UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
Down with the Government!政府打倒。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
I have a bruise.打撲傷があります。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License