UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
Tom has the right to vote.トムには投票権がある。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
When it was time to vote, he abstained.いざ投票という時、彼は棄権した。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Don't throw a stone at a cat.猫に石を投げるな。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He invested his money in stocks.彼は株に投資した。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
He threw the big man down.彼はその大男を投げ倒した。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
I wish you could have seen him pitch.彼の投球を見せたかったよ。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
The boy threw a stone at the frog.その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Don't throw a stone into the river.川に石を投げ込んではいけない。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
I threw him a nice ball.彼にいい球を投げてやった。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License