The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
The child threw a stone at the cat.
子供は猫めがけて石を投げた。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
As he is already of age, he can vote.
彼はもう成人なので投票できる。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.