UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Will you help me?私を手伝ってくれますか。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
Would you like me to help you with washing the dishes?お皿を洗うのを手伝いましょうか。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
I had to help with the housework.家の手伝いをしないといけなかったの。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Lend a hand with these parcels, please.これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
Come and help us.来て手伝って下さい。
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
What do you say to asking her to come and help us?彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
I asked Ken to help me.私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
I'll help.お手伝いしますよ。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
He was ready to help her with dish-washing.彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
"Thanks for the help." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
It's very kind of you to help me.お手伝いいただきありがとうございます。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License