The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
He went not to help his father but to borrow money from him.
彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
Will you help me with my English homework?
私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
Mary is going to help us tomorrow.
メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Help me with this file cabinet.
このファイルの仕事、手伝ってよ。
She helped her younger brother with his homework.
彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
Would you mind helping me carry this suitcase?
このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
I was helped to do my homework by my sister.
私は姉に宿題を手伝ってもらった。
She kindly helped me with my homework.
彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.
チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
I helped her with her work.
私は彼女の仕事を手伝った。
I'm too busy to help him.
私は忙しくて彼を手伝うことができない。
I thought you might help.
あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
I helped him to carry his baggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Will you help me pack up my suitcase?
私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
I helped him carry his luggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
She helps him.
彼女が彼を手伝います。
From that day on, we helped him learn Japanese.
その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
Help me with my homework, please.
どうか私の宿題を手伝ってください。
I helped my mother with the cooking.
私の母の料理を手伝った。
If he should be busy, help him.
万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
You should have asked her for help.
彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
It has slowly dawned upon us that he will not help.
彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。
He stood beside me without so much as helping me.
彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Let me help you put on your coat.
コートを着るのを手伝ってあげよう。
Can you help me wash these dishes?
私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
We were supposed to help Tom yesterday afternoon.
私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?
尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
Would you like me to help you with washing the dishes?
お皿を洗うのを手伝いましょうか。
He had his brother help him with the gardening.
彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
We all helped with the harvest.
私たちはみな収穫の手伝いをした。
I helped my parents with the housework.
私は両親が家事をするのを手伝った。
Tom wants to help.
トムが手伝いたがっている。
Shall I help you?
お手伝いしようか。
I asked you if you wanted some help.
お手伝いしましょうかっていったんです。
Please let us know if we can be of help in other ways.
もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Will you help me look for my purse?
財布を探すのを手伝ってくれませんか。
She asked me to help her with her assignment.
彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
Can you help me wash these dishes?
このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.
ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
Tom doesn't think he has the time to help you today.
今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
Get him to help you with the work.
彼にその仕事を手伝わせなさい。
We are glad to help you.
あなたのお手伝いができてうれしい。
He employed a new maid.
彼は新しいお手伝いを雇った。
I bought him a drink in return for his help.
私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
It's very kind of you to help me with my homework.
私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
Let me give you a hand.
手伝いましょう。
Do you want me to help?
手伝おうか。
If I were free, I could help you.
もし暇だったら手伝えるのに。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Can you help me wash these dishes?
皿洗いを手伝ってもらえる?
Lend a hand with these parcels, please.
これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
Shall I help you look for your keys.
鍵を探すのを手伝いましょうか。
They helped one another with their homework.
彼らはお互い宿題を手伝いあった。
He tried to get me to help him.
彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Shall I help you with washing-up?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
She assisted her mother in caring for the baby.
彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
He was ready to help her with dish-washing.
彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
He is always willing to help others.
彼はいつも喜んで他人を手伝う。
I helped my brother move his desk.
私は弟が机を動かすのを手伝った。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.
トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
I am always ready to help you.
いつでもお手伝いします。
My father wants an efficient assistant to help him.
父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I will be glad to help you.
よろこんでお手伝いしましょう。
I won't help you.
手伝いませんよ。
I'll be glad to help him.
喜んで彼を手伝いましょう。
I helped him yesterday.
昨日彼を手伝いました。
Needless to say, I've come here to help you.
言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
I promise you I'll help you.
手伝うって約束するよ。
Will you help me pack my suitcase?
私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
I'm glad I was able to help you last week.
先週はお手伝いできて嬉しかったです。
If you should need any help, just let me know.
もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
I have to help Mother.
私は母の手伝いをしなければならない。
He helped me do my homework.
彼は私が宿題をするのを手伝った。
I am so busy that I can't help you.
私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
If you are free, give me a hand.
暇だったら、手伝ってください。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.
新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
Could you help me translate this into French?
これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.