I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.
携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.
保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.
わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
Everybody seems to pay attention to what he says.
皆は彼の言うことに注意を払うようだ。
I'd like to pay in cash.
では、現金で支払います。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
You have to pay in advance.
前もって払わねばなりません。
You must pay the admission fee here.
ここは入場料を払わなければいけない。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.
店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
I pawned my guitar to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
He was determined to finish the work at any cost.
どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
The boy took no notice of his father's advice.
少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.
このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
I'd like to pay by credit card.
クレジットカードで支払いたいのですが。
I'm not sure I can afford it.
払えるかどうか分からないざます。
The government makes us pay tax.
政府は私たちに税金を払わせる。
She scared the cat away.
彼女は猫を脅かして追い払った。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.
有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
The court decreed that the charge be paid.
裁判所はその料金を支払うように命じた。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
Can I use my travelers' checks to pay the fee?
診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。
When I pay all my debts, I'll have no money left.
借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。
Will you give any discount if I pay in cash?
現金で払ったら、割引きがあるんだ?
I want to pay with a check.
小切手で支払いたいのですが。
Can you pay off your loans in a year?
一年でローンが払いきれるかね。
I'd like to get a refund.
払い戻してください。
I paid double the price for the secondhand book.
私はその古本に倍額を払った。
Each member has to pay 10,000 yen a month.
各会員は、月に1万円払わなければならない。
I paid about 50 dollars.
私はおよそ50ドル払った。
My unpaid liabilities are still $100.
私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week.
スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Tom had to pay a few more dollars.
トムはさらに数ドル払わなければいけなかった。
You can claim back your traveling expenses.
旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
He advanced me a week's wages.
彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。
You need only ask him to pay the debt.
君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
She insisted that I should pay the bill.
彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
Please pay the tax.
税金をお支払いください。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.
私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
I paid not less than a hundred dollars for this pen.
私はこのペンに少なくとも100ドルは払った。
How much rent do you pay for the apartment?
アパートの家賃はいくら払っていますか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.