Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some animals are endowed with special gifts. | 特殊な才能を与えられた動物もいる。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| His musical ability was fostered in Vienna. | 彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。 | |
| What a genius he is! | 彼って超天才じゃん! | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| That boy has a great talent. | その子どもにはすばらしい才能がある。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. | 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| He is said to be a genius. | 彼は天才だと言われている。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| His voice broke when he was twelve. | 12才の時彼は声変わりした。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |