UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
I'd like a little help.ちょっと手伝ってもらえませんか。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Who helps your mother?誰がお母さんの手伝いをするのですか。
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
Can I help?手伝おうか。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Will you help me?私を手伝ってくれますか。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
I had to help with the housework.家の手伝いをしないといけなかったの。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
Do you need a hand?お手伝いしましょうか?
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
Could you help?手伝ってくれますか。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
Let me help you wipe it off.それをふきとるのを手伝ってあげよう。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
I'll help my mother wash the dishes after supper.私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
Excuse me, but can you help me?すみませんが、手伝っていただけませんか。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
I asked you if you wanted some help.お手伝いしましょうかっていったんです。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License