UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
How much should I pay?いくら支払えば良いですか?
I'd like to pay for this with my Visa card.これを買って、VISAカードで払いたいんですけど。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
She took no notice of what her father said.彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
He advanced me a week's wages.彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。
I paid $200 in taxes.私は税金に二百ドル払った。
He tried to laugh her out of her foolish belief.彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
I prefer payment in full to payment in part.私は分割払いより一括払いの方がいい。
Let me pay.払わせてください。
The bill was paid in coin.勘定は硬貨で支払われた。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
We should have paid attention to the announcement.私たちはその発表に注意を払うべきである。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
You are required to provide three months' rent in deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
I paid about 50 dollars.私はおよそ50ドル払った。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
Tom said he'd pay for the entire thing.トムは全部私が払うからって言った。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
Did you pay for those shoes?そのくつの代金を払いました。
The rent is due tomorrow.家賃は明日支払わなければならない。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
He paid no attention to what she said.彼は彼女が言ったことに注意を払わなかった。
I pay fifty pounds a week for board and lodging.私はまかないつきで週50ポンド家賃を払っている。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
Americans pay both federal taxes and state taxes.アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。
May I pay by check?小切手でお支払いしてもよいですか。
He paid the money into his account.彼はそのお金を口座に払い込んだ。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの勘定を払ってくれた。
We paid customs on jewels.宝石の関税を払った。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
As a matter of fact, I take little notice of girls.実際のところ女はほとんど注意を払いません。
He paid no attention to my advice.彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
I demanded that he should pay.彼に金の支払いを要求した。
He paid as much as a hundred dollars for a puppy.子犬一匹に彼は100ドルも払いました。
I pay quite a sum of money for each game-cassette.ゲームカセット一つ一つにかなりのお金を払う。
We will pay you according to the amount of work you do.君がする仕事の量に応じて金を払おう。
His debts amount to more than he can pay.彼の負債は支払い限度以上に達している。
Please let me pay.払わせてください。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
The policeman paid no attention to him.警官は彼に注意を払わなかった。
Did you pay for the book?君は本の代金を払ったのか。
The others paid no attention to her warning.他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week.スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。
I'll pay for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
I paid in a lump sum when I bought a television set.一括払いでテレビを買った。
She will pay 50 dollars at most.彼女はせいぜい50ドルしか払わないだろう。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
I can't pay for the car.私はその車の代金を払うことが出来ない。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
You must pay the admission fee here.ここは入場料を払わなければいけない。
I paid 3 dollars for the book.私はその本に3ドル支払った。
We asked for the payment of his debt.われわれは彼の借金の支払いを請求した。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
Let's shake the rug.敷物のほこりを払って落とそう。
Don't look away idly; just pay attention to what you're doing.ぼんやりとして目をそらすな、自分のしていることに注意を払いなさい。
I'll gladly pay you anytime.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
No attention was paid to his warning.彼の警告に全然注意が払われなかった。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
He demanded that I should pay the money at once.彼は私にすぐに金を払うように要求した。
How would you like to pay for it?お支払いはどのようにしますか。
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
Respect is due to older people.年上の人には敬意を払うべきだ。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
They pay little attention to him.彼らは彼にほとんど注意を払わない。
He paid no attention to my warning.彼は私の警告に全く注意を払わなかった。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
I paid him on the spot for his work.私は彼にその場ですぐ賃金を払った。
I bet Dave paid a pretty penny for his new car.デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License