UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
The batter was out.打者はアウトになった。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Down with the Government!政府打倒。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License