UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
Who helps your mother?誰が母の手伝いをするの。
Shall I help you?お手伝いしようか。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
What do you say to asking her to come and help us?彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
Let me help you wipe it off.それをふきとるのを手伝ってあげよう。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
I will help you, of course.もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
Would you like me to help you with washing the dishes?お皿を洗うのを手伝いましょうか。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
Will you help me?私を手伝ってくれますか。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
I gave him three textbooks in exchange for his help.手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
She helped cook lunch.彼女は昼食の手伝いをした。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
Bob helped me.ボブが手伝ってくれた。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
I have to help Mother.私は母の手伝いをしなければならない。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License