UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Please let me pay.払わせてください。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
You pay for the convenience of living near a station.駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。
Each member has to pay a membership fee.各会員は会費を払うべし。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
No attention was paid to his warning.彼の警告に全然注意が払われなかった。
She shook the rug to get the dust out of it.彼女はゴミを払い落とすために敷物を振った。
I will accomplish that no matter what the cost.どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
Charge this to my company.これは、会社払いだ。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
You will be paid according as you work.働きに応じて支払われます。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
I paid him four dollars.私は彼に四ドルを支払った。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
You should pay attention to your well-being.君は君の幸福に注意を払うべきだ。
I'd like to pay by credit card.クレジットカードで支払いたいのですが。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
I'm not sure I can afford it.払えるかどうか分かりませんわ。
Can I pay by credit card?カードで支払えますか。
The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing.男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
Did you pay for those shoes?そのくつの代金を払いました。
I will pay 7 dollars in addition.そのうえ7ドル払おう。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
I paid her five dollars.私は彼女に5ドル払った。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
She insisted on my paying the bill.彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。
I paid only a trifle for the picture.その絵にはわずかな金しか払っていません。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
He demanded that I should pay the money at once.彼は私にすぐに金を払うように要求した。
They pay little attention to him.彼らは彼にほとんど注意を払わない。
Did you pay for the book?君は本の代金を払ったのか。
Let's shake the rug.敷物のほこりを払って落とそう。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
He paid no attention to what she said.彼は彼女が言ったことに注意を払わなかった。
I paid his wages on the spot.私はその場ですぐに賃金を払った。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
If you're low on money, this one will be on me.持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。
They each paid separately.彼らは別々に支払った。
Will you give any discount if I pay in cash?現金で払ったら、割引きがあるんだ?
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
I gave him advice, to which he paid no attention.私は彼に忠告したが、彼はその忠告に注意を払わなかった。
It was not until yesterday that he was free of debt.きのうになってやっと彼は借金を払った。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
Each individual paid 1,000 dollars.一人あたり千ドル払った。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
I have to attain my purpose at all costs.どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。
I'll pay.私が払いましょう。
I'll pay the money for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I paid him the money.私は彼にその金を払った。
Everybody seems to pay attention to what he says.皆は彼の言うことに注意を払うようだ。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
He paid me cash down.彼は即金で払ってくれた。
I spent 3000 yen on a new CD.あたらしいCDに3000円払った。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
He was so interested that he gave it his attention.彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
I was a little behind in my loan payments.私はローンの支払いが少しとどこおっていた。
I have absolutely no intention of paying ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
We will pay you according to the amount of work you do.君がする仕事の量に応じて金を払おう。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
It is just that we should pay his share.彼に分け前を払うのは当然だ。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
Can I buy it on easy payment?分割払いでよろしいですか。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
I will make him pay the money.彼にお金を支払わせよう。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
I paid about 50 dollars.私はおよそ50ドル払った。
How did you pay for this computer?このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。
I forgot to pay my rent this month.今月の家賃を払うのを忘れた。
I can pay no more than $50 a week for rent.私は家賃に週に50ドルしか払えない。
Where do I pay for the gas?どこで支払えばよいのですか。
No matter what the cost, I will accomplish that.どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
We can pay 100 dollars at most.多くても払えるのは100ドルまでです。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
We can pay 200 dollars at most.多くても払えるのは200ドルまでだ。
I was cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
Let me pay.払わせてください。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
I objected to paying the bill.私は、その請求書を払う事に反対した。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License