UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
I have a bruise.打撲傷があります。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
His bread is buttered on both sides.牡丹餅で腰打つ。「諺」
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむち打ち症をやりました。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
The clock has just struck three.時計がちょうど3時を打った。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License