UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't need to pay for your lunch.あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
She shook the rug to get dust out of it.彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
I pawned my guitar so I could pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
He paid the loan with interest.彼は利息を付けて借金払いをした。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
I was a little behind in my loan payments.私はローンの支払いが少しとどこおっていた。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
He paid the money into his account.彼はそのお金を口座に払い込んだ。
He didn't allow me to pay the bill for the dinner.彼は私に食事の勘定を払わせなかった。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
How can we dispel their doubts and fears?どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
How much did you pay?いくら払いましたか?
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
I sold off all my records.レコードを全部売り払ってしまった。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
I paid very little for this painting.その絵にはわずかな金しか払っていません。
Was the money actually paid?金は実際に支払われたのですか。
Please bill us separately.別々に払います。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
We are doing business at piecework payment basis.出来高払いでやっています。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
He is our boss, and must be treated as such.あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.あなたの支払から10%を税として天引きします。
You must pay attention to him.君は彼の言うことに注意を払わなければならない。
Let me pay.払わせてください。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
I had to pay the bill to the tune of ten dollars.それに10ドルも払わなければならなかった。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
I will carry out this plan at any price.私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
The rent is due tomorrow.家賃は明日支払わなければならない。
I will accomplish that no matter what the cost.どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。
I was cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Each person paid $7,000.一人あたり7千ドル払った。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
I paid his wages on the spot.私はその場ですぐに賃金を払った。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
At first each man had paid $10.始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。
Have you paid the rent?家賃は払った?
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
Please let me pay.払わせてください。
You have to give three months' rent as a deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
She shook the rug to get the dust out of it.彼女はゴミを払い落とすために敷物を振った。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Before we get out of the taxi, we pay the fare.タクシーを降りる前に、お金を払う。
I will pay 7 dollars in addition.そのうえ7ドル払おう。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
We give a 10% discount for cash.現金払いには10パーセント割引いたします。
I'd like to pay in cash.では、現金で支払います。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
He tried to laugh her out of her foolish belief.彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
Shake off the towels.タオルのほこりを払いなさい。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを支払った。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
The money is to be applied to the debt.その金は負債の支払いに充当することになっている。
He cleared his throat.彼は咳払いをした。
He paid the money on the spot.彼はその場で代金を支払った。
In all probability, the money will not be paid.たぶんそのお金は支払われないだろう。
You will be paid according as you work.あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
He was determined to finish the work at any cost.どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
If you're low on money, this one will be on me.持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
Don't look away idly; just pay attention to what you're doing.ぼんやりとして目をそらすな、自分のしていることに注意を払いなさい。
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを払った。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
I paid not less than a hundred dollars for this pen.私はこのペンに少なくとも100ドルは払った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License