UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pharamp paid a fine for illegal parking.ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。
You will be paid according as you work.あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Let's split the bill.支払いは分け合いましょう。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの勘定を払ってくれた。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
We will make the payment by bank transfer.銀行振込でお支払いします。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
I can't afford $40 for one book!一冊の本に40ドルも支払えない。
I will make him pay the money.彼にお金を支払わせよう。
I'd like to pay in cash.では、現金で支払います。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
I was a little behind in my loan payments.私はローンの支払いが少しとどこおっていた。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
I was as cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
I paid for the video in five installments.ビデオの代金を5回に分けて払った。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
He cleared his throat.彼は咳払いをした。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを払った。
She has to pay for the book.彼女はその本の代金を支払わねばならない。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
How much did you pay for the dress?そのドレスにいくら払いましたか。
She gave it her personal attention.彼女はそのことに個人的な注意を払った。
I paid $200 in taxes.私は税金に二百ドル払った。
You must pay in advance.前もってお金を払っておかなければなりません。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の負債は支払い限度以上に達している。
You shouldn't have paid the bill.君が勘定を払うべきではなかったんだ。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
Where do I pay for the gas?どこで支払えばよいのですか。
I can't pay for the car.私はその車の代金を払うことが出来ない。
Luckily he had enough money to pay the bill.運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Tom had to pay a few more dollars.トムはさらに数ドル払わなければいけなかった。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
How am I to pay such a debt?こんなに借金を私がどうして払えようか。
Can I pay with a credit card?カードで支払えますか。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
He is our boss, and must be treated as such.あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
I rent a car from my friend.私は友人からお金を払って車を借りている。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
He will not fail to pay it.彼は間違いなくそれを払っています。
He paid double the usual fare.彼は通常の料金の2倍払った。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
They paid us each 1,000 yen.彼らは私達にそれぞれ、1、000円ずつ払った。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
Did you pay for those shoes?そのくつの代金を払いました。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
I will accomplish that no matter what the cost.どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。
How much should I pay?いくら支払えば良いですか?
As I've got no cash, can I pay by check?現金がないので、小切手で払えますか。
Nobody seems to have paid attention to what he said.誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
A thousand yen is due to you.君に1000円支払われるべきだ。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
He paid no attention to my advice.彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
I'll pay.僕が払っとこう。
I paid at the appropriate time.しかるべき時期にお支払いいたしました。
I'm glad that I'm not paying.私が払うのでなくてよかったよ。
Please pay the tax on the items over there.この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
I pawned my guitar to pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
Let's shake the rug.敷物のほこりを払って落とそう。
I objected to his paying the bill.私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
My father picked up the tab for dinner which came to $150.ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。
I'll pay.私が払いましょう。
How many payments will it take to pay off this loan?ローンは何回払いですか。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりはこれっぽっちもない。
I bet Dave paid a pretty penny for his new car.デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。
I'll pay with travelers' checks.トラベラーズチェックで支払います。
We have to be respectful to our seniors.上長者には敬意を払わなければ、いけない。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License