The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
The die is cast.
さいは投げられた。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.