Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| His voice broke when he was twelve. | 12才の時彼は声変わりした。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| He has great ability as an artist. | 彼は芸術家としてたいへん才能がある。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| To do her justice, we must admit her talent as a writer. | 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| She just hides her light under a bushel. | 才能を隠しているだけなんだよ。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| He is hard on fifty. | 彼はもうすぐ50才だ。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| He is a man of great ability. | 彼はとても才能のある人です。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| Edison was an ingenious person. | エジソンは発明の才のある人物だった。 | |