UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License