UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
She helped cook lunch.彼女は昼食の手伝いをした。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
Let me help.手伝わせて。
Could you help?手伝ってくれますか。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
I'll help.私は手伝うよ。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
It's very kind of you to help me.お手伝いいただきありがとうございます。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
Shall I help you?お手伝いしようか。
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I will help you, of course.もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
I'll help.お手伝いしますよ。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
I'll help you.お手伝いしますよ。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License