The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '打'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We want to break off this negotiation.
この交渉を打ち切りたい。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The boat was cast ashore.
ボートは岸へ打ち上げられた。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.
不意を打たれて、私は返事に困った。
My dream is to become a very strong mahjong player.
僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
My heart is beating fast.
心臓の鼓動が速く打っている。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
It has just struck eight, hasn't it?
8時をちょうど打ちましたね。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.
あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
The first batter up got a base hit.
先頭打者がヒットで出塁した。
As it was past 8 p.m. we called it a day.
8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
The news dashed our hopes.
その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
Playing go is my only recreation.
碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
The insulin was making her fat.
インシュリンを打つので彼女は太っていた。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
He was overcome by a feeling of melancholy.
彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
Cookie turned over in his sleep.
クッキーは寝返りを打った。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
You must make a clean breast of what you saw at that time.
あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
The stake that sticks out gets hammered down.
出る杭は打たれる。
We were awed into silence when we heard the story.
私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
They set off fireworks.
彼らは花火を打ち上げた。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
She wired she was coming soon.
彼女はすぐいくと電報を打った。
He is hardly friendly with his fellow workers.
彼は同僚となかなか打ち解けない。
They overcame the enemy.
彼らは敵に打ち勝った。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".
この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
The child got angry and struck at his mother.
子供は怒って母親に打ってかかった。
Tom is the perfect son.
トムは非の打ちどころがない息子だ。
He is furious at what they have done to him.
彼は彼らの仕打ちに激怒している。
How can you break the news to her?
どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
You had better make a clean breast of everything.
君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
Susie can type many times as fast as I can.
スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.
データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.
尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
Lucky at cards, unlucky in love.
博打で幸運、恋愛で不運。
He added insult to injury.
彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
You can type, can't you?
タイプは打てますね。
The new secretary types about 70 words per minute.
今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
Strike while the iron is hot.
鉄は熱いうちに打て。
Currently, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
I clapped my hands.
私はぽんと手を打った。
The gold was beaten into thin plates.
金は打ち延ばされ薄い板になった。
I'd like to send a cable to Japan.
日本へ電報を打ちたいのですが。
The lilies have been beaten down by the rain.
百合が雨のために打ち倒されてしまった。
We must try to break the deadlock.
われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
The rain is beating against the window.
雨が窓に強く打ちつけている。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The rain is beating against the window.
雨が窓に打ち付けている。
The clock in the church tower struck nine.
教会の塔の時計が9時を打った。
Ms. Tanaka can type, can't she?
田中さんはタイプが打てるんでしょう。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
He soon became confidential with the man.
じきに彼はその男と打ち明けた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.