UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
Please help me.私を手伝ってください。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
Excuse me, but can you help me?すみませんが、手伝っていただけませんか。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
I won't assist you.手伝いませんよ。
It would have been nice if you had helped me a little.少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
Can I help?手伝おうか。
Do you need a hand?お手伝いしましょうか?
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
Let me help.手伝わせて。
Can I help you?何か手伝いましょうか。
I'll help.私は手伝うよ。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
Mary helped her mother cook.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
"Thanks for the help." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I'd like a little help.ちょっと手伝ってもらえませんか。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License