Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am always ready to help you. | いつでもお手伝いします。 | |
| It was very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。 | |
| Will you please help me? | 私を手伝っていただけませんか。 | |
| You had better help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 | |
| I helped him carry his desk. | 私は彼が机を運ぶのを手伝った。 | |
| You should have helped him with his work. | 君は彼の仕事を手伝うべきだった。 | |
| Excuse me, but can you help me? | すみませんが、手伝っていただけませんか。 | |
| He offered to help me. | 彼は私に手伝ってくれるといった。 | |
| I would like you to assist me with my gardening. | あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。 | |
| Please give me a hand with my job. | 私の仕事を手伝って下さい。 | |
| Will you help me for a minute? | ちょっと手伝ってもらえますか。 | |
| I expect that he will help us. | 彼が私たちを手伝ってくれると思う。 | |
| I'd like to get this translated into French. Could you help me? | これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない? | |
| I gave him three textbooks in exchange for his help. | 手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。 | |
| The students wanted us to help push the car. | 学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。 | |
| I promise you I'll help you. | 手伝うって約束するよ。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| I must help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| I won't help you. | 手伝いませんよ。 | |
| Yes, Bob helped me. | はい、ボブが手伝ってくれたんです。 | |
| If I were free, I could help you. | もし暇だったら手伝えるのに。 | |
| You are good to help me. | ご親切に手伝ってくれてありがとう。 | |
| I helped my parents with the housework. | 私は両親が家事をするのを手伝った。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| They are in trouble. Can you help them? | あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない? | |
| She was kind enough to help me. | 彼女は親切にも私を手伝ってくれました。 | |
| I said, "Is there anything I can do?" | お手伝いしましょうかって言いましたのよ。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I am willing to help you. | お手伝いしますよ。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| Will you please help me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。 | |
| Will you help me with my homework? | 宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| I've come here to help you. | 僕は手伝うためにきた。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| I'll be more than happy to help. | 喜んでお手伝いします。 | |
| You must help your mother. | あなたはお母さんを手伝わなければならない。 | |
| They helped one another with their homework. | 彼らはお互い宿題を手伝いあった。 | |
| I had to have my brother help me with my homework due to illness. | 私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。 | |
| I helped Tony. | 私はトニー君を手伝った。 | |
| Tom doesn't think he has the time to help you today. | 今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。 | |
| I would be very grateful if you would help me. | お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| Tom will help you. | トムがあなたを手伝ってくれるだろう。 | |
| He helps her. | 彼は彼女を手伝います。 | |
| I asked you if you wanted some help. | お手伝いしましょうかっていったんです。 | |
| From that day on, we helped him learn Japanese. | その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。 | |
| "Thank you for your help." "It's my pleasure." | 「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」 | |
| He got his sister to help him paint his room. | 彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Had it not been for your help, I would have been fired. | もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。 | |
| The girl was very useful about the house. | その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。 | |
| Let me help you put on your coat. | コートを着るのを手伝ってあげよう。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| We hoped he would come and help us at once. | 私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。 | |
| Could you help me translate this into French? | これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない? | |
| I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| He helped me move. | 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| Tom came to help. | トムが手伝いに来た。 | |
| I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help. | 私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。 | |
| I was wondering if you could help me. | ひとつお手伝いいただけないでしょうか。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| I helped him out with his picture. | 彼が絵を完成するのを手伝った。 | |
| Please help me with this heavy baggage. | この荷物重いんで手伝ってください。 | |
| Let me help you wipe it off. | それをふきとるのを手伝ってあげよう。 | |
| I have to help Mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。 | |
| He is going to help you. | 彼はあなたを手伝うつもりです。 | |
| Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| She helped me to clear snow away. | 彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。 | |
| You wanna help me lift this up? | これを上げるの手伝って。 | |
| Do you still need my assistance? | 私の手伝いがまだ必要ですか? | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| Mary always assists her boyfriend in doing his assignments. | メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。 | |
| "Will you help me?" "I'll be glad to." | 「手伝ってくださいませんか」「喜んで」 | |
| I'll help you if possible. | できるならお手伝いします。 | |
| She asked me to help her with her assignment. | 彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| She helped her mother clean the house. | 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 | |
| Can you help look after the kids? | 子供たちのお世話を手伝ってくれない? | |
| "Thanks for the help." "Don't mention it." | 「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」 | |
| I promised to help my brother with his homework. | 私は弟の宿題を手伝う約束をした。 | |
| I'll help you. | 手伝ってあげるよ。 | |
| Will you help me? | 手伝ってくれませんか。 | |
| Come over and help out. | ちょっと来て手伝って。 | |
| No, I didn't help. | いいえ、手伝いませんでした。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| She aided her daughter in dressing. | 彼女は娘の身支度を手伝った。 | |
| He thoughtfully gave me a helping hand. | 彼が親切にも手伝ってくれた。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| How kind of you to help me! | 私を手伝って下さってありがとうございます。 | |
| Thank you for helping me with my homework. | 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。 | |