UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
His bread is buttered on both sides.牡丹餅で腰打つ。「諺」
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
Down with the Government!政府打倒。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License