UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
He paid attention to my warning.彼は私の警告に注意を払った。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
Can I pay for the book by check?ほんの代金を小切手で払っても良いですか。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
I'll pay.僕が払っとこう。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
I will accomplish it at all costs.どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing.男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。
I paid 3 dollars for the book.私はその本に3ドル支払った。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
He won but only at a price.彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
I gave him advice, to which he paid no attention.私は彼に忠告したが、彼はその忠告に注意を払わなかった。
I'd like to pay with my credit card instead.では、クレジットカードで支払います。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
Do I pay you or the cashier?あなたに払うのか、レジで払うのか。
She need not have paid the money.彼女はそのお金を払う必要はなかったのに。
Good riddance!いい厄介払いだ。
Did you pay for those shoes?その靴の代金を払いましたか。
How much must I pay?いくら払えばいいのですか。
I spent 3,000 yen on a new CD.あたらしいCDに3000円払った。
Can I use a credit card for payment?支払にカードはつかえますか。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Pharamp paid a fine for illegal parking.ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。
How much should I pay?いくら払えばいいのですか。
I've paid parking fines a number of times myself.自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
I'll pay for it.僕が払っとこう。
He paid as much as a hundred dollars for a puppy.子犬一匹に彼は100ドルも払いました。
I objected to his paying the bill.私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
I'd like to pay in cash.私は現金で支払います。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
I paid 800 yen for this book.私はこの本に八百円を払った。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
You shouldn't have paid the bill.君が支払うべきではなかったんだ。
It's quite plain that you haven't been paying attention.君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
I paid $200 in taxes.私は税金に二百ドル払った。
Let me pay.私が払いましょう。
I'd like to get a refund.払い戻してください。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
You must pay attention to him.君は彼の言うことに注意を払わなければならない。
I can't pay for the car.私はその車の代金を払うことが出来ない。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
He cleared his throat.彼は咳払いをした。
The bill must be paid today.勘定は今日支払わなければならない。
She let him pay the bill as a matter of course.彼女は当然のこととして彼に勘定を払わせた。
He paid the money on the spot.彼はその場で代金を支払った。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
Life begins when you pay taxes.税金を払ったら実生活の始まりだ。
This is a friendly reminder about an overdue invoice.支払い請求書があることのお知らせです。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
He paid 1,000 yen for this book.彼はこの本に千円払った。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
I'm glad that I'm not paying.私が払うのでなくてよかったよ。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
The court ordered her to pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
Shake off the towels.タオルのほこりを払いなさい。
I'd like to pay for this with my Visa card.これを買って、VISAカードで払いたいんですけど。
Before we get out of the taxi, we pay the fare.タクシーを降りる前に、お金を払う。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I'll pay.私が払いましょう。
I pawned my guitar so I could pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Nobody seems to have paid attention to what he said.誰も彼の言うことに注意を払わなかったように思える。
I sold off all my records.レコードを全部売り払ってしまった。
She took no notice of what her father said.彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。
I paid about 50 dollars.私はおよそ50ドル払った。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
He paid no attention to my advice.彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
She shook the rug to get the dust out of it.彼女はゴミを払い落とすために敷物を振った。
You have to pay in advance.前払いしなければならない。
If I pay you a dollar, we'll be even.私があなたに1ドル払えば清算がつく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License