UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Could you help me wash the dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
Could you help?手伝ってくれますか。
I'll help you.お手伝いしますよ。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
Lend a hand with these parcels, please.これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
She helped him.彼女は彼を手伝った。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
Let me help you wipe it off.それをふきとるのを手伝ってあげよう。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
She wasn't helping her mother.彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
Will you help me?手伝って下さいますか。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
Let me do this.手伝ってやる。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
I will help you, of course.もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
I help him.私は彼を手伝います。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License