The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.