UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
His bread is buttered on both sides.牡丹餅で腰打つ。「諺」
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License