Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Help me with this file cabinet. | このファイルの仕事、手伝ってよ。 | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| Let me help you put on your coat. | コートを着るのを手伝ってあげよう。 | |
| It's very kind of you to help me. | お手伝いいただきありがとうございます。 | |
| You needn't have helped him with his work. | あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。 | |
| I asked you if you wanted some help. | お手伝いしましょうかっていったんです。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| It is necessary for you to help her. | あなたは彼女の手伝いをする必要があります。 | |
| Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。 | |
| Please help me. | 私を手伝ってください。 | |
| He offered to help me. | 彼は私に手伝ってくれるといった。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」 | |
| I helped my parents with the housework. | 私は両親が家事をするのを手伝った。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I am only too glad to help you with your work. | 君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。 | |
| I helped him carry his luggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| If Ted were here, he could help us clean our room. | テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| Are you willing to help me with that work? | 私の仕事を手伝う気がありますか。 | |
| Come over and help out. | ちょっと来て手伝って。 | |
| He was ready to help her with dish-washing. | 彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。 | |
| She helped him. | 彼女は彼を手伝った。 | |
| He helped me carry the baggage. | 彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 | |
| Can you help me a little? | ちょっと手伝ってくれませんか。 | |
| She helped her mother of her own accord. | 彼女は進んで母親の手伝いをした。 | |
| Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier. | 田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。 | |
| My father helped me with my homework. | お父さんが宿題を手伝ってくれた。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| I helped him carry his desk. | 私は彼が机を運ぶのを手伝った。 | |
| He is going to help you. | 彼はあなたを手伝うつもりです。 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| Come and help us. | 来て手伝って下さい。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Help me up. | 起き上がるの手伝って。 | |
| Will you help me? | 手伝ってくれませんか。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| He was tired, and yet he went to help them. | 彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| Can Tom help us? | トムは私たちを手伝うことができますか。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| Mary is going to help us tomorrow. | メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| Mary was so kind as to help me. | メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。 | |
| Please help me with this heavy baggage. | この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。 | |
| My brother sometimes helps me with my homework. | 兄は時々宿題を手伝ってくれる。 | |
| I am glad to have helped you last week. | 先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。 | |
| Tell me again who will be helping us. | 私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。 | |
| It's very decent of you to help me. | お手伝いくださってどうもありがとう。 | |
| Please come and help me. | ちょっと来て手伝って。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| How many maids does that lady want to employ? | あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。 | |
| Please give me a hand with my homework. | 私の宿題を手伝ってください。 | |
| Will you help me get over the difficulties? | 私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。 | |
| Help me with the wash. | 洗濯、手伝ってよ。 | |
| Will you lend a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| They are in trouble. Can you help them? | あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない? | |
| Mac helped me carry the vacuum cleaner. | マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you. | 誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。 | |
| You wanna help me lift this up? | これを上げるの手伝って。 | |
| She asked me to help her with the work. | 彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。 | |
| She helped her daughter get dressed. | 彼女は娘の身支度を手伝った。 | |
| You need not have helped my son with his homework. | 君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| No one helped me. | 誰も私の手伝いをしてくれなかった。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。 | |
| My father helped me study. | 父は私の勉強を手伝ってくれた。 | |
| It is kind of you to help me. | ご親切に手伝っていただいてありがとう。 | |
| Let me help you wipe it off. | それをふきとるのを手伝ってあげよう。 | |
| If I were in your place, I would lend him a hand. | もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。 | |
| Are you here to help us? | 私達を手伝うためにここにいるの? | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。 | |
| I will help you if I have finished my work by four. | 4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。 | |
| Let me help you, if necessary. | もし必要ならば手伝わせて下さい。 | |
| I'll help. | 私は手伝うよ。 | |
| Bob, help me carry his suitcase to the living room. | ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。 | |
| Will you help me with this? | 私のその仕事を手伝ってくれませんか。 | |
| Would you lend me a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| When I have homework to do, my brother always helps me with it. | 宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 大いに喜んでお手伝いいたしましょう。 | |
| I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| We are glad to help you. | あなたのお手伝いができてうれしい。 | |
| It's very nice of you to help me. | 手伝って下さって本当にありがとう。 | |
| Mary helped her mother cook. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| Could you help me find my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| I'm afraid I can't help you. You must ask someone else. | 残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。 | |
| My brother helped me with my homework. | 兄は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| The students wanted us to help push the car. | 学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。 | |
| Is he going to help us? | 彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。 | |
| I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| Come here and help me. | ここへ来てそして私を手伝ってよ。 | |
| My father will help me. | 父が手伝ってくれるでしょう。 | |
| Shall I help you with this box? | この箱を運ぶのを手伝いましょうか。 | |
| It is kind of you to help me. | ご親切に手伝ってくれてありがとう。 | |
| Will you help me wash the dishes? | 皿を洗うのを手伝ってくれませんか。 | |