The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '打'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My dream is to become a very strong mahjong player.
僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
We were awed into silence when we heard the story.
私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
He is impossible to beat.
彼を打ち負かすのは不可能だ。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
It's a typo. Sorry.
打ち間違いです。すみません。
A faultless plan is stifling, isn't it.
非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
You'd better see a doctor and get a shot.
医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
I felt my heart beat violently.
私は心臓が激しく打つのを感じた。
Currently, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
He got over the difficulties.
彼はその困難に打ち勝った。
Retire a batter on his third strike.
打者を三振に打ち取る。
He made a clean breast of his troubles to her.
彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
How can you break the news to her?
どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
Waves are beating the shore.
波が浜に打ち寄せている。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Give yourself to your work with body and soul.
自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
You must strike while the iron is hot.
鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
In the first place we must find a way out of this.
打開策を見つけるのが先決だ。
The clock struck ten.
時計が10時を打った。
Her job is to type.
彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
You must take action for their early release.
彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
It isn't worth repairing this car.
この車は修理するだけの値打ちはない。
As it was past 8 p.m. we called it a day.
8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
He hammered nails into the plank.
板にくぎを打ち込んだ。
The first batter up got a base hit.
先頭打者がヒットで出塁した。
He is hardly friendly with his fellow workers.
彼は同僚となかなか打ち解けない。
The clock in the church tower struck nine.
教会の塔の時計が9時を打った。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I had a whiplash injury two months ago.
2か月前にむち打ち症をやりました。
Hit the ball after the bounce.
ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
Try sounding him out and see if he'll come around.
彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.
病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
Playing go is my favorite pastime.
碁を打つことが一番の気晴らしだ。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
I clapped my hands.
私はぽんと手を打った。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.
人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.