The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
The die is cast.
さいは投げられた。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
He cast his line into the lake.
彼は釣り糸を湖に投げた。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi