UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Help me up.起き上がるの手伝って。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Can I help?手伝おうか。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Let me help you wipe it off.それをふきとるのを手伝ってあげよう。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
I have to help Mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
Help me with the wash.洗濯、手伝ってよ。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Would you like me to help you with washing the dishes?お皿を洗うのを手伝いましょうか。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
Could you help?手伝ってくれますか。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
I'll help you out.お手伝いしますよ。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
I gave him three textbooks in exchange for his help.手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
There's quite a lot of things to do; do you want some help?やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
Help me.手伝ってよ。
I'll help my mother wash the dishes after supper.私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
Excuse me, but can you help me?すみませんが、手伝っていただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License