UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.あの投手とはどうも相性がよくない。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Tom wished he had put more money into that investment.トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License