UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not sure I can afford it.払えるかどうか分かりませんわ。
The bill was paid in coin.勘定は硬貨で支払われた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
Mary paid five dollars for her lunch.メアリーは昼食代を五ドル払った。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
Can I pay on credit?クレジットで払えますか。
She didn't pay me the money.彼女は私にそのお金を払ってくれなかった。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
You don't need to pay for your lunch.あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
I paid him the money due to him.私は彼に支払うべき金を払った。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
He advanced me a week's wages.彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。
I'll pay.私が払いましょう。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
The payment for the car will be made in 12 monthly installments.車の代金は12ヶ月分割払いである。
He paid 1,000 yen for this book.彼はこの本に千円払った。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
If I had money enough, I could pay you.払う金があれば、払えるのだが。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Can I buy it on easy payment?分割払いでよろしいですか。
He paid attention to my warning.彼は私の警告に注意を払った。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
The others paid no attention to her warning.他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
He bargained that he should not have to pay for the car till the next month.彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。
Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week.スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
I paid no less than a hundred dollars for this pen.私はこのペンに100ドルも払った。
Did you pay for those shoes?その靴の代金を払いましたか。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
In all probability, the money will not be paid.たぶんそのお金は支払われないだろう。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
A thousand yen is due to you.君に1000円支払われるべきだ。
It's quite plain that you haven't been paying attention.君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Please pay the tax.税金をお支払いください。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
Respect is due to older people.年上の人には敬意を払うべきだ。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
As I've got no cash, can I pay by check?現金がないので、小切手で払えますか。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
If you were footing the bill, you wouldn't say that.もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Tom insisted on paying the bill.トムは自分が払うと言って聞かなかった。
He is our boss, and must be treated as such.あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。
Was the money actually paid?金は実際に支払われたのですか。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
I spent 3000 yen on a new CD.あたらしいCDに3000円払った。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
Cross off the names of the people who have paid their dues.会費を払った人たちに名前は消しなさい。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I'd like to get a refund.払い戻してください。
No attention was paid to his warning.彼の警告に全然注意が払われなかった。
I paid 3 dollars for the book.私はその本に3ドル支払った。
No attention was paid to his warning.彼の警告に少しも注意が払われなかった。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
I'd like to get a refund.払い戻しをお願いします。
Don't look away idly; just pay attention to what you're doing.ぼんやりとして目をそらすな、自分のしていることに注意を払いなさい。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
She will pay 50 dollars at most.彼女はせいぜい50ドルしか払わないだろう。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
I paid very little for this painting.その絵にはわずかな金しか払っていません。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
He paid no attention to my warning.彼は私の警告に全く注意を払わなかった。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
She paid seven percent interest on the loan.彼女はそのローンに7%の利子を払った。
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little.ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。
I can't pay for the car.私はその車の代金を払うことが出来ない。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
They made many sacrifices to get their own house.彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。
You must pay attention to him.君は彼の言うことに注意を払わなければならない。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
He paid with a credit card.彼はクレジットカードで支払った。
You had better watch your mouth.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
One should always be careful in talking about one's finances.自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License