Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I often help my brother with his homework. | 私はよく弟の宿題を手伝う。 | |
| I helped her wash dishes. | 私は彼女が皿を洗うのを手伝った。 | |
| I have to help Mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| I helped my parents with the housework. | 私は両親が家事をするのを手伝った。 | |
| Mary helped her mother cook. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| I was wondering if you could help me. | ひとつお手伝いいただけないでしょうか。 | |
| Tom wishes he didn't have to help with the housework. | トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。 | |
| You must help set the table. | あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。 | |
| Ask your dad to help you. | お父さんに手伝ってもらいなさい。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| He will have to help his mother in the kitchen tomorrow. | 彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。 | |
| Are you going to help us tomorrow morning? | 明日の朝私達を手伝ってくれる? | |
| Help me. | 手伝ってよ。 | |
| Please help me distribute these pamphlets to visitors. | 来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| I intend him to help me with my homework. | 私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。 | |
| Is there anything else I can help you with? | 他に何か手伝えることはある? | |
| He helps her. | 彼は彼女を手伝います。 | |
| Will you help me to clean the room? | 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 | |
| Can you help me a little? | ちょっと手伝ってくれませんか。 | |
| Would you help me look for my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| This form looks kind of complicated. Help me fill it out. | この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。 | |
| John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work. | ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| I helped my mother wash the dishes. | 私は母が皿を洗うのを手伝った。 | |
| You wanna help me lift this up? | これを上げるの手伝って。 | |
| Let me help. | 手伝わせて。 | |
| I will help you if I have finished my work by four. | 4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。 | |
| You might at least have said, "Thank you", when someone helped you. | 誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| Would you lend me a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| Will you help me with this? | 私のその仕事を手伝ってくれませんか。 | |
| Don't worry, I'll help you. Just take it easy. | 心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。 | |
| I was helped to do my homework by my sister. | 私は姉に宿題を手伝ってもらった。 | |
| Please give me a hand with my job. | 私の仕事を手伝って下さい。 | |
| She helped her daughter get dressed. | 彼女は娘の身支度を手伝った。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| She helped me to clear snow away. | 彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| I have to help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| Shall I help you? | お手伝いいたしましょうか。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| Did Tom help his mother yesterday? | トムは昨日お母さんを手伝いましたか。 | |
| I'll treat you to dinner if you help me. | 手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。 | |
| He showed a great reluctance to help me. | 彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。 | |
| Let me help you, if necessary. | もし必要ならば手伝わせて下さい。 | |
| You should have asked her for help. | 彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。 | |
| Nowadays few people can afford to employ a maid. | 今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。 | |
| Come here and help me. | ここへ来てそして私を手伝ってよ。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| She assisted her brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| Will you help me give out the programs to those people? | あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。 | |
| If you've got the time help out with our relative's work. | 暇なら分家の仕事を手伝って来い。 | |
| He's sure to help you. | 彼はきっと君を手伝ってくれるよ。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| I'd like a little help. | ちょっと手伝ってもらえませんか。 | |
| Can I help translate the website into other languages? | このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか? | |
| If Ted were here, he could help us clean our room. | テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。 | |
| Tom couldn't find anyone to help him. | トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| You have to get him to help you. | あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。 | |
| He will be only too glad to help you. | 彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| I'll help you. | お手伝いしますよ。 | |
| Go and help wash the dishes. | 行って皿洗いを手伝いなさい。 | |
| The girl was very useful about the house. | その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。 | |
| I'll help. | 手伝うよ。 | |
| Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。 | |
| He voluntarily helped his mum clean. | 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 | |
| Will you help me pack my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| Mary always assists her boyfriend in doing his assignments. | メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。 | |
| She made herself useful about the room. | 彼女はあれこれと家事の手伝いをした。 | |
| Help me move this stone. | この石を動かすのを手伝ってください。 | |
| I'll help you with pleasure if you want me to. | お望みなら喜んでお手伝いしましょう。 | |
| I will help you all I can. | 及ばずながらお手伝いしましょう。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| Would you help me look for my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| Thank you for your assistance. | お手伝いいただきありがとう。 | |
| He is going to help you. | 彼はあなたを手伝うつもりです。 | |
| For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often. | 4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。 | |
| I got him to help me when I moved the furniture. | 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 | |
| Help me with my homework, please. | どうか私の宿題を手伝ってください。 | |
| They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with. | 大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。 | |
| I helped Tony. | 私はトニー君を手伝った。 | |
| Please help me with this heavy baggage. | この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。 | |
| She kindly helped me with my homework. | 彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Thank you for helping me correct the situation. | 状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。 | |
| You must help her. | あなたは彼女を手伝わなければならない。 | |
| Who helps your mother? | 誰がお母さんの手伝いをするのですか。 | |
| I will be happy to assist whoever needs help. | 手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。 | |
| Can you help me wash these dishes? | このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| Thank you for your help. | 手伝ってくれてどうもありがとう。 | |
| We hoped he would come and help us at once. | 私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。 | |
| Help me bind the papers into bundles. | 新聞をたばにするのを手伝ってくれ。 | |