The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The die is cast.
さいは投げられた。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.