Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping. 今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。 The research cast new light on the issue. その研究は問題に新たな光を投げかけた。 Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 Tom took off his wedding ring and threw it into the pond. トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。 Don't forget to mail the letter. 忘れずにその手紙を投函してください。 Foreign investors withdrew their money from America. 外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。 The enemy flung fresh troops into the battle. 敵は新兵力を投入した。 Aside from his salary, he receives money from investments. 給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。 Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below. それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。 He threw a stone at a dog. 彼は石を犬に投げつけた。 Don't forget to post the letter. その手紙を投函するのを忘れないで下さい。 Please throw the ball. ボールを投げてください。 Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there. 警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。 I threw a stone at the bird. 私はその鳥めがけて石を投げた。 One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. 今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。 After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel. 2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。 The investment now yields him 6%. その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。 International observers counted up the ballot. 国際監視団は投票の集計をしました。 We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well. 最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。 Have you ever added an article to Wikipedia? ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか? A bulldozer was brought in to make the road flat. 道を平らにするのにブルドーザーが投入された。 We threw the ball in turn so that everyone could have a try. 私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。 Please don't forget to mail the letters. 忘れずに手紙を投函して下さい。 In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon. 今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。 In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon. これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。 Tom threw an egg at Mary. トムはメアリに卵を投げつけた。 Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient. 医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。 Tyrannical governments frequently gaol their political opponents. 圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。 It's being manipulated by investors trying to make it rich. 儲けようとする投機筋に操られているのです。 A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 He threw a stone at the big dog. 彼はその大きな犬に向かって石を投げた。 She threw away the papers in a fit of temper. 彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。 Will you remind me to post these letters? これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。 He cast a stone into the pond. 彼はその池に石を投げた。 Would you mind mailing this letter for me? この手紙を投函していただけませんか。 Tyrannical governments frequently imprison their political opponents. 圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。 We selected the chairman by a vote. 我々は投票で議長を選んだ。 He cast his line into the lake. 彼は釣り糸を湖に投げた。 Who did you vote for in the election? あなたは選挙で誰に投票しましたか。 I told him not to throw stones. 私は彼に、石を投げるなと言った。 I remember posting this letter. 私はこのてがみを投函したことを覚えている。 Don't throw a stone at the dog. 犬に石を投げてはいけません。 Remember to post the letter on your way to school. 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 Don't throw a ball against the wall. 塀にボールを投げつけてはいけない。 He broke the window by throwing a stone. 彼は石を投げて窓を割った。 However, the die had already been cast. だがすでに、賽は投げられた。 See to it that this letter is posted without fail. この手紙を必ず投函するようにしてください。 There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 My investments earn about 10 percent a year. 私の投資は年に10パーセントの配当がつく。 She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines. 彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。 He invested 500,000 yen in stocks. 彼は株に50万円投資した。 The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline. 相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。 Her action is still making waves in Japanese society. 彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。 He achieved a throw of seventy meters. 彼は70メートル投げた。 Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment. このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。 Coming events cast their shadows before. やがて起こる事件はその前に影を投げる。 Don't fail to mail this letter. この手紙を必ず投函して下さい。 After I write the letter, I'll mail it in a mailbox. 手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。 The boy knows how to throw a curve. その少年はカーブの投げ方を知っている。 The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance". 学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。 The result of the poll will be known soon. 投票結果はもうすぐわかるだろう。 He solicited our votes. 彼は私たちに投票を勧誘した。 He lost a lot of money in the stock investment. 彼は株式投資で大金を失った。 The tree throws a shadow on the grass. その木は、芝生に影を投げかけている。 The final vote was decisive. 最終投票がすべてを決めた。 We are entitled to vote at the age of twenty. 私達は20歳になると投票権が与えられる。 We are entitled to vote at the age of twenty. 我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。 A rope was thrown into the water. ロープが水中に投げ込まれた。 Don't cast pearls before swine. 豚の前に真珠を投げ与えるな。 Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously. トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。 The relief pitcher was no substitute for the ace. その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。 Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 The boy threw a stone at the dog. 少年は犬をめがけて小石を投げつけた。 Would you mail this letter for me on your way to school? 学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。 He threw a stone into the lake. 彼は湖に石を投げ入れた。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi 今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 The doctor administered medicine to the patient. 医者は患者に投薬した。 He is neglecting his research these days. 彼はこの頃研究を投げやりにしている。 He that has a head of glass, must not throw stones at another. ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth. 犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。 He sold his goods at a sacrifice to close down his business. 彼は店じまいのため商品を投げ売りした。 Our advice is that the company invest in new equipment. 会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。 He ran the risk of being caught and imprisoned. 彼は逮捕投獄される危険を冒した。 Everyone considers Nomo a great pitcher. みんながのもを偉大な投手だと考えてる。 Throw the ball back to me. ボールを投げ返してください。 He invested two hundred dollars in a growing business. 彼は成長株の事業に200ドルを投資した。 He went to the post office to mail the letter. 彼は手紙を投函するため郵便局にいった。 He threw the ball against the wall. 彼はボールを壁に投げつけた。 I have given up on that case. 私はその事件ではもう匙を投げた。 Who threw a stone at my dog? 誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。 The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give. その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。 Please don't forget to post the letters. 忘れずに手紙を投函して下さい。 Chuck me the ball. ボールをこっちに投げてくれ。 A good method for investing is a monthly allotment. よい投資方法としては月払いの分割がある。 I feel secure when I invest in stocks but not bonds. 債券より株に投資するほうが安全だ。 Were those women in favor of votes for women? 当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。 That child threw a stone at the dog. その子は犬に石を投げた。 She flung her coat on the chair and stormed into the room. 彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。 He threw the letter into the fire. 彼は手紙を火の中に投げ込んだ。 We balloted for the resolution. 我々はその決議案に賛成投票をした。