The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '承'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot approve the project.
私はその計画を承諾することができません。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
I asked him to come with me and he agreed.
私は彼について来てくれるようにたのんだところ彼は承知してくれた。
He refused to accept such an absurd proposal.
彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
Minutes of the previous meeting were accepted.
前回の議事録は承認されました。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
Any comments will be gratefully appreciated.
どんなご意見でもありがたく承ります。
You must think it's impossible, but could you at least give it a try?
無理を承知でやっていただけませんか。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
He's agreed to do the job.
彼はその仕事を継承した。
Such treatment would make anybody rebel.
こんなあしらいをされたら誰だって承知しないでしょう。
Could you approve my proposal?
私の提案を承認していただけますか。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.
その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
My silence is not to be read as consent.
私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Englishmen are the heirs of liberty.
英国人は自由の継承者である。
She winked at me as much as to say she knew everything.
彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
He has already said yes.
彼はすでに承諾していた。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
I know it very well.
万万承知の上です。
I am willing to agree to your request.
ご依頼の件、承知しました。
I have heard quite a lot about you.
お噂はかねがねたいそう承っています。
I would appreciate it if you could agree to my plan.
私の計画にご承認をいただければ幸いです。
Your name is familiar to me.
お名前はかねてから承知いたしております。
The plan was approved in its entirety.
計画はそっくり承認された。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
I'm aware that you failed.
君の不首尾は承知している。
Your request of this matter has been accepted.
この件についてのあなたのお求めを了承します。
He's agreed to do the job.
彼はその仕事を承知した。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
A nod is a sign of agreement.
うなずくことは承知の合図だ。
I interpreted their silence as consent.
私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
All of us approved of the plan.
みんなその計画を承認した。
You had best agree.
承諾するのが一番だ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.