The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.