Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| She is a lady of business acumen. | 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. | 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 | |
| He was promoted by virtue of his abilities. | 彼は才能のおかげで出世した。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| She's five years younger than him. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| In Japan children as young as 3 begin violin lessons. | 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| She is what we call a talented woman. | 彼女はいわゆる才女である。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| I learned to play guitar when I was ten years old. | 私は10才の時、ギターを覚えました。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| She has a genius for acting. | 彼女は演技の才能がある。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| She is endowed with a special talent. | 彼女は特別な才能を持っている。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 | |
| To do her justice, we must admit her talent as a writer. | 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 | |
| Some animals are endowed with special gifts. | 特殊な才能を与えられた動物もいる。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| Edison was an ingenious person. | エジソンは発明の才のある人物だった。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |