UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you're low on money, this one will be on me.持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
We paid customs on jewels.宝石の関税を払った。
Jack brushed the dust off his coat.ジャックはブラシで上着のほこりを払った。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Cross off the names of the people who have paid their dues.会費を払った人たちに名前は消しなさい。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
Please pay at this counter.このカウンターで支払ってください。
I paid for the video in five installments.ビデオの代金を5回に分けて払った。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.納税者は払った金の行方を知る権利がある。
It's quite plain that you haven't been paying attention.君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
He deserves his share.彼に分け前を払うのは当然だ。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.あなたの支払から10%を税として天引きします。
I paid his wages on the spot.私はその場ですぐに賃金を払った。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
Tom said he'd pay for the entire thing.全部自分が払うとトムは言った。
You need only ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
I will pay 7 dollars in addition.そのうえ7ドル払おう。
We give a 10% discount for cash.現金払いには10パーセント割引いたします。
Shake off the towels.タオルのほこりを払いなさい。
He had to pay a high rent for his farm.彼は高い農地代を払わなければならなかった。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
He paid with a credit card.彼はクレジットカードで支払った。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
How much did you pay?いくら払いましたか?
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
I'll take care of the bill.僕が払っとこう。
We are doing business at piecework payment basis.出来高払いでやっています。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
I'd like to pay with my credit card instead.では、クレジットカードで支払います。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
Tom said he'd pay for the entire thing.トムは全部私が払うからって言った。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
I pay quite a sum of money for each game-cassette.ゲームカセット一つ一つにかなりのお金を払う。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Each individual paid 1,000 dollars.一人あたり千ドル払った。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
You need not pay for your lunch.あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。
Do I pay you or the cashier?あなたに払うのか、レジで払うのか。
He paid double the usual fare.彼は通常の料金の2倍払った。
Can you pay me in advance?前金で払っていただけますか。
Let him pay for it.彼にお金を払わせれば?
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
How much should I pay?いくら支払えば良いですか?
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
You need to pay in advance.前もって払わねばなりません。
Charge this to my company.これは、会社払いだ。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
Pharamp paid a fine for illegal parking.ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。
Did you pay for those shoes?その靴の代金を払いましたか。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
I'd like to pay in cash.私は現金で支払います。
What payment options are available?どのような支払方法がありますか。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
My house is a mortgage-free house.私の家はローンの支払いが終わいる。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
I have absolutely no intention of paying ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
I will do that work on condition that I get paid for it.お金を払ってもらえればその仕事をします。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
I cleared my throat, but no words came.咳払いをしたが、言葉は出なかった。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
You have to pay in advance.前払いしなければならない。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
You shouldn't have paid the bill.君が支払うべきではなかったんだ。
He said he would pay for the dinner.彼が食事代は自分が払うと言った。
I am not about to pay ten dollars.私は10ドルも払うつもりはない。
Do you want me to pay in advance?前払いしてほしいですか。
I objected to his paying the bill.私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。
His debts amount to more than he can pay.彼の負債は支払い限度以上に達している。
He paid me cash down.彼は即金で払ってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License