UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
I have a bruise.打撲傷があります。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License