The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
I threw a stone at the bird.
私はその鳥めがけて石を投げた。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.