Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary paid five dollars for her lunch. メアリーは昼食代を五ドル払った。 Tom cleared his throat. トムは咳払いをした。 You have to give three months' rent as a deposit. あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 Life begins when you pay taxes. 税金を払ったら実生活の始まりだ。 Will you pay off the damages in full on the dot? 弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。 The court decreed that she should pay the fine. 裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。 We have to be respectful to our seniors. 上長者には敬意を払わなければ、いけない。 It is the obligation of every worker to pay taxes. 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 No attention was paid to his warning. 彼の警告に少しも注意が払われなかった。 I'm not sure I can afford it. 払えるかどうか分かりませんわ。 I didn't need to pay for the food. 私はその食べ物の代金を払わなくてもよかった。 You will be paid according to the amount of work you do. 君の賃金は仕事量に応じて支払われる。 The policeman paid no attention to him. 警官は彼に注意を払わなかった。 I pay the money in advance. 私は先払いする。 She shook the rug to get dust out of it. 彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。 She will pay 50 dollars at most. 彼女はせいぜい50ドルしか払わないだろう。 I want to pay with a check. 小切手で支払いたいのですが。 We must pay attention to environmental problems. 私達は環境問題に注意を払わなければなりません。 She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. 彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。 You have to pay in advance. 前払いしなければならない。 I gave him advice, to which he paid no attention. 私は彼に忠告したが、彼はその忠告に注意を払わなかった。 How much we pay you depends on your skill. あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。 He paid $20 for the lipstick. 彼はその口紅に20ドル払った。 She paid seven percent interest on the loan. 彼女はそのローンに7%の利子を払った。 I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one. 携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。 She is behind in her rent. 彼女は、家賃の支払いが遅れている。 Let me pay for your coffee. あなたのコーヒー代、私に払わせてください。 Much attention was paid to the safety of the passengers. 乗客の安全に多くの注意が払われた。 When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner. 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 That couple gets soused nearly every night. あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 You must pay in advance. 前もってお金を払っておかなければなりません。 I am quite ready for payment. ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。 If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea. 家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。 Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word. 彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。 The money is to be applied to the debt. その金は負債の支払いに充当することになっている。 I have to pay high rates to the boarding. 高い料金を下宿屋に払わねばならない。 You should pay more attention to his warnings. 君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。 Life begins when you pay taxes. 税金を払うようになって、初めて人生が始まる。 If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once? もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 I paid about 50 dollars. 私はおよそ50ドル払った。 I cleared my throat, but no words came. 咳払いをしたが、言葉は出なかった。 How much should I pay? いくら払えばいいのですか。 Unable to pay the rent, I asked him for assistance. 家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。 He engaged to pay the bill as soon as possible. 彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。 They had to be turned away from the theater. 彼らを劇場から追い払わなければならなかった。 He didn't allow me to pay the bill for the dinner. 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 I'll take care of the bill. 僕が払っとこう。 You don't need to pay for your lunch. あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 Experience, when it is dearly bought, is never discarded. 経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。 She took no notice of what her father said. 彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。 I am not about to pay ten dollars. 10ドルを払うつもりは全くない。 Let me pay for the dinner. 夕食代は私に払わせて下さい。 Sam has promised to pay the money at the end of the month. サムは月末に金を払うと約束した。 He is good and drunk. 彼は完全に酔っ払っている。 All you have to do is ask him to pay the debt. 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 The court ordered her to pay the fine. 裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。 Pay your rent in advance. 部屋代は前金で払ってください。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 I will pay for it by check. 小切手で支払う。 He always pays attention to his children's behavior. 彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。 It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it. それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。 If I pay you a dollar, we'll be even. 私があなたに1ドル払えば清算がつく。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 Do you pay for it in cash or by check? それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。 I paid 10 dollars for it. それに10ドルを支払った。 I paid him four dollars. 私は彼に四ドルを支払った。 They gave no heed to the warning. 彼らは警告に全然注意を払わなかった。 I cannot afford to pay so much. そんな大金を払う余裕はありません。 You should pay your debts. あなたは借金を払うべきだ。 He who pays the piper calls the tune. 笛吹きに金を払う者が曲を注文する。 In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs. 私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。 May I pay by check? 小切手でお支払いしてもよいですか。 I paid not less than a hundred dollars for this pen. 私はこのペンに少なくとも100ドルは払った。 If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 I'll pay by Visa. VISAカードで払います。 Can I pay for the book by check? ほんの代金を小切手で払っても良いですか。 We lured him away from the company by offering him a much larger salary. 私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。 My unpaid liabilities are still $100. 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 We will make the payment by bank transfer. 銀行振込でお支払いします。 I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch. 私はこの時計に1000ドルも払わなければならなかった。 I will make him pay the money. 彼にお金を支払わせよう。 Each member has to pay 10,000 yen a month. 各会員は、月に1万円払わなければならない。 As I've got no cash, can I pay by check? 現金がないので、小切手で払えますか。 He paid much money to stop her mouth. 彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。 Pay your fare here. 料金はここで御支払ください。 Where do I pay for the gas? どこで支払えばよいのですか。 You must pay attention to him. 君は彼の言うことに注意を払わなければならない。 They paid little attention to my words. 彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。 Without the slightest hesitation, he sold his own car. 少しもためらうことなく彼は自分の車を売り払った。 I'd like to pay with my credit card instead. では、クレジットカードで支払います。 You need to pay in advance. 前もって払わねばなりません。 You should pay attention to his story. 君たちは彼の話に注意を払うべきだ。 You cannot make omelets without breaking eggs. 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 Did you pay for the book? 君は本の代金を払ったのか。 He will pay 20 dollars at most. 彼はせいぜい20ドルしか払わないだろう。 I'd like to get a refund. 払い戻しをお願いします。 A drunken man was sleeping on the bench. 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 Little attention was paid to the comfort for the passengers. 乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。