The center fielder shifted his position for the slugger.
その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
A faultless plan is stifling, isn't it.
非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
The first baseman tagged the runner out.
一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
He got the better of his opponent.
彼は相手を打ち負かした。
The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.
出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.
僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
Like bullets smashing glass in a silent movie.
無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
As we drink, we open up to each other.
酒を飲むと打解けて来る。
They set off fireworks.
彼らは花火を打ち上げた。
We are groping for a way out of the present situation.
現状の打開策を暗中模索している。
The pheasant would not be shot but for its cries.
雉も鳴かずば打たれまい。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.
テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
That's a typo. Sorry.
打ち間違いです。すみません。
My dream is to become a very strong mahjong player.
僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
Something must be done about it in no time.
そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
A man of straw is worth a woman of gold.
わらの男でも金の女の値打ちがある。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
Yuka types better than Alice.
由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.
事態が悪化しないように即座に手を打った。
I confided my troubles to him.
私は彼に心配事を打ち明けた。
Her job is to type.
彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
The note is embossed with the school emblem.
その便せんには校章が打ち出しにされている。
My heart is beating fast.
心臓の鼓動が速く打っている。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.
わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
Retire a batter on his third strike.
打者を三振に打ち取る。
This antique clock is worth one thousand dollars.
この古時計は1000ドルの値打ちがある。
His indignation got the better of him.
彼の憤慨は彼を打ちまかした。
She is devoted to sport.
彼女はスポーツに打ちこんでいる。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
The manager sent the bunt sign to the batter.
監督は打者にバントのサインを送った。
Tom is the on deck batter.
トムが次打者として控えています。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.
彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Her mother's death was a blow to the little girl.
母親の死は少女にとって打撃であった。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.
あたりは水を打ったように静まり返った。
He is inaccessible to his employees.
彼は従業員と打ち解けない。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.
もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.