UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
If something goes wrong, you should attend to it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
His bread is buttered on both sides.牡丹餅で腰打つ。「諺」
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License