Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| He is hard on fifty. | 彼はもうすぐ50才だ。 | |
| Talented isn't the word for him. | 彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| To do her justice, we must admit her talent as a writer. | 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| He's three years older than I am. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| Edison was an ingenious person. | エジソンは発明の才のある人物だった。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| She is a lady of business acumen. | 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 | |
| She prides herself on her talent. | 彼女は自分の才能を誇りにしている。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| I learned to play guitar when I was ten years old. | 私は10才の時、ギターを覚えました。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| She has a genius for acting. | 彼女は演技の才能がある。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| He is said to be a genius. | 彼は天才だと言われている。 | |
| Some animals are endowed with special gifts. | 特殊な才能を与えられた動物もいる。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| "How old is she?" "She is twelve years old." | 「彼女は何才ですか」「12才です」 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |