We pay an income tax at varying rates according to the size of income.
私達は収入に応じて所得税を払う。
Tom said he'd pay for the entire thing.
トムは全部私が払うからって言った。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.
もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.
母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
How much rent do you pay for the apartment?
アパートの家賃はいくら払っていますか。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.
トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
This check is payable to the bearer.
この小切手は持参人払いだ。
She took no notice of what her father said.
彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。
The evil spirit was driven away from the house.
悪霊は、家から追い払われました。
I bet Dave paid a pretty penny for his new car.
デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。
I paid him the money due to him.
私は彼に支払うべき金を払った。
He paid the money into his account.
彼はそのお金を口座に払い込んだ。
We have to defend our country at any expense.
私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
I will accomplish that no matter what the cost.
どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。
He drove the dog away.
彼はその犬を追い払った。
I paid his wages on the spot.
私はその場ですぐに賃金を払った。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.
私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
I paid for the video in five installments.
ビデオの代金を5回に分けて払った。
She resolved not to pay the fine.
罰金など払うまいと彼女は決心した。
How much did you pay?
いくら払いましたか?
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
You should pay attention to your well-being.
君は君の幸福に注意を払うべきだ。
Will you give any discount if I pay in cash?
現金で払ったら、割引きがあるんだ?
I'll pay by Visa.
VISAカードで払います。
The policeman paid no attention to him.
警官は彼に注意を払わなかった。
I didn't need to pay for the food.
私はその食べ物の代金を払わなくてもよかった。
Pay your dues to the treasurer.
料金は会計係へ払って下さい。
They paid no attention to their safety.
彼らは安全に注意を払わなかった。
One should always be careful in talking about one's finances.
自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。
Let me pay.
払わせてください。
How much have you paid for this computer?
このコンピュータにいくら払ったのですか?
He was drunk and his speech was thick.
彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
You establish the property right by paying for it.
それの代金を払うことによって確立する所有権。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.