UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I help you?何か手伝いましょうか。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Who helps your mother?誰が母の手伝いをするの。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
Do you need a hand?お手伝いしましょうか?
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Shall I help you?お手伝いしようか。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
I have to help Mother.私は母の手伝いをしなければならない。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
Let me help.手伝わせて。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
Shall I help you?お手伝いいたしましょうか。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
Do you want me to help?手伝おうか。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
I'll help.私は手伝うよ。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License