UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
I rent a car from my friend.私は友人からお金を払って車を借りている。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
Let me pick up the check.払わせてください。
How can we dispel their doubts and fears?どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
I had a good dinner at his expense.彼に払ってもらっておいしい食事をした。
I paid in a lump sum when I bought a television set.一括払いでテレビを買った。
Was the money actually paid?金は実際に支払われたのですか。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
Pharamp paid a fine for illegal parking.ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
Let me pay.払わせてください。
Let him pay for it.彼にお金を払わせれば?
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
She insisted on my paying the bill for the dinner.彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。
We are doing business at piecework payment basis.出来高払いでやっています。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
How much should I pay?いくら支払えば良いですか?
Respect is due to older people.年上の人には敬意を払うべきだ。
I demanded that he pay the bill immediately.私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
She resolved not to pay the fine.罰金など払うまいと彼女は決心した。
You don't need to pay for your lunch.あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。
This is a friendly reminder about an overdue invoice.支払い請求書があることのお知らせです。
They each paid separately.彼らは別々に支払った。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
He said he would pay for the dinner.彼が食事代は自分が払うと言った。
I'll pay by Visa.VISAカードで払います。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
I've paid parking fines a number of times myself.自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
He tried to laugh her out of her foolish belief.彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。
I paid very little for this painting.その絵にはわずかな金しか払っていません。
She gave it her personal attention.彼女はそのことに個人的な注意を払った。
He left the restaurant without paying.彼はお金を払わずにレストランを出ました。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
She paid seven percent interest on the loan.彼女はそのローンに7%の利子を払った。
He will pay 20 dollars at most.彼はせいぜい20ドルしか払わないだろう。
He paid as much as a hundred dollars for a puppy.子犬一匹に彼は100ドルも払いました。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Let's split the bill.支払いは分け合いましょう。
He paid no attention to what she said.彼は彼女が言ったことに注意を払わなかった。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
He might pay me some of the money he owes.彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。
Can I pay with a credit card?カードで支払えますか。
I paid him four dollars.私は彼に四ドルを支払った。
He paid double the usual fare.彼は通常の料金の2倍払った。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
She didn't pay me the money.彼女は私にそのお金を払ってくれなかった。
I paid in coin.私は硬貨で払った。
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little.ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。
Do I have to pay in advance?前払いですか。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
My house is a mortgage-free house.私の家はローンの支払いが終わいる。
I'll pay for it.ここは私が払います。
He paid $20 for the lipstick.彼はその口紅に20ドル払った。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
I can only pay 100 dollars at most.私はせいぜい100ドルしか払えません。
He shall pay you the money at once.彼にその金をすぐ払わせましょう。
I have to pay high rates to the boarding.高い料金を下宿屋に払わねばならない。
Mary paid five dollars for her lunch.メアリーは昼食代を五ドル払った。
We should have paid attention to the announcement.私達はその発表に注意を払うべきだった。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりはこれっぽっちもない。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
I'd like to pay in cash.私は現金で支払います。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
They gave serious attention to his words.彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
I'll pay.私が払います。
You will be paid according as you work.働きに応じて支払われます。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
You shouldn't have paid the bill.君が支払うべきではなかったんだ。
She has to pay for the book.彼女はその本の代金を支払わねばならない。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
Tom cleared his throat.トムは咳払いをした。
We will pay you according to the amount of work you do.君がする仕事の量に応じて金を払おう。
I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch.私はこの時計に1000ドルも払わなければならなかった。
I paid him five dollars.私は彼に五ドルを支払った。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
I paid about 50 dollars.私はおよそ50ドル払った。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
I was as cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
He demanded that I should pay the money at once.彼は私にすぐに金を払うように要求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License