UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
I won't help you.手伝いませんよ。
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
I will help you, of course.もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
Let me help.手伝わせて。
Could you help me wash the dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
Who helps your mother?誰がお母さんの手伝いをするのですか。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
Help me up.上がるの手伝って。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
I had to help with the housework.家の手伝いをしないといけなかったの。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
Excuse me, but can you help me?すみませんが、手伝っていただけませんか。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
Come and help us.来て手伝って下さい。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License