UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Smash out a clean hit.快打を打つ。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
If something goes wrong, you should attend to it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License