UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
The batter was out.打者はアウトになった。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License