The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
We'll decide by voting.
投票で決める。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
I threw a stone at the bird.
私はその鳥めがけて石を投げた。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.