UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What shall I do with her letter?彼女の手紙をどう処理すればいいでしょうか。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
Last night I went to bed late after writing a letter.昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。
She addressed the letter to John.彼女は、ジョン宛に手紙を書いた。
Off-target. My opponent hadn't been hit.外れた。相手に着弾していない。
Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion.運転中は運転手に話しかけぬこと。
She is a singer whose reputation is growing fast.彼女は人気が急上昇の歌手だ。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
How did you come by this money?君はこのお金をどうやって手に入れたのか。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
They did not clap for us.彼らはわたしたちに拍手をしませんでした。
Do you have a seven-yen stamp?7円の切手ありませんか。
He was angry because I wouldn't give him any help.私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
She is by far the best player in that country.ずば抜けて優秀な選手。
I was rereading the letters you sent to me.私はあなたが送ってくれた手紙を読んでいました。
Let's shake hands.握手しようぜ!
He is a careful player.彼は慎重な選手だ。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
There is a window on your left.窓が左手にあります。
She's very good at tennis, but she's not much of a swimmer.彼女はテニスは上手いが、水泳は下手だ。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
Shake my hand.握手しようぜ!
The dog bit me in the hand.犬は私の手を噛んだ。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
This is all the money I have.手元にはこれだけしかお金がありません。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
Communications broke down.通信手段が機能しなくなった。
Could you help?手伝ってくれますか。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
I remember posting your letter yesterday.昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
He has trouble remembering names.彼は名前を覚えるのが下手だ。
For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
I clapped my hands.私は手をたたいた。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
He tried to approach her by every possible means.彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
I have a grenade.僕には手榴弾がある。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
I know a girl who speaks English well.私は上手に英語を話す女の子を知っている。
Have you washed your hands yet?もう手を洗ったかい。
I have been writing letters all day long.私は1日中手紙を書いていた。
He used his hand to screen the sunlight from his eyes.彼は手で目から日差しをさえぎった。
Tom lost no time in parting with the money.トムはただちにその金を手放した。
The driver felt like taking a rest.運転手は休みたい気がした。
I remember writing to her.私は彼女に手紙を書いたことを覚えている。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
Look at this old coin you have here.あなたがここで手にしている古いこのコインを見てご覧なさい。
Tom let Mary take the credit for organizing the party.トムはそのパーティーの企画をメアリーの手柄にした。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
Where is the ladies' room? I want to wash my hands.女子用トイレはどこですか。私は手を洗いたい。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak in it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
Keep out of reach of children.子供の手の届かないところの置いてください。
He is weak on names.彼は名前を覚えるのが下手だ。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持って行った。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書き終えるまで待っていてください。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
My father used to write letters that quoted from Shakespeare.父はシェイクスピアを引用した手紙を書いていた。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
I'll send my mother a letter.母に手紙を出します。
The letter is dated April 1, 1987.その手紙の日付は1987年4月1日となっている。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all.ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
He got an easy English book.彼は、やさしい英語の本を手にいれました。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って引きさいた。
I read your letter to my family.私は家族にあなたの手紙を読んであげた。
She played the heroine better than I.彼女は私よりも上手にヒロインを演じた。
I sometimes wrote him a very long letter.私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。
She raised her hands.彼女は手を上げた。
We can depend on her to help us.我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
His letter enclosed a picture.彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
I let go of the rope.私は網を手から放した。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Don't stick your hand out of the window.窓から手を出さないで。
She waved her hand to us.彼女は私達に手を振った。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
You must swear with your hand on the Bible.あなたは聖書に手をのせて誓わなければなりません。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License