The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.
バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
The court ordered her to pay the fine.
裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
Can I use a credit card for payment?
支払にカードはつかえますか。
Respect is due to older people.
年上の人には敬意を払うべきだ。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.
携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.
最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
I will carry out this plan at any price.
私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
The purchase is on the company's account.
その買い物は会社の払いになります。
I'll pay for it.
僕が払っとこう。
The payment for the car will be made in 12 monthly installments.
車の代金は12ヶ月分割払いである。
Americans pay both federal taxes and state taxes.
アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。
He was surprised his father had sold the farm.
彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。
She let him pay the bill as a matter of course.
彼女は当然のこととして彼に勘定を払わせた。
This is project rubbish clearing transport payment
これはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
May I pay with a travelers' check?
旅行小切手で払ってもいいですか。
You will be paid according as you work.
あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
I'll take care of the bill.
僕が払っとこう。
The speaker cleared his throat.
講演者は咳払いをした。
He was determined to finish the work at any cost.
どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
He demanded payment of the debt.
彼は借金の支払いを要求した。
He said he would pay for the dinner.
彼が食事代は自分が払うと言った。
Such being the case, he is unable to pay.
そういうわけで彼は支払いができないのです。
He delayed payment on some pretext or other.
彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
Did you pay for the book?
君は本の代金を払ったのか。
Pay more attention to your work.
仕事にもっと注意を払いなさい。
I'll pay the money for your lunch today.
今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
I paid fifty percent down for the car.
車の代金を現金で半額支払った。
I want to pay with a check.
小切手で支払いたいのですが。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
I paid double the price for the secondhand book.
私はその古本に倍額を払った。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Do I have to pay in advance?
前払いですか。
No attention was paid to his warning.
彼の警告に全然注意が払われなかった。
At first each man had paid $10.
始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。
You should pay more attention to what you say.
あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.
彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
How can we dispel their doubts and fears?
どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
I have an outstanding debt of 10 dollars.
私には10ドル未払いの借金がある。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.
金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
I demanded that he pay the bill immediately.
私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
I've paid parking fines a number of times myself.
自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.