UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom cleared his throat.トムは咳払いをした。
I'd like to get a refund.払い戻してください。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
She shook the rug to get dust out of it.彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。
I pawned my guitar so I could pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
You shouldn't have paid the bill.君が支払うべきではなかったんだ。
Have you paid the rent?家賃は払った?
I paid his wages on the spot.私はその場ですぐに賃金を払った。
They each paid separately.彼らは別々に支払った。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
Let me pay.払わせてください。
I will accomplish it at all costs.どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
She resolved not to pay the fine.罰金など払うまいと彼女は決心した。
He paid me cash down.彼は即金で払ってくれた。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
They paid separately.彼らは支払いを別々にした。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
I gave him advice, to which he paid no attention.私は彼に忠告したが、彼はその忠告に注意を払わなかった。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
He can only pay twenty dollars at most.彼はせいぜい20ドルしか払わないだろう。
We have to be respectful to our seniors.上長者には敬意を払わなければ、いけない。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
He was surprised his father had sold the farm.彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
We will make the payment by bank transfer.銀行振込でお支払いします。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
If you were footing the bill, you wouldn't say that.もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。
We paid customs on jewels.宝石の関税を払った。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
Can I pay on credit?クレジットで払えますか。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
We can pay 200 dollars at most.多くても払えるのは200ドルまでだ。
Everybody seems to pay attention to what he says.皆は彼の言うことに注意を払うようだ。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
Can I buy it on easy payment?分割払いでよろしいですか。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
He said he would pay for the dinner.彼が食事代は自分が払うと言った。
How can we dispel their doubts and fears?どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
He demands immediate payment.彼はすぐ支払うことを要求している。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
I paid not less than a hundred dollars for this pen.私はこのペンに少なくとも100ドルは払った。
I'm not sure I can afford it.払えるかどうか分からないざます。
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。
I'll pay.私が払います。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
My father picked up the tab for dinner which came to $150.ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。
It is just that we should pay his share.彼に分け前を払うのは当然だ。
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
I paid ten dollars for this cap.この帽子に10ドル払った。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
You should pay attention to your well-being.君は君の幸福に注意を払うべきだ。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
I paid five dollars in addition.その上さらに5ドル払った。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
Such being the case, he is unable to pay.そういうわけで彼は支払いができないのです。
I spent 3000 yen on a new CD.あたらしいCDに3000円払った。
He demanded that we should pay him.彼は私たちに代金を払ってくれるように要求した。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
Did you pay for those shoes?そのくつの代金を払いました。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
One should always be careful in talking about one's finances.自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
I paid very little for this painting.その絵にはわずかな金しか払っていません。
She took no notice of what her father said.彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
He had to pay a high rent for his farm.彼は高い農地代を払わなければならなかった。
Did you pay for those shoes?その靴の代金を払いましたか。
May I pay with a travelers' check?旅行小切手で払ってもいいですか。
I am quite ready for payment.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
You must pay attention to him.君は彼の言うことに注意を払わなければならない。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
Life begins when you pay taxes.税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
I pay fifty pounds a week for board and lodging.私はまかないつきで週50ポンド家賃を払っている。
I will accomplish that no matter what the cost.どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。
Smith demanded payment.スミスは支払いを要求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License