Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I helped him with his homework. | 私は彼の宿題を手伝った。 | |
| Will you please help me? | 私を手伝っていただけませんか。 | |
| Circumstances did not permit me to help you. | 私は事情があってお手伝いできませんでした。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| Can I help you? | 何か手伝いましょうか。 | |
| Is he going to help us? | 彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。 | |
| Please help me with this. | ちょっと手伝ってください。 | |
| I helped him out with his picture. | 彼が絵を完成するのを手伝った。 | |
| For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often. | 4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。 | |
| Shall I help you? | お手伝いしようか。 | |
| I am sorry to say that I cannot help you. | 残念ながらあなたのお手伝いはできません。 | |
| It is very kind of you to help me. | 私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。 | |
| Mary is going to help us tomorrow. | メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。 | |
| I expect that he will help us. | 彼が私たちを手伝ってくれると思う。 | |
| I have to help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| If you help me, I'll try it again. | あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。 | |
| Do you wish me to help? | 私に手伝ってもらいたいですか。 | |
| He is going to help you. | 彼はあなたを手伝うつもりです。 | |
| I will help you, of course. | もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。 | |
| Will you lend a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| Help me up. | 上がるの手伝って。 | |
| Would you mind helping me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| She helped me to clear snow away. | 彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。 | |
| He's sure to help you. | 彼はきっと君を手伝ってくれるよ。 | |
| Bob helped me. | ボブが手伝ってくれた。 | |
| Ask your dad to help you. | お父さんに手伝ってもらいなさい。 | |
| He employed a new maid. | 彼は新しいお手伝いを雇った。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| It's very nice of you to help me. | 手伝って下さって本当にありがとう。 | |
| I'll be more than happy to help. | 喜んでお手伝いします。 | |
| Tom helped me to move. | トムは引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」 | |
| Could you help me wash the dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| I have to help Mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| Will you help me with my English homework? | 私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help. | 私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。 | |
| I'll help you as much as I can. | 出来る限りお手伝いしましょう。 | |
| Please help me cook. | 料理をするのを手伝ってよ。 | |
| He went out of his way to assist me. | 彼はわざわざ私を手伝ってくれた。 | |
| We are sorry we can't help you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| If you will help me, we will soon finish. | あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。 | |
| I tried to get Charles to help me, but he wouldn't. | チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| Would you like me to help you with washing the dishes? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| I will get him to come and help me. | 私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。 | |
| Could you help me find my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| He was tired, and yet he went to help them. | 彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。 | |
| Let me help you, if necessary. | もし必要ならば手伝わせて下さい。 | |
| Could you help me find my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| I'll help. | お手伝いしますよ。 | |
| My brother sometimes helps me with my homework. | 兄は時々宿題を手伝ってくれる。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| I promise you I'll help you. | 手伝うって約束するよ。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Help me bind the papers into bundles. | 新聞をたばにするのを手伝ってくれ。 | |
| Would you like me to help you with washing the dishes? | お皿を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| Help me up. | 起き上がるの手伝って。 | |
| Are you going to help us tomorrow morning? | 明日の朝私達を手伝ってくれる? | |
| Shall I help you with this box? | この箱を運ぶのを手伝いましょうか。 | |
| He helps out in his father's store. | 彼は父の店を手伝っている。 | |
| Mary aided her mother in cooking. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| I assisted her in moving the furniture. | 彼女が家具を動かすのを手伝った。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Your help will save us a lot of work. | あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。 | |
| He tried to get me to help him. | 彼はどうしても私に手伝わせようとした。 | |
| Tom wishes he didn't have to help with the housework. | トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。 | |
| He helped me carry the chair. | 彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| I would be very grateful if you would help me. | お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。 | |
| Will you help me? | 手伝ってくれませんか。 | |
| Will you help me wash the dishes? | 皿を洗うのを手伝ってくれませんか。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| I intend him to help me with my homework. | 私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。 | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。 | |
| No, I didn't help. | いいえ、手伝いませんでした。 | |
| I won't help you. | 手伝いませんよ。 | |
| I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| She was kind enough to help me. | 彼女は親切にも手伝ってくれました。 | |
| He stood beside me without so much as helping me. | 彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。 | |
| Tom will help you. | トムがあなたを手伝ってくれるだろう。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| Did Tom help his mother yesterday? | トムは昨日お母さんを手伝いましたか。 | |
| How kind of him to help us move on such a rainy day! | 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work. | ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。 | |
| Shall I ask Peter for help? | ピーターに手伝ってもらいましょうか。 | |
| Could you help me when I move? | 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| She asked me to help her with her assignment. | 彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| Is there anything I can do to help? | なにか手伝えることがありますか。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I helped him carry his luggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| Will you help me give out the programs to those people? | あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。 | |
| I wanted you to help me with my homework. | あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。 | |
| We need someone to help us. | 手伝ってくれる人が必要ですね。 | |
| She was kind enough to help me. | 彼女は親切にも私を手伝ってくれました。 | |