UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Down with the Government!政府打倒。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License