The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Each man must cast a vote.
各人が1票ずつを投じなければならない。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.