UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
I gave him three textbooks in exchange for his help.手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
We were supposed to help Tom yesterday afternoon.私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
Let me help you.私に手伝わせてください。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
Come and help us.来て手伝って下さい。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I'd like a little help.ちょっと手伝ってもらえませんか。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
Help me up.起き上がるの手伝って。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Can I help you?何か手伝いましょうか。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
I asked Ken to help me.私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
If there's anything I can do to help, please let me know.私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
Sorry, but can't you help me a little?ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
What do you say to asking her to come and help us?彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License