Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| He was kind enough to help me with my homework. | 彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| He employed a new maid. | 彼は新しいお手伝いを雇った。 | |
| Would you help me look for my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| She kindly helped me with my homework. | 彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| Do you need a hand? | お手伝いしましょうか? | |
| I'll be only too pleased to help you. | 喜んでお手伝いいたしましょう。 | |
| They asked his brother to help them with their homework. | 彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| He helped me to move. | 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| We hoped he would come and help us at once. | 私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。 | |
| I'll help. | 私は手伝うよ。 | |
| If you've got the time help out with our relative's work. | 暇なら分家の仕事を手伝って来い。 | |
| She asked me to help her with her assignment. | 彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| It has slowly dawned upon us that he will not help. | 彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。 | |
| No one helped me. | 誰も私の手伝いをしてくれなかった。 | |
| Do you want me to help? | 手伝おうか。 | |
| Students came of their own accord to help the villagers. | 学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Now that you are here, you can help do the cleaning. | あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。 | |
| I'm relying on you to help us. | あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| At least let me help carrying the table for you. | せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。 | |
| I will help you all I can. | 及ばずながらお手伝いしましょう。 | |
| He helps her. | 彼は彼女を手伝います。 | |
| Mary was so kind as to help me. | メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。 | |
| Bob helped me. | ボブが手伝ってくれた。 | |
| Mary is helping her mother. | メアリーはおかあさんの手伝いをしています。 | |
| Please help me fill out this form. | この紙に記入するのを手伝ってください。 | |
| He will be pleased to help you. | 彼は喜んであなたを手伝います。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| Could you help? | 手伝ってくれますか。 | |
| For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often. | 4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。 | |
| It is kind of you to help me. | ご親切に手伝ってくれてありがとう。 | |
| I appreciate your help in clarifying this. | この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。 | |
| Please come and help me. | ちょっと来て手伝って。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| She lent them a hand with their luggage. | 彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| I'll help. | 手伝うよ。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I helped her wash dishes. | 私は彼女が皿を洗うのを手伝った。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。 | |
| We need someone to help us. | 手伝ってくれる人が必要ですね。 | |
| How kind of him to help us move on such a rainy day! | 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 | |
| Needless to say, I've come here to help you. | 言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。 | |
| I helped carry those bags. | 私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。 | |
| She was kind enough to help me. | 彼女は親切にも手伝ってくれました。 | |
| He is going to help you. | 彼はあなたを手伝うつもりです。 | |
| Would you help me look for my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| There is no one here who can help you with the work. | その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。 | |
| I helped my mother wash the dishes. | 私は母が皿を洗うのを手伝った。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| If you could assist me, it would be a great help. | あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。 | |
| You must help your mother. | あなたはお母さんを手伝わなければならない。 | |
| You might at least have said, "Thank you", when someone helped you. | 誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| Help me up. | 上がるの手伝って。 | |
| I often assist my sister to do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| We are sorry we can't help you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。 | |
| She aided her daughter in dressing. | 彼女は娘の身支度を手伝った。 | |
| I sometimes help my parents in the shop after school. | 私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。 | |
| Help me with the wash. | 洗濯、手伝ってよ。 | |
| Will you please help me? | 私を手伝っていただけませんか。 | |
| I will get him to come and help me. | 私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。 | |
| I had to help with the housework. | 家の手伝いをしないといけなかったの。 | |
| He's sure to help you. | 彼はきっと君を手伝ってくれるよ。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| Father helped me lift the table in the living room. | 父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| Thank you for your assistance. | お手伝いいただきありがとう。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| I'll be more than happy to help. | 喜んでお手伝いします。 | |
| It's very decent of you to help me. | お手伝いくださってどうもありがとう。 | |
| Will you please help me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。 | |
| Will you help me pack up my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| It's very kind of you to help me with my homework. | 私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。 | |
| I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
| I'll help you with pleasure if you want me to. | お望みなら喜んでお手伝いしましょう。 | |
| She made herself useful about the room. | 彼女はあれこれと家事の手伝いをした。 | |
| I'm afraid we won't be able to help you tomorrow. | 私たち、あしたはお手伝いできないと思います。 | |
| I must help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない? | |
| I am ready to help you. | 私はいつでもあなたのお手伝いをします。 | |
| You have to get him to help you. | あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。 | |
| Help me up. | 起き上がるの手伝って。 | |
| It's very kind of you to help me. | お手伝いいただきありがとうございます。 | |
| He helped me carry the chair. | 彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| Everyone will be happy if you help us. | あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。 | |
| They helped one another with their homework. | 彼らはお互い宿題を手伝いあった。 | |
| Will you please help me? | 手伝っていただけませんか。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| I will help him tomorrow. | 私は明日彼を手伝います。 | |