Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Shall I help you? | お手伝いしようか。 | |
| He went out of his way to help me. | 彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。 | |
| Help me move this stone. | この石を動かすのを手伝ってください。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| Please come and help me. | ちょっと来て手伝って。 | |
| I am pleased to help you if I can. | 私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。 | |
| Help me lift the package. | 包みを持ち上げるのを手伝って。 | |
| You had better help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| I tried to get Charles to help me, but he wouldn't. | チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| I'll help you out. | お手伝いしますよ。 | |
| I'll help. | お手伝いしますよ。 | |
| He will be pleased to help you. | 彼は喜んであなたを手伝います。 | |
| Help me up. | 立ち上がるの手伝って。 | |
| Who helps your mother? | 誰が母の手伝いをするの。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| Can I help translate the website into other languages? | このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか? | |
| I want to help you with your homework. | 私はあなたの宿題を手伝いたい。 | |
| Shall I help you with this box? | この箱を運ぶのを手伝いましょうか。 | |
| I intend him to help me with my homework. | 私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。 | |
| You can always reckon on me. | いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。 | |
| You must help set the table. | あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| Yes, Bob helped me. | はい、ボブが手伝ってくれたんです。 | |
| Help me with my homework, please. | どうか私の宿題を手伝ってください。 | |
| He had the kindness to help me with my work. | 彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。 | |
| He got his sister to help him paint his room. | 彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Help me bind the papers into bundles. | 新聞をたばにするのを手伝ってくれ。 | |
| Tell me again who will be helping us. | 私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。 | |
| Would you mind helping me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| Please give me a hand with my homework. | 私の宿題を手伝ってください。 | |
| Would you like me to help you with washing the dishes? | お皿を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help. | トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。 | |
| I'll help you with pleasure if you want me to. | お望みなら喜んでお手伝いしましょう。 | |
| She helped her daughter get dressed. | 彼女は娘の身支度を手伝った。 | |
| What do you say to asking her to come and help us? | 彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。 | |
| I will be glad to help you. | よろこんでお手伝いしましょう。 | |
| Can I help you? | 何か手伝いましょうか。 | |
| Will you help me give out the programs to those people? | あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。 | |
| Lend a hand with these parcels, please. | これらの包みをほどくのを手伝って下さい。 | |
| Shall I help you with washing-up? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| He helped me to move. | 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| I am happy to help you. | 私は喜んでお手伝いします。 | |
| I helped her wash dishes. | 私は彼女が皿を洗うのを手伝った。 | |
| He offered to help me. | 彼は私に手伝ってくれるといった。 | |
| Are you going to help us tomorrow morning? | 明日の朝私達を手伝ってくれる? | |
| I am willing to help you with your work. | 私は喜んで君の仕事を手伝います。 | |
| He is going to help you. | 彼はあなたを手伝うつもりです。 | |
| I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| I am willing to help you. | お手伝いしますよ。 | |
| Yoshio helped me lift the box up. | 吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| I have to help Mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| I asked him if he would help me. | 私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。 | |
| We are sorry we can't help you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| Students came of their own accord to help the villagers. | 学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。 | |
| Mary is going to help us tomorrow. | メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。 | |
| Will you help me pack my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| Get him to help you with the work. | 彼にその仕事を手伝わせなさい。 | |
| Please give me a hand with my job. | 私の仕事を手伝って下さい。 | |
| I helped him out with his picture. | 彼が絵を完成するのを手伝った。 | |
| I sometimes help my parents in the shop after school. | 私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。 | |
| I am sorry to say that I cannot help you. | 残念ながらあなたのお手伝いはできません。 | |
| I helped my mother wash the dishes. | 私は母が皿を洗うのを手伝った。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| Will you help me? | 手伝ってくれませんか。 | |
| You should have asked her for help. | 彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| If you've got the time help out with our relative's work. | 暇なら分家の仕事を手伝って来い。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。 | |
| I'll help. | 私は手伝うよ。 | |
| I am only too glad to help you with your work. | 君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。 | |
| Are you here to help us? | 私達を手伝うためにここにいるの? | |
| Come here and help me. | ここへ来てそして私を手伝ってよ。 | |
| Mary helped her mother cook. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| I assisted her in moving the furniture. | 彼女が家具を動かすのを手伝った。 | |
| He showed a great reluctance to help me. | 彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。 | |
| I will have to help them. | 彼らの手伝いをしなければならないだろう。 | |
| I promise you I'll help you. | 手伝うって約束するよ。 | |
| He is always willing to help others. | 彼はいつも喜んで他人を手伝う。 | |
| Your help will save us a lot of work. | あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。 | |
| Who helps your mother? | 誰がお母さんの手伝いをするのですか。 | |
| Help me with shelling these eggs! | 卵のからむきを手伝って。 | |
| My father helped me with my homework. | 父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out. | ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。 | |
| It is necessary for you to help her. | あなたは彼女の手伝いをする必要があります。 | |
| She helped her mother clean the house. | 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 | |
| Could you help me wash the dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| I help him. | 私は彼を手伝います。 | |
| They asked his brother to help them with their homework. | 彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| Bob, help me carry his suitcase to the living room. | ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。 | |
| She always expects me to help her. | 彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。 | |
| You are good to help me. | ご親切に手伝ってくれてありがとう。 | |
| Please help me clean the house. | 私が家を掃除するのを手伝ってください。 | |
| I will help you in selecting the best from these clothes. | あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 | |
| She aided her daughter in dressing. | 彼女は娘の身支度を手伝った。 | |