The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '払'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Pay your dues to the treasurer.
料金は会計係へ払って下さい。
He paid as much as a million dollars for the painting.
彼はその絵に100万ドルも支払った。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.
トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
A check is a method of paying money to somebody.
小切手は人にお金を払う一つの方法です。
Could I get a discount if I pay in cash?
現金で払うと安くなりますか。
This check is payable to the bearer.
この小切手は持参人払いだ。
I'll pay the money for your lunch today.
今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
I'm not sure I can afford it.
払えるかどうか分かりませんわ。
She will pay 50 dollars at most.
彼女はせいぜい50ドルしか払わないだろう。
I paid fifty percent down for the car.
車の代金を現金で半額支払った。
I paid very little for this painting.
その絵にはわずかな金しか払っていません。
She resolved not to pay the fine.
罰金など払うまいと彼女は決心した。
As a matter of fact, I take little notice of girls.
実際のところ女はほとんど注意を払いません。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
I'd like to pay for this with my Visa card.
これを買って、VISAカードで払いたいんですけど。
You should pay more attention to your health.
健康にもっと注意を払うべきだ。
I can't pay for the car.
私はその車の代金を払うことが出来ない。
I can pay no more than $50 a week for rent.
私は家賃に週に50ドルしか払えない。
Look at him. He's drunk again.
彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.
これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
His debts amount to more than he can pay.
彼の負債は支払い限度以上に達している。
Joe insisted on my paying the money.
ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
He paid much money to stop her mouth.
彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
I paid him the money last week.
私は先週彼にお金を払った。
Each person paid $7,000.
一人あたり7千ドル払った。
The money is due to him.
そのお金は当然彼に支払われるべきだ。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Pay honor to the brave.
勇者に敬意を払いなさい。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.
もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
Let me pay.
払わせてください。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
They demanded that the company pay them more.
彼らは、会社がもっと払うことを要求した。
I had to pay 5 dollars in addition.
僕はさらに5ドル払わなければならなかった。
They did not regard the warning.
彼らは警告に注意を払わなかった。
You need to pay in advance.
前もって払わねばなりません。
Did you pay for the book?
君は本の代金を払ったのか。
You should pay attention to what he says.
彼の言うことに注意を払うべきだ。
The drunken man couldn't walk straight.
その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
You should pay more attention to what you say.
あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.
この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
Let me pay for the dinner.
夕食代は私に払わせて下さい。
You need only ask him to pay the debt.
君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
He had to pay a high rent for his farm.
彼は高い農地代を払わなければならなかった。
She agreed that she would pay half the rent.
彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.