The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.