The driver could not distinguish the signal in the fog.
運転手は霧で信号がよく見えなかった。
Are you still having difficulty with physics?
いまだに物理が苦手なのか。
It takes years of practice to play the piano well.
ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
I will be glad to help you.
よろこんでお手伝いしましょう。
Don't underestimate your opponent.
対戦相手を甘く見るな。
I glare resentfully at the crimson letter, is this the infamous red-paper draft notice?
真っ赤な手紙を忌々しげに見つめ、これが悪名高い赤紙ってヤツなのか?
Give credit where credit is due.
悪人でも手柄は認めてやれ。
Her method is far in advance of ours.
彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
Tom doesn't like talking about himself.
トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。
Father often helps me with my homework.
父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
I want someone to talk to.
私は相手が欲しい。
She writes to her parents once a week.
彼女は週に1度両親に手紙を出す。
The argument quickly got out of control.
その言い争いはすぐに手がつけられなくなった。
This poem is too much for me.
この詩は私の手には負えない。
The bill is due on the 1st of next month.
手形は来月1日が支払日になっている。
Handmade goods are very expensive nowadays.
今日では、手作りの商品の値が高い。
Wash your hands well.
手をよく洗いなさい。
I can't play tennis very well.
僕はあまりテニスが上手ではない。
If you do it at all, try to do it well.
どうせやるからには上手にやるようにしなさい。
Shall I help you with this box?
この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.
学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
These gloves kept her hands warm.
この手袋が彼女の手を暖める。
He extended his right arm.
彼は右手を延ばした。
My desire is to help you with this problem.
この問題の解決をお手伝いしたいのです。
She got a slight burn on her hand while cooking.
彼女は料理をしていて手にやけどをした。
He gave my hand a firm clasp.
彼は私の手をしっかりと握った。
To put it briefly, she turned down his proposal.
手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。
Lend me a hand.
手を貸してください。
He put his hands in his pockets.
彼はポケットに手を突っ込んだ。
I can't reach the ceiling.
私は天井まで手が届かない。
This rare stamp is hard to come by.
このめずらしい切手は手にはいりにくいんだよ。
If you want to skate well, you should take it up seriously.
スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
I sent this letter to my uncle.
この手紙をおじさんに送りました。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.
何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
I am glad to have helped you last week.
先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
We wondered at his display of magic.
私たちは彼の手品の実演に感嘆した。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.
残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
If only she were to help, the job would be finished sooner.
彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
My wife is a good manager.
妻はやりくりが上手だ。
Where can I get a telephone card?
テレフォンカードはどこで手に入れることができますか。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
You must not write a letter with a pencil.
手紙を鉛筆で書いてはいけません。
She thanked us for our help.
彼女は僕たちの手助けに感謝した。
It is kind of her to help me.
私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.