The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Each man must cast a vote.
各人が1票ずつを投じなければならない。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.