UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Shall I help you?お手伝いいたしましょうか。
She wasn't helping her mother.彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
Let me help.手伝わせて。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
I'll help my mother wash the dishes after supper.私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
Will you help me?手伝って下さいますか。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
Help me.手伝ってよ。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
Come and help us.来て手伝って下さい。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Let me help you.私に手伝わせてください。
"Thanks for the help." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License