UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License