UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
He threw a rock into the pond.彼はその池に石を投げた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He threw his toy.彼は自分のおもちゃを投げました。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.あの投手とはどうも相性がよくない。
The man was imprisoned for murder.その男は殺人の疑いで投獄された。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Tom wished he had put more money into that investment.トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License