UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All you need to do is ask him to pay the loan.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
Can I use a credit card for payment?支払にカードはつかえますか。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
Charge this to my company.これは、会社払いだ。
I pay quite a sum of money for each game-cassette.ゲームカセット一つ一つにかなりのお金を払う。
He paid with a credit card.彼はクレジットカードで支払った。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
I'm not sure I can afford it.払えるかどうか分からないざます。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
Can you pay off your loans in a year?一年でローンが払いきれるかね。
Shake off the towels.タオルのほこりを払いなさい。
Americans pay both federal taxes and state taxes.アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。
I've paid parking fines a number of times myself.自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
I objected to his paying the bill.私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
We have to be respectful to our seniors.上長者には敬意を払わなければ、いけない。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
Will you give any discount if I pay in cash?現金で払ったら、割引きがあるんだ?
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
Tom cleared his throat.トムは咳払いをした。
He paid no attention to my warning.彼は私の警告に全く注意を払わなかった。
They gave no heed to the warning.彼らは警告に全然注意を払わなかった。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
Tom insisted on paying the bill.トムは自分が払うと言って聞かなかった。
They each paid separately.彼らは別々に支払った。
I am not about to pay ten dollars.私は10ドルも払うつもりはない。
You don't need to pay for your lunch.あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。
You must pay attention to him.君は彼の言うことに注意を払わなければならない。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
Let's split the bill.支払いは割り勘にしよう。
He left the restaurant without paying.彼はお金を払わずにレストランを出ました。
I rent a car from my friend.私は友人からお金を払って車を借りている。
She took no notice of what her father said.彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
Each person paid $7,000.一人あたり7千ドル払った。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
The rent is due tomorrow.家賃は明日支払わなければならない。
I paid him five dollars.私は彼に五ドルを支払った。
I paid about fifty dollars.私はおよそ50ドル払った。
Pharamp paid a fine for illegal parking.ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
I'll pay double the price.倍付けで払いますよ。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
I'd like to pay for this with my Visa card.これを買って、VISAカードで払いたいんですけど。
Can you pay me in advance?前金で払っていただけますか。
He said he would pay for the dinner.彼は食事代は自分が払うと言った。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Before we get out of the taxi, we pay the fare.タクシーを降りる前に、お金を払う。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の負債は支払い限度以上に達している。
I will pay 7 dollars in addition.そのうえ7ドル払おう。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
How much did you pay?いくら払いましたか?
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
Life begins when you pay taxes.税金を払ったら実生活の始まりだ。
He paid the loan with interest.彼は利息を付けて借金払いをした。
I'll gladly pay you anytime.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
They paid attention to her attitude.彼らは彼女の態度に注意を払った。
We have to defend our country at any expense.私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
It's quite plain that you haven't been paying attention.君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
All you have to do is ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
Can I use my credit card?診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
I have absolutely no intention of paying ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
They paid us each 1,000 yen.彼らは私達にそれぞれ、1、000円ずつ払った。
Good riddance!いい厄介払いだ。
He was decreed to pay the fine.彼は罰金を払うように命じられた。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
I cleared my throat, but no words came.咳払いをしたが、言葉は出なかった。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを払った。
She insisted on my paying the bill.彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
You have to pay in advance.前もって払わねばなりません。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
You must pay in advance.前もってお金を払っておかなければなりません。
I'm glad that I'm not paying.私が払うのでなくてよかったよ。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
Let me pay for your coffee.あなたのコーヒー代、私に払わせてください。
You need to pay in advance.前もって払わねばなりません。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
I'm not sure I can afford it.払えるかどうか分かりませんわ。
I'll pay.私が払いましょう。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License