UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was decreed to pay the fine.彼は罰金を払うように命じられた。
You shouldn't have paid the bill.君が勘定を払うべきではなかったんだ。
How would you like to pay for it?お支払いはどのようにしますか。
Respect is due to the proletariat.労働者階級には敬意を払うべきである。
I paid him five dollars.私は彼に五ドルを支払った。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
Before we get out of the taxi, we pay the fare.タクシーを降りる前に、お金を払う。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
I will carry out this plan at any price.私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
Can I pay with a credit card?カードで支払えますか。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
He deserves his share.彼に分け前を払うのは当然だ。
I spent 3000 yen on a new CD.あたらしいCDに3000円払った。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
The court ordered her to pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
The purchase is on the company's account.その買い物は会社の払いになります。
She was jolly well made to pay.彼女はまさしく支払わされたのだ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
They made many sacrifices to get their own house.彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
The others paid no attention to her warning.他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
You should pay attention to your well-being.君は君の幸福に注意を払うべきだ。
We will make the payment by bank transfer.銀行振込でお支払いします。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
How many payments will it take to pay off this loan?ローンは何回払いですか。
Such being the case, he is unable to pay.そういうわけで彼は支払いができないのです。
We can pay 100 dollars at most.多くて100ドルしか払えません。
I paid her five dollars.私は彼女に5ドル払った。
May I pay with a travelers' check?旅行小切手で払ってもいいですか。
I can't afford $40 for one book!一冊の本に40ドルも支払えない。
I had to pay ten dollars for the cassette in addition.私はそのカセットにさらに10ドル払わなければならなかった。
Life begins when you pay taxes.税金を払ったら実生活の始まりだ。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
I can pay no more than $50 a week for rent.私は家賃に週に50ドルしか払えない。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
He paid no attention to my warning.彼は私の警告に全く注意を払わなかった。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
I have to attain my purpose at all costs.どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
I'll pay by Visa.VISAカードで払います。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
They paid attention to her attitude.彼らは彼女の態度に注意を払った。
I paid no less than a hundred dollars for this pen.私はこのペンに100ドルも払った。
I prefer payment in full to payment in part.私は分割払いより一括払いの方がいい。
We have to pay taxes by March 15.私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。
I paid him the money last week.私は先週彼にお金を払った。
Let me pay for the dinner.夕食代は私に払わせて下さい。
I will accomplish that no matter what the cost.どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
She shook the rug to get the dust out of it.彼女はゴミを払い落とすために敷物を振った。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
All you need to do is ask him to pay the loan.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
Tom insisted on paying the bill.トムは自分が払うと言って聞かなかった。
She paid the dressmaker for her dress.彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
I had to pay the bill to the tune of ten dollars.それに10ドルも払わなければならなかった。
I objected to his paying the bill.私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Nobody seems to have paid attention to what he said.誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
I was as cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
Don't look away idly; just pay attention to what you're doing.ぼんやりとして目をそらすな、自分のしていることに注意を払いなさい。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
He left the restaurant without paying.彼はお金を払わずにレストランを出ました。
I paid him four dollars.私は彼に四ドルを支払った。
I paid my son 5 dollars to wash my car.私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
He paid double fare.彼は二倍の運賃を払った。
I cleared my throat, but no words came.咳払いをしたが、言葉は出なかった。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
How can we dispel their doubts and fears?どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
No attention was paid to his warning.彼の警告に少しも注意が払われなかった。
I paid his wages on the spot.私はその場ですぐに賃金を払った。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
Did you pay for those shoes?その靴の代金を払いましたか。
I paid 10 dollars for it.それに10ドルを支払った。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの分を支払ってくれた。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License