UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
Down with the Government!政府打倒。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
I have a bruise.打撲傷があります。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License