UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't want to identify myself with that group.わたしは、あの連中と手をくんでいると思われたくない。
She helped cook lunch.彼女は昼食の手伝いをした。
She took him by the arm.彼女は彼の手をつかんだ。
He groped for the doorknob in the dark.彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
If we care for our teeth we won't have cavities.歯をきちんと手入れしていれば虫歯にはならない。
She is a model of kindness for me.彼女の優しさは私にとって良い手本だ。
I have a dictionary in my hand.私は手に辞書を1冊持っています。
If I knew his address, I would write to him.もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
She got burnt in the right hand.彼女は右手をやけどした。
His letter doesn't make any sense.彼の手紙は意味をなさない。
The woman reached for the knife on the table.女はテーブルのナイフに手を伸ばした。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
Don't forget to answer his letter.彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
He took me by the hand.彼は私に手を掴んだ。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
I got the roller skates for nothing.私はそのローラースケートをただで手に入れた。
Ted is good at fixing watches.テッドは時計の修理が上手い。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
I will write to her tomorrow.明日彼女に手紙を書くつもりだ。
You should make good use of your time.自分の時間は上手に使わなければならない。
You have a light hand, don't you?君は手先が器用だね。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
I caught the ball with one hand.私はボールを片手で受けた。
She's too short to reach the top.彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
I'm looking forward to getting your letter.君から手紙が届くのが楽しみです。
He got a nice job recently.彼は最近いい仕事を手に入れた。
The letter was wrongly addressed.その手紙は宛名が間違っていた。
The driver increased his speed.運転手はスピードを上げた。
How well she cooks!彼女は料理がなんと上手なのだろう。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
You must keep your hands clean.手はきれいにしておかなければなりませんよ。
He was the instrument of his father's crimes.彼は父親の犯罪の手先であった。
I'm bad at sports.僕はスポーツが苦手です。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.高校野球チームは選手権大会で競いあった。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
Tom can ski as well as his brother.トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。
She sang better than him.彼女は彼より上手に歌った。
Tom burned himself out as a baseball player.トムは、野球選手として燃え尽きた。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
She has a way of keeping old letters.彼女には古い手紙をとっておく癖があります。
How well she plays the piano!彼女はなんて上手にピアノを弾くのだろう。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
This medicine must not be placed within the reach of children.この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
He reached for the dictionary.彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
He stared at her hand for a moment.彼はしばし、彼女の手を見つめた。
He tried getting close to her using every means possible.彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
Where on earth did you get that hat?いったいぜんたいその帽子をどこで手に入れたのですか。
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
He is one of the most famous singers in Japan.彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。
Quickly she opened the letter.すばやく彼女はその手紙を開けた。
Who's your favorite singer?好きな歌手は誰ですか?
The bus drivers are on strike today.バスの運転手は今日ストライキをしている。
There is no need to reply to that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
It is difficult to catch a rabbit by hand.野うさぎを手で捕まえるのは難しい。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
The kindergarten children were walking hand in hand in the park.園児たちが公園で手をつないで歩いていた。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手をだした。
You shall not have your own way in everything.何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
She's just not good at dancing.つまり彼女は下手な踊り子だ。
I explained the procedures to him.彼に手続きを説明した。
Please remember to mail the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
The moment that he was alone he opened the letter.彼はひとりになると即座にその手紙を開いた。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
That's it in brief.手短に言えばそうなる。
Somehow I cannot settle down to work.どうも仕事が手に着かない。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
He had made good as a singer and he became very popular.彼は歌手として成功し、とても人気者になった。
I'm bad at singing karaoke.私はカラオケが苦手です。
He held up his hands.彼は両手をあげた。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
Ken is a football player.健はフットボールの選手です。
We charge a commission of 3%.手数料は3パーセントかかります。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The student insulted the teacher.その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License