The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.