UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
Jack brushed the dust off his coat.ジャックはブラシで上着のほこりを払った。
Let him pay for it.彼にお金を払わせれば?
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
No attention was paid to his warning.彼の警告に少しも注意が払われなかった。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
He paid attention to my warning.彼は私の警告に注意を払った。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
Do you want me to pay in advance?前払いしてほしいですか。
I paid 3 dollars for the book.私はその本に3ドル支払った。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
I paid five dollars in addition.その上さらに5ドル払った。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
Everybody seems to pay attention to what he says.皆は彼の言うことに注意を払うようだ。
I'd like to pay in cash.では、現金で支払います。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
You have to pay in advance.前もって払わねばなりません。
You must pay the admission fee here.ここは入場料を払わなければいけない。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
I pawned my guitar to pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
He was determined to finish the work at any cost.どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
I'd like to pay by credit card.クレジットカードで支払いたいのですが。
I'm not sure I can afford it.払えるかどうか分からないざます。
The government makes us pay tax.政府は私たちに税金を払わせる。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
Can I use my travelers' checks to pay the fee?診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。
When I pay all my debts, I'll have no money left.借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。
Will you give any discount if I pay in cash?現金で払ったら、割引きがあるんだ?
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
Can you pay off your loans in a year?一年でローンが払いきれるかね。
I'd like to get a refund.払い戻してください。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
I paid about 50 dollars.私はおよそ50ドル払った。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week.スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Tom had to pay a few more dollars.トムはさらに数ドル払わなければいけなかった。
You can claim back your traveling expenses.旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
He advanced me a week's wages.彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。
You need only ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
Please pay the tax.税金をお支払いください。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
I paid not less than a hundred dollars for this pen.私はこのペンに少なくとも100ドルは払った。
How much rent do you pay for the apartment?アパートの家賃はいくら払っていますか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
All you need to do is ask him to pay the loan.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
How do I get reimbursed?払い戻しはどうしたらいいのですか。
I couldn't shake off his hand.私は彼の手を振り払うことができませんでした。
I paid ten dollars for this cap.この帽子に10ドル払った。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
I paid five dollars for the book.私は本の代金5ドルを払った。
Can I pay for the book by check?ほんの代金を小切手で払っても良いですか。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。
I pawned my guitar so I could pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
All you have to do is ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
He demanded payment of the debt.彼は借金の支払いを要求した。
I really wonder how much the inheritance tax will amount to.いったいどれくらいの相続税を払うことになるんだろう。
They paid attention to her attitude.彼らは彼女の態度に注意を払った。
I can't afford $40 for one book!一冊の本に40ドルも支払えない。
In all probability, the money will not be paid.たぶんそのお金は支払われないだろう。
My father picked up the tab for dinner which came to $150.ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
He is well able to pay the charge.彼は十分その料金を払える。
We remind you that our terms are 60 days net.お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。
Did you pay for the book?君は本の代金を払ったのか。
As I've got no cash, can I pay by check?現金がないので、小切手で払えますか。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
He paid the money on the spot.彼はその場で代金を支払った。
I objected to his paying the bill.私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。
I was cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
I'm not sure I can afford it.払えるかどうか分かりませんわ。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Tom insisted on paying the bill.トムは自分が払うと言って聞かなかった。
How much did you pay for the dress?そのドレスにいくら払いましたか。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
Can you pay me in advance?前金で払っていただけますか。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License