UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Let me help you wipe it off.それをふきとるのを手伝ってあげよう。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
What do you say to asking her to come and help us?彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Let me do this.手伝ってやる。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
I'd like a little help.ちょっと手伝ってもらえませんか。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
Tom wants to help.トムが手伝いたがっている。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License