UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License