UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am quite ready for payment.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
He was so interested that he gave it his attention.彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
He paid 1,000 yen for this book.彼はこの本に千円払った。
How do I get reimbursed?払い戻しはどうしたらいいのですか。
You need not pay for your lunch.あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
I'd like to pay by credit card.クレジットカードで支払いたいのですが。
When I pay all my debts, I'll have no money left.借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。
I will make him pay the money.彼にお金を支払わせよう。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
If I pay you a dollar, we'll be even.私があなたに1ドル払えば清算がつく。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
I bet Dave paid a pretty penny for his new car.デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
Can I pay with a credit card?カードで支払えますか。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
Before we get out of the taxi, we pay the fare.タクシーを降りる前に、お金を払う。
The purchase is on the company's account.その買い物は会社の払いになります。
He left the restaurant without paying.彼はお金を払わずにレストランを出ました。
He is good for five thousand dollars.彼なら5000ドルは払える。
Americans pay both federal taxes and state taxes.アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。
I pay quite a sum of money for each game-cassette.ゲームカセット一つ一つにかなりのお金を払う。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers.しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。
I'll pay double the price.倍付けで払いますよ。
She was jolly well made to pay.彼女はまさしく支払わされたのだ。
He paid as much as a hundred dollars for a puppy.子犬一匹に彼は100ドルも払いました。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
Can I pay for the book by check?ほんの代金を小切手で払っても良いですか。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。
Tom cleared his throat.トムは咳払いをした。
Each person paid $7,000.一人あたり7千ドル払った。
I cleared my throat, but no words came.咳払いをしたが、言葉は出なかった。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
He said he would pay for the dinner.彼が食事代は自分が払うと言った。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
He paid $20 for the lipstick.彼はその口紅に20ドル払った。
The payment for the car will be made in 12 monthly installments.車の代金は12ヶ月分割払いである。
I rent a car from my friend.私は友人からお金を払って車を借りている。
I had to pay the bill to the tune of ten dollars.それに10ドルも払わなければならなかった。
You should pay attention to your well-being.君は君の幸福に注意を払うべきだ。
I had to pay ten dollars for the cassette in addition.私はそのカセットにさらに10ドル払わなければならなかった。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
If I had money enough, I could pay you.払う金があれば、払えるのだが。
The money is due to him.そのお金は当然彼に支払われるべきだ。
He was determined to finish the work at any cost.どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
You have to pay in advance.前もって払わねばなりません。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
Smith demanded payment.スミスは支払いを要求した。
I've paid parking fines a number of times myself.自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの分を支払ってくれた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I'll pay for it.ここは私が払います。
He won but only at a price.彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
I paid him five dollars.私は彼に五ドルを支払った。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
She has to pay for the book.彼女はその本の代金を支払わねばならない。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
I pawned my guitar in order to pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
I'd like to get a refund.払い戻してください。
Charge this to my company.これは、会社払いだ。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
We give a 10% discount for cash.現金払いには10パーセント割引いたします。
You don't need to pay for your lunch.あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
I paid a matter of fifty dollars.私はおよそ50ドル払った。
I must help her at any cost.どんな犠牲を払っても、彼女を助けなければならない。
He paid the money on the spot.彼はその場で代金を支払った。
I paid at the appropriate time.しかるべき時期にお支払いいたしました。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
You are required to provide three months' rent in deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
You will be paid according as you work.あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License