Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| That boy has a great talent. | その子どもにはすばらしい才能がある。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| To do her justice, we must admit her talent as a writer. | 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| She just hides her light under a bushel. | 才能を隠しているだけなんだよ。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| He has great ability as an artist. | 彼は芸術家としてたいへん才能がある。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. | 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| She is a lady of business acumen. | 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| Jim can be said to be a man of many talents. | ジムは多才な人といってもいいだろう。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| She has a natural talent for music. | 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |