UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
We were supposed to help Tom yesterday afternoon.私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
Shall I help you?お手伝いいたしましょうか。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
I will help you, of course.もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
I'm sorry that I couldn't assist you.お手伝いできなくてごめんなさい。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
I'd like a little help.ちょっと手伝ってもらえませんか。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
She should help her mother.彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
I'll help.お手伝いしますよ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License