UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
It would have been nice if you had helped me a little.少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
Shall I help you look for your keys.鍵を探すのを手伝いましょうか。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
Let me do this.手伝ってやる。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
Do you need a hand?お手伝いしましょうか?
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I'll help.お手伝いしますよ。
She should help her mother.彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
Could you help me wash the dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Help me up.上がるの手伝って。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License