Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。 | |
| No one helped me. | 誰も私の手伝いをしてくれなかった。 | |
| They helped one another with their homework. | 彼らはお互い宿題を手伝いあった。 | |
| Could you help me when I move? | 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 | |
| How kind of him to help us move on such a rainy day! | 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| You don't have to help me. | 手伝う必要はありません。 | |
| Please help me clean the house. | 私が家を掃除するのを手伝ってください。 | |
| He helped me move. | 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| I helped my parents with the housework. | 私は両親が家事をするのを手伝った。 | |
| I intend him to help me with my homework. | 私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。 | |
| "Will you help me with my English homework?" "Certainly." | 「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」 | |
| Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| My desire is to help you with this problem. | この問題の解決をお手伝いしたいのです。 | |
| My father helped me with my homework. | お父さんが宿題を手伝ってくれた。 | |
| Stop fooling around and help me! | そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ! | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| He will have to help his mother in the kitchen tomorrow. | 彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。 | |
| If only she were to help, the job would be finished sooner. | 彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。 | |
| Help me up. | 起き上がるの手伝って。 | |
| I'll help you. | 手伝ってあげるよ。 | |
| Tom helped me to move. | トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| Tom helped me to move. | トムは引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| I can't help you. Do your assignment yourself. | 私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。 | |
| I'll be more than happy to help. | 喜んでお手伝いします。 | |
| Please help me cook. | 料理をするのを手伝ってよ。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I will get him to come and help me. | 私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。 | |
| Help me with my homework, please. | 宿題を手伝ってください。 | |
| This form looks kind of complicated. Help me fill it out. | この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。 | |
| Help me with shelling these eggs! | 卵のからむきを手伝って。 | |
| I will help you in selecting the best from these clothes. | あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週はあなたを手伝えてよかったわ。 | |
| Did Tom help his mother yesterday? | トムは昨日お母さんを手伝いましたか。 | |
| Shall I help you? | お手伝いいたしましょうか。 | |
| Dad told me to help you, Mom. | お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。 | |
| Everyone will be happy if you help us. | あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。 | |
| I helped him to carry his baggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| My father will help me. | 父が手伝ってくれるでしょう。 | |
| Please come and help me. | ちょっと来て手伝って。 | |
| Please help me welcome Mr. Nomura. | 野村さんを歓迎するのを手伝ってください。 | |
| I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| Please help me with this heavy baggage. | この荷物重いんで手伝ってください。 | |
| Taro, could you help me? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| He is going to help you. | 彼はあなたを手伝うつもりです。 | |
| How kind of you to help me! | 私を手伝って下さってありがとうございます。 | |
| I often assist my sister to do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| Nowadays few people can afford to employ a maid. | 今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。 | |
| Could you help me find my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| Are you here to help us? | 私達を手伝うためにここにいるの? | |
| Help me up. | 立ち上がるの手伝って。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| Don't worry, I'll help you. Just take it easy. | 心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Will you help me? | 手伝ってくれませんか。 | |
| What shall I do for you? | 何かお手伝いしましょうか。 | |
| She was kind enough to help me. | 彼女は親切にも私を手伝ってくれました。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| We were supposed to help Tom yesterday afternoon. | 私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| I helped him walk across the street. | 私は彼が通りを横断するのを手伝った。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| I'll help. | 私は手伝うよ。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。 | |
| It would have been nice if you had helped me a little. | 少しでも手伝ってくれたらよかったのに。 | |
| It's very kind of you to help me. | お手伝いいただきありがとうございます。 | |
| She didn't come to help, but to hinder us. | 彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。 | |
| You are good to help me. | ご親切に手伝ってくれてありがとう。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| He would let me help him. | 彼はどうしても私に手伝わせようとした。 | |
| It was very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。 | |
| He offered to help me. | 彼は私に手伝ってくれるといった。 | |
| You had better help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| You might at least have said, "Thank you", when someone helped you. | 誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。 | |
| From that day on, we helped him learn Japanese. | その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。 | |
| I will have to help them. | 彼らの手伝いをしなければならないだろう。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| When I have homework to do, my brother always helps me with it. | 宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。 | |
| Will you help me with my homework? | 宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| I'll help you within the limits of my ability. | 私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。 | |
| Will you help me? | 私を手伝ってくれますか。 | |
| We are glad to help you. | あなたのお手伝いができてうれしい。 | |
| "Thanks for the help." "Don't mention it." | 「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。 | |
| It would be nice if you helped me a little. | 少し手伝いいただけると良いのですが。 | |
| Tom couldn't find anyone to help him. | トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。 | |
| I help him. | 私は彼を手伝います。 | |
| Excuse me, but do you need any help? | もしもし、何か手伝うことがありますか。 | |
| Would you like me to help you with washing the dishes? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| Had it not been for your help, I would have been fired. | もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。 | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier. | 田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。 | |