UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
It would have been nice if you had helped me a little.少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
She should help her mother.彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Who helps your mother?誰がお母さんの手伝いをするのですか。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
She helped cook lunch.彼女は昼食の手伝いをした。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Can I help you?何か手伝いましょうか。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
Help me with my homework.宿題手伝って。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
Can I help?手伝おうか。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
I will help you, of course.もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
If there's anything I can do to help, please let me know.私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
I'll help.お手伝いしますよ。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
It has slowly dawned upon us that he will not help.彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
I'll help my mother wash the dishes after supper.私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
Bob helped me.ボブが手伝ってくれた。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License