Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| His musical ability was fostered in Vienna. | 彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。 | |
| His voice broke when he was twelve. | 12才の時彼は声変わりした。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| Talented isn't the word for him. | 彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。 | |
| That boy has a great talent. | その子どもにはすばらしい才能がある。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| He has great ability as an artist. | 彼は芸術家としてたいへん才能がある。 | |
| She has a genius for acting. | 彼女は演技の才能がある。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| He is said to be a genius. | 彼は天才だと言われている。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| She is a lady of business acumen. | 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 | |
| She's five years younger than him. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| I learned to play guitar when I was ten years old. | 私は10才の時、ギターを覚えました。 | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |