UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
Let me do this.手伝ってやる。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
I had to help with the housework.家の手伝いをしないといけなかったの。
Could you help me wash the dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
I'll help.お手伝いしますよ。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
It's very kind of you to help me.お手伝いいただきありがとうございます。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
He was ready to help her with dish-washing.彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
Mary helped her mother cook.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
Let me help you.お手伝いしましょう。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
Let me help you wipe it off.それをふきとるのを手伝ってあげよう。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License