UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Down with the Government!政府打倒。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
The batter was out.打者はアウトになった。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License