UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Can I pay for the book by check?ほんの代金を小切手で払っても良いですか。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
Will you give any discount if I pay in cash?現金で払ったら、割引きがあるんだ?
It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars.それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。
They did not regard the warning.彼らは警告に注意を払わなかった。
Did you pay for those shoes?そのくつの代金を払いました。
You can claim back your traveling expenses.旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
She paid seven percent interest on the loan.彼女はそのローンに7%の利子を払った。
I had to pay the bill to the tune of ten dollars.それに10ドルも払わなければならなかった。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
Luckily he had enough money to pay the bill.運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
I pawned my guitar to pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
He will pay 20 dollars at most.彼はせいぜい20ドルしか払わないだろう。
Smith demanded payment.スミスは支払いを要求した。
I can't pay for the car.私はその車の代金を払うことが出来ない。
How much should I pay?いくら支払えば良いですか?
Respect is due to the proletariat.労働者階級には敬意を払うべきである。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
My house is a mortgage-free house.私の家はローンの支払いが終わいる。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりはこれっぽっちもない。
The purchase is on the company's account.その買い物は会社の払いになります。
You need only ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
Tom insisted on paying the bill.トムは自分が払うと言って聞かなかった。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
Cross off the names of the people who have paid their dues.会費を払った人たちに名前は消しなさい。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
He is well able to pay the charge.彼は十分その料金を払える。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
I pay fifty pounds a week for board and lodging.私はまかないつきで週50ポンド家賃を払っている。
I can only pay 100 dollars at most.私はせいぜい100ドルしか払えません。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
You had better watch your mouth.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
The rent is due tomorrow.家賃は明日支払わなければならない。
He had to pay a high rent for his farm.彼は高い農地代を払わなければならなかった。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
Let me pay my share.自分の分は払います。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
I paid no less than a hundred dollars for this pen.私はこのペンに100ドルも払った。
I paid my son 5 dollars to wash my car.私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。
She was jolly well made to pay.彼女はまさしく支払わされたのだ。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
I paid 800 yen for this book.私はこの本に八百円を払った。
Mary paid five dollars for her lunch.メアリーは昼食代を五ドル払った。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
They each paid separately.彼らは別々に支払った。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
I will accomplish that no matter what the cost.どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
You will be paid according as you work.働きに応じて支払われます。
She brushed away the dust.彼女はほこりを払った。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
I paid $200 for this bag.私はこのバッグに200ドル支払った。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
I had to pay ten dollars for the cassette in addition.私はそのカセットにさらに10ドル払わなければならなかった。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
I forgot to pay my rent this month.今月の家賃を払うのを忘れた。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
You need to pay in advance.前もって払わねばなりません。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
I really wonder how much the inheritance tax will amount to.いったいどれくらいの相続税を払うことになるんだろう。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
I will carry out this plan at any price.私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
She shook the rug to get the dust out of it.彼女はゴミを払い落とすために敷物を振った。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
Kelly cleared his throat and begin to speak.ケリーはせき払いをして、話し始めた。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
Pharamp paid a fine for illegal parking.ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License