UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
If something goes wrong, you should attend to it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License