Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. | 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 | |
| Edison was an ingenious person. | エジソンは発明の才のある人物だった。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| Some animals are endowed with special gifts. | 特殊な才能を与えられた動物もいる。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| He is six years older than I. | 彼は私より6才年上だ。 | |
| She is endowed with a special talent. | 彼女は特別な才能を持っている。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| "How old is she?" "She is twelve years old." | 「彼女は何才ですか」「12才です」 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は少なくとも40才は越えていると思う。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| He has great ability as an artist. | 彼は芸術家としてたいへん才能がある。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |