UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.あの投手とはどうも相性がよくない。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
What's the idea of throwing that stone?なんで石を投げたりするんだ。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
He threw his toy.彼は自分のおもちゃを投げました。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
The boy threw a stone.少年は、石を投げました。
This was before John was put in prison.ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
As he is already of age, he can vote.彼はもう成人なので投票できる。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
When it was time to vote, he abstained.いざ投票という時、彼は棄権した。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
He has a good fastball.彼は剛速球投手です。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License