UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Let me help you wipe it off.それをふきとるのを手伝ってあげよう。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
I asked Ken to help me.私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Would you like me to help you with washing the dishes?お皿を洗うのを手伝いましょうか。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
She should help her mother.彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
Could you help me wash the dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
Help me.手伝ってよ。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
Please help me.私を手伝ってください。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Could you help?手伝ってくれますか。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
Let me do this.手伝ってやる。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
I won't assist you.手伝いませんよ。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
I'll help.私は手伝うよ。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
I have to help Mother.私は母の手伝いをしなければならない。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
Do you need a hand?お手伝いしましょうか?
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License