The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.