UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried to laugh her out of her foolish belief.彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
How much should I pay?いくら払えばいいのですか。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。
As I've got no cash, can I pay by check?現金がないので、小切手で払えますか。
I can only pay 100 dollars at most.私はせいぜい100ドルしか払えません。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
I'm not sure I can afford it.払えるかどうか分からないざます。
You will be paid according as you work.あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
You have to pay in advance.前もって払わねばなりません。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
How many payments will it take to pay off this loan?ローンは何回払いですか。
We paid customs on jewels.宝石の関税を払った。
Please pay at this counter.このカウンターで支払ってください。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
I paid 800 yen for this book.私はこの本に八百円を払った。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
I paid very little for this painting.その絵にはわずかな金しか払っていません。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
He paid attention to my warning.彼は私の警告に注意を払った。
He was decreed to pay the fine.彼は罰金を払うように命じられた。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
We asked for the payment of his debt.われわれは彼の借金の支払いを請求した。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
No attention was paid to his warning.彼の警告に少しも注意が払われなかった。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
I was a little behind in my loan payments.私はローンの支払いが少しとどこおっていた。
How did you pay for this computer?このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
I paid him the money due to him.私は彼に支払うべき金を払った。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
We give a 10% discount for cash.現金払いには10パーセント割引いたします。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
Mary paid five dollars for her lunch.メアリーは昼食代を五ドル払った。
We remind you that our terms are 60 days net.お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。
I'd like to get a refund.払い戻してください。
I pay quite a sum of money for each game-cassette.ゲームカセット一つ一つにかなりのお金を払う。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
I cannot afford to pay so much.そんな大金を払う余裕はありません。
I will pay the money to you.私があなたにそのお金を払いましょう。
I didn't need to pay for the food.私はその食べ物の代金を払わなくてもよかった。
Let me pay for the dinner.夕食代は私に払わせて下さい。
They each paid separately.彼らは別々に支払った。
Have you paid the rent?家賃は払った?
He paid the loan with interest.彼は利息を付けて借金払いをした。
He is our boss, and must be treated as such.あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
She gave it her personal attention.彼女はそのことに個人的な注意を払った。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
Let him pay for it.彼にお金を払わせれば?
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
I couldn't shake off his hand.私は彼の手を振り払うことができませんでした。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
He left the restaurant without paying.彼はお金を払わずにレストランを出ました。
I have to pay high rates to the boarding.高い料金を下宿屋に払わねばならない。
Where do I pay for the gas?どこで支払えばよいのですか。
The bill must be paid today.勘定は今日支払わなければならない。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
Please pay the tax.税金をお支払いください。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
She resolved not to pay the fine.罰金など払うまいと彼女は決心した。
Everybody seems to pay attention to what he says.皆は彼の言うことに注意を払うようだ。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
I paid about 50 dollars.私はおよそ50ドル払った。
The money is to be applied to the debt.その金は負債の支払いに充当することになっている。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch.私はこの時計に1000ドルも払わなければならなかった。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
He won but only at a price.彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
I'll pay double the price.倍付けで払いますよ。
I must help her at any cost.どんな犠牲を払っても、彼女を助けなければならない。
He was so interested that he gave it his attention.彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。
Can I pay by credit card?カードで支払えますか。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
It is just that we should pay his share.彼に分け前を払うのは当然だ。
It is foolish of him to pay for it again.またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
We should have paid attention to the announcement.私達はその発表に注意を払うべきだった。
I paid no less than a hundred dollars for this pen.私はこのペンに100ドルも払った。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License