Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is no exaggeration to say that he is a genius. | 彼は天才だと言っても過言ではない。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| She turned eighty-one. | 彼女は81才になった。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| She prides herself on her talent. | 彼女は自分の才能を誇りにしている。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| "How old is she?" "She is twelve years old." | 「彼女は何才ですか」「12才です」 | |
| She is a lady of business acumen. | 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| What a genius he is! | 彼って超天才じゃん! | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は少なくとも40才は越えていると思う。 | |
| He is a man of great ability. | 彼はとても才能のある人です。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| He is six years older than I. | 彼は私より6才年上だ。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| Jim can be said to be a man of many talents. | ジムは多才な人といってもいいだろう。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| She's five years younger than him. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| That boy has a great talent. | その子どもにはすばらしい才能がある。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| She isn't young anymore. She's at least 30 years old. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |