UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
Can I buy it on easy payment?分割払いでよろしいですか。
I forgot to pay my rent this month.今月の家賃を払うのを忘れた。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
The money is to be applied to the debt.その金は負債の支払いに充当することになっている。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
I paid not less than a hundred dollars for this pen.私はこのペンに少なくとも100ドルは払った。
What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers.しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
They each paid separately.彼らは別々に支払った。
Did you pay for those shoes?その靴の代金を払いましたか。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
I prefer payment in full to payment in part.私は分割払いより一括払いの方がいい。
He advanced me a week's wages.彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。
I will make him pay the money.彼にお金を支払わせよう。
Let me pay for your coffee.あなたのコーヒー代、私に払わせてください。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
Where do I pay for the gas?どこで支払えばよいのですか。
He is well able to pay the charge.彼は十分その料金を払える。
I paid about fifty dollars.私はおよそ50ドル払った。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
How would you like to pay?お支払いはどのようになさいますか。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
I demanded that he pay the bill immediately.私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
As a matter of fact, I take little notice of girls.実際のところ女はほとんど注意を払いません。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Let him pay for it.彼にお金を払わせれば?
She took no notice of what her father said.彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
I will do that work on condition that I get paid for it.お金を払ってもらえればその仕事をします。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを支払った。
The policeman paid no attention to him.警官は彼に注意を払わなかった。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
He demanded that I should pay the money at once.彼は私にすぐに金を払うように要求した。
Cross off the names of the people who have paid their dues.会費を払った人たちに名前は消しなさい。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
How much must I pay?いくら払えばいいのですか。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
I objected to paying the bill.私は、その請求書を払う事に反対した。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
We will pay you according to the amount of work you do.君がする仕事の量に応じて金を払おう。
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
She paid to attend the concert.彼女は金を払って演奏会を聞いた。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
She insisted on my paying the bill.彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。
We have to pay taxes by March 15.私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
You need to pay in advance.前もって払わねばなりません。
My father picked up the tab for dinner which came to $150.ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。
You have to pay in advance.前払いしなければならない。
He paid the money on the spot.彼はその場で代金を支払った。
The government makes us pay tax.政府は私たちに税金を払わせる。
They paid attention to her attitude.彼らは彼女の態度に注意を払った。
I sold off all my records.レコードを全部売り払ってしまった。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの勘定を払ってくれた。
Can I use my travelers' checks to pay the fee?診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
He demands immediate payment.彼はすぐ支払うことを要求している。
He deserves his share.彼に分け前を払うのは当然だ。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
I can only pay 100 dollars at most.私はせいぜい100ドルしか払えません。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little.ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。
I pay quite a sum of money for each game-cassette.ゲームカセット一つ一つにかなりのお金を払う。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
We can pay 100 dollars at most.多くて100ドルしか払えません。
I paid about 50 dollars.私はおよそ50ドル払った。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
I pay fifty pounds a week for board and lodging.私はまかないつきで週50ポンド家賃を払っている。
I paid 10 dollars for it.それに10ドルを支払った。
They demanded that the company pay them more.彼らは、会社がもっと払うことを要求した。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
They did not regard the warning.彼らは警告に注意を払わなかった。
They are pushing me for payment.彼らは私に支払いを迫っている。
He tried to laugh her out of her foolish belief.彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。
If I pay you a dollar, we'll be even.私があなたに1ドル払えば清算がつく。
I really wonder how much the inheritance tax will amount to.いったいどれくらいの相続税を払うことになるんだろう。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
I'd like to pay for this with my Visa card.これを買って、VISAカードで払いたいんですけど。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License