The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The noes have it.
反対投票多数。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The child threw a stone at the cat.
子供は猫めがけて石を投げた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.