The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He couldn't keep his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
The boxer tried to keep his head down.
そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.
クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
She could not keep back a smile.
彼女は笑いを抑えることができなかった。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.
私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
He couldn't check his anger.
彼は怒りを抑える事ができなかった。
It was very difficult for her to control her emotions.
彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
He could not refrain from smiling, though with a slight sense of guilt.
少し悪いと思いながらも、彼は笑うのを抑えることはできなかった。
She'd better tame that violent temper.
彼女はあの激しい気性を抑えたほうがいい。
He tried to restrain his anger.
彼は怒りを抑えようとした。
He couldn't restrain his excitement.
彼は興奮を抑える事ができなかった。
We danced in the subdued lighting.
我々は明るさを抑えた照明の中でダンスをした。
A sudden wave of sickness overpowered him.
突然の吐き気が彼は抑えきれなかった。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
I could not keep the tears from my eyes.
込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
Please give me some kind of medicine to curb the pain.
痛みを抑える薬を何かください。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.
不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
Here is a method of fighting down your fear.
ここに恐怖を抑える方法がある。
I couldn't hold back my anger.
怒りを抑えることができなかった。
She can't suppress her emotions.
彼女は自分の感情を抑える事ができない。
Tom couldn't control his anger.
トムは怒りを抑えることができなかった。
I had complete mastery over my feeling.
私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
Inflation is getting out of control.
インフレは抑えられなくなっている。
He stood for those who were oppressed.
彼は抑圧されている者達の味方をした。
He suppressed his anger.
彼は怒りを抑えた。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
I couldn't keep my anger down.
私は怒りを抑えることが出来なかった。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.
おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
There's no need to get so angry. Keep your temper.
そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.
ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
I barely restrained the impulse to strike him.
私は彼を殴ってやろうという衝動をかろうじて抑えた。
They counted on monotonously to fifty.
彼らは抑揚のない声で50まで数えた。
Please hold this ladder steady.
このはしごをしっかりと抑えておいて下さい。
Suppressing one's anger is a virtue.
怒りを抑えることは一種の美徳である。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
I could not subdue the desire to laugh.
私は笑いたいのを抑えられなかった。
We must control our passions.
我々は激情を抑えねばならない。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Please give me something to kill the pain.
痛みを抑える薬を何かください。
It appeared that she was trying to keep back tears.
彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
I could not stop myself from crying aloud.
私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
She couldn't hold back her laughter.
彼女は笑いを抑えることができなかった。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.
アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Tom got a grip on his emotions.
トムは自分の感情をぐっと抑えた。
I caught him stealing the money.
彼が金を盗んでいる現場を抑えた。
Tom has trouble keeping his temper.
トムはうまく怒りを抑えることができない。
Sometimes I can't help showing emotions.
時々感情が抑えられないことがある。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
She can't control her emotions.
彼女は自分の感情を抑える事ができない。
He could no longer contain his anger.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
It's sometimes difficult to control our feelings.
自分の感情を抑えることは、時に難しい。
He subdued his passions.
彼は感情を抑えた。
I could not control my anger.
私は怒りを抑えることが出来なかった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.