The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '払'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Checks should be made payable to the ABC Company.
小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
He paid attention to my warning.
彼は私の警告に注意を払った。
He shall pay you the money at once.
彼にその金をすぐ払わせましょう。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.
これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
I'll pay.
私が払いましょう。
I'm not sure I can afford it.
払えるかどうか分かりませんわ。
You shouldn't have paid the bill.
君が勘定を払うべきではなかったんだ。
This is all on me.
支払いは全部私にまかせて下さい。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
He promised to pay us high wages.
彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.
母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
Let me pay.
払わせてください。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The evil spirit was driven away from the house.
悪霊は、家から追い払われました。
She didn't pay me the money.
彼女は私にそのお金を払ってくれなかった。
What price do we have to pay for these advantages?
こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
Where do I pay for the gas?
どこで支払えばよいのですか。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
I couldn't shake off his hand.
私は彼の手を振り払うことができませんでした。
We can pay 100 dollars at most.
多くても払えるのは100ドルまでです。
You must pay attention to every minute detail from now on.
今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
The purchase is on the company's account.
その買い物は会社の払いになります。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.
家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
I gave up on receiving the unpaid salary.
未払い給料の受取りを諦めました。
Everybody seems to pay attention to what he says.
皆は彼の言うことに注意を払うようだ。
You shouldn't have paid the bill.
君が支払うべきではなかったんだ。
Smith demanded payment.
スミスは支払いを要求した。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.
このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
Pay your fare here.
料金はここで御支払ください。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
The drunken man couldn't walk straight.
その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
I've paid parking fines a number of times myself.
自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
I paid 3 dollars for the book.
私はその本に3ドル支払った。
At first each man had paid $10.
始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。
I will pay for it by check.
小切手で支払う。
We asked for the payment of his debt.
われわれは彼の借金の支払いを請求した。
"Just pay up already, I'm saying." "Hand over the money, Yo!"
「いいから金払えっての」「さっさとマネーよこせネ」
Was the money actually paid?
金は実際に支払われたのですか。
How much should I pay?
いくら払えばいいのですか。
The ceremony is to turn away evil spirits.
その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
I paid in coin.
私は硬貨で払った。
It looks like Mary is drunk again.
メアリーがまた酔っ払っているようだ。
She insisted that I should pay the bill.
彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
I paid an account of 10,000 yen.
私は1万円の勘定を支払った。
They paid attention to her attitude.
彼らは彼女の態度に注意を払った。
He paid no attention to what she said.
彼は彼女が言ったことに注意を払わなかった。
How much did you pay for the dress?
そのドレスにいくら払いましたか。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
Do I have to pay in advance?
前払いですか。
I paid at the appropriate time.
しかるべき時期にお支払いいたしました。
I'll pay for it.
ここは私が払います。
The government announced that they would pay their debts.
政府はその負債を支払うと発表した。
I'm annoyed about them forgetting to pay.
私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
She paid the dressmaker for her dress.
彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。
She dusts the furniture every day.
彼女は毎日家具のほこりを払う。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.
有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.
乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
He was arrested for drunken driving.
酔っ払い運転でつかまった。
Please pay the cashier.
代金はレジでお払い下さい。
Tom cleared his throat and continued to speak.
トムは咳払いをして話を続けた。
If you were footing the bill, you wouldn't say that.
もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。
We paid customs on jewels.
宝石の関税を払った。
We paid an account of 1000 dollars.
私たちは1千ドルの勘定を払った。
I paid ten dollars for this cap.
この帽子に10ドル払った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.