Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| She has a genius for acting. | 彼女は演技の才能がある。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| I learned to play guitar when I was ten years old. | 私は10才の時、ギターを覚えました。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| She's five years younger than him. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| Are you ten years old? | あなたは十才ですか。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| We cannot help admiring his talent. | 我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| He's three years older than I am. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. | 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| She isn't young anymore. She's at least 30 years old. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| Jim can be said to be a man of many talents. | ジムは多才な人といってもいいだろう。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は少なくとも40才は越えていると思う。 | |
| She turned eighty-one. | 彼女は81才になった。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |