UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
She helps him.彼女が彼を手伝います。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
I won't assist you.手伝いませんよ。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
Do you want me to help?手伝おうか。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
Help me up.起き上がるの手伝って。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License