UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
I had to pay 5 dollars in addition.僕はさらに5ドル払わなければならなかった。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
I spent 3000 yen on a new CD.あたらしいCDに3000円払った。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
You will be paid according as you work.あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
I'll pay for it.僕が払っとこう。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
At first each man had paid $10.始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。
Tom said he'd pay for the entire thing.全部自分が払うとトムは言った。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
He will not fail to pay it.彼は間違いなくそれを払っています。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
Can I use a credit card for payment?支払にカードはつかえますか。
I am quite ready for payment.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
I pay quite a sum of money for each game-cassette.ゲームカセット一つ一つにかなりのお金を払う。
I paid about fifty dollars.私はおよそ50ドル払った。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.あなたの支払から10%を税として天引きします。
I'll pay by Visa.VISAカードで払います。
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
I'll pay.私が払います。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
You must pay the admission fee here.ここは入場料を払わなければいけない。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
We have to be respectful to our seniors.上長者には敬意を払わなければ、いけない。
How many payments will it take to pay off this loan?ローンは何回払いですか。
You shouldn't have paid the bill.君が勘定を払うべきではなかったんだ。
He is well able to pay the charge.彼は十分その料金を払える。
He paid the money on the spot.彼はその場で代金を支払った。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
He paid 1,000 yen for this book.彼はこの本に千円払った。
I will make him pay the money.彼にお金を支払わせよう。
I paid at the appropriate time.しかるべき時期にお支払いいたしました。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
She was jolly well made to pay.彼女はまさしく支払わされたのだ。
We will pay you according to the amount of work you do.君がする仕事の量に応じて金を払おう。
In all probability, the money will not be paid.たぶんそのお金は支払われないだろう。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
I have to attain my purpose at all costs.どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Pay your dues to the treasurer.料金は会計係へ払って下さい。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
He was decreed to pay the fine.彼は罰金を払うように命じられた。
You need not pay for your lunch.あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを支払った。
Each person paid $7,000.一人あたり7千ドル払った。
I paid five dollars in addition.その上さらに5ドル払った。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
I objected to paying the bill.私は、その請求書を払う事に反対した。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
It is foolish of him to pay for it again.またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。
I'd like to pay in cash.私は現金で支払います。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
We have to defend our country at any expense.私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
Have you paid the rent?家賃は払った?
He paid no attention to what she said.彼は彼女が言ったことに注意を払わなかった。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Pay honor to the brave.勇者に敬意を払いなさい。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
Let me pay my share.自分の分は払います。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
I paid very little for this painting.その絵にはわずかな金しか払っていません。
They did not regard the warning.彼らは警告に注意を払わなかった。
She brushed away the dust.彼女はほこりを払った。
I'll pay.僕が払っとこう。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing.男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
Please pay the tax.税金をお支払いください。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
I objected to his paying the bill.私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。
I will carry out this plan at any price.私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Did you pay for the book?君は本の代金を払ったのか。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
How did you pay for this computer?このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
I rent a car from my friend.私は友人からお金を払って車を借りている。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
I'll gladly pay you anytime.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
How would you like to pay for it?お支払いはどのようにしますか。
I am not about to pay ten dollars.私は10ドルも払うつもりはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License