UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
He reached for the dictionary.彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
The date and address is usually written at the head of letters.ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
It is not clear who wrote this letter.誰がこの手紙を書いたかは明らかでない。
Tom became good friends with the elevator operator in their hotel.トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
Aoi dances very well.葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
Can I help you?何か手伝いましょうか。
The lady standing by the gate is a famous singer.門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。
She will be a good companion for you.彼女は君のよい話し相手になるだろう。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
She opened the letter quickly.すばやく彼女はその手紙を開けた。
He warmed his hands.彼は手を温めた。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
I felt my way to the door.私は手探りで戸口まで歩いていった。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
My sister never fails to write home once a month.妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
Can I help?手伝おうか。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
She plans to write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
She got a new CD player yesterday.彼女は昨日新しいCDプレーヤーを手に入れた。
You must not forget to write to your parents at least once a month.少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
I asked you if you wanted some help.お手伝いしましょうかっていったんです。
Takeo felt in his pocket for the ticket.建雄はポケットに手を入れて券を探した。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
He couldn't possibly part with his beloved dog.彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。
These are cakes that she baked herself.これらは彼女の手製のケーキです。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書いてしまうまで待っていてください。
Each player did his best.それぞれの選手がベストをつくした。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
Excuse me, but I'm tied up now.すまないが今僕、手がいっぱいなのだ。
Some of the drivers were laughing and yelling.何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。
I'm bad at swimming.僕は水泳が苦手です。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
I have already written a letter.私はもう手紙を書いてしまいました。
I went out for a walk with a book in my hand after that.私はその後、本を手に持って散歩に出かけた。
Notice how the player uses his elbows.その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
Is Mr Sato good at literature?里さんって文学が上手ですか。
I must answer her letter.私は彼女の手紙に返事を出さなければならない。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
She read his letter again and again.彼女は彼からの手紙を何度も何度も読んだ。
She is by far the best player in that country.ずば抜けて優秀な選手。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
What's the name of the party you're calling?お呼びする相手方のお名前は?
Mr Smith carried out the plan successfully.スミスさんはその計画を上手くやった。
I got a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
They're no competition; our team can beat them hands down.彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
It seems that his sister is a good cook.彼の妹は料理が上手らしい。
You will able to sing better next time.この次はもっと上手く歌えるよ。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
My sister is not a good cook, and neither am I.私の姉は料理が上手でないし、私も上手でない。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
She took two pieces of baggage with her.彼女は手荷物を2個持っていった。
I have a very old stamp.私は年代物の切手を持っている。
It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well.ジャックが音楽が苦手なんてとんでもない、それどころか、ピアノを弾くのがうまい。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
She is a better singer than any other student in her class.彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。
Who is your dance partner?あなたのダンスの相手はだれですか。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
I can see his hand in this.これは彼の手がけたものと私には分かる。
I felt after the switch in the dark.僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
He is a baseball player.彼は野球の選手です。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
Tom wanted to wash his hands.トムは手を洗いたかった。
All the students clapped their hands.生徒たちが皆拍手しました。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに毅然とした態度を取らなければ、手が付けられなくなるでしょう。
He took me by the hand.彼は私に手を掴んだ。
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
My grandmother posted the letter this morning.けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
She seems to know the art of writing letters.彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
He is one of the up and coming young men of the party.彼は党の活動的な若手のひとりである。
What is it you got?手に入れたものは何だ?
He is no more a singer than I am.彼は私と同様歌手ではない。
Don't touch.手を触れるな。
Athletes usually abstain from smoking.運動選手は普通禁煙する。
I could not but cheer when my friend was handed the trophy.友人がトロフィーを手渡されたとき、私は喝采せずにはいられなかった。
His secretary can speak three languages well.彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
She waved at me before she got on board the plane.彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License