Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| Help me with my homework, please. | どうか私の宿題を手伝ってください。 | |
| Bob helped me. | ボブが手伝ってくれた。 | |
| Please come and help me. | ちょっと来て手伝って。 | |
| Will you please help me? | 手伝ってもらえませんか。 | |
| The servants tried to carry out their master's order. | お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。 | |
| It is very kind of you to help me. | 私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| I'll help you. | 手伝ってあげるよ。 | |
| Tom will help you. | トムがあなたを手伝ってくれるだろう。 | |
| He stood beside me without so much as helping me. | 彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。 | |
| Mac helped me carry the vacuum cleaner. | マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| Please help me fill out this form. | この紙に記入するのを手伝ってください。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| I promised to help my brother with his homework. | 私は弟の宿題を手伝う約束をした。 | |
| We all helped with the harvest. | 私たちはみな収穫の手伝いをした。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| This form looks kind of complicated. Help me fill it out. | この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。 | |
| I will help you, of course. | もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I must help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| Yes, Bob helped me. | はい、ボブが手伝ってくれたんです。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週はお手伝いできて嬉しかったです。 | |
| My brother helped me to do my assignment. | 兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| You helped Mommy? | ママのお手伝いをしたって? | |
| You don't have to help me. | 手伝う必要はありません。 | |
| Tom doesn't think he has the time to help you today. | 今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。 | |
| Shall I help you with washing-up? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| Please help me with my homework. | どうぞ宿題を手伝って下さい。 | |
| It is kind of you to help me. | ご親切に手伝ってくれてありがとう。 | |
| It is kind of you to help me. | ご親切に手伝っていただいてありがとう。 | |
| Please help me distribute these pamphlets to visitors. | お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。 | |
| Will you help me? | 手伝ってくれませんか。 | |
| I would gladly help you, only I am too busy now. | できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| Tom wishes he didn't have to help with the housework. | トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。 | |
| Father helped me lift the table in the living room. | 父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| I'll help you out. | お手伝いしますよ。 | |
| The students wanted us to help push the car. | 学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。 | |
| He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. | 彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。 | |
| I helped a little binding printouts that the student council will apparently use. | 生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。 | |
| I helped him yesterday. | 昨日彼を手伝いました。 | |
| If you should need any help, just let me know. | もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。 | |
| He showed a great reluctance to help me. | 彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。 | |
| Do you want me to help? | 手伝おうか。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。 | |
| Without her help, I could not finish my task. | 彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| It's very nice of you to help me. | 手伝って下さって本当にありがとう。 | |
| Can I help translate the website into other languages? | このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか? | |
| Dad told me to help you, Mom. | お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。 | |
| She lent them a hand with their luggage. | 彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。 | |
| My father helped me with my homework. | お父さんが宿題を手伝ってくれた。 | |
| You wanna help me lift this up? | これを上げるの手伝って。 | |
| Can you help me with my work? | 私の仕事を手伝ってくれないか。 | |
| Can you help me a little? | ちょっと手伝ってくれませんか。 | |
| Our success depends on whether he helps us or not. | 我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。 | |
| Tom wants to help. | トムが手伝いたがっている。 | |
| She insisted on helping me. | 彼女は私を手伝うといってきかなかった。 | |
| I will be happy to assist whoever needs help. | 手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。 | |
| He was kind enough to help me. | 親切にも手伝ってくれた。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| He will be pleased to help you. | 彼は喜んであなたを手伝います。 | |
| She used to help him with his homework. | 彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。 | |
| Please help me with this heavy baggage. | この荷物重いんで手伝ってください。 | |
| It is necessary for you to help her. | あなたは彼女の手伝いをする必要があります。 | |
| Needless to say, I've come here to help you. | 言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。 | |
| I was wondering if you could help me. | ひとつお手伝いいただけないでしょうか。 | |
| I'll be more than happy to help. | 喜んでお手伝いします。 | |
| I will be glad to help you. | よろこんでお手伝いしましょう。 | |
| You should have helped him with his work. | 君は彼の仕事を手伝うべきだった。 | |
| Thank you for helping me with my homework. | 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。 | |
| Will you help me wash the dishes? | 皿を洗うのを手伝ってくれませんか。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| He helped me to move. | 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。 | |
| You should have asked her for help. | 彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| Would you help me look for my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| I thought you might help. | あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。 | |
| I'm relying on you to help us. | あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| Will you help me? | 手伝ってもらえますか。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| She helped her mother clean the house. | 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| Excuse me, but do you need any help? | もしもし、何か手伝うことがありますか。 | |
| I helped them yesterday. | 昨日彼らを手伝った。 | |
| My father helped me with my homework. | 父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Could you help us after school? | 放課後、お手伝いしてくれる? | |
| Please help me cook. | 料理をするのを手伝ってよ。 | |
| Thank you for helping me correct the situation. | 状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。 | |
| Let me help you wipe it off. | それをふきとるのを手伝ってあげよう。 | |
| He will have to help his mother in the kitchen tomorrow. | 彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。 | |
| Can I help you? | 何か手伝いましょうか。 | |
| You need not have helped my son with his homework. | 君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。 | |