UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.あの投手とはどうも相性がよくない。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
This was before John was put in prison.ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
What's the idea of throwing that stone?なんで石を投げたりするんだ。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
Tom wished he had put more money into that investment.トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
The man was imprisoned for murder.その男は殺人の疑いで投獄された。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
He threw a stone into the lake.彼は湖に石を投げ入れた。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
The boy threw a stone at the frog.その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
He invested his money in stocks.彼は株に投資した。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
We'll decide by voting.投票で決める。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
The noes have it.反対投票多数。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
Tom threw his game.トムは試合を投げた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Who threw a stone at my dog?誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License