UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
I'll help you out.お手伝いしますよ。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
I help him.私は彼を手伝います。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Come and help us.来て手伝って下さい。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
Who helps your mother?誰が母の手伝いをするの。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Do you want me to help?手伝おうか。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
If I were free, I could help you.もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
He was ready to help her with dish-washing.彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
She helped cook lunch.彼女は昼食の手伝いをした。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License