Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| Some animals are endowed with special gifts. | 特殊な才能を与えられた動物もいる。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| She is what we call a talented woman. | 彼女はいわゆる才女である。 | |
| His musical ability was fostered in Vienna. | 彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| She has a talent for dance. | 彼女にはダンスの才能がある。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| He is a man of great ability. | 彼はとても才能のある人です。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| He is six years older than I. | 彼は私より6才年上だ。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| Edison was an ingenious person. | エジソンは発明の才のある人物だった。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| In Japan children as young as 3 begin violin lessons. | 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 | |
| His voice broke when he was twelve. | 12才の時彼は声変わりした。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| "How old is she?" "She is twelve years old." | 「彼女は何才ですか」「12才です」 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| She just hides her light under a bushel. | 才能を隠しているだけなんだよ。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |