UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't have paid the bill.君が勘定を払うべきではなかったんだ。
I paid him four dollars.私は彼に四ドルを支払った。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
I can't pay for the car.私はその車の代金を払うことが出来ない。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
Can I pay by credit card?カードで支払えますか。
Luckily he had enough money to pay the bill.運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
His debts amount to more than he can pay.彼の負債は支払い限度以上に達している。
They paid separately.彼らは支払いを別々にした。
Can I use my credit card?診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
If I pay you a dollar, we'll be even.私があなたに1ドル払えば清算がつく。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを支払った。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
I spent 3000 yen on a new CD.あたらしいCDに3000円払った。
No attention was paid to his warning.彼の警告に少しも注意が払われなかった。
She was jolly well made to pay.彼女はまさしく支払わされたのだ。
Tom said he'd pay for the entire thing.トムは全部私が払うからって言った。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
I am quite ready for payment.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
How many payments will it take to pay off this loan?ローンは何回払いですか。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの分を支払ってくれた。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
I can pay no more than $50 a week for rent.私は家賃に週に50ドルしか払えない。
How much rent do you pay for the apartment?アパートの家賃はいくら払っていますか。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
I paid ten dollars for this cap.この帽子に10ドル払った。
This is a friendly reminder about an overdue invoice.支払い請求書があることのお知らせです。
He paid me cash down.彼は即金で払ってくれた。
We should have paid attention to the announcement.私たちはその発表に注意を払うべきである。
I bet Dave paid a pretty penny for his new car.デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。
You will be paid according as you work.あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
We are doing business at piecework payment basis.出来高払いでやっています。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
He paid the money into his account.彼はそのお金を口座に払い込んだ。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
I'm glad it's not coming out of my pocket.私が払うのでなくてよかったよ。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
A thousand yen is due to you.君に1000円支払われるべきだ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Let's shake the rug.敷物のほこりを払って落とそう。
I will pay for it by check.小切手で支払う。
It's quite plain that you haven't been paying attention.君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
He paid no attention to my warning.彼は私の警告に全く注意を払わなかった。
He paid $20 for the lipstick.彼はその口紅に20ドル払った。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
I'll pay by Visa.VISAカードで払います。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
I couldn't shake off his hand.私は彼の手を振り払うことができませんでした。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
Let him pay for it.彼にお金を払わせれば?
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
We can pay 100 dollars at most.多くて100ドルしか払えません。
They paid us each 1,000 yen.彼らは私達にそれぞれ、1、000円ずつ払った。
Everybody seems to pay attention to what he says.皆は彼の言うことに注意を払うようだ。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
I paid five dollars for the book.私は本の代金5ドルを払った。
I can only pay 100 dollars at most.私はせいぜい100ドルしか払えません。
You have to pay in advance.前払いしなければならない。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
Can you pay me in advance?前金で払っていただけますか。
The others paid no attention to her warning.他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
It is foolish of him to pay for it again.またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。
At first each man had paid $10.始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。
Tom cleared his throat.トムは咳払いをした。
Nobody seems to have paid attention to what he said.誰も彼の言うことに注意を払わなかったように思える。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
When I pay all my debts, I'll have no money left.借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。
You should pay attention to your well-being.君は君の幸福に注意を払うべきだ。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。
He paid the money on the spot.彼はその場で代金を支払った。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Please let me pay.払わせてください。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの勘定を払ってくれた。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
We have to pay taxes by March 15.私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
Please bill us separately.別々に払います。
I'd like to pay in cash.では、現金で支払います。
He will not fail to pay it.彼は間違いなくそれを払っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License