He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He threw a stone into the lake.
彼は湖に石を投げ入れた。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi