UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
He invested his money in stocks.彼は株に投資した。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The boy threw a stone at the frog.その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
The die is cast.さいは投げられた。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
The noes have it.反対投票多数。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License