The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.