Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| She turned eighty-one. | 彼女は81才になった。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| She has a talent for dance. | 彼女にはダンスの才能がある。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| She's five years younger than him. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| Edison was an ingenious person. | エジソンは発明の才のある人物だった。 | |
| He is said to be a genius. | 彼は天才だと言われている。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. | 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| He is a man of great ability. | 彼はとても才能のある人です。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| He was promoted by virtue of his abilities. | 彼は才能のおかげで出世した。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| She isn't young anymore. She's at least 30 years old. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| That boy has a great talent. | その子どもにはすばらしい才能がある。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| He has plenty of quality. | 彼には多くの才能がある。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| What a genius he is! | 彼って超天才じゃん! | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| Jim can be said to be a man of many talents. | ジムは多才な人といってもいいだろう。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| She is endowed with a special talent. | 彼女は特別な才能を持っている。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| In Japan children as young as 3 begin violin lessons. | 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |