UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
Can I help you?何か手伝いましょうか。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
"Thanks for the help." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
Do you want me to help?手伝おうか。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
I gave him three textbooks in exchange for his help.手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License