UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's quite a lot of things to do; do you want some help?やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
I'll help you out.お手伝いしますよ。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
Let me do this.手伝ってやる。
It's very kind of you to help me.お手伝いいただきありがとうございます。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
We were supposed to help Tom yesterday afternoon.私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Let me help.手伝わせて。
Will you help me?手伝って下さいますか。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
Mary helped her mother cook.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
Sorry, but can't you help me a little?ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
She helps him.彼女が彼を手伝います。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
No, I didn't help.いいえ、手伝いませんでした。
I will help you, of course.もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
I have to help Mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
Help me up.起き上がるの手伝って。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License