The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The die is cast.
さいは投げられた。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
We'll decide by voting.
投票で決める。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
Each man must cast a vote.
各人が1票ずつを投じなければならない。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.