The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every imaginable means.
考えられる限りでのありとあらゆる手段。
Tom is an able cricket player.
トムは有能なクリケット選手だ。
You know my favorite singer Terry Tate.
あなたは私の大好きな歌手テリーライトをしっていますね。
We're too busy to attend to such detail.
忙しくてそんなところまで手が回らない。
The letter will arrive in a week or so.
手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
Where did you get this list?
あなたはこのリストをどこで手に入れたんですか。
The moment he was alone, he wrote the letter.
彼は一人になるとすぐにその手紙を書いた。
She played the heroine better than I.
彼女は私よりも上手にヒロインを演じた。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
The author revised his manuscript over and over again.
著者は何度も何度も原稿を手直しした。
I am willing to help you.
お手伝いしますよ。
She came downstairs with a letter in her hand.
彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。
The end does not necessarily justify the means.
目的は必ずしも手段を正当化しない。
We have two tall players in our baseball team.
私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。
He put his hand on his heart.
彼は胸に手を当てた。
What is it you got?
手に入れたものは何だ?
He can't possibly write the letter by himself.
彼が自分で手紙を書くはずがない。
He helped me move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
I got a motorbike cheap.
バイクが安く手には入った。
Every means has failed.
どう手を尽くしてもダメだった。
I'm at a loss for what to do with him. He's so lazy.
彼の怠けぐせは、もう手に負えない。
Did Tom help his mother yesterday?
トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
If I knew her name and address, I could write to her.
彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。
I have a friend whose father is a magician.
私には父親が手品師をしている友人がいます。
The letter was written by Bill.
その手紙はビルが書きました。
No matter where you may go, don't forget to write to me.
君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
Are they writing a letter?
彼らは手紙を書いているのですか。
I got a letter from an old friend yesterday.
昨日、昔の友達から手紙が来た。
I don't have a lot of money on me.
手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
Can you swim well?
あなたは上手に泳ぐ事が出来ますか。
He sent me a letter saying that he could not see me.
彼は私に会えないという趣旨の手紙を私によこした。
Would you mind helping me carry this suitcase?
このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
Are you good at speaking Chinese?
中国語を上手くしゃべれますか?
He was cheated into accepting the forged check.
彼は偽小切手をつかまされた。
Many pupils are poor at algebra.
代数の苦手な生徒が多い。
I motioned for her to sit down.
彼女に座るように手で合図した。
I want someone to talk to.
私は相手が欲しい。
Tom wants to help.
トムが手伝いたがっている。
I have to write a letter. Do you have some paper?
私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
We won hands down, because the other players were weak.
我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
I took down her telephone number in my notebook.
僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
He had his sister help him paint the wall of his room.
彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I have a little money with me now.
少しは手持ちのお金があります。
My husband is a very good cook.
主人は料理がとても上手です。
He stood with his hands in his pockets.
彼は両手をポケットに入れて立っていた。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.
手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
She had not let go of her son.
彼女は自分の子供を手放さなかった。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
He said he would write to me, but he hasn't.
彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。
He played the guitar very well in his father's presence.
彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
The operation is accompanied with a lot of pain.
その手術には大変な痛みが伴う。
I thought that went well.
あれは上手くいったのだと思っていた。
Where did you get this?
それを何処で手に入れたの。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.