UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He paid double the usual fare.彼は通常の料金の2倍払った。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
Everybody seems to pay attention to what he says.皆は彼の言うことに注意を払うようだ。
How would you like to pay?お支払いはどのようになさいますか。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
Mary paid five dollars for her lunch.メアリーは昼食代を五ドル払った。
If I pay you a dollar, we'll be even.私があなたに1ドル払えば清算がつく。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
My house is a mortgage-free house.私の家はローンの支払いが終わいる。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを支払った。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
You are required to provide three months' rent in deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
I must help her at any cost.どんな犠牲を払っても、彼女を助けなければならない。
He paid double fare.彼は二倍の運賃を払った。
He demanded payment of the debt.彼は借金の支払いを要求した。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
I'd like to get a refund.払い戻してください。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
How did you pay for this computer?このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
Let me pay.払わせてください。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
I spent 3000 yen on a new CD.あたらしいCDに3000円払った。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
I had a good dinner at his expense.彼に払ってもらっておいしい食事をした。
I sold off all my records.レコードを全部売り払ってしまった。
One should always be careful in talking about one's finances.自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。
You must pay the admission fee here.ここは入場料を払わなければいけない。
I'd like to pay in cash.私は現金で支払います。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。
They demanded that the company pay them more.彼らは、会社がもっと払うことを要求した。
She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
They pay little attention to him.彼らは彼にほとんど注意を払わない。
She took no notice of what her father said.彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。
Each individual paid 1,000 dollars.一人あたり千ドル払った。
I paid him the money.私は彼にその金を払った。
She shook the rug to get dust out of it.彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。
I have to pay high rates to the boarding.高い料金を下宿屋に払わねばならない。
It was not until yesterday that he was free of debt.きのうになってやっと彼は借金を払った。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
Please pay the tax.税金をお支払いください。
Cross off the names of the people who have paid their dues.会費を払った人たちに名前は消しなさい。
He was so interested that he gave it his attention.彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。
He left the restaurant without paying.彼はお金を払わずにレストランを出ました。
We have to defend our country at any expense.私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
I pay the money in advance.私は先払いする。
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
I can't afford $40 for one book!一冊の本に40ドルも支払えない。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
I'll pay double the price.倍付けで払いますよ。
Smith demanded payment.スミスは支払いを要求した。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
Please pay the cashier.代金はレジでお払い下さい。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
I was as cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
You don't have to pay in cash.現金で払う必要はありません。
Each member has to pay a membership fee.各会員は会費を払うべし。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
Let me pay my share.自分の分は払います。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
How many payments will it take to pay off this loan?ローンは何回払いですか。
The purchase is on the company's account.その買い物は会社の払いになります。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
She paid to attend the concert.彼女は金を払って演奏会を聞いた。
Have you paid the rent?家賃は払った?
Respect is due to older people.年上の人には敬意を払うべきだ。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
I couldn't shake off his hand.私は彼の手を振り払うことができませんでした。
Shake off the towels.タオルのほこりを払いなさい。
He cleared his throat.彼は咳払いをした。
How would you like to pay for it?お支払いはどのようにしますか。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
I had to pay the bill to the tune of ten dollars.それに10ドルも払わなければならなかった。
She paid seven percent interest on the loan.彼女はそのローンに7%の利子を払った。
He is good for five thousand dollars.彼なら5000ドルは払える。
How much should I pay?いくら払えばいいのですか。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
I forgot to pay my rent this month.今月の家賃を払うのを忘れた。
He was decreed to pay the fine.彼は罰金を払うように命じられた。
Can I use my credit card?診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
Let me pay for the dinner.夕食代は私に払わせて下さい。
We give a 10% discount for cash.現金払いには10パーセント割引いたします。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License