The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '打'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He got the better of his opponent.
彼は相手を打ち負かした。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.
尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
She sent me an urgent telegram.
彼女は私に至急電報を打ってきた。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.
サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
I should have told you everything earlier.
あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
He had bruises all over his body after the fight.
けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
My dream is to become a very strong mahjong player.
僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
She smacked him across the face.
彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
She is devoted to sport.
彼女はスポーツに打ちこんでいる。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
He is always natural with other people.
彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.
あたりは水を打ったように静まり返った。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Tom is the perfect son.
トムは非の打ちどころがない息子だ。
The rain is beating against the window.
雨が窓に強く打ちつけている。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".
この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Every team was defeated without exception.
どのチームも例外なく打ち負かされた。
Waves are beating the shore.
波が浜に打ち寄せている。
The batter was out.
打者はアウトになった。
With first base open, he walked the batter.
1塁があいていたので打者を歩かせた。
Robert got the better of Jack in the game of chess.
ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
He is too shy to bare his heart to her.
彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
He gave body and soul to his job.
彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
He could get over every difficulty.
彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
He batted three runners home.
彼が打ってランナーを3人生還させた。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.
彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Tom bats 4th in our team.
我がチームではトムが4番を打つ。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
A man of straw is worth a woman of gold.
わらの男でも金の女の値打ちがある。
We must try to break the deadlock.
われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
Give yourself to your work with body and soul.
自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
The rocket was launched into space.
ロケットは宇宙に打ち上げられた。
It was a blow to us.
それは我々にとって大打撃であった。
He felt his heart beating fast.
彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
Bill missed the first ball.
ビルは第1球を打ちそこなった。
My only distraction is the game of Go.
碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
The clock struck ten.
時計が10時を打った。
He hammered nails into the plank.
板にくぎを打ち込んだ。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.
彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
A faultless plan is stifling, isn't it.
非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙は順に番号が打ってある。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Something must be done about it in no time.
そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
Smith struck Jones out.
スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
He defeated his powerful antagonists.
彼は強力な競争相手を打ち破った。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
I arrested many thieves at the same time.
私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
I felt my heart beating wildly.
私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
He hit a fly into right field.
彼はライトにフライを打ち上げた。
I have a strong backhand.
俺はバックで打つ方が得意だな。
Currently, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.
僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
She revealed her secret to us.
彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Susie can type many times as fast as I can.
スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
The clock has already struck noon.
時計はすでに正午を打った。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.