I am determined to make a living as a playwright at all costs.
わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
I paid him four dollars.
私は彼に四ドルを支払った。
We'll pay you on demand any day after July 10th.
7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
You should pay attention to your well-being.
君は君の幸福に注意を払うべきだ。
I'd like to pay by credit card.
クレジットカードで支払いたいのですが。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
I'm not sure I can afford it.
払えるかどうか分かりませんわ。
Can I pay by credit card?
カードで支払えますか。
The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing.
男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。
My unpaid liabilities are still $100.
私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
Did you pay for those shoes?
そのくつの代金を払いました。
I will pay 7 dollars in addition.
そのうえ7ドル払おう。
He flapped the flies away.
彼はハエをたたいて追い払った。
I paid her five dollars.
私は彼女に5ドル払った。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
She insisted on my paying the bill.
彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。
I paid only a trifle for the picture.
その絵にはわずかな金しか払っていません。
He was good and drunk.
彼はすっかり酔っ払っていた。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
He demanded that I should pay the money at once.
彼は私にすぐに金を払うように要求した。
They pay little attention to him.
彼らは彼にほとんど注意を払わない。
Did you pay for the book?
君は本の代金を払ったのか。
Let's shake the rug.
敷物のほこりを払って落とそう。
He was bound to pay his father's debt.
彼には父親の借金を支払う義務があった。
He paid no attention to what she said.
彼は彼女が言ったことに注意を払わなかった。
I paid his wages on the spot.
私はその場ですぐに賃金を払った。
You should pay attention to what he says.
彼の言うことに注意を払うべきだ。
If you're low on money, this one will be on me.
持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。
They each paid separately.
彼らは別々に支払った。
Will you give any discount if I pay in cash?
現金で払ったら、割引きがあるんだ?
The bill is due on the 1st of next month.
手形は来月1日が支払日になっている。
I gave him advice, to which he paid no attention.
私は彼に忠告したが、彼はその忠告に注意を払わなかった。
It was not until yesterday that he was free of debt.
きのうになってやっと彼は借金を払った。
Joe insisted on my paying the money.
ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
This right must be protected at all costs.
この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.