UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
The batter was out.打者はアウトになった。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License