Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom spends a lot of time helping Mary do her homework. | トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| My brother sometimes helps me with my homework. | 兄は時々宿題を手伝ってくれる。 | |
| I've come here to help you. | 僕は手伝うためにきた。 | |
| I helped them yesterday. | 昨日彼らを手伝った。 | |
| Thank you for helping me with my homework. | 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。 | |
| I will help you if I have finished my work by four. | 4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。 | |
| I thought you might help. | あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。 | |
| We all helped with the harvest. | 私たちはみな収穫の手伝いをした。 | |
| Could you help me when I move? | 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 | |
| I have lost my pen. Will you help me look for it? | 私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。 | |
| Will you help me? | 手伝ってもらえますか。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| Are you going to help us tomorrow morning? | 明日の朝私達を手伝ってくれる? | |
| He was kind enough to help me. | 親切にも手伝ってくれた。 | |
| Tom wants to help. | トムが手伝いたがっている。 | |
| They assisted him in performing the operation. | 彼らは彼が手術をするのを手伝った。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I often assist my sister to do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| Come over and help out. | ちょっと来て手伝って。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| Then I'll help you overturn the wagon. | そしたら横転したの手伝ってやっからよ。 | |
| I appreciate your help in clarifying this. | この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。 | |
| The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。 | |
| He offered to help me. | 彼は私に手伝ってくれるといった。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| Please help me with my homework. | どうぞ宿題を手伝って下さい。 | |
| Mary always assists her boyfriend in doing his assignments. | メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。 | |
| Tom couldn't find anyone to help him. | トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。 | |
| Help me with this file cabinet. | このファイルの仕事、手伝ってよ。 | |
| I will help you when I have finished my work. | 私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 大いに喜んでお手伝いいたしましょう。 | |
| If you are busy, I will help you. | 忙しければ、私が手伝います。 | |
| I helped my mother wash the dishes. | 私は母が皿を洗うのを手伝った。 | |
| Excuse me, but can you help me? | すみませんが、手伝っていただけませんか。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。 | |
| Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier. | 田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。 | |
| Could you help me find my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| Would you help me look for my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| Who helps your mother? | 誰が母の手伝いをするの。 | |
| If you've got the time help out with our relative's work. | 暇なら分家の仕事を手伝って来い。 | |
| He had the kindness to help me. | 彼は親切にも私を手伝ってくれた。 | |
| If you will help me, we will soon finish. | あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。 | |
| Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
| The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。 | |
| Go and help wash the dishes. | 行って皿洗いを手伝いなさい。 | |
| Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。 | |
| Will you help me with this? | 私のその仕事を手伝ってくれませんか。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| Will you help me? | 手伝ってくれませんか。 | |
| I will be glad to help you anytime. | いつでも喜んでお手伝いいたします。 | |
| You should have helped him with his work. | 君は彼の仕事を手伝うべきだった。 | |
| I can't help you. Do your assignment yourself. | 私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。 | |
| Yoshio helped me lift the box up. | 吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out. | 何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| You must help set the table. | あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。 | |
| We're sorry we weren't able to help you. | 私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| May I make so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| He thoughtfully gave me a helping hand. | 彼が親切にも手伝ってくれた。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| I must help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| Shall I ask Peter for help? | ピーターに手伝ってもらいましょうか。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Ask your dad to help you. | お父さんに手伝ってもらいなさい。 | |
| Yes, Bob helped me. | はい、ボブが手伝ってくれたんです。 | |
| Can I help? | 手伝おうか。 | |
| The maid made my bed. | お手伝いが私のベッドを整頓した。 | |
| Would you mind helping me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| We hoped he would come and help us at once. | 私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。 | |
| You don't have to help me. | 手伝う必要はありません。 | |
| My brother helped me with my homework. | 兄は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Could you help me? | お手伝いいただけますか。 | |
| Had it not been for your help, I would have been fired. | もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| If only she were to help, the job would be finished sooner. | 彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。 | |
| She always expects me to help her. | 彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| It's very decent of you to help me. | お手伝いくださってどうもありがとう。 | |
| He helped me to move. | 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| Will you please help me? | 手伝っていただけませんか。 | |
| Our success depends on whether he helps us or not. | 我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。 | |
| Mary aided her mother in cooking. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| I assisted her in moving the furniture. | 彼女が家具を動かすのを手伝った。 | |
| He came here to help me. | 彼は私を手伝いに来てくれた。 | |
| "Would you mind helping me with my work?" "Not at all." | 「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」 | |
| I'll help you as much as I can. | 出来る限りお手伝いしましょう。 | |
| It is kind of you to help me. | ご親切に手伝っていただいてありがとう。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| She asked me to help her with the work. | 彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。 | |
| It is very kind of you to help me. | 私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。 | |
| Please help me cook. | 料理をするのを手伝ってよ。 | |
| I helped my father water the flowers. | 父が花に水をやるのを手伝った。 | |
| You wanna help me lift this up? | これを上げるの手伝って。 | |
| I want you to help me with my homework. | 私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |