Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She unburdened herself of her terrible secret. 彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。 It is often difficult to see if a ball is in or out. 打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。 His bread is buttered on both sides. 牡丹餅で腰打つ。「諺」 He confided in me about his love affair. 彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。 The poem worked on her heart. その詩は彼女の心を打った。 Who hit the home run? 誰がホームランを打ったのですか。 He was overcome by a feeling of melancholy. 彼は憂うつな感情に打ちのめされた。 The darkness has not overcome it. 闇はこれに打ち勝たなかった。 They can overcome their fear. 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 The clock struck half past 12. 時計が零時半を打った。 In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke. テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。 I have no one to confide in. 私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。 He went heart and soul into the work. 彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。 He gave body and soul to his job. 彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。 Waves are beating the shore. 波が浜に打ち寄せている。 I felt my heart beating wildly. 私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。 I'd like you to send this telegram at once. この電報をすぐに打っていただきたい。 It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter. 野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。 He hit a fly into right field. 彼はライトにフライを打ち上げた。 Down with the Government! 政府打倒。 The meetings were held at intervals. 時折打ち合わせがもたれた。 I'm all out of tricks. 打つ手がないね。 He got the better of his opponent. 彼は相手を打ち負かした。 The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 They arranged for the picnic. 彼らはピクニックの打ち合わせをした。 She unburdened her heart to her friends. 彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。 This dress is a good bargain. この服はお値打ち品です。 He appeared as a pinch hitter in the game. 彼はその試合に代打として出場した。 Cookie turned over in his sleep. クッキーは寝返りを打った。 He telegraphed me his congratulations. 彼は私に祝電を打ってきた。 We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 I had a little fever, I felt my heart beat violently. 私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。 I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then. 明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。 He is very mercenary. 彼はとても打算的だ。 We must try to break the deadlock. われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 The new boss wasn't very social with his employees. 新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。 The artificial satellite was launched into the orbit. 人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。 It was a blow to us. それは我々にとって大打撃であった。 In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。 I had a whiplash injury two months ago. 2か月前にむち打ち症をやりました。 The clock is striking four. 時計は4時を打っている。 The allies defeated the evil empire in the fierce battle. 同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。 The rockets were fired from a launching pad. ロケットは発射台から打ち上げられた。 Are you able to type? 君はタイプライターを打つことができるか。 The accident destroyed all his hopes for success. 思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。 The first batter was caught out. 最初の打者はアウトになった。 They set off fireworks with a great bang. 花火をどかんと打ち上げた。 The batter was out. 打者はアウトになった。 My dream is to become a very strong mahjong player. 僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。 The robber bashed her head in. 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 It isn't worth repairing this car. この車は修理するだけの値打ちはない。 My only distraction is the game of Go. 碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。 I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her. 娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。 The pheasant would not be shot but for its cries. 雉も鳴かずば打たれまい。 He did me a great wrong. 彼は私にひどい仕打ちをした。 The news was a blow to him. その知らせは彼にとって打撃だった。 Our army took the kingdom by surprise. 我が軍はその王国を不意打ちにした。 Gambling brought about his failure. 博打で彼は失敗した。 It's really unbearable to see him looking so down-and-out. 尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。 Her mother's death was a blow to the little girl. 母親の死は少女にとって打撃であった。 I managed to overcome the difficulty. 私はその困難に打ち勝つことができた。 The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton. 今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。 We must deal with this problem right away. すぐにこの問題に手を打たなければならない。 Her heart was hammering. 彼女の胸は早鐘を打つようだ。 She was burning to tell the secret. 彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。 They arranged a meeting. 彼らは会合の打ち合わせをした。 The frightened boy's heart palpitated with terror. そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 He could get over every difficulty. 彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。 Hit the ball on the rise. ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。 Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 He is the leading hitter at present. 彼は目下首位打者だ。 If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game. 僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。 I arranged the business with Mr Brown. その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。 He hit a speed ball with his bat. 彼は速球をバットで打った。 Tom has been struck by lightning three times. トムは3回も雷に打たれたことがある。 My heart is beating fast. 心臓の鼓動が速く打っている。 At last he unfolded his plans for their future. とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 Waves were battering the shore. 波が海岸に激しく打ち寄せていた。 Tom is the perfect son. トムは非の打ちどころがない息子だ。 I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 He applied himself to the task. 彼はその仕事に打ち込んだ。 He is furious at what they have done to him. 彼は彼らの仕打ちに激怒している。 His speech moved us. 彼のスピーチは心を打った。 Tom is the on deck batter. トムが次打者として控えています。 Smith struck Jones out. スミスはジョーンズを三振に打ちとった。 Smash out a clean hit. 快打を打つ。 We need to band together to beat the enemy. 敵に打ち勝つために団結しなければならない。 As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake. イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。 Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation. フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。 I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart. ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。 He did his best to overcome his enemy. 彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。 You must make a clean breast of what you saw at that time. あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。 At this time, he's our best batter. 彼は目下首位打者だ。 Beth was very impressed and content with his completely new clothes. ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。 Her job was to type all the letters. 彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。 Happy are those who know the value of health. 健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。 The clock has already struck noon. 時計はすでに正午を打った。 He hit a ball with the bat. 彼はバットでボールを打った。 He drove in a nail with his hammer. 彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。 He batted three runners home. 彼が打ってランナーを3人生還させた。