UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
As he is already of age, he can vote.彼はもう成人なので投票できる。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
I voted for Ken.私はケンに投票した。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
Each man must cast a vote.各人が1票ずつを投じなければならない。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
He threw a stone at a dog.彼は石を犬に投げつけた。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
The boy threw a stone at the frog.その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
He has a good fastball.彼は剛速球投手です。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
This was before John was put in prison.ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
He ran the risk of being caught and imprisoned.彼は逮捕投獄される危険を冒した。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License