UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
I'd like a little help.ちょっと手伝ってもらえませんか。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Could you help me wash the dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
I'll help you.お手伝いしますよ。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
Let me help.手伝わせて。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
I'll help.私は手伝うよ。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
I won't help you.手伝いませんよ。
Shall I help you?お手伝いいたしましょうか。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Shall I help you?お手伝いしようか。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I gave him three textbooks in exchange for his help.手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
Do you want me to help?手伝おうか。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
She helps him.彼女が彼を手伝います。
She helped cook lunch.彼女は昼食の手伝いをした。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License