The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.