The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
He cast his line into the lake.
彼は釣り糸を湖に投げた。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.