UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
We will make the payment by bank transfer.銀行振込でお支払いします。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
She shook the rug to get dust out of it.彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
We asked for the payment of his debt.われわれは彼の借金の支払いを請求した。
You must pay in advance.前もってお金を払っておかなければなりません。
I can pay no more than $50 a week for rent.私は家賃に週に50ドルしか払えない。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
Will you give any discount if I pay in cash?現金で払ったら、割引きがあるんだ?
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
The policeman paid no attention to him.警官は彼に注意を払わなかった。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
I paid a matter of fifty dollars.私はおよそ50ドル払った。
She need not have paid the money.彼女はそのお金を払う必要はなかったのに。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
You need not pay for your lunch.あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
He paid double fare.彼は二倍の運賃を払った。
I paid five dollars for the book.私は本の代金5ドルを払った。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりはこれっぽっちもない。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
He paid attention to my warning.彼は私の警告に注意を払った。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
The bill must be paid today.勘定は今日支払わなければならない。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
I spent 3000 yen on a new CD.あたらしいCDに3000円払った。
I paid about fifty dollars.私はおよそ50ドル払った。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The court ordered her to pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
Can I use a credit card for payment?支払にカードはつかえますか。
Respect is due to older people.年上の人には敬意を払うべきだ。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
I will carry out this plan at any price.私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
The purchase is on the company's account.その買い物は会社の払いになります。
I'll pay for it.僕が払っとこう。
The payment for the car will be made in 12 monthly installments.車の代金は12ヶ月分割払いである。
Americans pay both federal taxes and state taxes.アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。
He was surprised his father had sold the farm.彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。
She let him pay the bill as a matter of course.彼女は当然のこととして彼に勘定を払わせた。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
May I pay with a travelers' check?旅行小切手で払ってもいいですか。
You will be paid according as you work.あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
I'll take care of the bill.僕が払っとこう。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
He was determined to finish the work at any cost.どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
He demanded payment of the debt.彼は借金の支払いを要求した。
He said he would pay for the dinner.彼が食事代は自分が払うと言った。
Such being the case, he is unable to pay.そういうわけで彼は支払いができないのです。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
Did you pay for the book?君は本の代金を払ったのか。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
I'll pay the money for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Do I have to pay in advance?前払いですか。
No attention was paid to his warning.彼の警告に全然注意が払われなかった。
At first each man had paid $10.始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
How can we dispel their doubts and fears?どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
I demanded that he pay the bill immediately.私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
I've paid parking fines a number of times myself.自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
I will pay for it by check.小切手で支払う。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
I paid about 50 bucks.私はおよそ50ドル払った。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
I'm not sure I can afford it.払えるかどうか分からないざます。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの分を支払ってくれた。
I'm not sure I can afford it.払えるかどうか分かりませんわ。
I am quite ready for payment.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
If you're low on money, this one will be on me.持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。
Shake off the towels.タオルのほこりを払いなさい。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Each individual paid 1,000 dollars.一人あたり千ドル払った。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
Can I use my travelers' checks to pay the fee?診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License