UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
Down with the Government!政府打倒。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License