UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License