The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '承'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He consented on the spot.
彼は即座に承知した。
"Shall I take a message?" "No, thank you."
「伝言を承りましょうか」「いえ、結構です」
I asked her to marry me and she accepted.
彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.
彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を3社で承認し合った。
I'm putting my ass in a sling for you.
馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
I cannot approve your plan.
私はあなたの計画を承認できない。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
I'll accept your offer.
あなたの申し出を承知しました。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.
いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
All right. I'll accept your offer.
よろしい。お申し出は承知しました。
She accepted him her suitor.
彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
It has been said that "a sucker's born every minute" and every 'confidence man' knows it.
騙されやすい人はたえず生れてくるといった人があるが、詐欺師は、いずれも、このことを承知している。
Could you approve my proposal?
私の提案を承認していただけますか。
All right.
承知しました。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
May I take a message for him?
ご伝言を承ります。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
I've known it all along.
先刻承知。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
The prince succeeded to the throne.
王子が王位を継承した。
He's agreed to do the job.
彼はその職務を承諾している。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了承済みだ。
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を三社で承認しあった。
If you do that the again I'll beat the pants off you.
同じことをまたやったら承知しませんよ。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.
その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
You see, he is a good baseball player.
ご承知のように、彼は野球が好きだ。
I asked him to come with me and he agreed.
私が彼について来てくれるよう頼んだところ彼は承知してくれた。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.