UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
The batter was out.打者はアウトになった。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
Down with the Government!政府打倒。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License