UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
Down with the Government!政府打倒。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
The batter was out.打者はアウトになった。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
I have a bruise.打撲傷があります。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License