UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
I will do that work on condition that I get paid for it.お金を払ってもらえればその仕事をします。
They paid separately.彼らは支払いを別々にした。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
I'd like to pay for this with my Visa card.これを買って、VISAカードで払いたいんですけど。
Pay your rent in advance.部屋代は前金で払ってください。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Respect is due to older people.年上の人には敬意を払うべきだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
Can I pay a credit card?支払にカードはつかえますか。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
I will pay 7 dollars in addition.そのうえ7ドル払おう。
I am not about to pay ten dollars.私は10ドルも払うつもりはない。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
Each member has to pay a membership fee.各会員は会費を払うべし。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
I'd like to get a refund.払い戻しをお願いします。
Please pay the tax on the items over there.この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
If you're low on money, this one will be on me.持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。
My house is a mortgage-free house.私の家はローンの支払いが終わいる。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
The rent is due tomorrow.家賃は明日支払わなければならない。
A thousand yen is due to you.君に1000円支払われるべきだ。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
I pawned my guitar in order to pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
How can we dispel their doubts and fears?どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
She was jolly well made to pay.彼女はまさしく支払わされたのだ。
He paid with a credit card.彼はクレジットカードで支払った。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
She paid the dressmaker for her dress.彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。
She shook the rug to get the dust out of it.彼女はゴミを払い落とすために敷物を振った。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。
I paid him four dollars.私は彼に四ドルを支払った。
I prefer payment in full to payment in part.私は分割払いより一括払いの方がいい。
Where should I pay the tax?税金はどこで払うのですか。
The others paid no attention to her warning.他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
I will make him pay the money.彼にお金を支払わせよう。
He was so interested that he gave it his attention.彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
I'd like to get a refund.払い戻してください。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
I paid his wages on the spot.私はその場ですぐに賃金を払った。
I paid for the video in five installments.ビデオの代金を5回に分けて払った。
The bill must be paid today.勘定は今日支払わなければならない。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
Can I use my credit card?診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
I must help her at any cost.どんな犠牲を払っても、彼女を助けなければならない。
He can only pay twenty dollars at most.彼はせいぜい20ドルしか払わないだろう。
He was determined to finish the work at any cost.どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
How did you pay for this computer?このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。
I'll pay.私が払いましょう。
I objected to his paying the bill.私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
The government makes us pay tax.政府は私たちに税金を払わせる。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
Pay honor to the brave.勇者に敬意を払いなさい。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The court ordered her to pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを払った。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
Please let me pay.払わせてください。
Respect is due to the proletariat.労働者階級には敬意を払うべきである。
She resolved not to pay the fine.罰金など払うまいと彼女は決心した。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
You shouldn't have paid the bill.君が勘定を払うべきではなかったんだ。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
He paid the money into his account.彼はそのお金を口座に払い込んだ。
She dusts the furniture every day.彼女は毎日家具のほこりを払う。
I pawned my guitar to pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
I spent 3,000 yen on a new CD.あたらしいCDに3000円払った。
I will pay for it by check.小切手で支払う。
I couldn't shake off his hand.私は彼の手を振り払うことができませんでした。
I can't afford $40 for one book!一冊の本に40ドルも支払えない。
I had to pay the bill to the tune of ten dollars.それに10ドルも払わなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License