Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| She is what we call a talented woman. | 彼女はいわゆる才女である。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| He is a man of great ability. | 彼はとても才能のある人です。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| He's three years older than I am. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| She has a natural talent for music. | 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| He is hard on fifty. | 彼はもうすぐ50才だ。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| "How old is she?" "She is twelve years old." | 「彼女は何才ですか」「12才です」 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. | 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| He has great ability as an artist. | 彼は芸術家としてたいへん才能がある。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| That boy has a great talent. | その子どもにはすばらしい才能がある。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |