Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| She has a talent for dance. | 彼女にはダンスの才能がある。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| She has a natural talent for music. | 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| His voice broke when he was twelve. | 12才の時彼は声変わりした。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| In Japan children as young as 3 begin violin lessons. | 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| She's five years younger than him. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| She is endowed with a special talent. | 彼女は特別な才能を持っている。 | |
| Edison was an ingenious person. | エジソンは発明の才のある人物だった。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |