UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
He threw a rock into the pond.彼はその池に石を投げた。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
This was before John was put in prison.ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
I remember posting this letter.私はこのてがみを投函したことを覚えている。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
When it was time to vote, he abstained.いざ投票という時、彼は棄権した。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
The noes have it.反対投票多数。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License