Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.