Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| She prides herself on her talent. | 彼女は自分の才能を誇りにしている。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| She has a genius for acting. | 彼女は演技の才能がある。 | |
| That boy has a great talent. | その子どもにはすばらしい才能がある。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| He has plenty of quality. | 彼には多くの才能がある。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| To do her justice, we must admit her talent as a writer. | 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| He is hard on fifty. | 彼はもうすぐ50才だ。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| Edison was an ingenious person. | エジソンは発明の才のある人物だった。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| I learned to play guitar when I was ten years old. | 私は10才の時、ギターを覚えました。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |