The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '打'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
You can type, can't you?
タイプは打てますね。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He drove in a nail with his hammer.
彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
The clock has just struck ten.
時計がたった今十時を打った。
She was wounded by a shot in the leg.
彼女は足を打たれてけがいる。
That's a typo. Sorry.
打ち間違いです。すみません。
Like bullets smashing glass in a silent movie.
無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
You had better make a clean breast of everything.
君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
Try sounding him out and see if he'll come around.
彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
At this time, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.
猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
John was beating the drums loudly.
ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
They say the gods smite evil with thunderbolts.
諸神は悪を雷で打つという。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
The child got angry and struck at his mother.
子供は怒って母親に打ってかかった。
A faultless plan is stifling, isn't it.
非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.
昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
We want to break off this negotiation.
この交渉を打ち切りたい。
I clapped my hands.
私はぽんと手を打った。
The darkness has not overcome it.
闇はこれに打ち勝たなかった。
Drive the nail into the board.
その板に釘を打ってください。
The first batter was caught out.
最初の打者はアウトになった。
Come on, get it off your chest.
さあ、すっかり打ち明けなさい。
We were awed into silence when we heard the story.
私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
Tom is the on deck batter.
トムが次打者として控えています。
It's a typo. Sorry.
打ち間違いです。すみません。
The note is embossed with the school emblem.
その便せんには校章が打ち出しにされている。
How can you break the news to her?
どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The clock has just struck three.
時計がちょうど3時を打った。
He confided in me about his love affair.
彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
The accident destroyed all his hopes for success.
思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
She overcame the difficulty.
彼女はその困難に打ち勝った。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.
とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
They will not stand for such treatment.
彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
She unburdened herself of her terrible secret.
彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
He dealt me a blow on the shoulder.
彼は私の肩をいっぱつ打った。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
The clock is striking four.
時計は4時を打っている。
Retire a batter on his third strike.
打者を三振に打ち取る。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
She smacked him across the face.
彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
The first batter up got a base hit.
先頭打者がヒットで出塁した。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.