UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License