UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
Tom has the right to vote.トムには投票権がある。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
I voted for Ken.私はケンに投票した。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
Each man must cast a vote.各人が1票ずつを投じなければならない。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
This was before John was put in prison.ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
The noes have it.反対投票多数。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
The die is cast.さいは投げられた。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License