UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
He ran the risk of being caught and imprisoned.彼は逮捕投獄される危険を冒した。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
The boy threw a stone at the dog.男の子が犬に石を投げた。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
I voted for Ken.私はケンに投票した。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
Don't throw a stone at a cat.猫に石を投げるな。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
The boy threw a stone.少年は、石を投げました。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
I threw him a nice ball.彼にいい球を投げてやった。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
As he is already of age, he can vote.彼はもう成人なので投票できる。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
The noes have it.反対投票多数。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
The die is cast.さいは投げられた。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
I wish you could have seen him pitch.彼の投球を見せたかったよ。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Tom threw his game.トムは試合を投げた。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
We'll decide by voting.投票で決める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License