UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
If something goes wrong, you should attend to it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License