Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| She has a natural talent for music. | 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. | 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| She prides herself on her talent. | 彼女は自分の才能を誇りにしている。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| He has plenty of quality. | 彼には多くの才能がある。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| She isn't young anymore. She's at least 30 years old. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| "How old is she?" "She is twelve years old." | 「彼女は何才ですか」「12才です」 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |