The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '払'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was as cool as a cucumber.
私は落ち着き払っていた。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
I put ten thousand yen into the bank every month.
月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
The payment of this bill is due today.
この請求書の支払いは今日になっています。
I pawned my guitar in order to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
I paid him the money.
私は彼にその金を払った。
The company president was indicted for paying kickbacks.
社長はリベートを支払った件で告発されました。
I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch.
私はこの時計に1000ドルも払わなければならなかった。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
I am paid by the week.
私は週単位で支払われる。
You have to pay in advance.
前もって払わねばなりません。
You should pay more attention to his warnings.
君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
I can only pay 100 dollars at most.
私はせいぜい100ドルしか払えません。
My brother paid double the price.
弟は値段の2倍を払った。
How much did you pay for the dress?
そのドレスにいくら払いましたか。
They pay little attention to him.
彼らは彼にほとんど注意を払わない。
She always pays attention to her children's behavior.
彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
She was jolly well made to pay.
彼女はまさしく支払わされたのだ。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.
私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
Please pay the tax on the items over there.
この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
Can I pay for the book by check?
本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
Let me pay for the dinner.
夕食代は私に払わせて下さい。
He said he would pay for the dinner.
彼が食事代は自分が払うと言った。
I will do that work on condition that I get paid for it.
お金を払ってもらえればその仕事をします。
How much rent do you pay for the apartment?
アパートの家賃はいくら払っていますか。
You must pay attention to every minute detail from now on.
今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
I paid $200 in taxes.
私は税金に二百ドル払った。
Can you pay off your loans in a year?
一年でローンが払いきれるかね。
He was good and drunk.
彼はすっかり酔っ払っていた。
The money is to be applied to the debt.
その金は負債の支払いに充当することになっている。
You cannot make omelets without breaking eggs.
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
He was drunk and his speech was thick.
彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
They allotted to each player the benefits due him.
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
I will accomplish my purpose at any cost.
私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。
Also, please inform us of your terms of payment.
支払条件もご提示下さい。
Cross off the names of the people who have paid their dues.
会費を払った人たちに名前は消しなさい。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.
最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.
有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
Let me pay.
私が払いましょう。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.
道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.