UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must pay the admission fee here.ここは入場料を払わなければいけない。
Let me pay for your coffee.あなたのコーヒー代、私に払わせてください。
I'm glad it's not coming out of my pocket.私が払うのでなくてよかったよ。
I pay fifty pounds a week for board and lodging.私はまかないつきで週50ポンド家賃を払っている。
He paid no attention to my advice.彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
Each individual paid 1,000 dollars.一人あたり千ドル払った。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
He demanded payment of the debt.彼は借金の支払いを要求した。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Everybody seems to pay attention to what he says.皆は彼の言うことに注意を払うようだ。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
I paid in a lump sum when I bought a television set.一括払いでテレビを買った。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
I objected to his paying the bill.私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。
He will pay 20 dollars at most.彼はせいぜい20ドルしか払わないだろう。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
I'll pay.私が払いましょう。
He paid as much as a hundred dollars for a puppy.子犬一匹に彼は100ドルも払いました。
You have to pay in advance.前払いしなければならない。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
Have you paid the rent?家賃は払った?
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
Pay your rent in advance.部屋代は前金で払ってください。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
You must pay in advance.前もってお金を払っておかなければなりません。
I had to pay 5 dollars in addition.僕はさらに5ドル払わなければならなかった。
I'd like to pay for this with my Visa card.これを買って、VISAカードで払いたいんですけど。
He paid no attention to my warning.彼は私の警告に全く注意を払わなかった。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりはこれっぽっちもない。
He paid double the usual fare.彼は通常の料金の2倍払った。
I paid him on the spot for his work.私は彼にその場ですぐ賃金を払った。
You shouldn't have paid the bill.君が勘定を払うべきではなかったんだ。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
I'll pay with travelers' checks.トラベラーズチェックで支払います。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。
How did you pay for this computer?あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。
He paid the loan with interest.彼は利息を付けて借金払いをした。
As a matter of fact, I take little notice of girls.実際のところ女はほとんど注意を払いません。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
I paid $200 in taxes.私は税金に二百ドル払った。
I have absolutely no intention of paying ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
Can I use my credit card?診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
Tom said he'd pay for the entire thing.トムは全部私が払うからって言った。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
My father picked up the tab for dinner which came to $150.ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。
You will be paid according as you work.あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
Life begins when you pay taxes.税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
I was a little behind in my loan payments.私はローンの支払いが少しとどこおっていた。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
The bill must be paid today.勘定は今日支払わなければならない。
I paid in coin.私は硬貨で払った。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
I gave him advice, to which he paid no attention.私は彼に忠告したが、彼はその忠告に注意を払わなかった。
She has to pay for the book.彼女はその本の代金を支払わねばならない。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
Mary paid five dollars for her lunch.メアリーは昼食代を五ドル払った。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
I paid her five dollars.私は彼女に5ドル払った。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
I paid him the money last week.私は先週彼にお金を払った。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
Where should I pay the tax?税金はどこで払うのですか。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
I had to pay the bill to the tune of ten dollars.それに10ドルも払わなければならなかった。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
Tom had to pay a few more dollars.トムはさらに数ドル払わなければいけなかった。
The payment for the car will be made in 12 monthly installments.車の代金は12ヶ月分割払いである。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
I'll pay the money for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
How much have you paid for this computer?このコンピュータにいくら払ったのですか?
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
He bargained that he should not have to pay for the car till the next month.彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
No matter what the cost, I will accomplish that.どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
We paid customs on jewels.宝石の関税を払った。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
Kelly cleared his throat and begin to speak.ケリーはせき払いをして、話し始めた。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
We should have paid attention to the announcement.私たちはその発表に注意を払うべきである。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
Let me pay my share.自分の分は払います。
He is well able to pay the charge.彼は十分その料金を払える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License