UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
Will you help me?手伝って下さいますか。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
Do you want me to help?手伝おうか。
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
She helped cook lunch.彼女は昼食の手伝いをした。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
Lend a hand with these parcels, please.これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
Help me with the wash.洗濯、手伝ってよ。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
Let me help you wipe it off.それをふきとるのを手伝ってあげよう。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License