UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
I won't help you.手伝いませんよ。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Would you like me to help you with washing the dishes?お皿を洗うのを手伝いましょうか。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
Let me help you.お手伝いしましょう。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
If there's anything I can do to help, please let me know.私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
Could you help?手伝ってくれますか。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
I'll help.お手伝いしますよ。
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
I'll help you out.お手伝いしますよ。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I will help you, of course.もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Will you help me?私を手伝ってくれますか。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
It's very kind of you to help me.お手伝いいただきありがとうございます。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
It would have been nice if you had helped me a little.少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License