UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I paid five dollars for the book.私は本の代金5ドルを払った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
I paid very little for this painting.その絵にはわずかな金しか払っていません。
I can only pay 100 dollars at most.私はせいぜい100ドルしか払えません。
I pay the money in advance.私は先払いする。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
I must help her at any cost.どんな犠牲を払っても、彼女を助けなければならない。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Let me pay for the dinner.夕食代は私に払わせて下さい。
The court ordered her to pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
The others paid no attention to her warning.他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
I paid only a trifle for the picture.その絵にはわずかな金しか払っていません。
He paid the money into his account.彼はそのお金を口座に払い込んだ。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
She paid to attend the concert.彼女は金を払って演奏会を聞いた。
I paid about fifty dollars.私はおよそ50ドル払った。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
She brushed away the dust.彼女はほこりを払った。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
Smith demanded payment.スミスは支払いを要求した。
The rent is due tomorrow.家賃は明日支払わなければならない。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
She gave it her personal attention.彼女はそのことに個人的な注意を払った。
He paid the loan with interest.彼は利息を付けて借金払いをした。
Was the money actually paid?金は実際に支払われたのですか。
He was surprised his father had sold the farm.彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。
He was decreed to pay the fine.彼は罰金を払うように命じられた。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.あなたの支払から10%を税として天引きします。
How much should I pay?いくら払えばいいのですか。
She shook the rug to get the dust out of it.彼女はゴミを払い落とすために敷物を振った。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Please pay at this counter.このカウンターで支払ってください。
I was a little behind in my loan payments.私はローンの支払いが少しとどこおっていた。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
As I've got no cash, can I pay by check?現金がないので、小切手で払えますか。
I'd like to get a refund.払い戻しをお願いします。
Can I use my credit card?診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
I paid 10 dollars for it.それに10ドルを支払った。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
He paid 1,000 yen for this book.彼はこの本に千円払った。
Can I buy it on easy payment?分割払いでよろしいですか。
As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus.チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。
They demanded that the company pay them more.彼らは、会社がもっと払うことを要求した。
Americans pay both federal taxes and state taxes.アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
We paid customs on jewels.宝石の関税を払った。
He will not fail to pay it.彼は間違いなくそれを払っています。
He won but only at a price.彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
The money is to be applied to the debt.その金は負債の支払いに充当することになっている。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little.ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
I am not about to pay ten dollars.私は10ドルも払うつもりはない。
He said he would pay for the dinner.彼が食事代は自分が払うと言った。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
Pay your dues to the treasurer.料金は会計係へ払って下さい。
Can you pay off your loans in a year?一年でローンが払いきれるかね。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
She shook the rug to get dust out of it.彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の負債は支払い限度以上に達している。
I can pay no more than $50 a week for rent.私は家賃に週に50ドルしか払えない。
If you were footing the bill, you wouldn't say that.もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。
They gave no heed to the warning.彼らは警告に全然注意を払わなかった。
I have to pay high rates to the boarding.高い料金を下宿屋に払わねばならない。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
How would you like to pay?お支払いはどのようになさいますか。
His debts amount to more than he can pay.彼の負債は支払い限度以上に達している。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
I pawned my guitar to pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりはこれっぽっちもない。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
He demands immediate payment.彼はすぐ支払うことを要求している。
I prefer payment in full to payment in part.私は分割払いより一括払いの方がいい。
I sold off all my records.レコードを全部売り払ってしまった。
I'll gladly pay you anytime.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
Please pay the tax on the items over there.この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
We are doing business at piecework payment basis.出来高払いでやっています。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License