UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
The batter was out.打者はアウトになった。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
Down with the Government!政府打倒。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License