The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
We'll decide by voting.
投票で決める。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
The die is cast.
さいは投げられた。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi