Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She helped her younger brother with his homework. 彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。 My father helped me with my homework. 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 I'll be glad to help him. 喜んで彼を手伝いましょう。 You should have asked her for help. 彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。 "Who helped you?" "Tom did." 「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」 My father will help me. 父が手伝ってくれるでしょう。 She helped me pack my suitcase. 彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。 Please help me take this lid off. このふたを取るのを手伝ってください。 I'd like to help, but I think I'd just get in your way. 手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。 I was helped by my father to paint the kennel. 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 He went not to help his father but to borrow money from him. 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 He is always willing to help others. 彼はいつも喜んで他人を手伝う。 By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him. その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。 "Will you help me with my English homework?" "Certainly." 「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」 Get him to help you with the work. 彼にその仕事を手伝わせなさい。 Can Tom help us? トムは私たちを手伝うことができますか。 You have to get him to help you. あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。 I bought him a drink in return for his help. 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 I am always ready to help you. いつでもお手伝いします。 I helped them yesterday. 昨日彼らを手伝った。 If you are busy, I will help you. 忙しければ、私が手伝います。 Please help me with my homework. どうぞ宿題を手伝って下さい。 I helped my mother even though I was busy. 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 Could you help? 手伝ってくれますか。 Please help me with this heavy baggage. この荷物重いんで手伝ってください。 Dad told me to help you, Mom. お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。 I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help. 私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。 Shall I ask Peter for help? ピーターに手伝ってもらいましょうか。 Is there anything else I can help you with? 他に何か手伝えることはある? I'll treat you to dinner if you help me. 手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。 Help me with my homework, please. どうか私の宿題を手伝ってください。 Did Tom help his mother yesterday? トムは昨日お母さんを手伝いましたか。 I have to help Mother. 私は母の手伝いをしなければならない。 I am sorry to say that I cannot help you. 残念ながらあなたのお手伝いはできません。 Mary always assists her boyfriend in doing his assignments. メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。 Do you want me to help? 手伝おうか。 I am pleased to help you if I can. 私にできることなら喜んでお手伝いします。 Shall I help you with this box? この箱を運ぶのを手伝いましょうか。 There's quite a lot of things to do; do you want some help? やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。 I will be glad to help you. よろこんでお手伝いしましょう。 Nowadays few people can afford to employ a maid. 今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。 John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work. ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。 I often help my brother with his homework. 私はよく弟の宿題を手伝う。 I am pleased to help you if I can. 私に出来ることでしたら喜んで手伝います。 Tom helped me to move. トムは引っ越しを手伝ってくれた。 She helped her daughter get dressed. 彼女は娘の身支度を手伝った。 Let me help you. お手伝いしましょう。 I am willing to help you. お手伝いしますよ。 She lent them a hand with their luggage. 彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。 Please come and help me. ちょっと来て手伝って。 It's very kind of you to help me with my homework. 私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。 May I be so bold as to request your assistance? 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 I am pleased to help you if I can. 私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。 Will you help me look for my purse? 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 I make it a practice to help my brother with his homework after supper. 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 He was only too glad to help us. 彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。 The maid was dead tired of her household chores. お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。 I am willing to help you with your work. 私は喜んで君の仕事を手伝います。 He had the kindness to help me with my work. 彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。 Would you help me look for my keys? 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 You should help your father. あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 Robert used to help his father in the store on weekends. ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 I will have to help them. 彼らの手伝いをしなければならないだろう。 I thought you might help. あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。 We are glad to help you. あなたのお手伝いができてうれしい。 Help me move this stone. この石を動かすのを手伝ってください。 I want to help you with your homework. 私はあなたの宿題を手伝いたい。 Let me do this. 手伝ってやる。 I am ready to help you. 私はいつでもあなたのお手伝いをします。 He went out of his way to assist me. 彼はわざわざ私を手伝ってくれた。 Will you help me with my homework? 僕の宿題を手伝ってもらえませんか。 He thoughtfully gave me a helping hand. 彼が親切にも手伝ってくれた。 Help me with my homework, please. 宿題を手伝ってください。 I am glad to help you whenever you need me. あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。 Will you please help me carry this suitcase? このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。 I would be very grateful if you would help me. お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。 There is no one here who can help you with the work. その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。 Would you lend me a hand, Taro? 太郎、手伝ってくれる? They asked his brother to help them with their homework. 彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 Will you lend a hand, Taro? 太郎、手伝ってくれる? I'll be only too pleased to help you. 大いに喜んでお手伝いいたしましょう。 I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us. 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 I never saw her help her father. 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out. 何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。 To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out. ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。 We need someone to help us. 手伝ってくれる人が必要ですね。 I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 If you've got the time help out with our relative's work. 暇なら分家の仕事を手伝って来い。 Could you help me when I move? 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 I'm sorry that I couldn't assist you. お手伝いできなくてごめんなさい。 Help me up. 立ち上がるの手伝って。 I offered to help her with her homework. 僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。 If you help me, I'll try it again. あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。 If you are busy, I will help you. もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 I'm relying on you to help us. あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。 If he should be busy, help him. 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 Although he thought he was helping us, he was only in the way. 彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。 Can I help? 手伝おうか。 I said, "Is there anything I can do?" お手伝いしましょうかって言いましたのよ。 Please help me pick out a hat which matches my new dress. 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。