UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She will pay 50 dollars at most.彼女はせいぜい50ドルしか払わないだろう。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
Let me pay.払わせてください。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
I paid no less than a hundred dollars for this pen.私はこのペンに100ドルも払った。
He paid double the usual fare.彼は通常の料金の2倍払った。
Life begins when you pay taxes.税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
Do you want me to pay in advance?前払いしてほしいですか。
You don't need to pay for your lunch.あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。
Nobody seems to have paid attention to what he said.誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。
Let's shake the rug.敷物のほこりを払って落とそう。
Tom said he'd pay for the entire thing.全部自分が払うとトムは言った。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
How did you pay for this computer?このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。
He is well able to pay the charge.彼は十分その料金を払える。
Can you pay off your loans in a year?一年でローンが払いきれるかね。
She gave it her personal attention.彼女はそのことに個人的な注意を払った。
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。
You had better watch your mouth.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
How would you like to pay?お支払いはどのようになさいますか。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
If I pay you a dollar, we'll be even.私があなたに1ドル払えば清算がつく。
I have absolutely no intention of paying ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
Pharamp paid a fine for illegal parking.ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
They are pushing me for payment.彼らは私に支払いを迫っている。
I will make him pay the money.彼にお金を支払わせよう。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
I paid 10 dollars for it.それに10ドルを支払った。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus.チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
How would you like to pay for it?お支払いはどのようにしますか。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
Can I pay a credit card?支払にカードはつかえますか。
How much have you paid for this computer?このコンピュータにいくら払ったのですか?
If you were footing the bill, you wouldn't say that.もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。
He won but only at a price.彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
He can only pay twenty dollars at most.彼はせいぜい20ドルしか払わないだろう。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
Have you paid the rent?家賃は払った?
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
No attention was paid to his warning.彼の警告に少しも注意が払われなかった。
Let me pay for your coffee.あなたのコーヒー代、私に払わせてください。
Can I pay for the book by check?ほんの代金を小切手で払っても良いですか。
Each person paid $7,000.一人あたり7千ドル払った。
He paid no attention to my advice.彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
Let me pay for the dinner.夕食代は私に払わせて下さい。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
I've paid parking fines a number of times myself.自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
I paid not less than a hundred dollars for this pen.私はこのペンに少なくとも100ドルは払った。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
I paid in a lump sum when I bought a television set.一括払いでテレビを買った。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
I'd like to pay in cash.では、現金で支払います。
Good riddance!いい厄介払いだ。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars.それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。
I am quite ready for payment.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
He said he would pay for the dinner.彼は食事代は自分が払うと言った。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
I'm glad it's not coming out of my pocket.私が払うのでなくてよかったよ。
Let's split the bill.支払いは割り勘にしよう。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
I'll pay for it.ここは私が払います。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License