UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
As I've got no cash, can I pay by check?現金がないので、小切手で払えますか。
Where do I pay for the gas?どこで支払えばよいのですか。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。
You must pay attention to him.君は彼の言うことに注意を払わなければならない。
We are doing business at piecework payment basis.出来高払いでやっています。
Before we get out of the taxi, we pay the fare.タクシーを降りる前に、お金を払う。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの分を支払ってくれた。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
I'd like to get a refund.払い戻しをお願いします。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
I spent 3000 yen on a new CD.あたらしいCDに3000円払った。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Do you want me to pay in advance?前払いしてほしいですか。
I'll pay double the price.倍付けで払いますよ。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
He deserves his share.彼に分け前を払うのは当然だ。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
I cleared my throat, but no words came.咳払いをしたが、言葉は出なかった。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
We have to pay taxes by March 15.私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。
He paid 1,000 yen for this book.彼はこの本に千円払った。
We should have paid attention to the announcement.私たちはその発表に注意を払うべきである。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.納税者は払った金の行方を知る権利がある。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
You had better watch your mouth.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
He demanded that we should pay him.彼は私たちに代金を払ってくれるように要求した。
She gave it her personal attention.彼女はそのことに個人的な注意を払った。
I'd like to pay in cash.私は現金で支払います。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
They did not regard the warning.彼らは警告に注意を払わなかった。
Pay honor to the brave.勇者に敬意を払いなさい。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing.男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。
I'd like to pay by credit card.クレジットカードで支払いたいのですが。
Respect is due to older people.年上の人には敬意を払うべきだ。
Smith demanded payment.スミスは支払いを要求した。
I paid at the appropriate time.しかるべき時期にお支払いいたしました。
I must help her at any cost.どんな犠牲を払っても、彼女を助けなければならない。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
I paid no less than a hundred dollars for this pen.私はこのペンに100ドルも払った。
I'm glad it's not coming out of my pocket.私が払うのでなくてよかったよ。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
He paid double fare.彼は二倍の運賃を払った。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars.それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。
I paid five dollars in addition.その上さらに5ドル払った。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
We should have paid attention to the announcement.私達はその発表に注意を払うべきだった。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
He was decreed to pay the fine.彼は罰金を払うように命じられた。
I paid in a lump sum when I bought a television set.一括払いでテレビを買った。
When I pay all my debts, I'll have no money left.借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
You will be paid according as you work.あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
You must pay the admission fee here.ここは入場料を払わなければいけない。
He paid double the usual fare.彼は通常の料金の2倍払った。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Respect is due to the proletariat.労働者階級には敬意を払うべきである。
How much should I pay?いくら支払えば良いですか?
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
Can I pay by credit card?カードで支払えますか。
I can only pay 100 dollars at most.私はせいぜい100ドルしか払えません。
Good riddance!いい厄介払いだ。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
You have to give three months' rent as a deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
We will pay you according to the amount of work you do.君がする仕事の量に応じて金を払おう。
We have to be respectful to our seniors.上長者には敬意を払わなければ、いけない。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
I paid very little for this painting.その絵にはわずかな金しか払っていません。
My house is a mortgage-free house.私の家はローンの支払いが終わいる。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
All you have to do is ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License