UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
His bread is buttered on both sides.牡丹餅で腰打つ。「諺」
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License