UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
Smash out a clean hit.快打を打つ。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
Down with the Government!政府打倒。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
The batter was out.打者はアウトになった。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License