The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '払'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She agreed that she would pay half the rent.
彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.
私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
He paid with a credit card.
彼はクレジットカードで支払った。
How would you like to pay?
お支払いはどのようになさいますか。
You have to give three months' rent as a deposit.
あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
He won but only at a price.
彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.
もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
You should pay your debts.
あなたは借金を払うべきだ。
They gave serious attention to his words.
彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
Kelly cleared his throat and begin to speak.
ケリーはせき払いをして、話し始めた。
I objected to his paying the bill.
私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。
As it is, I can not pay you.
実際のところは、私はあなたにお金を払えません。
He paid me cash down.
彼は即金で払ってくれた。
All you have to do is ask him to pay the debt.
君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
You need only ask him to pay the debt.
君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
How much have you paid for this computer?
このコンピュータにいくら払ったのですか?
She need not have paid the money.
彼女はそのお金を払う必要はなかったのに。
She didn't pay me the money.
彼女は私にそのお金を払ってくれなかった。
He can only pay twenty dollars at most.
彼はせいぜい20ドルしか払わないだろう。
On a bus or a train one must pay a fare.
バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
"Just pay up already, I'm saying." "Hand over the money, Yo!"
「いいから金払えっての」「さっさとマネーよこせネ」
I paid 3 dollars for the book.
私はその本に3ドル支払った。
I will do that work on condition that I get paid for it.
お金を払ってもらえればその仕事をします。
As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus.
チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。
A drunken man was sleeping on the bench.
酔っ払った男がベンチで寝ていた。
I paid 10 dollars for it.
それに10ドルを支払った。
He paid $20 for the lipstick.
彼はその口紅に20ドル払った。
Let me pay for the dinner.
夕食代は私に払わせて下さい。
As a matter of fact, I take little notice of girls.
実際のところ女はほとんど注意を払いません。
You should pay attention to your well-being.
君は君の幸福に注意を払うべきだ。
You should pay more attention to what he says.
君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
No matter what the cost, I will accomplish that.
どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。
We have to defend our country at any expense.
私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
I'd like to pay the check, please.
支払いをお願いします。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.
私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
It's quite plain that you haven't been paying attention.
君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
We can pay 200 dollars at most.
多くても払えるのは200ドルまでだ。
Checks should be made payable to the ABC Company.
小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
He was good and drunk.
彼はすっかり酔っ払っていた。
I paid him four dollars.
私は彼に四ドルを支払った。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
In all probability, the money will not be paid.
たぶんそのお金は支払われないだろう。
Nobody seems to have paid attention to what he said.
誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。
Let me pay.
払わせてください。
Let me pick up the check.
払わせてください。
In Japan it is not customary to tip for good service.
日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
She shook the rug to get dust out of it.
彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。
The court decreed that the charge be paid.
裁判所はその料金を支払うように命じた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
This right must be protected at all costs.
この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
Pay more attention to your work.
仕事にもっと注意を払いなさい。
She brushed away the dust.
彼女はほこりを払った。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.
金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
Can you pay me in advance?
前金で払っていただけますか。
We should have paid attention to the announcement.
私たちはその発表に注意を払うべきである。
I paid him the money.
私は彼にその金を払った。
I paid in coin.
私は硬貨で払った。
Jack brushed the dust off his coat.
ジャックはブラシで上着のほこりを払った。
I'll pay with travelers' checks.
トラベラーズチェックで支払います。
They paid separately.
彼らは支払いを別々にした。
I have an outstanding debt of 10 dollars.
私には10ドル未払いの借金がある。
I will pay for it by check.
小切手で支払う。
My house is a mortgage-free house.
私の家はローンの支払いが終わいる。
He paid the money into his account.
彼はそのお金を口座に払い込んだ。
I paid five dollars to him.
私は彼に5ドルを支払った。
I paid her five dollars.
私は彼女に5ドル払った。
The Joneses pay their servant by the week.
ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A