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
The hand that rocks the cradle rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
I want you to read this English letter.私は君にこの英語の手紙を読んでもらいたい。
I'll help.私は手伝うよ。
You had better avail yourself of this opportunity.このチャンスを逃す手はないよ。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
She finished reading the letter.彼女は手紙を読み終えた。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
I bought a pair of gloves.私は手袋を買った。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Did you mail the letter yesterday or today?昨日手紙を出したのですか。それとも今日ですか。
She tore his letter to pieces.彼女は彼の手紙をびりびりに引き裂いた。
He has an uncontrollable temper.彼の短気は手に負えない。
I'm very serious about wanting to be a good magician.いい手品師になろうと本気で思っている。
Where did you get this beautiful dress?この美しいドレスをどこで手に入れましたか。
How did you come by this money?どうやってこの金を手に入れたのか。
How long did it take you to write the letter?その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。
It is beyond my power.それは私の手におえません。
This is too bright.これは派手すぎる。
The prize went to him.賞は彼の手に。
He was standing by the gate with his hand in his pocket.彼はポケットに手を突っ込んでゲートのそばに立っていた。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Your hands need to be washed.あなたの手は洗う必要がある。
It is not clear who wrote this letter.誰がこの手紙を書いたかは明らかでない。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
I think she is good at dancing.彼女は踊るのが上手だと私は思います。
Let's wash our hands when leaving the toilet!トイレから出たら手を洗いましょう!
He is a good match for me.彼なら相手にとって不足なし。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
She gave him his first kiss.彼女が彼のファーストキスの相手だった。
I am not writing a letter.私は手紙を書いているところではない。
The moment he was alone, he wrote the letter.彼は一人になるとすぐにその手紙を書いた。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
Tom wanted to become a sign language interpreter.トムは手話通訳者になりたかった。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
I want a friend.私は相手が欲しい。
I always have difficulty in making myself understood.私はいつも自分のいうことを相手にわからせるのに苦労する。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
Tom has small hands.トムは手が小さい。
No other singer in Japan is as popular as she.日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
Wash up.顔と手を洗いなさいよ。
He is good at driving.彼は運転が上手だ。
Are there any letters for me in today's mail?今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
He had no sooner got the letter than tore it in two.彼はその手紙を受け付けとるやいなや2つにさいてしまった。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
He took a pencil in his hand.彼は鉛筆を手に持った。
English is a means of communication.英語は伝達の手段だ。
I've just been to the post office to buy some stamps.私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。
She is a loose woman and will honestly go with anyone.彼女は浮気な女で本当に誰でも相手にする。
Such manuals should be written in simpler language.こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。
Emi has never written a letter.エミは今までに手紙を書いたことがない。
I succeeded in getting what I wanted.ほしかったものを手に入れるのに成功した。
He will soon be able to swim well.彼はすぐ上手に泳げるようになるだろう。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
She had a little round object in her hand.彼女は手に小さな丸いものを持っていた。
Where can I get a telephone card?テレフォンカードはどこで手に入れることができますか。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Such a book would be within his reach.そういう本ならば彼の手に届くだろう。
He speaks English well.彼は英語を話すのが上手い。
I reminded him to write to his mother soon.私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。
I'll write at you or I'll phone you in the next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
I waved my hand to them.私は彼らに向かって手を振った。
Are you afraid of the dark?あなたは暗いの苦手ですか?
Tom still writes to me from time to time.トムは今でもときどき手紙をくれる。
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
He is good at baseball.彼は野球が上手です。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
He as well as you is a good golfer.君と同様に彼もゴルフが上手だ。
Sewing is manual work.縫い物は手仕事である。
Wash your hands well.手をよく洗いなさい。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
He has a lot of foreign stamps.彼は外国切手をたくさん持っている。
He didn't want to part with his house.彼は家を手放したくなかった。
He prostrated himself and begged my pardon.彼は私に手をついて謝った。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
I saw the man knocked down and the driver driving away.男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
He sent me a letter asking if the book had reached me.その本は届いたかと彼から問い合わせの手紙が来た。
I used to read novels at random.私は手あたり次第に小説を読んだものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License