Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please help me clean the house. | 私が家を掃除するのを手伝ってください。 | |
| Shall I ask Peter for help? | ピーターに手伝ってもらいましょうか。 | |
| Will you help me with my English homework? | 私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| Are you going to help us tomorrow morning? | 明日の朝私達を手伝ってくれる? | |
| Is there anything I can do to help? | なにか手伝えることがありますか。 | |
| I tried to get Charles to help me, but he wouldn't. | チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。 | |
| I'd like to get this translated into French. Could you help me? | これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない? | |
| I often help my brother with his homework. | 私はよく弟の宿題を手伝う。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| I'm sorry that I couldn't assist you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| I will help you all I can. | 及ばずながらお手伝いしましょう。 | |
| I'll help. | 手伝うよ。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| Would you lend me a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| He is prepared to help me. | 彼は喜んで私を手伝ってくれる。 | |
| I will get him to come and help me. | 私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。 | |
| "Will you help me?" "I'll be glad to." | 「手伝ってくださいませんか」「喜んで」 | |
| Please help me fill out this form. | この紙に記入するのを手伝ってください。 | |
| She used to help him with his homework. | 彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。 | |
| Everyone will be happy if you help us. | あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| You wanna help me lift this up? | これを上げるの手伝って。 | |
| I helped my mother wash the dishes. | 私は母が皿を洗うのを手伝った。 | |
| You should have helped him with his work. | 君は彼の仕事を手伝うべきだった。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| Help me up. | 起き上がるの手伝って。 | |
| I help him. | 私は彼を手伝います。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない? | |
| I am willing to help you. | お手伝いしてもかまいませんよ。 | |
| It's very kind of you to help me with my homework. | 私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。 | |
| He is always willing to help others. | 彼はいつも喜んで他人を手伝う。 | |
| You must help your mother. | あなたはお母さんを手伝わなければならない。 | |
| I helped them yesterday. | 昨日彼らを手伝った。 | |
| We need someone to help us. | 手伝ってくれる人が必要ですね。 | |
| It would have been nice if you had helped me a little. | 少しでも手伝ってくれたらよかったのに。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| He helped me move. | 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| I will help you if I have finished my work by four. | 4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。 | |
| He was ready to help her with dish-washing. | 彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。 | |
| Help me bind the papers into bundles. | 新聞をたばにするのを手伝ってくれ。 | |
| The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。 | |
| Can you help me when I move? | 引っ越すとき手伝ってもらえますか。 | |
| He voluntarily helped his mum clean. | 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週はお手伝いできて嬉しかったです。 | |
| He employed a new maid. | 彼は新しいお手伝いを雇った。 | |
| It is kind of you to help me. | ご親切に手伝っていただいてありがとう。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| My father will help me. | 父が手伝ってくれるでしょう。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| I helped him to carry his baggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| If Ted were here, he could help us clean our room. | テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。 | |
| Sorry to trouble you, but can you help me? | ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。 | |
| I asked you if you wanted some help. | お手伝いしましょうかっていったんです。 | |
| I helped a little binding printouts that the student council will apparently use. | 生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。 | |
| Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help. | 彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。 | |
| Tom wants to help. | トムが手伝いたがっている。 | |
| I wanted you to help me with my homework. | あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。 | |
| Help me with shelling these eggs! | 卵のからむきを手伝って。 | |
| She always expects me to help her. | 彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。 | |
| Help me. | 手伝ってよ。 | |
| He went out of his way to help me. | 彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。 | |
| Excuse me, but can you help me? | すみませんが、手伝っていただけませんか。 | |
| He helps her. | 彼は彼女を手伝います。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| My brother helped me to do my assignment. | 兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| He got his sister to help him paint his room. | 彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。 | |
| She helped her mother clean the house. | 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 | |
| Go and help wash the dishes. | 行って皿洗いを手伝いなさい。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| Tom spends a lot of time helping Mary do her homework. | トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。 | |
| Please give me a hand with my homework. | 私の宿題を手伝ってください。 | |
| He came here to help me. | 彼は私を手伝いに来てくれた。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| Please help me with this. | ちょっと手伝ってください。 | |
| I helped him carry his luggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| He tried to get me to help him. | 彼はどうしても私に手伝わせようとした。 | |
| You don't have to help me. | 手伝う必要はありません。 | |
| I assisted her in moving the furniture. | 彼女が家具を動かすのを手伝った。 | |
| Can I help? | 手伝おうか。 | |
| He will have to help his mother in the kitchen tomorrow. | 彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| He is going to help you. | 彼はあなたを手伝うつもりです。 | |
| Dad told me to help you, Mom. | お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。 | |
| She assisted her brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| Ask your dad to help you. | お父さんに手伝ってもらいなさい。 | |
| Could you help me find my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| I promise you I'll help you. | 手伝うって約束するよ。 | |
| He turned back to help her up the stairs. | 彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。 | |
| My desire is to help you with this problem. | この問題の解決をお手伝いしたいのです。 | |
| I helped her wash dishes. | 私は彼女が皿を洗うのを手伝った。 | |
| Don't worry, I'll help you. Just take it easy. | 心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |