UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Could you help me wash the dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
I'll help you.お手伝いしますよ。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
He helped me fix my watch.彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
Help me.手伝ってよ。
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Could you help?手伝ってくれますか。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I asked you if you wanted some help.お手伝いしましょうかっていったんです。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
I'm sorry that I couldn't assist you.お手伝いできなくてごめんなさい。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
There's quite a lot of things to do; do you want some help?やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
I'll help you out.お手伝いしますよ。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
I won't help you.手伝いませんよ。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
I won't assist you.手伝いませんよ。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
Help me up.起き上がるの手伝って。
Let me help you wipe it off.それをふきとるのを手伝ってあげよう。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License