Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His speech appealed to us. 彼のスピーチは心を打った。 Gambling brought about his failure. 博打で彼は失敗した。 The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton. 今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。 It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation. 基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。 I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 It took a long time to break down her reserve and get her to relax. 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 There came a complete silence. You could hear a pin drop. あたりは水を打ったように静まり返った。 Who hit the most home runs? 誰が一番ホームランを打ったのか。 I saw a man standing naked under the waterfall. 男が1人滝に打たれていた。 My only distraction is the game of Go. 碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。 The first batter was caught out. 最初の打者はアウトになった。 Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship. 私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。 He had bruises all over his body after the fight. けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。 How many satellites have been put into orbit round the earth? 地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。 ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 He surprised his opponent. 彼は敵に不意打ちを食らわせた。 He is very mercenary. あいつはとても打算的だ。 You'd better see a doctor and get a shot. 医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。 My heart is beating fast. 心臓の鼓動が速く打っている。 He is not only a good batter but also a wonderful defense. 彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。 Beth was very impressed and content with his completely new clothes. ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。 She hit the ball hard. 彼女はボールを強く打った。 He didn't trust his brother enough to confide in him. 彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。 He could get over every difficulty. 彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。 They knocked the box to pieces. 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 Tom has been struck by lightning three times. トムは3回も雷に打たれたことがある。 He is very mercenary. 彼はとても打算的だ。 The poem worked on her heart. その詩は彼女の心を打った。 I'm all out of tricks. 打つ手がないね。 The pheasant would not be shot but for its cries. 雉も鳴かずば打たれまい。 As it was past 8 p.m. we called it a day. 8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。 He has a high batting average. 彼は打率が高い。 They can overcome their fear. 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once. 彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。 The meetings were held at intervals. 時折打ち合わせがもたれた。 John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 Give yourself to your work with body and soul. 自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。 He took me aside in order to whisper in my ear. 彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。 They overcame the enemy. 彼らは敵に打ち勝った。 Taken by surprise, I was at a loss for what to answer. 不意を打たれて、私は返事に困った。 Down with the Government! 政府打倒。 The clock has already struck noon. 時計はすでに正午を打った。 He always behaved badly to me. 彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。 The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 He felt his heart beating fast. 彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。 Her heart beat fast from fear. 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her. 娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。 He accidentally hit his thumb with the hammer. 彼は過って親指を金槌で打ち付けた。 Tom bats cleanup on our team. 我がチームではトムが4番を打つ。 When it comes to good quality wine, no country can rival France. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 She overcame the difficulty. 彼女はその困難に打ち勝った。 I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already. スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。 It is often difficult to see if a ball is in or out. 打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。 The thief-taker arrested many thieves at the same time. 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 If something goes wrong, you should attend to it at once. 何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。 The accident destroyed all his hopes for success. 思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。 They must have been overcome by the recent disasters. あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。 We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 The audience kept time to the music. 聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。 He dealt me a blow on the shoulder. 彼は私の肩をいっぱつ打った。 The clock struck half past 12. 時計が零時半を打った。 She was wounded by a shot in the leg. 彼女は足を打たれてけがいる。 Playing go is my favorite pastime. 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 They arranged a meeting. 彼らは会合の打ち合わせをした。 I was thrown off guard. 不意打ちを食う。 To those — to those who would tear the world down: We will defeat you. 人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。 I should have done something. 何か手を打っておくべきだった。 Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed. この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。 He had just finished his homework when the clock struck ten. 時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。 It seems that Wataru devoted himself to his studies. わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。 The nail that sticks out gets hammered down. 出る釘は打たれる。 The girl was at the mercy of his cruelty. その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。 He did his best to overcome his enemy. 彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。 He hit a fly into right field. 彼はライトにフライを打ち上げた。 The center fielder shifted his position for the slugger. その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。 The new secretary types faster than the old one. 今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。 I used to type my letters, but now I use a word processor. 手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。 The rain was beating against the windows. 雨が激しく打っていた。 He got over his difficulties. 彼は困難に打ち勝った。 You had better make a clean breast of everything. 君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。 Waves were battering the shore. 波が海岸に激しく打ち寄せていた。 Smith struck Jones out. スミスはジョーンズを三振に打ちとった。 The first batter up got a base hit. 先頭打者がヒットで出塁した。 He did me a great wrong. 彼は私にひどい仕打ちをした。 I tried to sound out his views. 彼の考えを打診しようとした。 Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier. 最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。 Will you help me get over the difficulties? 私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。 Each sheet bears a number in sequence. 用紙は順に番号が打ってある。 To those who would tear the world down: we will defeat you. この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 We must try to break the deadlock. われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve. サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。 I think this book is worth reading. この本は読む値打ちがあるとおもう。 Waves are beating the shore. 波が浜に打ち寄せている。 She told her troubles to him. 彼女は彼に悩みを打ち明けた。 I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning. 彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。 He batted .343 with 54 home runs. 彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。 We were awed into silence when we heard the story. 私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。 I had a whiplash injury two months ago. 2か月前にむち打ち症をやりました。 The frightened boy's heart palpitated with terror. そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter. フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。