The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '払'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.
このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.
私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
He was paid 10000 dollars.
彼に1万ドルが支払われた。
I had to pay 5 dollars in addition.
僕はさらに5ドル払わなければならなかった。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.
彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
Jack brushed the dust off his coat.
ジャックはブラシで上着のほこりを払った。
Let me pay.
払わせてください。
I paid an account of 10,000 yen.
私は1万円の勘定を支払った。
He might pay me some of the money he owes.
彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。
Let's split the bill.
支払いは分け合いましょう。
I'll take care of the bill.
僕が払っとこう。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.
ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
The bill was paid in coin.
勘定は硬貨で支払われた。
Tom cleared his throat and continued to speak.
トムは咳払いをして話を続けた。
How would you like to pay?
お支払いはどのようになさいますか。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
May I pay by check?
小切手でお支払いしてもよいですか。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.
御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
He cleared his throat before starting the lecture.
彼は講演を始める前に咳払いをした。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
I paid very little for this painting.
その絵にはわずかな金しか払っていません。
I really wonder how much the inheritance tax will amount to.
いったいどれくらいの相続税を払うことになるんだろう。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.
店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
She brushed away the dust.
彼女はほこりを払った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
I am quite ready for payment.
ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
You should pay attention to what he says.
彼の言うことに注意を払うべきだ。
I'd like to pay by check.
小切手で支払いたいのですが。
May I pay with a travelers' check?
旅行小切手で払ってもいいですか。
Have you paid the rent?
家賃は払った?
The bill is due on the 1st of next month.
手形は来月1日が支払日になっている。
All subscriptions must be paid before the end of this year.
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
The contract provides for a deferred payment over three years.
契約では3年の延べ払いということになっている。
The policeman paid no attention to him.
警官は彼に注意を払わなかった。
How can we dispel their doubts and fears?
どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
Each member has to pay a membership fee.
各会員は会費を払うべし。
We must pay attention to traffic signals.
交通信号には注意を払わなければならない。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.
トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
We can pay 200 dollars at most.
多くても払えるのは200ドルまでだ。
I paid two thousand yen for the book.
私はその本に2千円払った。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.
バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
If you were footing the bill, you wouldn't say that.
もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。
I will make him pay the money.
彼にお金を支払わせよう。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
He was bound to pay his father's debt.
彼には父親の借金を支払う義務があった。
I put ten thousand yen into the bank every month.
月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
In Japan it is not customary to tip for good service.
日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
Luckily he had enough money to pay the bill.
運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
The court decreed that the charge be paid.
裁判所はその料金を支払うように命じた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
A 10% tax will be withheld from the payment to you.
あなたの支払から10%を税として天引きします。
I'll pay.
私が払います。
As a matter of fact, I take little notice of girls.
実際のところ女はほとんど注意を払いません。
You have to pay in advance.
前もって払わねばなりません。
You don't have to pay in cash.
現金で払う必要はありません。
Our professor paid the bill for all of us.
教授がみんなの勘定を払ってくれた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.