The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He suppressed his anger.
彼は怒りを抑えた。
She could not keep back a smile.
彼女は笑いを抑えることができなかった。
It appeared that she was trying to keep back tears.
彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
Tom got a grip on his emotions.
トムは自分の感情をぐっと抑えた。
She can't suppress her emotions.
彼女は自分の感情を抑える事ができない。
Inflation is getting out of control.
インフレは抑えられなくなっている。
A sudden wave of sickness overpowered him.
突然の吐き気が彼は抑えきれなかった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
He could not restrain his excitement.
彼は興奮を抑えられなかった。
We danced in the subdued lighting.
我々は明るさを抑えた照明の中でダンスをした。
Please give me something to kill the pain.
痛みを抑える薬を何かください。
I had complete mastery over my feeling.
私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
I couldn't stop myself from longing for her.
私は彼女を思いこがれる気持ちを抑えられなかった。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.
不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
It was very hard for her to suppress her emotions.
彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
I couldn't hold back my anger.
怒りを抑えることができなかった。
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.
トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民を抑圧した。
He could not refrain from smiling, though with a slight sense of guilt.
少し悪いと思いながらも、彼は笑うのを抑えることはできなかった。
It was very difficult for her to control her emotions.
彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
I could hardly contain myself for joy.
私は喜びを抑え切れなかった。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
They counted on monotonously to fifty.
彼らは抑揚のない声で50まで数えた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
She'd better tame that violent temper.
彼女はあの激しい気性を抑えたほうがいい。
He could no longer contain his anger.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
I could not keep the tears from my eyes.
込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
You should learn to restrain yourself.
君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
Please hold this ladder steady.
このはしごをしっかりと抑えておいて下さい。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.
私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
The section chief keeps him down.
彼は課長に頭を抑えつけられている。
Jane could not stop herself from crying aloud.
ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
I could not control my anger.
私は怒りを抑えることが出来なかった。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
There's no need to get so angry. Keep your temper.
そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
She can't control her emotions.
彼女は自分の感情を抑える事ができない。
He forbore his anger.
彼は怒りを抑えた。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
When it comes to sweets, I just can't control myself.
甘いものとなると、自分を抑えられないのです。
It's sometimes difficult to control our feelings.
自分の感情を抑えることは、時に難しい。
He couldn't check his anger.
彼は怒りを抑える事ができなかった。
He was seized with uncontrollable rage.
彼は抑えられない怒りに襲われた。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.
山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
Tom couldn't control his anger.
トムは怒りを抑えることができなかった。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.