UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Luckily he had enough money to pay the bill.運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.納税者は払った金の行方を知る権利がある。
We can pay 100 dollars at most.多くても払えるのは100ドルまでです。
I paid my son 5 dollars to wash my car.私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。
I'll pay for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりはこれっぽっちもない。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
I'll pay.僕が払っとこう。
How many payments will it take to pay off this loan?ローンは何回払いですか。
He said he would pay for the dinner.彼が食事代は自分が払うと言った。
He advanced me a week's wages.彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。
We will make the payment by bank transfer.銀行振込でお支払いします。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
You will be paid according as you work.あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
The purchase is on the company's account.その買い物は会社の払いになります。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
I paid about 50 bucks.私はおよそ50ドル払った。
Life begins when you pay taxes.税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
May I pay by check?小切手でお支払いしてもよいですか。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch.私はこの時計に1000ドルも払わなければならなかった。
He was so interested that he gave it his attention.彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
We have to defend our country at any expense.私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
We remind you that our terms are 60 days net.お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
You can claim back your traveling expenses.旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
Smith demanded payment.スミスは支払いを要求した。
You must pay attention to him.君は彼の言うことに注意を払わなければならない。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
Do you want me to pay in advance?前払いしてほしいですか。
We will pay you according to the amount of work you do.君がする仕事の量に応じて金を払おう。
You don't have to pay in cash.現金で払う必要はありません。
Each individual paid 1,000 dollars.一人あたり千ドル払った。
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
He demanded payment of the debt.彼は借金の支払いを要求した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
He shall pay you the money at once.彼にその金をすぐ払わせましょう。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを支払った。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
He was determined to finish the work at any cost.どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
How much rent do you pay for the apartment?アパートの家賃はいくら払っていますか。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
She let him pay the bill as a matter of course.彼女は当然のこととして彼に勘定を払わせた。
You must pay the admission fee here.ここは入場料を払わなければいけない。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
I paid her five dollars.私は彼女に5ドル払った。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Can I pay a credit card?支払にカードはつかえますか。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
You need only ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
I must help her at any cost.どんな犠牲を払っても、彼女を助けなければならない。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
You need to pay in advance.前もって払わねばなりません。
He paid no attention to my warning.彼は私の警告に全く注意を払わなかった。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
They are pushing me for payment.彼らは私に支払いを迫っている。
I paid him the money.私は彼にその金を払った。
I'll pay.私が払います。
He might pay me some of the money he owes.彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
They pay little attention to him.彼らは彼にほとんど注意を払わない。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
They paid attention to her attitude.彼らは彼女の態度に注意を払った。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
I'd like to pay in cash.では、現金で支払います。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
Don't look away idly; just pay attention to what you're doing.ぼんやりとして目をそらすな、自分のしていることに注意を払いなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License