The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.
バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
Let me pay for your coffee.
あなたのコーヒー代、私に払わせてください。
This is project rubbish clearing transport payment
これはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
Pay your fare here.
料金はここで御支払ください。
Shake off the towels.
タオルのほこりを払いなさい。
He paid no attention to my warning.
彼は私の警告に全く注意を払わなかった。
I paid in coin.
私は硬貨で払った。
Jack brushed the dust off his coat.
ジャックはブラシで上着のほこりを払った。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.
店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
They demanded that the company pay them more.
彼らは、会社がもっと払うことを要求した。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.
彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
You don't need to pay for your lunch.
あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。
I must help her at any cost.
どんな犠牲を払っても、彼女を助けなければならない。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.
母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
We have to pay taxes by March 15.
私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。
This is all on me.
支払いは全部私にまかせて下さい。
You're a month behind with your rent.
家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The rent is paid for six months.
部屋代は半年分支払い済みだ。
Such being the case, he is unable to pay.
そういうわけで彼は支払いができないのです。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.