UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
He has a good fastball.彼は剛速球投手です。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.あの投手とはどうも相性がよくない。
He threw the big man down.彼はその大男を投げ倒した。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License