UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
Life begins when you pay taxes.税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
I will carry out this plan at any price.私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
Please pay the cashier.代金はレジでお払い下さい。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
Will you give any discount if I pay in cash?現金で払ったら、割引きがあるんだ?
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
He tried to laugh her out of her foolish belief.彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
I will do that work on condition that I get paid for it.お金を払ってもらえればその仕事をします。
As it is, I can not pay you.実際のところは、私はあなたにお金を払えません。
Let's shake the rug.敷物のほこりを払って落とそう。
He was decreed to pay the fine.彼は罰金を払うように命じられた。
She shook the rug to get the dust out of it.彼女はゴミを払い落とすために敷物を振った。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.納税者は払った金の行方を知る権利がある。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
It is just that we should pay his share.彼に分け前を払うのは当然だ。
Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The court ordered her to pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
He will not fail to pay it.彼は間違いなくそれを払っています。
I objected to his paying the bill.私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。
They made many sacrifices to get their own house.彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。
I paid him on the spot for his work.私は彼にその場ですぐ賃金を払った。
Did you pay for those shoes?そのくつの代金を払いました。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
If I pay you a dollar, we'll be even.私があなたに1ドル払えば清算がつく。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
I'll pay with travelers' checks.トラベラーズチェックで支払います。
She let him pay the bill as a matter of course.彼女は当然のこととして彼に勘定を払わせた。
Let him pay for it.彼にお金を払わせれば?
I paid about 50 bucks.私はおよそ50ドル払った。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
I can only pay 100 dollars at most.私はせいぜい100ドルしか払えません。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
I'd like to pay for this with my Visa card.これを買って、VISAカードで払いたいんですけど。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりはこれっぽっちもない。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
As a matter of fact, I take little notice of girls.実際のところ女はほとんど注意を払いません。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
One should always be careful in talking about one's finances.自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
I pawned my guitar so I could pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
It is foolish of him to pay for it again.またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。
At first each man had paid $10.始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。
Don't look away idly; just pay attention to what you're doing.ぼんやりとして目をそらすな、自分のしていることに注意を払いなさい。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを支払った。
I paid five dollars in addition.その上さらに5ドル払った。
Each member has to pay a membership fee.各会員は会費を払うべし。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
He paid $20 for the lipstick.彼はその口紅に20ドル払った。
A check is a method of paying money to somebody.小切手は人にお金を払う一つの方法です。
We will make the payment by bank transfer.銀行振込でお支払いします。
She resolved not to pay the fine.罰金など払うまいと彼女は決心した。
He is our boss, and must be treated as such.あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。
I paid 10 dollars for it.それに10ドルを支払った。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
I'll pay for it.ここは私が払います。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
The others paid no attention to her warning.他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
As I've got no cash, can I pay by check?現金がないので、小切手で払えますか。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
I rent a car from my friend.私は友人からお金を払って車を借りている。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
We can pay 200 dollars at most.多くても払えるのは200ドルまでだ。
I'm glad it's not coming out of my pocket.私が払うのでなくてよかったよ。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
He is good for five thousand dollars.彼なら5000ドルは払える。
I will pay 7 dollars in addition.そのうえ7ドル払おう。
Tom had to pay a few more dollars.トムはさらに数ドル払わなければいけなかった。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
I'm not sure I can afford it.払えるかどうか分かりませんわ。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
I can't pay for the car.私はその車の代金を払うことが出来ない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
She took no notice of what her father said.彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
I'll pay the money for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License