UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
Can I pay for the book by check?ほんの代金を小切手で払っても良いですか。
I paid very little for this painting.その絵にはわずかな金しか払っていません。
Jack brushed the dust off his coat.ジャックはブラシで上着のほこりを払った。
I paid about 50 dollars.私はおよそ50ドル払った。
Can I buy it on easy payment?分割払いでよろしいですか。
I objected to paying the bill.私は、その請求書を払う事に反対した。
He demanded payment of the debt.彼は借金の支払いを要求した。
You had better watch your mouth.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
Did you pay for those shoes?その靴の代金を払いましたか。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
She need not have paid the money.彼女はそのお金を払う必要はなかったのに。
He paid me cash down.彼は即金で払ってくれた。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
Tom said he'd pay for the entire thing.全部自分が払うとトムは言った。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
Life begins when you pay taxes.税金を払ったら実生活の始まりだ。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
Can you pay me in advance?前金で払っていただけますか。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
I prefer payment in full to payment in part.私は分割払いより一括払いの方がいい。
I am quite ready for payment.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
We can pay 100 dollars at most.多くても払えるのは100ドルまでです。
I forgot to pay my rent this month.今月の家賃を払うのを忘れた。
You must pay attention to him.君は彼の言うことに注意を払わなければならない。
I'd like to get a refund.払い戻しをお願いします。
It's quite plain that you haven't been paying attention.君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
All you have to do is ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
He paid no attention to my warning.彼は私の警告に全く注意を払わなかった。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
I paid him the money due to him.私は彼に支払うべき金を払った。
I spent 3,000 yen on a new CD.あたらしいCDに3000円払った。
He tried to laugh her out of her foolish belief.彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。
How would you like to pay for it?お支払いはどのようにしますか。
I'd like to pay for this with my Visa card.これを買って、VISAカードで払いたいんですけど。
I paid for the video in five installments.ビデオの代金を5回に分けて払った。
I paid about fifty dollars.私はおよそ50ドル払った。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
I'm glad it's not coming out of my pocket.私が払うのでなくてよかったよ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを払った。
She shook the rug to get dust out of it.彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。
Respect is due to the proletariat.労働者階級には敬意を払うべきである。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
She didn't pay me the money.彼女は私にそのお金を払ってくれなかった。
She paid to attend the concert.彼女は金を払って演奏会を聞いた。
Let's split the bill.支払いは分け合いましょう。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
If I pay you a dollar, we'll be even.私があなたに1ドル払えば清算がつく。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
He paid the loan with interest.彼は利息を付けて借金払いをした。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
I paid him the money last week.私は先週彼にお金を払った。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
He said he would pay for the dinner.彼が食事代は自分が払うと言った。
Can I pay with a credit card?カードで支払えますか。
In all probability, the money will not be paid.たぶんそのお金は支払われないだろう。
The money is due to him.そのお金は当然彼に支払われるべきだ。
I'll pay by Visa.VISAカードで払います。
He demanded that we should pay him.彼は私たちに代金を払ってくれるように要求した。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
I was a little behind in my loan payments.私はローンの支払いが少しとどこおっていた。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
Please pay the cashier.代金はレジでお払い下さい。
I'd like to pay with my credit card instead.では、クレジットカードで支払います。
How do I get reimbursed?払い戻しはどうしたらいいのですか。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
I will accomplish it at all costs.どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。
I cannot afford to pay so much.そんな大金を払う余裕はありません。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
I'm not sure I can afford it.払えるかどうか分かりませんわ。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
A thousand yen is due to you.君に1000円支払われるべきだ。
It is just that we should pay his share.彼に分け前を払うのは当然だ。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
I am not about to pay ten dollars.私は10ドルも払うつもりはない。
She has to pay for the book.彼女はその本の代金を支払わねばならない。
I pay quite a sum of money for each game-cassette.ゲームカセット一つ一つにかなりのお金を払う。
We remind you that our terms are 60 days net.お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。
How did you pay for this computer?このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。
Life begins when you pay taxes.税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
They did not regard the warning.彼らは警告に注意を払わなかった。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License