UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
Down with the Government!政府打倒。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License