UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
The noes have it.反対投票多数。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
The boy threw a stone at the dog.男の子が犬に石を投げた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
He has a good fastball.彼は剛速球投手です。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
Tom threw his game.トムは試合を投げた。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Don't throw a stone into the river.川に石を投げ込んではいけない。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
Who threw a stone at my dog?誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License