UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I pawned my guitar in order to pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
You have to pay in advance.前もって払わねばなりません。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
Did you pay for those shoes?その靴の代金を払いましたか。
I was cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
Tom cleared his throat.トムは咳払いをした。
No attention was paid to his warning.彼の警告に少しも注意が払われなかった。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch.私はこの時計に1000ドルも払わなければならなかった。
I will carry out this plan at any price.私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
You had better watch your mouth.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars.それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。
How much did you pay for the dress?そのドレスにいくら払いましたか。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
They gave no heed to the warning.彼らは警告に全然注意を払わなかった。
My house is a mortgage-free house.私の家はローンの支払いが終わいる。
All you need to do is ask him to pay the loan.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Such being the case, he is unable to pay.そういうわけで彼は支払いができないのです。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
I spent 3000 yen on a new CD.あたらしいCDに3000円払った。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
You will be paid according as you work.あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
I'll pay with travelers' checks.トラベラーズチェックで支払います。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
It is just that we should pay his share.彼に分け前を払うのは当然だ。
I'm glad that I'm not paying.私が払うのでなくてよかったよ。
I cleared my throat, but no words came.咳払いをしたが、言葉は出なかった。
No matter what the cost, I will accomplish that.どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
I paid $200 for this bag.私はこのバッグに200ドル支払った。
I was a little behind in my loan payments.私はローンの支払いが少しとどこおっていた。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
Respect is due to the proletariat.労働者階級には敬意を払うべきである。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
As it is, I can not pay you.実際のところは、私はあなたにお金を払えません。
How much did you pay?いくら払いましたか?
He paid the money into his account.彼はそのお金を口座に払い込んだ。
It's quite plain that you haven't been paying attention.君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
He tried to laugh her out of her foolish belief.彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。
Can I pay for the book by check?ほんの代金を小切手で払っても良いですか。
At first each man had paid $10.始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。
He bargained that he should not have to pay for the car till the next month.彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。
I can only pay 100 dollars at most.私はせいぜい100ドルしか払えません。
He left the restaurant without paying.彼はお金を払わずにレストランを出ました。
I've paid parking fines a number of times myself.自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
Luckily he had enough money to pay the bill.運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
I paid in coin.私は硬貨で払った。
He is well able to pay the charge.彼は十分その料金を払える。
He advanced me a week's wages.彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。
I have to pay high rates to the boarding.高い料金を下宿屋に払わねばならない。
I paid 10 dollars for it.それに10ドルを支払った。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
I prefer payment in full to payment in part.私は分割払いより一括払いの方がいい。
I'll pay by Visa.VISAカードで払います。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
I bet Dave paid a pretty penny for his new car.デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
She didn't pay me the money.彼女は私にそのお金を払ってくれなかった。
If I had money enough, I could pay you.払う金があれば、払えるのだが。
We should have paid attention to the announcement.私たちはその発表に注意を払うべきである。
He is our boss, and must be treated as such.あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He cleared his throat.彼は咳払いをした。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
He said he would pay for the dinner.彼は食事代は自分が払うと言った。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
It is foolish of him to pay for it again.またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus.チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
If you were footing the bill, you wouldn't say that.もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
Tom said he'd pay for the entire thing.トムは全部私が払うからって言った。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License