UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please let me pay.払わせてください。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
I can't afford $40 for one book!一冊の本に40ドルも支払えない。
The rent is due tomorrow.家賃は明日支払わなければならない。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
How much should I pay?いくら支払えば良いですか?
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
You must pay the admission fee here.ここは入場料を払わなければいけない。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
I will carry out this plan at any price.私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
He paid 1,000 yen for this book.彼はこの本に千円払った。
He said he would pay for the dinner.彼が食事代は自分が払うと言った。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
I objected to his paying the bill.私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。
He demanded that we should pay him.彼は私たちに代金を払ってくれるように要求した。
No attention was paid to his warning.彼の警告に少しも注意が払われなかった。
We can pay 100 dollars at most.多くて100ドルしか払えません。
Do I pay you or the cashier?あなたに払うのか、レジで払うのか。
One should always be careful in talking about one's finances.自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。
Such being the case, he is unable to pay.そういうわけで彼は支払いができないのです。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
How am I to pay such a debt?こんなに借金を私がどうして払えようか。
Where should I pay the tax?税金はどこで払うのですか。
Can I pay a credit card?支払にカードはつかえますか。
As it is, I can not pay you.実際のところは、私はあなたにお金を払えません。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
I will accomplish it at all costs.どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
She will pay 50 dollars at most.彼女はせいぜい50ドルしか払わないだろう。
Can I use my travelers' checks to pay the fee?診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。
He will pay 20 dollars at most.彼はせいぜい20ドルしか払わないだろう。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
I can only pay 100 dollars at most.私はせいぜい100ドルしか払えません。
I paid $200 for this bag.私はこのバッグに200ドル支払った。
The policeman paid no attention to him.警官は彼に注意を払わなかった。
I rent a car from my friend.私は友人からお金を払って車を借りている。
Before we get out of the taxi, we pay the fare.タクシーを降りる前に、お金を払う。
I had to pay the bill to the tune of ten dollars.それに10ドルも払わなければならなかった。
I really wonder how much the inheritance tax will amount to.いったいどれくらいの相続税を払うことになるんだろう。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
I paid for the video in five installments.ビデオの代金を5回に分けて払った。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch.私はこの時計に1000ドルも払わなければならなかった。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
I've paid parking fines a number of times myself.自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを支払った。
I will do that work on condition that I get paid for it.お金を払ってもらえればその仕事をします。
You need not pay for your lunch.あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
Pay your dues to the treasurer.料金は会計係へ払って下さい。
If I had money enough, I could pay you.払う金があれば、払えるのだが。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
She was jolly well made to pay.彼女はまさしく支払わされたのだ。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
They are pushing me for payment.彼らは私に支払いを迫っている。
He will not fail to pay it.彼は間違いなくそれを払っています。
Will you give any discount if I pay in cash?現金で払ったら、割引きがあるんだ?
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
I'll pay the money for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
I can pay no more than $50 a week for rent.私は家賃に週に50ドルしか払えない。
We will make the payment by bank transfer.銀行振込でお支払いします。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
Everybody seems to pay attention to what he says.皆は彼の言うことに注意を払うようだ。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
Can I use a credit card for payment?支払にカードはつかえますか。
It is just that we should pay his share.彼に分け前を払うのは当然だ。
I sold off all my records.レコードを全部売り払ってしまった。
Let him pay for it.彼にお金を払わせれば?
Pay your rent in advance.部屋代は前金で払ってください。
Life begins when you pay taxes.税金を払ったら実生活の始まりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License