The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
The die is cast.
さいは投げられた。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
I threw a stone at the bird.
私はその鳥めがけて石を投げた。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.