UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
What do you say to asking her to come and help us?彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
Can I help?手伝おうか。
Would you like me to help you with washing the dishes?お皿を洗うのを手伝いましょうか。
Help me with my homework.宿題手伝って。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
It would have been nice if you had helped me a little.少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
She should help her mother.彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
Mary helped her mother cook.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I will help you, of course.もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
Shall I help you look for your keys.鍵を探すのを手伝いましょうか。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Sorry, but can't you help me a little?ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
Let me help.手伝わせて。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License