Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| What a genius he is! | 彼って超天才じゃん! | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| "How old is she?" "She is twelve years old." | 「彼女は何才ですか」「12才です」 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| He is six years older than I. | 彼は私より6才年上だ。 | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は少なくとも40才は越えていると思う。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| It is no exaggeration to say that he is a genius. | 彼は天才だと言っても過言ではない。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| We cannot help admiring his talent. | 我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| To do her justice, we must admit her talent as a writer. | 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| Some animals are endowed with special gifts. | 特殊な才能を与えられた動物もいる。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| She prides herself on her talent. | 彼女は自分の才能を誇りにしている。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| He has great ability as an artist. | 彼は芸術家としてたいへん才能がある。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| He's three years older than I am. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| His voice broke when he was twelve. | 12才の時彼は声変わりした。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| Are you ten years old? | あなたは十才ですか。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 | |