UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
The batter was out.打者はアウトになった。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Smash out a clean hit.快打を打つ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
Down with the Government!政府打倒。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむち打ち症をやりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License