UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She did without necessities to pay for her daughter's lessons.彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
I paid him the money due to him.私は彼に支払うべき金を払った。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Please pay the cashier.代金はレジでお払い下さい。
He demanded payment of the debt.彼は借金の支払いを要求した。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
I'll pay with travelers' checks.トラベラーズチェックで支払います。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
He paid no attention to my advice.彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch.私はこの時計に1000ドルも払わなければならなかった。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
It was not until yesterday that he was free of debt.きのうになってやっと彼は借金を払った。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
He will pay 20 dollars at most.彼はせいぜい20ドルしか払わないだろう。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
Can I pay with a credit card?カードで支払えますか。
She paid the dressmaker for her dress.彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。
I'll pay for it.僕が払っとこう。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
She need not have paid the money.彼女はそのお金を払う必要はなかったのに。
He paid as much as a hundred dollars for a puppy.子犬一匹に彼は100ドルも払いました。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus.チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。
Without the slightest hesitation, he sold his own car.少しもためらうことなく彼は自分の車を売り払った。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Tom had to pay a few more dollars.トムはさらに数ドル払わなければいけなかった。
I'll pay the money for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
I'd like to get a refund.払い戻しをお願いします。
No attention was paid to his warning.彼の警告に少しも注意が払われなかった。
She insisted on my paying the bill for the dinner.彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりはこれっぽっちもない。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
Everybody seems to pay attention to what he says.皆は彼の言うことに注意を払うようだ。
I can pay no more than $50 a week for rent.私は家賃に週に50ドルしか払えない。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
The court ordered her to pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
His debts amount to more than he can pay.彼の負債は支払い限度以上に達している。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
How much rent do you pay for the apartment?アパートの家賃はいくら払っていますか。
He was decreed to pay the fine.彼は罰金を払うように命じられた。
He said he would pay for the dinner.彼が食事代は自分が払うと言った。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Tom said he'd pay for the entire thing.トムは全部私が払うからって言った。
One should always be careful in talking about one's finances.自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
Pharamp paid a fine for illegal parking.ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。
Let me pay my share.自分の分は払います。
Pay your rent in advance.部屋代は前金で払ってください。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
I had to pay 5 dollars in addition.僕はさらに5ドル払わなければならなかった。
I pay fifty pounds a week for board and lodging.私はまかないつきで週50ポンド家賃を払っている。
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little.ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。
You don't have to pay in cash.現金で払う必要はありません。
I paid him four dollars.私は彼に四ドルを支払った。
Charge this to my company.これは、会社払いだ。
You had better watch your mouth.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
We should have paid attention to the announcement.私たちはその発表に注意を払うべきである。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
I paid no less than a hundred dollars for this pen.私はこのペンに100ドルも払った。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の負債は支払い限度以上に達している。
Respect is due to the proletariat.労働者階級には敬意を払うべきである。
How do I get reimbursed?払い戻しはどうしたらいいのですか。
I bet Dave paid a pretty penny for his new car.デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
Respect is due to older people.年上の人には敬意を払うべきだ。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
Can I pay for the book by check?ほんの代金を小切手で払っても良いですか。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.あなたの支払から10%を税として天引きします。
He tried to laugh her out of her foolish belief.彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。
How much must I pay?いくら払えばいいのですか。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
The others paid no attention to her warning.他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
Can I use a credit card for payment?支払にカードはつかえますか。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I paid not less than a hundred dollars for this pen.私はこのペンに少なくとも100ドルは払った。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
She paid to attend the concert.彼女は金を払って演奏会を聞いた。
I was cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The policeman paid no attention to him.警官は彼に注意を払わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License