UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
The clock has just struck three.時計がちょうど3時を打った。
The batter was out.打者はアウトになった。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
If something goes wrong, you should attend to it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
Down with the Government!政府打倒。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License