Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| He was promoted by virtue of his abilities. | 彼は才能のおかげで出世した。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| To do her justice, we must admit her talent as a writer. | 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| Some animals are endowed with special gifts. | 特殊な才能を与えられた動物もいる。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| He is hard on fifty. | 彼はもうすぐ50才だ。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| She just hides her light under a bushel. | 才能を隠しているだけなんだよ。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| She's five years younger than him. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| He is six years older than I. | 彼は私より6才年上だ。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| He is a man of great ability. | 彼はとても才能のある人です。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. | 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| His musical ability was fostered in Vienna. | 彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は少なくとも40才は越えていると思う。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| She has a genius for acting. | 彼女は演技の才能がある。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| Talented isn't the word for him. | 彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |