UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She insisted on my paying the bill for the dinner.彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
He paid no attention to my advice.彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
I demanded that he pay the bill immediately.私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
I was a little behind in my loan payments.私はローンの支払いが少しとどこおっていた。
If I had money enough, I could pay you.払う金があれば、払えるのだが。
He was surprised his father had sold the farm.彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。
I paid about 50 dollars.私はおよそ50ドル払った。
I paid for the video in five installments.ビデオの代金を5回に分けて払った。
I must help her at any cost.どんな犠牲を払っても、彼女を助けなければならない。
When I pay all my debts, I'll have no money left.借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。
I had to pay the bill to the tune of ten dollars.それに10ドルも払わなければならなかった。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
Can I pay a credit card?支払にカードはつかえますか。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
I had to pay 5 dollars in addition.僕はさらに5ドル払わなければならなかった。
I paid at the appropriate time.しかるべき時期にお支払いいたしました。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
I paid not less than a hundred dollars for this pen.私はこのペンに少なくとも100ドルは払った。
You pay for the convenience of living near a station.駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
The payment for the car will be made in 12 monthly installments.車の代金は12ヶ月分割払いである。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
You must pay attention to him.君は彼の言うことに注意を払わなければならない。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
He paid no attention to what she said.彼は彼女が言ったことに注意を払わなかった。
You will be paid according as you work.働きに応じて支払われます。
He had to pay a high rent for his farm.彼は高い農地代を払わなければならなかった。
I can't pay for the car.私はその車の代金を払うことが出来ない。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
I will pay the money to you.私があなたにそのお金を払いましょう。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Please pay the cashier.代金はレジでお払い下さい。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
How do I get reimbursed?払い戻しはどうしたらいいのですか。
Life begins when you pay taxes.税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
Do I pay you or the cashier?あなたに払うのか、レジで払うのか。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
It's quite plain that you haven't been paying attention.君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
I paid about fifty dollars.私はおよそ50ドル払った。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
He can only pay twenty dollars at most.彼はせいぜい20ドルしか払わないだろう。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
Let me pay.払わせてください。
Let me pay for your coffee.あなたのコーヒー代、私に払わせてください。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
I can't afford $40 for one book!一冊の本に40ドルも支払えない。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
They pay little attention to him.彼らは彼にほとんど注意を払わない。
How much should I pay?いくら支払えば良いですか?
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
I paid him four dollars.私は彼に四ドルを支払った。
I'd like to get a refund.払い戻してください。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
He paid me cash down.彼は即金で払ってくれた。
I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
My house is a mortgage-free house.私の家はローンの支払いが終わいる。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
I will do that work on condition that I get paid for it.お金を払ってもらえればその仕事をします。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
Everybody seems to pay attention to what he says.皆は彼の言うことに注意を払うようだ。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
You need only ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week.スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。
I'll pay.私が払います。
Can I use my credit card?診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
We can pay 200 dollars at most.多くても払えるのは200ドルまでだ。
I had a good dinner at his expense.彼に払ってもらっておいしい食事をした。
We remind you that our terms are 60 days net.お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
I will pay 7 dollars in addition.そのうえ7ドル払おう。
Respect is due to the proletariat.労働者階級には敬意を払うべきである。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The money is to be applied to the debt.その金は負債の支払いに充当することになっている。
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
He paid the money into his account.彼はそのお金を口座に払い込んだ。
I'd like to get a refund.払い戻しをお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License