Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| We cannot help admiring his talent. | 我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| Jim can be said to be a man of many talents. | ジムは多才な人といってもいいだろう。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| He has great ability as an artist. | 彼は芸術家としてたいへん才能がある。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| He was promoted by virtue of his abilities. | 彼は才能のおかげで出世した。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| Edison was an ingenious person. | エジソンは発明の才のある人物だった。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| She is what we call a talented woman. | 彼女はいわゆる才女である。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| She has a natural talent for music. | 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| His voice broke when he was twelve. | 12才の時彼は声変わりした。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| Are you ten years old? | あなたは十才ですか。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |