UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
They gave no heed to the warning.彼らは警告に全然注意を払わなかった。
You pay for the convenience of living near a station.駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。
He paid double the usual fare.彼は通常の料金の2倍払った。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
He didn't allow me to pay the bill for the dinner.彼は私に食事の勘定を払わせなかった。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
Smith demanded payment.スミスは支払いを要求した。
Let me pay for your coffee.あなたのコーヒー代、私に払わせてください。
How would you like to pay for it?お支払いはどのようにしますか。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
She resolved not to pay the fine.罰金など払うまいと彼女は決心した。
It is foolish of him to pay for it again.またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。
You need only ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
Please pay the tax.税金をお支払いください。
Such being the case, he is unable to pay.そういうわけで彼は支払いができないのです。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
You don't need to pay for your lunch.あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
I'm glad it's not coming out of my pocket.私が払うのでなくてよかったよ。
I pay quite a sum of money for each game-cassette.ゲームカセット一つ一つにかなりのお金を払う。
I will pay 7 dollars in addition.そのうえ7ドル払おう。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
He demands immediate payment.彼はすぐ支払うことを要求している。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
He paid 1,000 yen for this book.彼はこの本に千円払った。
As I've got no cash, can I pay by check?現金がないので、小切手で払えますか。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
We should have paid attention to the announcement.私たちはその発表に注意を払うべきである。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
You need not pay for your lunch.あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。
She paid seven percent interest on the loan.彼女はそのローンに7%の利子を払った。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
Let me pay.私が払いましょう。
I will carry out this plan at any price.私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
I will accomplish it at all costs.どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
He advanced me a week's wages.彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。
You are required to provide three months' rent in deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
She was jolly well made to pay.彼女はまさしく支払わされたのだ。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
I'd like to get a refund.払い戻してください。
I will make him pay the money.彼にお金を支払わせよう。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.納税者は払った金の行方を知る権利がある。
He paid attention to my warning.彼は私の警告に注意を払った。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
The purchase is on the company's account.その買い物は会社の払いになります。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
I paid about 50 bucks.私はおよそ50ドル払った。
The bill must be paid today.勘定は今日支払わなければならない。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
We remind you that our terms are 60 days net.お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
Life begins when you pay taxes.税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
Do you want me to pay in advance?前払いしてほしいですか。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
He tried to laugh her out of her foolish belief.彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。
Everybody seems to pay attention to what he says.皆は彼の言うことに注意を払うようだ。
I spent 3000 yen on a new CD.あたらしいCDに3000円払った。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
He had to pay a high rent for his farm.彼は高い農地代を払わなければならなかった。
Pay your dues to the treasurer.料金は会計係へ払って下さい。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
They each paid separately.彼らは別々に支払った。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
One should always be careful in talking about one's finances.自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。
I didn't need to pay for the food.私はその食べ物の代金を払わなくてもよかった。
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
He paid the money into his account.彼はそのお金を口座に払い込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License