Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She insisted on helping me. | 彼女は私を手伝うといってきかなかった。 | |
| Father sometimes helps me with my homework. | 父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。 | |
| I'm sorry that I couldn't assist you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| Help me. | 手伝ってよ。 | |
| I've come here to help you. | 僕は手伝うためにきた。 | |
| She lent them a hand with their luggage. | 彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。 | |
| The maid made my bed. | お手伝いが私のベッドを整頓した。 | |
| He helped me to move. | 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| She helped her brother out with his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| He will have to help his mother in the kitchen tomorrow. | 彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。 | |
| Would you help me look for my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| Could you help us after school? | 放課後、お手伝いしてくれる? | |
| Mary always assists her boyfriend in doing his assignments. | メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。 | |
| I helped her with her work. | 私は彼女の仕事を手伝った。 | |
| Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you. | 誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| Tom spends a lot of time helping Mary do her homework. | トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。 | |
| I'll help you with pleasure if you want me to. | お望みなら喜んでお手伝いしましょう。 | |
| I thought you might help. | あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。 | |
| Help me up. | 起き上がるの手伝って。 | |
| Go and help wash up, will you? | 洗い物を手伝いに行って下さい。 | |
| He didn't help his father. | 彼は父の手伝いをしなかった。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| I must help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| I will help you when I have finished my work. | 私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。 | |
| I intend him to help me with my homework. | 私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。 | |
| He got his sister to help him paint his room. | 彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He would let me help him. | 彼はどうしても私に手伝わせようとした。 | |
| It is kind of her to help me. | 私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。 | |
| Can you help me wash these dishes? | このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。 | |
| Will you help me pack up my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| We were supposed to help Tom yesterday afternoon. | 私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| I helped Tony. | 私はトニー君を手伝った。 | |
| How kind of you to help me! | 私を手伝って下さってありがとうございます。 | |
| Mary was so kind as to help me. | メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。 | |
| She asked me to help her with her assignment. | 彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は私が宿題をするのを手伝った。 | |
| Would you lend me a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| Can I help translate the website into other languages? | このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか? | |
| He is always willing to help others. | 彼はいつも喜んで他人を手伝う。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| Could you give me a hand with this stew? | このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。 | |
| I helped my brother move his desk. | 私は弟が机を動かすのを手伝った。 | |
| Will you help me to clean the room? | 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 | |
| Help me up. | 立ち上がるの手伝って。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
| When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 | |
| You wanna help me lift this up? | これを上げるの手伝って。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| She kindly helped me with my homework. | 彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| She helped me pack my suitcase. | 彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。 | |
| Will you help me? | 手伝ってくれませんか。 | |
| She helped her mother of her own accord. | 彼女は進んで母親の手伝いをした。 | |
| Will you please help me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| Could you help? | 手伝ってくれますか。 | |
| In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out. | 何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。 | |
| He came here to help me. | 彼は私を手伝いに来てくれた。 | |
| He employed a new maid. | 彼は新しいお手伝いを雇った。 | |
| Come over and help out. | ちょっと来て手伝って。 | |
| If Ted were here, he could help us clean our room. | テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。 | |
| Who helps your mother? | 誰が母の手伝いをするの。 | |
| I will be glad to help you anytime. | いつでも喜んでお手伝いいたします。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| There is no one here who can help you with the work. | その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| I'd be happy to help you. | 私は喜んであなたを手伝います。 | |
| I'll help. | 手伝うよ。 | |
| Please help me distribute these pamphlets to visitors. | お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。 | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。 | |
| Do you wish me to help? | 私に手伝ってもらいたいですか。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| Please help me with this heavy baggage. | この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。 | |
| I'll help you if possible. | できるならお手伝いします。 | |
| I helped him with his homework. | 私は彼の宿題を手伝った。 | |
| For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often. | 4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。 | |
| Thank you for your assistance. | お手伝いいただきありがとう。 | |
| I often assist my sister to do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| Mary is going to help us tomorrow. | メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。 | |
| She made herself useful about the room. | 彼女はあれこれと家事の手伝いをした。 | |
| You are good to help me. | ご親切に手伝ってくれてありがとう。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| Are you willing to help me with that work? | 私の仕事を手伝う気がありますか。 | |
| I helped him yesterday. | 昨日彼を手伝いました。 | |
| Could you help me? | お手伝いいただけますか。 | |
| Please help me welcome Mr. Nomura. | 野村さんを歓迎するのを手伝ってください。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| Please help me. | 私を手伝ってください。 | |
| "Thanks for the help." "Don't mention it." | 「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」 | |
| She should help her mother. | 彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。 | |
| Is there anything I can do to help? | なにか手伝えることがありますか。 | |
| Thank you for helping me with my homework. | 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。 | |
| I'll help you. | 手伝ってあげるよ。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |