UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
Will you help me?手伝って下さいますか。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I help him.私は彼を手伝います。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
I'd like a little help.ちょっと手伝ってもらえませんか。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
Sorry, but can't you help me a little?ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
She wasn't helping her mother.彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
I will help you, of course.もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
No, I didn't help.いいえ、手伝いませんでした。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
Shall I help you?お手伝いしようか。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
What do you say to asking her to come and help us?彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Let me help you.私に手伝わせてください。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
Help me.手伝ってよ。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
It would have been nice if you had helped me a little.少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License