Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are sorry we can't help you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| I helped carry those bags. | 私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。 | |
| I would like you to assist me with my gardening. | あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| Shall I ask Peter for help? | ピーターに手伝ってもらいましょうか。 | |
| They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with. | 大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。 | |
| Tom won't be able to finish the job unless we help him. | トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。 | |
| He will have to help his mother in the kitchen tomorrow. | 彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。 | |
| Go and help wash the dishes. | 行って皿洗いを手伝いなさい。 | |
| Do you wish me to help? | 私に手伝ってもらいたいですか。 | |
| I asked you if you wanted some help. | お手伝いしましょうかっていったんです。 | |
| No, I didn't help. | いいえ、手伝いませんでした。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| I am willing to help you with your work. | 私は喜んで君の仕事を手伝います。 | |
| My brother sometimes helps me with my homework. | 兄は時々宿題を手伝ってくれる。 | |
| We are glad to help you. | あなたのお手伝いができてうれしい。 | |
| Help me with my homework, please. | どうか私の宿題を手伝ってください。 | |
| She helped him. | 彼女は彼を手伝った。 | |
| Stop fooling around and help me! | そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ! | |
| I'm afraid I can't help you. You must ask someone else. | 残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。 | |
| He went out of his way to help me. | 彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。 | |
| It's very kind of you to help me. | お手伝いいただきありがとうございます。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I had to help with the housework. | 家の手伝いをしないといけなかったの。 | |
| Tom came to help. | トムが手伝いに来た。 | |
| They helped one another with their homework. | 彼らはお互い宿題を手伝いあった。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| Thank you for helping me correct the situation. | 状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。 | |
| Will you help me for a minute? | ちょっと手伝ってもらえますか。 | |
| I often help my brother with his homework. | 私はよく弟の宿題を手伝う。 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| Please help me. | 私を手伝ってください。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| We all helped with the harvest. | 私たちはみな収穫の手伝いをした。 | |
| Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. | たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 | |
| Thank you for your help. | 手伝ってくれてどうもありがとう。 | |
| Do you still need my assistance? | 私の手伝いがまだ必要ですか? | |
| Are you here to help us? | 私達を手伝うためにここにいるの? | |
| My brother helped me to do my assignment. | 兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| Please help me with this heavy baggage. | この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。 | |
| Had it not been for your help, I would have been fired. | もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。 | |
| Please help me with my homework. | どうぞ宿題を手伝って下さい。 | |
| If you are busy, I will help you. | 忙しければ、私が手伝います。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| How many maids does that lady want to employ? | あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。 | |
| I helped him carry his luggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| Help me with my homework. | 宿題手伝って。 | |
| I was helped by my father to paint the kennel. | 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 | |
| She helps him. | 彼女が彼を手伝います。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は私が宿題をするのを手伝った。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| I am sorry to say that I cannot help you. | 残念ながらあなたのお手伝いはできません。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| I am pleased to help you if I can. | 私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。 | |
| You must help set the table. | あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。 | |
| The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。 | |
| Can Tom help us? | トムは私たちを手伝うことができますか。 | |
| Shall I help you? | お手伝いしようか。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| If you could assist me, it would be a great help. | あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。 | |
| I could have helped you with your work. | 私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。 | |
| I want you to help me with my homework. | 私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。 | |
| I will get him to come and help me. | 私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。 | |
| I was wondering if you could help me. | ひとつお手伝いいただけないでしょうか。 | |
| I have to help Mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| I asked Ken to help me. | 私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。 | |
| Could you help me wash the dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| It is necessary for you to help her. | あなたは彼女の手伝いをする必要があります。 | |
| Help me. | 手伝ってよ。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| It was very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。 | |
| My desire is to help you with this problem. | この問題の解決をお手伝いしたいのです。 | |
| Mary aided her mother in cooking. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| I am glad to help you whenever you need me. | あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 喜んでお手伝いいたしましょう。 | |
| Help me with this file cabinet. | このファイルの仕事、手伝ってよ。 | |
| "Would you mind helping me with my work?" "Not at all." | 「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」 | |
| I'll help. | 手伝うよ。 | |
| It is kind of her to help me. | 私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。 | |
| You might at least have said, "Thank you", when someone helped you. | 誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。 | |
| Tom helped me to move. | トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| Please help me prepare the food. | 料理をするのを手伝ってよ。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」 | |
| My father will help me. | 父が手伝ってくれるでしょう。 | |
| I am happy to help you. | 私は喜んでお手伝いします。 | |
| Everyone will be happy if you help us. | あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。 | |
| Let me help you wipe it off. | それをふきとるのを手伝ってあげよう。 | |
| Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you. | 誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。 | |
| I helped him walk across the street. | 私は彼が通りを横断するのを手伝った。 | |
| You wanna help me lift this up? | これを上げるの手伝って。 | |
| I will help you in selecting the best from these clothes. | あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 | |
| I'll help you pack. | 荷造りを手伝ってあげよう。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Could you help me? | お手伝いいただけますか。 | |