UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was as cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
I pawned my guitar in order to pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
I paid him the money.私は彼にその金を払った。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch.私はこの時計に1000ドルも払わなければならなかった。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
You have to pay in advance.前もって払わねばなりません。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
I can only pay 100 dollars at most.私はせいぜい100ドルしか払えません。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
How much did you pay for the dress?そのドレスにいくら払いましたか。
They pay little attention to him.彼らは彼にほとんど注意を払わない。
She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
She was jolly well made to pay.彼女はまさしく支払わされたのだ。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
Please pay the tax on the items over there.この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
Let me pay for the dinner.夕食代は私に払わせて下さい。
He said he would pay for the dinner.彼が食事代は自分が払うと言った。
I will do that work on condition that I get paid for it.お金を払ってもらえればその仕事をします。
How much rent do you pay for the apartment?アパートの家賃はいくら払っていますか。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
I paid $200 in taxes.私は税金に二百ドル払った。
Can you pay off your loans in a year?一年でローンが払いきれるかね。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
The money is to be applied to the debt.その金は負債の支払いに充当することになっている。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
Cross off the names of the people who have paid their dues.会費を払った人たちに名前は消しなさい。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
Let me pay.私が払いましょう。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
He demanded that we should pay him.彼は私たちに代金を払ってくれるように要求した。
All you need to do is ask him to pay the loan.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
He left the restaurant without paying.彼はお金を払わずにレストランを出ました。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
It is just that we should pay his share.彼に分け前を払うのは当然だ。
You have to pay in advance.前払いしなければならない。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの分を支払ってくれた。
I'll pay double the price.倍付けで払いますよ。
We are doing business at piecework payment basis.出来高払いでやっています。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
I paid my son 5 dollars to wash my car.私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
Let's shake the rug.敷物のほこりを払って落とそう。
I can't afford $40 for one book!一冊の本に40ドルも支払えない。
Pay your dues to the treasurer.料金は会計係へ払って下さい。
We have to be respectful to our seniors.上長者には敬意を払わなければ、いけない。
I'll pay the money for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
Tom said he'd pay for the entire thing.トムは全部私が払うからって言った。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
You have to give three months' rent as a deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
Please pay the cashier.代金はレジでお払い下さい。
They paid attention to her attitude.彼らは彼女の態度に注意を払った。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
As I've got no cash, can I pay by check?現金がないので、小切手で払えますか。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
He tried to laugh her out of her foolish belief.彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Americans pay both federal taxes and state taxes.アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
He won but only at a price.彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
They paid us each 1,000 yen.彼らは私達にそれぞれ、1、000円ずつ払った。
I demanded that he should pay.彼に金の支払いを要求した。
We have to defend our country at any expense.私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
A check is a method of paying money to somebody.小切手は人にお金を払う一つの方法です。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License