If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.
このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
This is a friendly reminder about an overdue invoice.
支払い請求書があることのお知らせです。
We should have paid attention to the announcement.
私たちはその発表に注意を払うべきである。
I rent a car from my friend.
私は友人からお金を払って車を借りている。
In Japan it is not customary to tip for good service.
日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
I have to pay high rates to the boarding.
高い料金を下宿屋に払わねばならない。
We paid customs on jewels.
宝石の関税を払った。
You should pay more attention to his warnings.
君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
We can pay 100 dollars at most.
多くても払えるのは100ドルまでです。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
She is behind in her rent.
彼女は、家賃の支払いが遅れている。
He delayed payment on some pretext or other.
彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
They demanded that the company pay them more.
彼らは、会社がもっと払うことを要求した。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.
私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
Pay more attention to your work.
仕事にもっと注意を払いなさい。
He paid double the usual fare.
彼は通常の料金の2倍払った。
You are required to provide three months' rent in deposit.
あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
The bill is due on the 1st of next month.
手形は来月1日が支払日になっている。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.
わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
We'll pay you on demand any day after July 10th.
7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
I paid him the money.
私は彼にその金を払った。
He engaged to pay the bill as soon as possible.
彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
You should pay your rent in advance.
君は部屋代を前もって払うべきだ。
Cash advance for CSS team to assemble Project
プロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
He flapped the flies away.
彼はハエをたたいて追い払った。
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
He is our boss, and must be treated as such.
あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.
保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
Can I pay for the book by check?
ほんの代金を小切手で払っても良いですか。
The government makes us pay tax.
政府は私たちに税金を払わせる。
We paid an account of 1000 dollars.
私たちは1千ドルの勘定を払った。
I paid 10 dollars for it.
それに10ドルを支払った。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.
再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.
道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
As a matter of fact, I take little notice of girls.
実際のところ女はほとんど注意を払いません。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
They pay little attention to him.
彼らは彼にほとんど注意を払わない。
I paid him the money last week.
私は先週彼にお金を払った。
A thousand yen is due to you.
君に1000円支払われるべきだ。
The payment for the car will be made in 12 monthly installments.
車の代金は12ヶ月分割払いである。
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の負債は支払い限度以上に達している。
She shook the rug to get the dust out of it.
彼女はゴミを払い落とすために敷物を振った。
I have absolutely no intention of paying ten dollars.
10ドルを払うつもりは全くない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A