UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you need a hand?お手伝いしましょうか?
I had to help with the housework.家の手伝いをしないといけなかったの。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
Would you like me to help you with washing the dishes?お皿を洗うのを手伝いましょうか。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
I asked Ken to help me.私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
I won't help you.手伝いませんよ。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
Help me with my homework.宿題手伝って。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
Sorry, but can't you help me a little?ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
I'll help.手伝うよ。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
Do you want me to help?手伝おうか。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
Bob helped me.ボブが手伝ってくれた。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
Please help me.私を手伝ってください。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
Could you help me wash the dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
Let me do this.手伝ってやる。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
I'll help you out.お手伝いしますよ。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License