UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
I'll help.私は手伝うよ。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
I'll help you.お手伝いしますよ。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
We were supposed to help Tom yesterday afternoon.私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
I won't assist you.手伝いませんよ。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
I help him.私は彼を手伝います。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
Let me help you.私に手伝わせてください。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Can I help?手伝おうか。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
He helped me fix my watch.彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
I won't help you.手伝いませんよ。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
He was ready to help her with dish-washing.彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
I'll help my mother wash the dishes after supper.私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License