The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The government tried to suppress all opposition parties.
政府はすべての野党を抑圧しようとした。
I could hardly contain myself for joy.
私は喜びを抑え切れなかった。
The boxer tried to keep his head down.
そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
We danced in the subdued lighting.
我々は明るさを抑えた照明の中でダンスをした。
Please give me something to kill the pain.
痛みを抑える薬を何かください。
It's sometimes difficult to control our feelings.
自分の感情を抑えることは、時に難しい。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
He had a shutout until the ninth inning.
彼は9回までシャットアウトに抑えた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.
ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He was seized with uncontrollable rage.
彼は抑えられない怒りに襲われた。
He tried to restrain his anger.
彼は怒りを抑えようとした。
She'd better tame that violent temper.
彼女はあの激しい気性を抑えたほうがいい。
It was very difficult for her to control her emotions.
彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
I could not subdue the desire to laugh.
私は笑いたいのを抑えられなかった。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
He subdued his passions.
彼は感情を抑えた。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
He suppressed his anger.
彼は怒りを抑えた。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
The section chief keeps him down.
彼は課長に頭を抑えつけられている。
He couldn't restrain his excitement.
彼は興奮を抑える事ができなかった。
He could no longer restrain himself.
彼はもはや自分を抑制することができなかった。
He couldn't keep his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
Suppressing one's anger is a virtue.
怒りを抑えることは一種の美徳である。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
It was very hard for her to suppress her emotions.
彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
My temper sometimes gets the better of me.
時々かんしゃくを抑えきれなくなる。
He couldn't check his anger.
彼は怒りを抑える事ができなかった。
He could not refrain from smiling, though with a slight sense of guilt.
少し悪いと思いながらも、彼は笑うのを抑えることはできなかった。
They counted on monotonously to fifty.
彼らは抑揚のない声で50まで数えた。
I couldn't control my tears.
私は涙を抑えることができなかった。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
Please hold this ladder steady.
このはしごをしっかりと抑えておいて下さい。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.
私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.