UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot afford to pay so much.そんな大金を払う余裕はありません。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
Please let me pay.払わせてください。
She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
Can you pay off your loans in a year?一年でローンが払いきれるかね。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
Do I pay you or the cashier?あなたに払うのか、レジで払うのか。
He tried to laugh her out of her foolish belief.彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。
They paid attention to her attitude.彼らは彼女の態度に注意を払った。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers.しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
You have to pay in advance.前もって払わねばなりません。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
Where do I pay for the gas?どこで支払えばよいのですか。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
Mary paid five dollars for her lunch.メアリーは昼食代を五ドル払った。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
He was decreed to pay the fine.彼は罰金を払うように命じられた。
It is just that we should pay his share.彼に分け前を払うのは当然だ。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
I objected to paying the bill.私は、その請求書を払う事に反対した。
Tom had to pay a few more dollars.トムはさらに数ドル払わなければいけなかった。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
He advanced me a week's wages.彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
Tom said he'd pay for the entire thing.全部自分が払うとトムは言った。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを払った。
Can I pay for the book by check?ほんの代金を小切手で払っても良いですか。
Please pay at this counter.このカウンターで支払ってください。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
Each person paid $7,000.一人あたり7千ドル払った。
He is good for five thousand dollars.彼なら5000ドルは払える。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
He left the restaurant without paying.彼はお金を払わずにレストランを出ました。
I paid him on the spot for his work.私は彼にその場ですぐ賃金を払った。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
Each individual paid 1,000 dollars.一人あたり千ドル払った。
I'll pay with travelers' checks.トラベラーズチェックで支払います。
She shook the rug to get dust out of it.彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。
How much should I pay?いくら払えばいいのですか。
Respect is due to the proletariat.労働者階級には敬意を払うべきである。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
How would you like to pay for it?お支払いはどのようにしますか。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
I'm glad that I'm not paying.私が払うのでなくてよかったよ。
May I pay by check?小切手でお支払いしてもよいですか。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
I paid 800 yen for this book.私はこの本に八百円を払った。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
His debts amount to more than he can pay.彼の負債は支払い限度以上に達している。
Let him pay for it.彼にお金を払わせれば?
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
They paid separately.彼らは支払いを別々にした。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
The purchase is on the company's account.その買い物は会社の払いになります。
You must pay in advance.前もってお金を払っておかなければなりません。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
I objected to his paying the bill.私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。
We will make the payment by bank transfer.銀行振込でお支払いします。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
He paid double the usual fare.彼は通常の料金の2倍払った。
I paid him the money due to him.私は彼に支払うべき金を払った。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little.ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。
He paid no attention to what she said.彼は彼女が言ったことに注意を払わなかった。
No attention was paid to his warning.彼の警告に全然注意が払われなかった。
No matter what the cost, I will accomplish that.どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
How did you pay for this computer?このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。
I will carry out this plan at any price.私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Can I pay a credit card?支払にカードはつかえますか。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
"Just pay up already, I'm saying." "Hand over the money, Yo!"「いいから金払えっての」「さっさとマネーよこせネ」
Have you paid the rent?家賃は払った?
Will you give any discount if I pay in cash?現金で払ったら、割引きがあるんだ?
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License