The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '払'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No attention was paid to his warning.
彼の警告に全然注意が払われなかった。
This is all on me.
支払いは全部私にまかせて下さい。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.
トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
She was jolly well made to pay.
彼女はまさしく支払わされたのだ。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.
私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
He paid 1,000 yen for this book.
彼はこの本に千円払った。
Nobody seems to have paid attention to what he said.
誰も彼の言うことに注意を払わなかったように思える。
I forgot to pay my rent this month.
今月の家賃を払うのを忘れた。
Can I buy it on easy payment?
分割払いでよろしいですか。
He will pay 20 dollars at most.
彼はせいぜい20ドルしか払わないだろう。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
All you have to do is ask him to pay the debt.
君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
On a bus or a train one must pay a fare.
バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I paid 10 dollars for it.
それに10ドルを支払った。
We can pay 200 dollars at most.
多くても払えるのは200ドルまでだ。
You can claim back your traveling expenses.
旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
I will pay 7 dollars in addition.
そのうえ7ドル払おう。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
You have to give three months' rent as a deposit.
あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
He cleared his throat before starting the lecture.
彼は講演を始める前に咳払いをした。
Pay your fare here.
料金はここで御支払ください。
The court ordered her to pay the fine.
裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
If I pay you a dollar, we'll be even.
私があなたに1ドル払えば清算がつく。
The government makes us pay tax.
政府は私たちに税金を払わせる。
Can I pay for the book by check?
本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
I demanded that he pay the bill immediately.
私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
I'd like you to pay the money in advance.
私はあなたに前金で払って頂きたい。
You will be paid according as you work.
あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.
あなたの支払から10%を税として天引きします。
The evil spirit was driven away from the house.
悪霊は、家から追い払われました。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
He is good and drunk.
彼は完全に酔っ払っている。
Please pay the tax on the items over there.
この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Can I pay on credit?
クレジットで払えますか。
We asked for the payment of his debt.
われわれは彼の借金の支払いを請求した。
Please pay the tax.
税金をお支払いください。
I paid in a lump sum when I bought a television set.
一括払いでテレビを買った。
I have to pay high rates to the boarding.
高い料金を下宿屋に払わねばならない。
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
I paid about fifty dollars.
私はおよそ50ドル払った。
You need only ask him to pay the debt.
君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
"Just pay up already, I'm saying." "Hand over the money, Yo!"
「いいから金払えっての」「さっさとマネーよこせネ」
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.
家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
Will you give any discount if I pay in cash?
現金で払ったら、割引きがあるんだ?
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。
Each individual paid 1,000 dollars.
一人あたり千ドル払った。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.