The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
Each man must cast a vote.
各人が1票ずつを投じなければならない。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
The die is cast.
さいは投げられた。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.