The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '承'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
I consented to go.
私は行くことを承諾した。
I support the proposal.
その提案を承認します。
She winked at me as much as to say she knew everything.
彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
He refused to accept such an absurd proposal.
彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.
彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
May I take a message for him?
ご伝言を承ります。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
All of us approved of the plan.
みんなその計画を承認した。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He acknowledges the danger.
彼は危険を承知しています。
After I sign these release papers, you'll be on your way.
私がこの退院承諾書にサインしたら、もう帰ってもいいですか。
He is aware that the work is difficult.
彼はその仕事が困難であることを承知している。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
He withheld his consent.
彼は承認を保留した。
You must think it's impossible, but could you at least give it a try?
無理を承知でやっていただけませんか。
I appreciate the lateness of the hour.
時間が遅いことは承知しています。
Silence often implies consent.
沈黙は承諾を意味する事が多い。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
That theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
I know it very well.
万万承知の上です。
I'll teach you to do that again.
二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
He has no children to succeed to him.
彼には自分を継承してくれる子供が一人もいない。
He's agreed to do the job.
彼はその仕事を承知した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.