UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License