The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '払'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He paid the money on the spot.
彼はその場で代金を支払った。
He will not fail to pay it.
彼は間違いなくそれを払っています。
It is criminal to pay so much money for such trifles.
こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
Can I pay for the book by check?
本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.
ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
Our professor paid the bill for all of us.
教授がみんなの分を支払ってくれた。
I paid about fifty dollars.
私はおよそ50ドル払った。
She need not have paid the money.
彼女はそのお金を払う必要はなかったのに。
I pay quite a sum of money for each game-cassette.
ゲームカセット一つ一つにかなりのお金を払う。
She let him pay the bill as a matter of course.
彼女は当然のこととして彼に勘定を払わせた。
Where should I pay the tax?
税金はどこで払うのですか。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.
私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
They cleared the street of snow.
彼らは街路の雪を取り払った。
Let him pay for it.
彼にお金を払わせれば?
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
She didn't pay me the money.
彼女は私にそのお金を払ってくれなかった。
Charge this to my company.
これは、会社払いだ。
I pawned my guitar to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
Your payment is now two months overdue.
お支払いが2ヶ月遅れています。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I objected to paying the bill.
私は、その請求書を払う事に反対した。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.
道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
Did you pay for the book?
君は本の代金を払ったのか。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.
私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Sarah demanded that she be given a refund.
サラは払い戻してもらう事を要求した。
"Just pay up already, I'm saying." "Hand over the money, Yo!"
「いいから金払えっての」「さっさとマネーよこせネ」
Tom said he'd pay for the entire thing.
トムは全部私が払うからって言った。
He paid double the usual fare.
彼は通常の料金の2倍払った。
I'm not sure I can afford it.
払えるかどうか分からないざます。
The others paid no attention to her warning.
他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
How did you pay for this computer?
あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。
We can pay 200 dollars at most.
多くても払えるのは200ドルまでだ。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
I paid in a lump sum when I bought a television set.
一括払いでテレビを買った。
Americans pay both federal taxes and state taxes.
アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。
I will carry out this plan at any price.
私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
I'll pay.
私が払います。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.
保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
I paid $200 in taxes.
私は税金に二百ドル払った。
As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus.
チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。
He flapped the flies away.
彼はハエをたたいて追い払った。
I'll pay by Visa.
VISAカードで払います。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
We will pay this amount by June 30.
残金は6月30日までに御支払いします。
I paid him the money due to him.
私は彼に支払うべき金を払った。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.