UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
You had better watch your mouth.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
How did you pay for this computer?あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。
How am I to pay such a debt?こんなに借金を私がどうして払えようか。
The government makes us pay tax.政府は私たちに税金を払わせる。
Mary paid five dollars for her lunch.メアリーは昼食代を五ドル払った。
I pawned my guitar so I could pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
How much did you pay for the dress?そのドレスにいくら払いましたか。
He didn't allow me to pay the bill for the dinner.彼は私に食事の勘定を払わせなかった。
I didn't need to pay for the food.私はその食べ物の代金を払わなくてもよかった。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
I paid about fifty dollars.私はおよそ50ドル払った。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
Will you give any discount if I pay in cash?現金で払ったら、割引きがあるんだ?
I am quite ready for payment.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
I really wonder how much the inheritance tax will amount to.いったいどれくらいの相続税を払うことになるんだろう。
He advanced me a week's wages.彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
Charge this to my company.これは、会社払いだ。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
Can you pay off your loans in a year?一年でローンが払いきれるかね。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
Let me pay.払わせてください。
How did you pay for this computer?このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
Shake off the towels.タオルのほこりを払いなさい。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
The money is to be applied to the debt.その金は負債の支払いに充当することになっている。
Can I pay a credit card?支払にカードはつかえますか。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Americans pay both federal taxes and state taxes.アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Did you pay for those shoes?その靴の代金を払いましたか。
Let's split the bill.支払いは割り勘にしよう。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
They gave no heed to the warning.彼らは警告に全然注意を払わなかった。
No matter what the cost, I will accomplish that.どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。
I pay fifty pounds a week for board and lodging.私はまかないつきで週50ポンド家賃を払っている。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
She dusts the furniture every day.彼女は毎日家具のほこりを払う。
How do I get reimbursed?払い戻しはどうしたらいいのですか。
As a matter of fact, I take little notice of girls.実際のところ女はほとんど注意を払いません。
One should always be careful in talking about one's finances.自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
I'll pay.僕が払っとこう。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
If I pay you a dollar, we'll be even.私があなたに1ドル払えば清算がつく。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
The money is due to him.そのお金は当然彼に支払われるべきだ。
I cleared my throat, but no words came.咳払いをしたが、言葉は出なかった。
I couldn't shake off his hand.私は彼の手を振り払うことができませんでした。
We will make the payment by bank transfer.銀行振込でお支払いします。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
I have absolutely no intention of paying ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week.スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
I had to pay ten dollars for the cassette in addition.私はそのカセットにさらに10ドル払わなければならなかった。
I'd like to pay by check.小切手で支払いたいのですが。
I paid 10 dollars for it.それに10ドルを支払った。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
He might pay me some of the money he owes.彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。
Tom said he'd pay for the entire thing.トムは全部私が払うからって言った。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
It is just that we should pay his share.彼に分け前を払うのは当然だ。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.あなたの支払から10%を税として天引きします。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
Please pay at this counter.このカウンターで支払ってください。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
I'd like to pay for this with my Visa card.これを買って、VISAカードで払いたいんですけど。
Pharamp paid a fine for illegal parking.ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。
Can I use my credit card?診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
She didn't pay me the money.彼女は私にそのお金を払ってくれなかった。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
They pay little attention to him.彼らは彼にほとんど注意を払わない。
The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing.男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。
I prefer payment in full to payment in part.私は分割払いより一括払いの方がいい。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
She let him pay the bill as a matter of course.彼女は当然のこととして彼に勘定を払わせた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
I had a good dinner at his expense.彼に払ってもらっておいしい食事をした。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License