UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
At first each man had paid $10.始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。
I paid no less than a hundred dollars for this pen.私はこのペンに100ドルも払った。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの分を支払ってくれた。
She paid seven percent interest on the loan.彼女はそのローンに7%の利子を払った。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
You need not pay for your lunch.あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
Did you pay for those shoes?その靴の代金を払いましたか。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week.スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Can you pay off your loans in a year?一年でローンが払いきれるかね。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
Nobody seems to have paid attention to what he said.誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。
He might pay me some of the money he owes.彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Pay your rent in advance.部屋代は前金で払ってください。
I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch.私はこの時計に1000ドルも払わなければならなかった。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
He was so interested that he gave it his attention.彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。
I will make him pay the money.彼にお金を支払わせよう。
He paid the money into his account.彼はそのお金を口座に払い込んだ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
He advanced me a week's wages.彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。
I paid in coin.私は硬貨で払った。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
She has to pay for the book.彼女はその本の代金を支払わねばならない。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
You have to give three months' rent as a deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
I paid his wages on the spot.私はその場ですぐに賃金を払った。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
I will carry out this plan at any price.私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
He paid no attention to my advice.彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
"Just pay up already, I'm saying." "Hand over the money, Yo!"「いいから金払えっての」「さっさとマネーよこせネ」
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
He paid $20 for the lipstick.彼はその口紅に20ドル払った。
You don't have to pay in cash.現金で払う必要はありません。
The bill was paid in coin.勘定は硬貨で支払われた。
You must pay the admission fee here.ここは入場料を払わなければいけない。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
Can I use my credit card?診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
She brushed away the dust.彼女はほこりを払った。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
The money is to be applied to the debt.その金は負債の支払いに充当することになっている。
How much rent do you pay for the apartment?アパートの家賃はいくら払っていますか。
She need not have paid the money.彼女はそのお金を払う必要はなかったのに。
They are pushing me for payment.彼らは私に支払いを迫っている。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Let me pay.私が払いましょう。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
He didn't allow me to pay the bill for the dinner.彼は私に食事の勘定を払わせなかった。
I demanded that he should pay.彼に金の支払いを要求した。
They paid attention to her attitude.彼らは彼女の態度に注意を払った。
She resolved not to pay the fine.罰金など払うまいと彼女は決心した。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
As I've got no cash, can I pay by check?現金がないので、小切手で払えますか。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
Americans pay both federal taxes and state taxes.アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。
How much should I pay?いくら支払えば良いですか?
Tom said he'd pay for the entire thing.トムは全部私が払うからって言った。
The government makes us pay tax.政府は私たちに税金を払わせる。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
You need only ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Have you paid the rent?家賃は払った?
I'll gladly pay you anytime.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
I paid five dollars for the book.私は本の代金5ドルを払った。
I had to pay ten dollars for the cassette in addition.私はそのカセットにさらに10ドル払わなければならなかった。
He cleared his throat.彼は咳払いをした。
Life begins when you pay taxes.税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
They gave no heed to the warning.彼らは警告に全然注意を払わなかった。
I paid 3 dollars for the book.私はその本に3ドル支払った。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing.男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License