UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She dusts the furniture every day.彼女は毎日家具のほこりを払う。
He didn't allow me to pay the bill for the dinner.彼は私に食事の勘定を払わせなかった。
Let him pay for it.彼にお金を払わせれば?
I objected to paying the bill.私は、その請求書を払う事に反対した。
He tried to laugh her out of her foolish belief.彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
I'll pay for it.僕が払っとこう。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
How much rent do you pay for the apartment?アパートの家賃はいくら払っていますか。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
I cleared my throat, but no words came.咳払いをしたが、言葉は出なかった。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.納税者は払った金の行方を知る権利がある。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
What payment options are available?どのような支払方法がありますか。
We can pay 100 dollars at most.多くても払えるのは100ドルまでです。
You shouldn't have paid the bill.君が支払うべきではなかったんだ。
They paid attention to her attitude.彼らは彼女の態度に注意を払った。
This is a friendly reminder about an overdue invoice.支払い請求書があることのお知らせです。
My father picked up the tab for dinner which came to $150.ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。
Each individual paid 1,000 dollars.一人あたり千ドル払った。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
How do I get reimbursed?払い戻しはどうしたらいいのですか。
I'll pay by Visa.VISAカードで払います。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
At first each man had paid $10.始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。
You pay for the convenience of living near a station.駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
No attention was paid to his warning.彼の警告に少しも注意が払われなかった。
I couldn't shake off his hand.私は彼の手を振り払うことができませんでした。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
He will pay 20 dollars at most.彼はせいぜい20ドルしか払わないだろう。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
He paid no attention to what she said.彼は彼女が言ったことに注意を払わなかった。
Can I pay for the book by check?ほんの代金を小切手で払っても良いですか。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
I paid no less than a hundred dollars for this pen.私はこのペンに100ドルも払った。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
Do I pay you or the cashier?あなたに払うのか、レジで払うのか。
If I had money enough, I could pay you.払う金があれば、払えるのだが。
You have to pay in advance.前払いしなければならない。
She took no notice of what her father said.彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。
You have to pay in advance.前もって払わねばなりません。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
It is just that we should pay his share.彼に分け前を払うのは当然だ。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを払った。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
He demanded that we should pay him.彼は私たちに代金を払ってくれるように要求した。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
A check is a method of paying money to somebody.小切手は人にお金を払う一つの方法です。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
He can only pay twenty dollars at most.彼はせいぜい20ドルしか払わないだろう。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
How much should I pay?いくら払えばいいのですか。
I demanded that he pay the bill immediately.私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
I pawned my guitar in order to pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
I really wonder how much the inheritance tax will amount to.いったいどれくらいの相続税を払うことになるんだろう。
I'll pay.私が払いましょう。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
I'll take care of the bill.僕が払っとこう。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
I paid $200 in taxes.私は税金に二百ドル払った。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
Did you pay for those shoes?そのくつの代金を払いました。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを支払った。
I spent 3000 yen on a new CD.あたらしいCDに3000円払った。
I prefer payment in full to payment in part.私は分割払いより一括払いの方がいい。
How much should I pay?いくら支払えば良いですか?
We have to be respectful to our seniors.上長者には敬意を払わなければ、いけない。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
They paid separately.彼らは支払いを別々にした。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
Where do I pay for the gas?どこで支払えばよいのですか。
I rent a car from my friend.私は友人からお金を払って車を借りている。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License