The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Who hit the home run?
誰がホームランを打ったのですか。
She gave him a slap in the face.
彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.
テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
I'll impart a secret to you.
君に秘密を打ち明けよう。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.
あたりは水を打ったように静まり返った。
The tragic news drove his mother mad.
その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
Playing go is my only recreation.
碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
My dream is to become a very strong mahjong player.
僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
They set off fireworks.
彼らは花火を打ち上げた。
The nail that sticks up gets hammered down.
出る釘は打たれる。
He got over his difficulties.
彼は困難に打ち勝った。
It is often difficult to see if a ball is in or out.
打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
Gambling brought about his failure.
博打で彼は失敗した。
Something must be done immediately to deal with this problem.
この問題は早急に手を打つ必要がある。
The rain is beating against the windows.
雨が窓に向かって打ち付けている。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.
彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Type this letter for me.
この手紙をタイプで打ってください。
He is putting on an act for you.
彼は君のために一芝居打っているんだよ。
The rain whipped against the window.
雨が窓を打った。
She could not cope with anxiety.
彼女は心労に打ち勝てなかった。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.
岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
Tom hit a triple.
トムは三塁打を打った。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
She told her troubles to him.
彼女は彼に悩みを打ち明けた。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.
8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
The insulin was making her fat.
インシュリンを打つので彼女は太っていた。
Send a wire to your father right now.
お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
Tom typed in the password.
トムはパスワードを打ち込んだ。
Waves are beating the shore.
波が浜に打ち寄せている。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
For the first time a satellite was launched into orbit.