The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.