UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
His bread is buttered on both sides.牡丹餅で腰打つ。「諺」
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
The batter was out.打者はアウトになった。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License