Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| She has a natural talent for music. | 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| He is hard on fifty. | 彼はもうすぐ50才だ。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| She has a talent for dance. | 彼女にはダンスの才能がある。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| He is six years older than I. | 彼は私より6才年上だ。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| I learned to play guitar when I was ten years old. | 私は10才の時、ギターを覚えました。 | |
| To do her justice, we must admit her talent as a writer. | 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| She prides herself on her talent. | 彼女は自分の才能を誇りにしている。 | |
| He has plenty of quality. | 彼には多くの才能がある。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| She turned eighty-one. | 彼女は81才になった。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |