Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sorry, but can't you help me a little? | ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。 | |
| She is helping him. | 彼女は彼を手伝っています。 | |
| If I were in your place, I would lend him a hand. | もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。 | |
| I will be glad to help you anytime. | いつでも喜んでお手伝いいたします。 | |
| She helped me pack my suitcase. | 彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。 | |
| I helped him out with his picture. | 彼が絵を完成するのを手伝った。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| Who helps your mother? | 誰が母の手伝いをするの。 | |
| I will help him tomorrow. | 私は明日彼を手伝います。 | |
| I helped my parents with the housework. | 私は両親が家事をするのを手伝った。 | |
| I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| He employed a new maid. | 彼は新しいお手伝いを雇った。 | |
| You don't have to help me. | 手伝う必要はありません。 | |
| If Ted were here, he could help us clean our room. | テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| Shall I help you with this box? | この箱を運ぶのを手伝いましょうか。 | |
| Could you help me when I move? | 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 | |
| My desire is to help you with this problem. | この問題の解決をお手伝いしたいのです。 | |
| I'd like a little help. | ちょっと手伝ってもらえませんか。 | |
| He helped me carry the chair. | 彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| My brother sometimes helps me with my homework. | 兄は時々宿題を手伝ってくれる。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない? | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| Do you want me to help? | 手伝おうか。 | |
| Mary aided her mother in cooking. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| Could you help me find my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| Will you help me give out the programs to those people? | あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。 | |
| Thank you for your help. | 手伝ってくれてどうもありがとう。 | |
| He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. | 彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。 | |
| She was kind enough to help me. | 彼女は親切にも私を手伝ってくれました。 | |
| Will you help me pack up my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| She asked me to help her with the work. | 彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。 | |
| Please come and help me. | ちょっと来て手伝って。 | |
| I helped Tony. | 私はトニー君を手伝った。 | |
| He helped me carry the baggage. | 彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| I helped him to carry his baggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| He helps her. | 彼は彼女を手伝います。 | |
| I'll help you as much as I can. | 出来る限りお手伝いしましょう。 | |
| My father will help me. | 父が手伝ってくれるでしょう。 | |
| Would you like me to help you with washing the dishes? | お皿を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Please help me with my homework. | どうぞ宿題を手伝って下さい。 | |
| He voluntarily helped his mum clean. | 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 | |
| I'd be most happy to assist you. | 私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。 | |
| In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out. | 何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。 | |
| I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
| I helped them yesterday. | 昨日彼らを手伝った。 | |
| I was helped to do my homework by my sister. | 私は姉に宿題を手伝ってもらった。 | |
| I tried to get Charles to help me, but he wouldn't. | チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。 | |
| He is going to help you. | 彼はあなたを手伝うつもりです。 | |
| He didn't help his father. | 彼は父の手伝いをしなかった。 | |
| I wanted you to help me with my homework. | あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| "Will you help me with my English homework?" "Certainly." | 「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」 | |
| Mary was so kind as to help me. | メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。 | |
| "Can somebody help me?" "I will." | 「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」 | |
| I often help my sister do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| Let me help. | 手伝わせて。 | |
| Tom wishes he didn't have to help with the housework. | トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。 | |
| She always expects me to help her. | 彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。 | |
| My father helped me with my homework. | 父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| I thought you might help. | あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| She insisted on helping me. | 彼女は私を手伝うといってきかなかった。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| Nowadays few people can afford to employ a maid. | 今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。 | |
| I will help you if I have finished my work by four. | 4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。 | |
| Will you help me? | 手伝ってもらえますか。 | |
| Did Tom help his mother yesterday? | トムは昨日お母さんを手伝いましたか。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier. | 田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。 | |
| Help me up. | 立ち上がるの手伝って。 | |
| I helped her with her work. | 私は彼女の仕事を手伝った。 | |
| He came here to help me. | 彼は私を手伝いに来てくれた。 | |
| Will you help me with this? | 私のその仕事を手伝ってくれませんか。 | |
| I helped a little binding printouts that the student council will apparently use. | 生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。 | |
| It is kind of you to help me. | ご親切に手伝っていただいてありがとう。 | |
| It's very nice of you to help me. | 手伝って下さって本当にありがとう。 | |
| I won't assist you. | 手伝いませんよ。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| I am sorry to say that I cannot help you. | 残念ながらあなたのお手伝いはできません。 | |
| Help me with my homework. | 宿題手伝って。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| Can you help me a little? | ちょっと手伝ってくれませんか。 | |
| Tell me again who will be helping us. | 私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。 | |
| Mary always assists her boyfriend in doing his assignments. | メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| She helped her mother of her own accord. | 彼女は進んで母親の手伝いをした。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。 | |
| I'll help. | 手伝うよ。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| Please help me. | 私を手伝ってください。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |