UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
I pay fifty pounds a week for board and lodging.私はまかないつきで週50ポンド家賃を払っている。
Let me pay.払わせてください。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
No attention was paid to his warning.彼の警告に全然注意が払われなかった。
His debts amount to more than he can pay.彼の負債は支払い限度以上に達している。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
Please pay the tax.税金をお支払いください。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
All you need to do is ask him to pay the loan.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
Let me pay.私が払いましょう。
I objected to his paying the bill.私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Cross off the names of the people who have paid their dues.会費を払った人たちに名前は消しなさい。
I'd like to pay by credit card.クレジットカードで支払いたいのですが。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
You can claim back your traveling expenses.旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
She will pay 50 dollars at most.彼女はせいぜい50ドルしか払わないだろう。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
I pawned my guitar in order to pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
I paid very little for this painting.その絵にはわずかな金しか払っていません。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
As it is, I can not pay you.実際のところは、私はあなたにお金を払えません。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
You are required to provide three months' rent in deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
I demanded that he should pay.彼に金の支払いを要求した。
Pay your rent in advance.部屋代は前金で払ってください。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
I pay quite a sum of money for each game-cassette.ゲームカセット一つ一つにかなりのお金を払う。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
I pawned my guitar to pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
I can't afford $40 for one book!一冊の本に40ドルも支払えない。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
He is well able to pay the charge.彼は十分その料金を払える。
He is our boss, and must be treated as such.あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
He paid double fare.彼は二倍の運賃を払った。
He paid no attention to what she said.彼は彼女が言ったことに注意を払わなかった。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
If I pay you a dollar, we'll be even.私があなたに1ドル払えば清算がつく。
I'll pay for it.僕が払っとこう。
Please pay at this counter.このカウンターで支払ってください。
We have to defend our country at any expense.私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
I'd like to pay in cash.私は現金で支払います。
The money is due to him.そのお金は当然彼に支払われるべきだ。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
I paid him the money last week.私は先週彼にお金を払った。
My house is a mortgage-free house.私の家はローンの支払いが終わいる。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
They paid separately.彼らは支払いを別々にした。
She paid to attend the concert.彼女は金を払って演奏会を聞いた。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
I'll pay for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little.ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。
He paid the money into his account.彼はそのお金を口座に払い込んだ。
Charge this to my company.これは、会社払いだ。
I rent a car from my friend.私は友人からお金を払って車を借りている。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
May I pay by check?小切手でお支払いしてもよいですか。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
Let's split the bill.支払いは割り勘にしよう。
Can I use my credit card?診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Let me pay my share.自分の分は払います。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
I will accomplish that no matter what the cost.どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。
Can you pay me in advance?前金で払っていただけますか。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
I have to attain my purpose at all costs.どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
She insisted on my paying the bill for the dinner.彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
How much should I pay?いくら支払えば良いですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License