Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everyone will be happy if you help us. | あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。 | |
| He helps out in his father's store. | 彼は父の店を手伝っている。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Will you help me with my English homework? | 私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| I helped a little binding printouts that the student council will apparently use. | 生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| I helped them yesterday. | 昨日彼らを手伝った。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| He voluntarily helped his mum clean. | 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| I got him to help me when I moved the furniture. | 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| Help me with my homework, please. | 宿題を手伝ってください。 | |
| I helped my father water the flowers. | 父が花に水をやるのを手伝った。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 喜んでお手伝いいたしましょう。 | |
| Could you help us after school? | 放課後、お手伝いしてくれる? | |
| Stop fooling around and help me! | そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ! | |
| Will you help me? | 手伝って下さいますか。 | |
| Let me help you put on your coat. | コートを着るのを手伝ってあげよう。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| She helped her husband with his work. | 彼女は夫の仕事を手伝った。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| Tom wants to help. | トムが手伝いたがっている。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。 | |
| Will you help me to clean the room? | 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 | |
| You needn't have helped him with his work. | あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。 | |
| He's sure to help you. | 彼はきっと君を手伝ってくれるよ。 | |
| Mary aided her mother in cooking. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| Tom came to help. | トムが手伝いに来た。 | |
| Can I help? | 手伝おうか。 | |
| I'll help you. | お手伝いしますよ。 | |
| I am happy to help you. | 私は喜んでお手伝いします。 | |
| Yoshio helped me lift the box up. | 吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| Tom wishes he didn't have to help with the housework. | トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。 | |
| Please help me fill out this form. | この紙に記入するのを手伝ってください。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Although he thought he was helping us, he was only in the way. | 彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。 | |
| It is necessary for you to help her. | あなたは彼女の手伝いをする必要があります。 | |
| They assisted him in performing the operation. | 彼らは彼が手術をするのを手伝った。 | |
| It would have been nice if you had helped me a little. | 少しでも手伝ってくれたらよかったのに。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| She helped me pack my suitcase. | 彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。 | |
| She kindly helped me with my homework. | 彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Please give me a hand with my homework. | 私の宿題を手伝ってください。 | |
| Now that you are here, you can help do the cleaning. | あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。 | |
| I will get him to come and help me. | 私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。 | |
| He employed a new maid. | 彼は新しいお手伝いを雇った。 | |
| I'd like a little help. | ちょっと手伝ってもらえませんか。 | |
| "Thank you for helping me." "Don't mention it." | 「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」 | |
| When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 | |
| "Will you help me?" "I'll be glad to." | 「手伝ってくださいませんか」「喜んで」 | |
| Help me. | 手伝ってよ。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| Please help me take this lid off. | このふたを取るのを手伝ってください。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| You can always reckon on me. | いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。 | |
| She made herself useful about the room. | 彼女はあれこれと家事の手伝いをした。 | |
| Would you like me to help you with washing the dishes? | お皿を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| You helped Mommy? | ママのお手伝いをしたって? | |
| Excuse me, but can you help me? | すみませんが、手伝っていただけませんか。 | |
| I helped Tony. | 私はトニー君を手伝った。 | |
| I had to help with the housework. | 家の手伝いをしないといけなかったの。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。 | |
| Go and help wash up, will you? | 洗い物を手伝いに行って下さい。 | |
| Will you help me pack up my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| I'll be more than happy to help. | 喜んでお手伝いします。 | |
| As far as I can, I'll help you. | 出来る限り、お手伝いします。 | |
| Can Tom help us? | トムは私たちを手伝うことができますか。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Tom spends a lot of time helping Mary do her homework. | トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。 | |
| Could you help me find my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| Will you help me get over the difficulties? | 私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。 | |
| This form looks kind of complicated. Help me fill it out. | この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。 | |
| Can I help you? | 何か手伝いましょうか。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| Please come and help me. | ちょっと来て手伝って。 | |
| I would be very grateful if you would help me. | お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。 | |
| Will you help me pack my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Tom helped me to move. | トムは引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| He went out of his way to assist me. | 彼はわざわざ私を手伝ってくれた。 | |
| I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| If you help me, I'll try it again. | あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。 | |
| Do you want me to help? | 手伝おうか。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| We need someone to help us. | 手伝ってくれる人が必要ですね。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| I will help you when I have finished my work. | 私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| Will you help me with my homework? | 僕の宿題を手伝ってもらえませんか。 | |
| He went out of his way to help me. | 彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。 | |