UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
I cannot afford to pay so much.そんな大金を払う余裕はありません。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
Tom cleared his throat.トムは咳払いをした。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
You need only ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
They gave serious attention to his words.彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
I was as cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
I will pay the money to you.私があなたにそのお金を払いましょう。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week.スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。
He is well able to pay the charge.彼は十分その料金を払える。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
He paid no attention to what she said.彼は彼女が言ったことに注意を払わなかった。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
Did you pay for those shoes?そのくつの代金を払いました。
I objected to paying the bill.私は、その請求書を払う事に反対した。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
I paid at the appropriate time.しかるべき時期にお支払いいたしました。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
We can pay 100 dollars at most.多くても払えるのは100ドルまでです。
I will pay 7 dollars in addition.そのうえ7ドル払おう。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
I objected to his paying the bill.私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。
Can you pay me in advance?前金で払っていただけますか。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Did you pay for those shoes?その靴の代金を払いましたか。
I have absolutely no intention of paying ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
Let me pay.払わせてください。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
I'd like to pay for this with my Visa card.これを買って、VISAカードで払いたいんですけど。
Let's split the bill.支払いは割り勘にしよう。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Nobody seems to have paid attention to what he said.誰も彼の言うことに注意を払わなかったように思える。
When I pay all my debts, I'll have no money left.借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。
We have to be respectful to our seniors.上長者には敬意を払わなければ、いけない。
The others paid no attention to her warning.他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
I will pay for it by check.小切手で支払う。
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little.ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Where should I pay the tax?税金はどこで払うのですか。
Shake off the towels.タオルのほこりを払いなさい。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
He paid with a credit card.彼はクレジットカードで支払った。
It is just that we should pay his share.彼に分け前を払うのは当然だ。
No matter what the cost, I will accomplish that.どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。
She paid seven percent interest on the loan.彼女はそのローンに7%の利子を払った。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
I'm not sure I can afford it.払えるかどうか分からないざます。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
Mary paid five dollars for her lunch.メアリーは昼食代を五ドル払った。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
She let him pay the bill as a matter of course.彼女は当然のこととして彼に勘定を払わせた。
You have to pay in advance.前もって払わねばなりません。
How can we dispel their doubts and fears?どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
Everybody seems to pay attention to what he says.皆は彼の言うことに注意を払うようだ。
We should have paid attention to the announcement.私たちはその発表に注意を払うべきである。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
He paid the loan with interest.彼は利息を付けて借金払いをした。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの分を支払ってくれた。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
I must help her at any cost.どんな犠牲を払っても、彼女を助けなければならない。
I paid $200 for this bag.私はこのバッグに200ドル支払った。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
You must pay the admission fee here.ここは入場料を払わなければいけない。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
I have to attain my purpose at all costs.どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。
He paid double the usual fare.彼は通常の料金の2倍払った。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
How do I get reimbursed?払い戻しはどうしたらいいのですか。
I paid no less than a hundred dollars for this pen.私はこのペンに100ドルも払った。
I rent a car from my friend.私は友人からお金を払って車を借りている。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
Before we get out of the taxi, we pay the fare.タクシーを降りる前に、お金を払う。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
I pay fifty pounds a week for board and lodging.私はまかないつきで週50ポンド家賃を払っている。
How much did you pay for the dress?そのドレスにいくら払いましたか。
I'll pay.私が払いましょう。
"Just pay up already, I'm saying." "Hand over the money, Yo!"「いいから金払えっての」「さっさとマネーよこせネ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License