UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
If I were free, I could help you.もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
She should help her mother.彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Tom wants to help.トムが手伝いたがっている。
Let me help you.お手伝いしましょう。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
Can I help?手伝おうか。
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
It would have been nice if you had helped me a little.少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Shall I help you?お手伝いいたしましょうか。
He helped me fix my watch.彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
I help him.私は彼を手伝います。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
I'll help.私は手伝うよ。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Who helps your mother?誰がお母さんの手伝いをするのですか。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License