UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりはこれっぽっちもない。
You had better watch your mouth.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
Before we get out of the taxi, we pay the fare.タクシーを降りる前に、お金を払う。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Each member has to pay a membership fee.各会員は会費を払うべし。
If you were footing the bill, you wouldn't say that.もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。
I demanded that he pay the bill immediately.私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
Where should I pay the tax?税金はどこで払うのですか。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
I pawned my guitar in order to pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
I am quite ready for payment.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
I objected to his paying the bill.私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。
Respect is due to the proletariat.労働者階級には敬意を払うべきである。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
I forgot to pay my rent this month.今月の家賃を払うのを忘れた。
They demanded that the company pay them more.彼らは、会社がもっと払うことを要求した。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
She resolved not to pay the fine.罰金など払うまいと彼女は決心した。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
It is foolish of him to pay for it again.またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。
Tom said he'd pay for the entire thing.全部自分が払うとトムは言った。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
Everybody seems to pay attention to what he says.皆は彼の言うことに注意を払うようだ。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
You don't have to pay in cash.現金で払う必要はありません。
Respect is due to older people.年上の人には敬意を払うべきだ。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
I'm glad that I'm not paying.私が払うのでなくてよかったよ。
I paid him the money due to him.私は彼に支払うべき金を払った。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
I cannot afford to pay so much.そんな大金を払う余裕はありません。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
I have absolutely no intention of paying ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
He was decreed to pay the fine.彼は罰金を払うように命じられた。
Tom said he'd pay for the entire thing.トムは全部私が払うからって言った。
He said he would pay for the dinner.彼は食事代は自分が払うと言った。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
She need not have paid the money.彼女はそのお金を払う必要はなかったのに。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
She insisted on my paying the bill for the dinner.彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
I'm glad it's not coming out of my pocket.私が払うのでなくてよかったよ。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
I objected to paying the bill.私は、その請求書を払う事に反対した。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
She dusts the furniture every day.彼女は毎日家具のほこりを払う。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
I couldn't shake off his hand.私は彼の手を振り払うことができませんでした。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
We should have paid attention to the announcement.私達はその発表に注意を払うべきだった。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
It is just that we should pay his share.彼に分け前を払うのは当然だ。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
I can't pay for the car.私はその車の代金を払うことが出来ない。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
The court ordered her to pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
He said he would pay for the dinner.彼が食事代は自分が払うと言った。
Tom insisted on paying the bill.トムは自分が払うと言って聞かなかった。
You should pay attention to your well-being.君は君の幸福に注意を払うべきだ。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
A check is a method of paying money to somebody.小切手は人にお金を払う一つの方法です。
She insisted on my paying the bill.彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
I am not about to pay ten dollars.私は10ドルも払うつもりはない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
One should always be careful in talking about one's finances.自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。
Do I pay you or the cashier?あなたに払うのか、レジで払うのか。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I'll gladly pay you anytime.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License