The new secretary types about 70 words per minute.
今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
The waves washed upon the rocks.
波が岩に打ち寄せた。
He hammered nails into the plank.
板にくぎを打ち込んだ。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.
ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
He has a high batting average.
彼は打率が高い。
The center fielder shifted his position for the slugger.
その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
He is the leading hitter at present.
彼は目下首位打者だ。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
I have a strong backhand.
俺はバックで打つ方が得意だな。
That's a typo. Sorry.
打ち間違いです。すみません。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.
今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Her heart was hammering.
彼女の胸は早鐘を打つようだ。
She gave him a slap in the face.
彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".
この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
He revealed the secret to her when nobody was by.
そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
Tom is the on deck batter.
トムが次打者として控えています。
The darkness has not overcome it.
闇はこれに打ち勝たなかった。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
The first batter was caught out.
最初の打者はアウトになった。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
She was wounded by a shot in the leg.
彼女は足を打たれてけがいる。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.
テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
What strikes me here is people's friendliness.
当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.