Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You have to get him to help you. | あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。 | |
| Can you help me wash these dishes? | このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。 | |
| Dad told me to help you, Mom. | お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| I wanted you to help me with my homework. | あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。 | |
| I promised to help my brother with his homework. | 私は弟の宿題を手伝う約束をした。 | |
| He got his sister to help him paint his room. | 彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Could you help me find my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| They helped one another with their homework. | 彼らはお互い宿題を手伝いあった。 | |
| I'll help. | 手伝うよ。 | |
| I will be pleased to help you. | 喜んであなたのお手伝いをします。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help? | ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。 | |
| "Would you mind helping me with my work?" "Not at all." | 「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」 | |
| He will have to help his mother in the kitchen tomorrow. | 彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。 | |
| Don't worry, I'll help you. Just take it easy. | 心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。 | |
| I said, "Is there anything I can do?" | お手伝いしましょうかって言いましたのよ。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| Mary helped her mother cook. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| Bob helped me. | ボブが手伝ってくれた。 | |
| I'll help you if possible. | できるならお手伝いします。 | |
| May I make so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| Come here and help me. | ここへ来てそして私を手伝ってよ。 | |
| I'll help you. | お手伝いしますよ。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| I helped her into a gown. | 手伝って彼女にガウンを着させてやった。 | |
| She helped him. | 彼女は彼を手伝った。 | |
| It is necessary for you to help her. | あなたは彼女の手伝いをする必要があります。 | |
| He tried to get me to help him. | 彼はどうしても私に手伝わせようとした。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| I won't assist you. | 手伝いませんよ。 | |
| Will you help me with my homework? | 僕の宿題を手伝ってもらえませんか。 | |
| Mary helped her mother with the cooking. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| She helped her younger brother finish his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| Mary is helping her mother. | メアリーはおかあさんの手伝いをしています。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| If you help me, I'll try it again. | あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。 | |
| Shall I help you? | お手伝いいたしましょうか。 | |
| I've come here to help you. | 僕は手伝うためにきた。 | |
| Everyone will be happy if you help us. | あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| I would like you to assist me with my gardening. | あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。 | |
| To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out. | ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。 | |
| It has slowly dawned upon us that he will not help. | 彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。 | |
| The maid made my bed. | お手伝いが私のベッドを整頓した。 | |
| She made herself useful about the room. | 彼女はあれこれと家事の手伝いをした。 | |
| Let me help. | 手伝わせて。 | |
| We're sorry we weren't able to help you. | 私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。 | |
| Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help. | トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。 | |
| I helped him walk across the street. | 私は彼が通りを横断するのを手伝った。 | |
| Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. | たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 | |
| Do you wish me to help? | 私に手伝ってもらいたいですか。 | |
| We all helped with the harvest. | 私たちはみな収穫の手伝いをした。 | |
| Would you like me to help you with washing the dishes? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| Father helped me lift the table in the living room. | 父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| It is kind of you to help me. | ご親切に手伝っていただいてありがとう。 | |
| Will you help me with my homework? | 私の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| He is prepared to help me. | 彼は喜んで私を手伝ってくれる。 | |
| I had to help with the housework. | 家の手伝いをしないといけなかったの。 | |
| Help me with my homework. | 宿題手伝って。 | |
| I'd be most happy to assist you. | 私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。 | |
| I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| I am ready to help you. | 私はいつでもあなたのお手伝いをします。 | |
| She didn't come to help, but to hinder us. | 彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。 | |
| We are glad to help you. | あなたのお手伝いができてうれしい。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| I gave him three textbooks in exchange for his help. | 手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。 | |
| Get him to help you with the work. | 彼にその仕事を手伝わせなさい。 | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。 | |
| Yes, Bob helped me. | はい、ボブが手伝ってくれたんです。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| She should help her mother. | 彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。 | |
| They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with. | 大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。 | |
| Go and help wash the dishes. | 行って皿洗いを手伝いなさい。 | |
| I will be glad to help you anytime. | いつでも喜んでお手伝いいたします。 | |
| They assisted him in performing the operation. | 彼らは彼が手術をするのを手伝った。 | |
| What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle? | 尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか? | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| Are you here to help us? | 私達を手伝うためにここにいるの? | |
| He turned back to help her up the stairs. | 彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。 | |
| Let me help you, if necessary. | もし必要ならば手伝わせて下さい。 | |
| He helped me carry the chair. | 彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| Could you help me translate this into French? | これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない? | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| I have to help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| Please help me with my homework. | どうぞ宿題を手伝って下さい。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Will you help me pack up my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| I am always ready to help you. | 私はいつでも喜んでお手伝いします。 | |
| I helped my mother wash the dishes. | 私は母が皿を洗うのを手伝った。 | |
| Thank you for your help. | 手伝ってくれてどうもありがとう。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| She helped me to clear snow away. | 彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。 | |