Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| Jim can be said to be a man of many talents. | ジムは多才な人といってもいいだろう。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| She isn't young anymore. She's at least 30 years old. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| "How old is she?" "She is twelve years old." | 「彼女は何才ですか」「12才です」 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| He's three years older than I am. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| He is said to be a genius. | 彼は天才だと言われている。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| She has a natural talent for music. | 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| She has a talent for dance. | 彼女にはダンスの才能がある。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| He has plenty of quality. | 彼には多くの才能がある。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |