Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
The noes have it.
反対投票多数。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.