UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
This was before John was put in prison.ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
The noes have it.反対投票多数。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
We'll decide by voting.投票で決める。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Who threw a stone at my dog?誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
I threw him a nice ball.彼にいい球を投げてやった。
Tom wished he had put more money into that investment.トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
He threw a stone into the lake.彼は湖に石を投げ入れた。
The die is cast.さいは投げられた。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
He threw a stone at a dog.彼は石を犬に投げつけた。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
He ran the risk of being caught and imprisoned.彼は逮捕投獄される危険を冒した。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License