UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give me a hand with this bag.この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
Our team defeated our opponent 5-4.私たちのチームは5対4で相手を負かした。
If it had not been for your help, I might have failed.あなたの手助けがなかったら私は失敗していたかもしれない。
Our letters crossed each other.私たちの手紙は行き違いになった。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.高校野球チームは選手権大会で競いあった。
Who is your dance partner?あなたのダンスの相手はだれですか。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
The center fielder made a firm catch for the winning out.センターの選手はウイニングボールをガッチリとった。
He signed the check.彼は小切手に署名した。
Who wrote this letter?誰がこの手紙を書きましたか。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
I don't think Tom is selfish.トムが自分勝手だとは思わない。
He works too slowly to be helpful to us.私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。
I can't speak English as well as he can.私は彼ほど上手に英語を話せません。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
Tom was leaning against the rail.トムは手すりに寄りかかっていた。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
Write to him right away.すぐに彼に手紙を書きなさい。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
It's beyond me.それは私の手に余る。
The President did me the courtesy of replying to my letter.会長は親切にも私の手紙に返事をくださった。
I'm looking forward to receiving letters from you.君から手紙が届くのが楽しみです。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
She raised her hand for the bus to stop.彼女はバスが止まるように手を上げた。
Does this letter have to be written in English?この手紙は英語で書かなければなりませんか。
He sent me a letter asking if the book had reached me.その本は届いたかと彼から問い合わせの手紙が来た。
She wrote to her parents at least once a week.彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。
Bob helped me.ボブが手伝ってくれた。
The singer's voice melts your heart.その歌手の歌は心をなごませてくれる。
At last, he got the car.ついに彼はその車を手にいれた。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
Where can I check my baggage?手荷物はどこに預ければいいですか。
I'm having a hard time with German grammar.ドイツ語の文法に手こずっています。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
My sister can play the guitar very well.私の妹はギターを大変上手にひける。
He stared at her hand for a moment.彼はしばし、彼女の手を見つめた。
The singer was at his best in that song.その歌手はその歌のときが全盛でした。
Wash your hands with a bar of soap.石鹸で手を洗いなさい。
The house is being painted by a professional.その家は職人の手でペンキを塗られている。
His help enabled me to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
Mike swims very well.マイクはとても上手に泳ぐ。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
I could not but cheer when my friend was handed the trophy.友人がトロフィーを手渡されたとき、私は喝采せずにはいられなかった。
She got her left hand burned.彼女は左手をやけどした。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
Paul ran his hand through his hair.ポールは手で髪を梳きました。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Our teacher began singing a song well.私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He read the letter in a loud voice.彼はその手紙を声高らかに読みあげた。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
No, I didn't help.いいえ、手伝いませんでした。
So, where shall we begin?さて、どこから手をつければいいのやら。
I can't resist sweet things.甘い物にはつい手が出てしまう。
The group of noisy boys was getting out of hand.騒々しい少年達のグループは、手が付けられなくなっていた。
"I have to pee." "Jonny, that's not the right thing to say. Say, 'Excuse me. I need to go to the toilet.'"「おしっこしたい」「ジョニー、そうじゃないだろ。『すみません。お手洗いにいきたいんですが』と言いなさい」
I have been writing letters all day long.私は1日中手紙を書いていた。
I didn't even get one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider.棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
Tom is a professional baseball player.トムはプロ野球選手です。
Does he write an English letter?彼は英語の手紙を書きますか。
Should I reply to his letter?彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら。
Those who bring something with them are welcome.手ぶらで来ない者は歓迎される。
The telephone is a means of communication.電話はひとつの通信手段である。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
Can you speak Chinese well?中国語を上手くしゃべれますか?
I don't know who wrote this letter.私は誰がこの手紙を書いたのか知りません。
He caught her hand.彼は彼女の手をつかまえた。
I want to have this dictionary most of all.私はなによりもまずこの辞書を手に入れたい。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
I have got a new bike.新しい自転車を手に入れた。
I stretched out my hand for the book.私はその本を取ろうと手を伸ばした。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Never rub the eyes when the hands are dirty.汚れた手で目をこすってはいけません。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
No matter how often you write to her, she will not take notice of you.彼女にいくら手紙を書いても、彼女は君のことを何とも思わないだろう。
She handed him his jacket.彼女は彼に彼の上着を手渡した。
If I were free, I could help you.もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
They waved good-bye with their hands.彼らは手をふって別れの挨拶を告げた。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest."先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。
I'm not very good at swimming.僕は水泳が下手やねん。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
I'm really up a tree.本当にお手上げだ。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
Today's food is quite elaborate.今日の料理は随分と手が込んでいるね。
I used to read novels at random.私は手あたり次第に小説を読んだものだ。
Let me hear from you.手紙を下さい。
He raised his hand and smiled.彼は手を上げてにこっと笑った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License