Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His musical ability was fostered in Vienna. | 彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| He has great ability as an artist. | 彼は芸術家としてたいへん才能がある。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| She is a lady of business acumen. | 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. | 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| His voice broke when he was twelve. | 12才の時彼は声変わりした。 | |
| He's three years older than I am. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は少なくとも40才は越えていると思う。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| She is what we call a talented woman. | 彼女はいわゆる才女である。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |
| Are you ten years old? | あなたは十才ですか。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| She turned eighty-one. | 彼女は81才になった。 | |