The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
We'll decide by voting.
投票で決める。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
He cast his line into the lake.
彼は釣り糸を湖に投げた。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.