UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
I have to help Mother.私は母の手伝いをしなければならない。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
I'll help you.お手伝いしますよ。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
Help me up.起き上がるの手伝って。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
Let me help you.私に手伝わせてください。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
I asked Ken to help me.私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
He was ready to help her with dish-washing.彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
Sorry, but can't you help me a little?ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License