Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Help me up. | 起き上がるの手伝って。 | |
| Can you help look after the kids? | 子供たちのお世話を手伝ってくれない? | |
| I'll help you within the limits of my ability. | 私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。 | |
| Can I help? | 手伝おうか。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週はあなたを手伝えてよかったわ。 | |
| Will you help me pack my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| Let me help you wipe it off. | それをふきとるのを手伝ってあげよう。 | |
| You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help? | ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。 | |
| Tom helped me to move. | トムは引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| You can always reckon on me. | いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。 | |
| I have to help Mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| Please come to my room to help me. | 私を手伝いに部屋に来て下さい。 | |
| They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with. | 大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 | |
| I'd like to help, but I think I'd just get in your way. | 手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。 | |
| Help me with the wash. | 洗濯、手伝ってよ。 | |
| The students wanted us to help push the car. | 学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。 | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| He showed a great reluctance to help me. | 彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。 | |
| I am only too glad to help you with your work. | 君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| She was kind enough to help me. | 彼女は親切にも手伝ってくれました。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| Will you please help me? | 手伝っていただけませんか。 | |
| I am pleased to help you if I can. | 私に出来ることでしたら喜んで手伝います。 | |
| Would you like me to help you with washing the dishes? | お皿を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| He turned back to help her up the stairs. | 彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。 | |
| At least let me help carrying the table for you. | せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。 | |
| Mary always assists her boyfriend in doing his assignments. | メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Tom couldn't find anyone to help him. | トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。 | |
| Shall I help you with this box? | この箱を運ぶのを手伝いましょうか。 | |
| She asked me to help her with the work. | 彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| Tom will help you. | トムがあなたを手伝ってくれるだろう。 | |
| I'll be more than happy to help. | 喜んでお手伝いします。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| Could you help? | 手伝ってくれますか。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| It is very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| He had the kindness to help me with my work. | 彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。 | |
| My brother sometimes helps me with my homework. | 兄は時々宿題を手伝ってくれる。 | |
| Will you lend a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| I helped him walk across the street. | 私は彼が通りを横断するのを手伝った。 | |
| I asked him if he would help me. | 私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。 | |
| She asked me to help her with her assignment. | 彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| I'll help you out. | お手伝いしますよ。 | |
| Help me up. | 立ち上がるの手伝って。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Will you help me for a minute? | ちょっと手伝ってもらえますか。 | |
| He got his sister to help him paint his room. | 彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I am always ready to help you. | 私はいつでも喜んでお手伝いします。 | |
| It's very decent of you to help me. | お手伝いくださってどうもありがとう。 | |
| Thank you for your help. | 手伝ってくれてどうもありがとう。 | |
| Will you help me to clean the room? | 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 | |
| Go and help wash up, will you? | 洗い物を手伝いに行って下さい。 | |
| I helped her into a gown. | 手伝って彼女にガウンを着させてやった。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| Please help me clean the house. | 私が家を掃除するのを手伝ってください。 | |
| I gave him three textbooks in exchange for his help. | 手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。 | |
| I will help you if I have finished my work by four. | 4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。 | |
| He would let me help him. | 彼はどうしても私に手伝わせようとした。 | |
| "Will you help me?" "I'll be glad to." | 「手伝ってくださいませんか」「喜んで」 | |
| "Thank you for helping me." "Don't mention it." | 「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」 | |
| I rely on you to help him. | 私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。 | |
| I assisted her in moving the furniture. | 彼女が家具を動かすのを手伝った。 | |
| Could you help me find my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| He stood beside me without so much as helping me. | 彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。 | |
| I helped carry those bags. | 私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。 | |
| I will help him tomorrow. | 私は明日彼を手伝います。 | |
| I need someone to help me with housework. | 誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Will you please help me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。 | |
| He was kind enough to help me. | 親切にも手伝ってくれた。 | |
| Help me with my homework, please. | どうか私の宿題を手伝ってください。 | |
| I'd be happy to help you. | 私は喜んであなたを手伝います。 | |
| Please give me a hand with my homework. | 私の宿題を手伝ってください。 | |
| I helped him with his homework. | 私は彼の宿題を手伝った。 | |
| I often assist my sister to do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| There's quite a lot of things to do; do you want some help? | やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。 | |
| Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
| May I make so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| I appreciate your help in clarifying this. | この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。 | |
| Please help me with this heavy baggage. | この荷物重いんで手伝ってください。 | |
| She helped him. | 彼女は彼を手伝った。 | |
| He is going to help you. | 彼はあなたを手伝うつもりです。 | |
| He helped me carry the chair. | 彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| It was very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。 | |
| Help me. | 手伝ってよ。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| I thought you might help. | あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。 | |
| I helped him yesterday. | 昨日彼を手伝いました。 | |
| Excuse me, but can you help me? | すみませんが、手伝っていただけませんか。 | |