UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
Down with the Government!政府打倒。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License