The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.