The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The die is cast.
さいは投げられた。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.