The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's no need to get so angry. Keep your temper.
そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Tom has trouble keeping his temper.
トムはうまく怒りを抑えることができない。
Tom got a grip on his emotions.
トムは自分の感情をぐっと抑えた。
You can't keep a good man down.
才能ある者を抑えておくことはできない。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
He had a shutout until the ninth inning.
彼は9回までシャットアウトに抑えた。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.
トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.
トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
I couldn't control my tears.
私は涙を抑えることができなかった。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.
山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
Tom couldn't control his anger.
トムは怒りを抑えることができなかった。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
The government tried to suppress all opposition parties.
政府はすべての野党を抑圧しようとした。
She can't suppress her emotions.
彼女は自分の感情を抑える事ができない。
Please give me some kind of medicine to curb the pain.
痛みを抑える薬を何かください。
I could not keep the tears from my eyes.
込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
It's sometimes difficult to control our feelings.
自分の感情を抑えることは、時に難しい。
Jane could not stop herself from crying aloud.
ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
He couldn't check his anger.
彼は怒りを抑える事ができなかった。
My temper sometimes gets the better of me.
時々かんしゃくを抑えきれなくなる。
It was very difficult for her to control her emotions.
彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
The section chief keeps him down.
彼は課長に頭を抑えつけられている。
You should learn to restrain yourself.
君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
They counted on monotonously to fifty.
彼らは抑揚のない声で50まで数えた。
His anger was such that he lost control of himself.
彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。