UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
The boy threw a stone at the frog.その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
The boy threw a stone.少年は、石を投げました。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
The man was imprisoned for murder.その男は殺人の疑いで投獄された。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
He invested his money in stocks.彼は株に投資した。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
The boy threw a stone at the dog.男の子が犬に石を投げた。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
We'll decide by voting.投票で決める。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
He put the shot farther than I did.彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License