And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
The noes have it.
反対投票多数。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.