UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむち打ち症をやりました。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
The clock has just struck three.時計がちょうど3時を打った。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License