UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll pay for it.僕が払っとこう。
Let's split the bill.支払いは割り勘にしよう。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
I couldn't shake off his hand.私は彼の手を振り払うことができませんでした。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
She shook the rug to get the dust out of it.彼女はゴミを払い落とすために敷物を振った。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
This is a friendly reminder about an overdue invoice.支払い請求書があることのお知らせです。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
She took no notice of what her father said.彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
Can I pay for the book by check?ほんの代金を小切手で払っても良いですか。
Each member has to pay a membership fee.各会員は会費を払うべし。
As I've got no cash, can I pay by check?現金がないので、小切手で払えますか。
I can only pay 100 dollars at most.私はせいぜい100ドルしか払えません。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
Can you pay me in advance?前金で払っていただけますか。
I'd like to get a refund.払い戻しをお願いします。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
I'd like to pay for this with my Visa card.これを買って、VISAカードで払いたいんですけど。
He cleared his throat.彼は咳払いをした。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
I paid her five dollars.私は彼女に5ドル払った。
I am not about to pay ten dollars.私は10ドルも払うつもりはない。
She resolved not to pay the fine.罰金など払うまいと彼女は決心した。
She has to pay for the book.彼女はその本の代金を支払わねばならない。
"Just pay up already, I'm saying." "Hand over the money, Yo!"「いいから金払えっての」「さっさとマネーよこせネ」
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
I paid in a lump sum when I bought a television set.一括払いでテレビを買った。
I'll pay.僕が払っとこう。
How would you like to pay?お支払いはどのようになさいますか。
I didn't need to pay for the food.私はその食べ物の代金を払わなくてもよかった。
I paid about fifty dollars.私はおよそ50ドル払った。
Such being the case, he is unable to pay.そういうわけで彼は支払いができないのです。
I prefer payment in full to payment in part.私は分割払いより一括払いの方がいい。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
Pay honor to the brave.勇者に敬意を払いなさい。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
We have to pay taxes by March 15.私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。
Let me pay for your coffee.あなたのコーヒー代、私に払わせてください。
We will pay you according to the amount of work you do.君がする仕事の量に応じて金を払おう。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
Let him pay for it.彼にお金を払わせれば?
Charge this to my company.これは、会社払いだ。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
He shall pay you the money at once.彼にその金をすぐ払わせましょう。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
I paid no less than a hundred dollars for this pen.私はこのペンに100ドルも払った。
Please pay the tax on the items over there.この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
I will make him pay the money.彼にお金を支払わせよう。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
It's quite plain that you haven't been paying attention.君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
Life begins when you pay taxes.税金を払ったら実生活の始まりだ。
I paid for the video in five installments.ビデオの代金を5回に分けて払った。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
I'll pay double the price.倍付けで払いますよ。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
The payment for the car will be made in 12 monthly installments.車の代金は12ヶ月分割払いである。
I'd like to pay by check.小切手で支払いたいのですが。
I had a good dinner at his expense.彼に払ってもらっておいしい食事をした。
I paid him the money.私は彼にその金を払った。
He bargained that he should not have to pay for the car till the next month.彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。
Please pay at this counter.このカウンターで支払ってください。
I'll pay with travelers' checks.トラベラーズチェックで支払います。
How many payments will it take to pay off this loan?ローンは何回払いですか。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
I paid only a trifle for the picture.その絵にはわずかな金しか払っていません。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
He was determined to finish the work at any cost.どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
I sold off all my records.レコードを全部売り払ってしまった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
She will pay 50 dollars at most.彼女はせいぜい50ドルしか払わないだろう。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
He will pay 20 dollars at most.彼はせいぜい20ドルしか払わないだろう。
It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars.それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。
They pay little attention to him.彼らは彼にほとんど注意を払わない。
I paid his wages on the spot.私はその場ですぐに賃金を払った。
I'll pay by Visa.VISAカードで払います。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License