UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむち打ち症をやりました。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
Down with the Government!政府打倒。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License