Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| Edison was an ingenious person. | エジソンは発明の才のある人物だった。 | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| He has great ability as an artist. | 彼は芸術家としてたいへん才能がある。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| Jim can be said to be a man of many talents. | ジムは多才な人といってもいいだろう。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. | 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| Talented isn't the word for him. | 彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| That boy has a great talent. | その子どもにはすばらしい才能がある。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| His voice broke when he was twelve. | 12才の時彼は声変わりした。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| She has a genius for acting. | 彼女は演技の才能がある。 | |
| Are you ten years old? | あなたは十才ですか。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| In Japan children as young as 3 begin violin lessons. | 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| We cannot help admiring his talent. | 我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は少なくとも40才は越えていると思う。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| She turned eighty-one. | 彼女は81才になった。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |