UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
If I were free, I could help you.もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
Tom wants to help.トムが手伝いたがっている。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
Excuse me, but can you help me?すみませんが、手伝っていただけませんか。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Who helps your mother?誰が母の手伝いをするの。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
Can I help?手伝おうか。
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License