UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clock has just struck three.時計がちょうど3時を打った。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License