UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを支払った。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
I will carry out this plan at any price.私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
I paid five dollars in addition.その上さらに5ドル払った。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
Such being the case, he is unable to pay.そういうわけで彼は支払いができないのです。
You should pay attention to your well-being.君は君の幸福に注意を払うべきだ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
What payment options are available?どのような支払方法がありますか。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
I'll gladly pay you anytime.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
You must pay in advance.前もってお金を払っておかなければなりません。
I paid his wages on the spot.私はその場ですぐに賃金を払った。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
Do you want me to pay in advance?前払いしてほしいですか。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
Will you give any discount if I pay in cash?現金で払ったら、割引きがあるんだ?
Can you pay off your loans in a year?一年でローンが払いきれるかね。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
I've paid parking fines a number of times myself.自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
I'm glad that I'm not paying.私が払うのでなくてよかったよ。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
I will make him pay the money.彼にお金を支払わせよう。
I paid her five dollars.私は彼女に5ドル払った。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
I'll pay.私が払います。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
She paid seven percent interest on the loan.彼女はそのローンに7%の利子を払った。
We paid customs on jewels.宝石の関税を払った。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
Please pay the tax on the items over there.この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
I paid 3 dollars for the book.私はその本に3ドル支払った。
How much should I pay?いくら支払えば良いですか?
I can't pay for the car.私はその車の代金を払うことが出来ない。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
He left the restaurant without paying.彼はお金を払わずにレストランを出ました。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
Pay your dues to the treasurer.料金は会計係へ払って下さい。
I bet Dave paid a pretty penny for his new car.デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。
It's quite plain that you haven't been paying attention.君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
I have to attain my purpose at all costs.どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
I'll take care of the bill.僕が払っとこう。
The purchase is on the company's account.その買い物は会社の払いになります。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
Tom insisted on paying the bill.トムは自分が払うと言って聞かなかった。
She took no notice of what her father said.彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
At first each man had paid $10.始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
He paid the loan with interest.彼は利息を付けて借金払いをした。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
He paid 1,000 yen for this book.彼はこの本に千円払った。
He said he would pay for the dinner.彼は食事代は自分が払うと言った。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
How would you like to pay?お支払いはどのようになさいますか。
He paid attention to my warning.彼は私の警告に注意を払った。
Jack brushed the dust off his coat.ジャックはブラシで上着のほこりを払った。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
No attention was paid to his warning.彼の警告に全然注意が払われなかった。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch.私はこの時計に1000ドルも払わなければならなかった。
I spent 3000 yen on a new CD.あたらしいCDに3000円払った。
I'm not sure I can afford it.払えるかどうか分かりませんわ。
I rent a car from my friend.私は友人からお金を払って車を借りている。
Where do I pay for the gas?どこで支払えばよいのですか。
We can pay 100 dollars at most.多くて100ドルしか払えません。
I paid 10 dollars for it.それに10ドルを支払った。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
I paid in a lump sum when I bought a television set.一括払いでテレビを買った。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
I'll pay for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
We have to pay taxes by March 15.私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
How would you like to pay for it?お支払いはどのようにしますか。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
I will pay for it by check.小切手で支払う。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
Can I use my credit card?診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License