Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| Talented isn't the word for him. | 彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| What a genius he is! | 彼って超天才じゃん! | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| He has great ability as an artist. | 彼は芸術家としてたいへん才能がある。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. | 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| He has plenty of quality. | 彼には多くの才能がある。 | |
| She is a lady of business acumen. | 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 | |
| "How old is she?" "She is twelve years old." | 「彼女は何才ですか」「12才です」 | |
| She is what we call a talented woman. | 彼女はいわゆる才女である。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| She is endowed with a special talent. | 彼女は特別な才能を持っている。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| To do her justice, we must admit her talent as a writer. | 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. | 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| Some animals are endowed with special gifts. | 特殊な才能を与えられた動物もいる。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |