UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I paid for the video in five installments.ビデオの代金を5回に分けて払った。
I paid her five dollars.私は彼女に5ドル払った。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
I spent 3,000 yen on a new CD.あたらしいCDに3000円払った。
I paid in a lump sum when I bought a television set.一括払いでテレビを買った。
I'll pay.僕が払っとこう。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
I'll pay the money for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
The money is due to him.そのお金は当然彼に支払われるべきだ。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
I had to pay 5 dollars in addition.僕はさらに5ドル払わなければならなかった。
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little.ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。
She has to pay for the book.彼女はその本の代金を支払わねばならない。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week.スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
You had better watch your mouth.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
Let's shake the rug.敷物のほこりを払って落とそう。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの勘定を払ってくれた。
The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing.男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
He paid attention to my warning.彼は私の警告に注意を払った。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
How did you pay for this computer?あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。
She shook the rug to get the dust out of it.彼女はゴミを払い落とすために敷物を振った。
I can only pay 100 dollars at most.私はせいぜい100ドルしか払えません。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
I rent a car from my friend.私は友人からお金を払って車を借りている。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
I paid 3 dollars for the book.私はその本に3ドル支払った。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
I paid 10 dollars for it.それに10ドルを支払った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
It's quite plain that you haven't been paying attention.君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
It is foolish of him to pay for it again.またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I paid my son 5 dollars to wash my car.私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
His debts amount to more than he can pay.彼の負債は支払い限度以上に達している。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
You need only ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
I'll take care of the bill.僕が払っとこう。
I'll gladly pay you anytime.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
I paid 800 yen for this book.私はこの本に八百円を払った。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
She let him pay the bill as a matter of course.彼女は当然のこととして彼に勘定を払わせた。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
I will pay the money to you.私があなたにそのお金を払いましょう。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Let me pay for your coffee.あなたのコーヒー代、私に払わせてください。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
You have to give three months' rent as a deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
Life begins when you pay taxes.税金を払ったら実生活の始まりだ。
I cleared my throat, but no words came.咳払いをしたが、言葉は出なかった。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
He was determined to finish the work at any cost.どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
I pay fifty pounds a week for board and lodging.私はまかないつきで週50ポンド家賃を払っている。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
Please pay the cashier.代金はレジでお払い下さい。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
You must pay attention to him.君は彼の言うことに注意を払わなければならない。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
Everybody seems to pay attention to what he says.皆は彼の言うことに注意を払うようだ。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
He was surprised his father had sold the farm.彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。
Before we get out of the taxi, we pay the fare.タクシーを降りる前に、お金を払う。
Americans pay both federal taxes and state taxes.アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。
Without the slightest hesitation, he sold his own car.少しもためらうことなく彼は自分の車を売り払った。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License