I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.