Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| She just hides her light under a bushel. | 才能を隠しているだけなんだよ。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| He is said to be a genius. | 彼は天才だと言われている。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| She has a talent for dance. | 彼女にはダンスの才能がある。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| He was promoted by virtue of his abilities. | 彼は才能のおかげで出世した。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| Talented isn't the word for him. | 彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。 | |
| In Japan children as young as 3 begin violin lessons. | 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 | |
| She is what we call a talented woman. | 彼女はいわゆる才女である。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| Jim can be said to be a man of many talents. | ジムは多才な人といってもいいだろう。 | |
| His voice broke when he was twelve. | 12才の時彼は声変わりした。 | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| "How old is she?" "She is twelve years old." | 「彼女は何才ですか」「12才です」 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |