UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
If I were free, I could help you.もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Can I help?手伝おうか。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
No, I didn't help.いいえ、手伝いませんでした。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Let me do this.手伝ってやる。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
He helped me fix my watch.彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
Help me.手伝ってよ。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
I'll help.お手伝いしますよ。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
Come and help us.来て手伝って下さい。
I have to help Mother.私は母の手伝いをしなければならない。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
There's quite a lot of things to do; do you want some help?やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License