Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| She has a talent for dance. | 彼女にはダンスの才能がある。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| It is no exaggeration to say that he is a genius. | 彼は天才だと言っても過言ではない。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| Some animals are endowed with special gifts. | 特殊な才能を与えられた動物もいる。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| He is a man of great ability. | 彼はとても才能のある人です。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. | 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 | |
| He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| He was promoted by virtue of his abilities. | 彼は才能のおかげで出世した。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| That boy has a great talent. | その子どもにはすばらしい才能がある。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| She is what we call a talented woman. | 彼女はいわゆる才女である。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| She prides herself on her talent. | 彼女は自分の才能を誇りにしている。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| She just hides her light under a bushel. | 才能を隠しているだけなんだよ。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 | |
| She has a natural talent for music. | 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| Are you ten years old? | あなたは十才ですか。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |