The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '払'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will carry out this plan at any price.
私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
He is a member in good standing.
彼は会費支払い済みのメンバーだ。
I pay the money in advance.
私は先払いする。
It's quite plain that you haven't been paying attention.
君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
He paid the money into his account.
彼はそのお金を口座に払い込んだ。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.
乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
They cleared the street of snow.
彼らは街路の雪を取り払った。
The policeman paid no attention to him.
警官は彼に注意を払わなかった。
He was so interested that he gave it his attention.
彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
She didn't pay me the money.
彼女は私にそのお金を払ってくれなかった。
Checks should be made payable to the ABC Company.
小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
Do you want me to pay in advance?
前払いしてほしいですか。
We had to pay ten thousand yen in addition.
そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
He drove the dog away.
彼はその犬を追い払った。
I'd like you to pay the money in advance.
私はあなたに前金で払って頂きたい。
All you need to do is ask him to pay the loan.
君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
Do you pay for it in cash or by check?
それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
Tom said he'd pay for the entire thing.
トムは全部私が払うからって言った。
The fine shall be paid in cash.
罰金は現金で支払うべし。
Let me pick up the check.
払わせてください。
He demanded that we should pay him.
彼は私たちに代金を払ってくれるように要求した。
Please let me pay.
払わせてください。
They paid no attention to their safety.
彼らは安全に注意を払わなかった。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
He didn't allow me to pay the bill for the dinner.
彼は私に食事の勘定を払わせなかった。
As a matter of fact, I take little notice of girls.
実際のところ女はほとんど注意を払いません。
Don't look away idly; just pay attention to what you're doing.
ぼんやりとして目をそらすな、自分のしていることに注意を払いなさい。
I objected to his paying the bill.
私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。
You shouldn't have paid the bill.
君が勘定を払うべきではなかったんだ。
Nobody seems to have paid attention to what he said.
誰も彼の言うことに注意を払わなかったように思える。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.
私達は収入に応じて所得税を払う。
We should have paid attention to the announcement.
私達はその発表に注意を払うべきだった。
You should pay your rent in advance.
君は部屋代を前もって払うべきだ。
I'll pay for your lunch today.
今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.
有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
I didn't need to pay for the food.
私はその食べ物の代金を払わなくてもよかった。
You should pay more attention to what he says.
君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
Can I use a credit card for payment?
支払にカードはつかえますか。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
Hey! Scott! Pay my bill!
おい!スコット!俺の勘定を払って!
I'll pay for it.
ここは私が払います。
They paid attention to her attitude.
彼らは彼女の態度に注意を払った。
Kelly cleared his throat and begin to speak.
ケリーはせき払いをして、話し始めた。
You should pay attention to what he says.
彼の言うことに注意を払うべきだ。
Barry hits the bottle every now and then.
バリーは時々酔っ払うんだ。
She tried hard to clear her mind of doubts.
彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
I cleared my throat, but no words came.
咳払いをしたが、言葉は出なかった。
I'd like to pay the check, please.
支払いをお願いします。
My father picked up the tab for dinner which came to $150.
ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。
I paid him 20000 yen on account.
内金として彼に2万円払った。
I paid in coin.
私は硬貨で払った。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.
私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.
このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
She shook the rug to get dust out of it.
彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
He will not fail to pay it.
彼は間違いなくそれを払っています。
I need to find a better job on the double to pay my bills.
支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
Let me pay for the dinner.
夕食代は私に払わせて下さい。
A thousand yen is due to you.
君に1000円支払われるべきだ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.