The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '承'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot approve the project.
私はその計画を承諾することができません。
The plan was approved in its entirety.
計画はそっくり承認された。
He proposed to Miss Lee and she accepted.
彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
He withheld his consent.
彼は承認を保留した。
May I take a message for him?
ご伝言を承ります。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
After I sign these release papers, you'll be on your way.
私がこの退院承諾書にサインしたら、もう帰ってもいいですか。
I had expected an outright refusal, but to my surprise she agreed.
あっさり断られると思いきや、彼女は承諾してくれました。
I have heard quite a lot about you.
お噂はかねがねたいそう承っています。
Englishmen are the heirs of liberty.
英国人は自由の継承者である。
We know that all men are mortal.
人はすべて死すべきものと承知している。
I will accept his request.
私は彼の要求を承諾するだろう。
I took it for granted that he would consent.
彼が承諾するのはもちろんのことだと思った。
I asked her to marry me and she accepted.
彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
I cannot approve your plan.
私はあなたの計画を承認できない。
We interpret your silence as consent.
黙っているのは承諾したものと解釈します。
Johnny proposed to Alice and she accepted.
ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
I'll teach you to do that again.
二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
He was to succeed to the throne.
彼は王位を継承することになっていた。
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.
皇太子は、皇位を継承する人です。
The theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.
その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
All right. I'll accept your offer.
よろしい。お申し出は承知しました。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.
店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
I cannot approve the project.
私その計画を承認することができません。
My father consented to my going abroad.
父は私が外国へ行くことを承知した。
He's agreed to do the job.
彼はその職務を承諾している。
Could you approve my proposal?
私の提案を承認していただけますか。
Your request of this matter has been accepted.
この件についてのあなたのお求めを了承します。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
Minutes of the previous meeting were accepted.
前回の議事録は承認されました。
He consented on the spot.
彼は即座に承知した。
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を3社で承認し合った。
He is aware that the work is difficult.
彼はその仕事が困難であることを承知している。
He refused to accept such an absurd proposal.
彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
One king after another succeeded to the throne during those few years.
その数年間に次々と王位が継承された。
The plan is subject to his approval.
その企画は彼の承認を必要とする。
He has agreed to do the task.
彼はその職務を承諾している。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.