The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
The noes have it.
反対投票多数。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
He cast his line into the lake.
彼は釣り糸を湖に投げた。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.