UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Will you help me?手伝って下さいますか。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
"Thanks for the help." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
I won't help you.手伝いませんよ。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
Help me with my homework.宿題手伝って。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
I'll help my mother wash the dishes after supper.私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Would you like me to help you with washing the dishes?お皿を洗うのを手伝いましょうか。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
What do you say to asking her to come and help us?彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
Help me with the wash.洗濯、手伝ってよ。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
Sorry, but can't you help me a little?ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
If there's anything I can do to help, please let me know.私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License