UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
Can I help you?何か手伝いましょうか。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
What do you say to asking her to come and help us?彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I had to help with the housework.家の手伝いをしないといけなかったの。
Can I help?手伝おうか。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
There's quite a lot of things to do; do you want some help?やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
Will you help me?手伝って下さいますか。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Help me up.起き上がるの手伝って。
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
Do you need a hand?お手伝いしましょうか?
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
He was ready to help her with dish-washing.彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Help me up.上がるの手伝って。
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
I'd like a little help.ちょっと手伝ってもらえませんか。
Come and help us.来て手伝って下さい。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License