Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| To do her justice, we must admit her talent as a writer. | 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| He is hard on fifty. | 彼はもうすぐ50才だ。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| What a genius he is! | 彼って超天才じゃん! | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| "How old is she?" "She is twelve years old." | 「彼女は何才ですか」「12才です」 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. | 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 | |
| I learned to play guitar when I was ten years old. | 私は10才の時、ギターを覚えました。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |