Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| "How old is she?" "She is twelve years old." | 「彼女は何才ですか」「12才です」 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| I learned to play guitar when I was ten years old. | 私は10才の時、ギターを覚えました。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| That boy has a great talent. | その子どもにはすばらしい才能がある。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| He has plenty of quality. | 彼には多くの才能がある。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. | 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| He was promoted by virtue of his abilities. | 彼は才能のおかげで出世した。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| Edison was an ingenious person. | エジソンは発明の才のある人物だった。 | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| She's five years younger than him. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| She has a natural talent for music. | 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |