The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The die is cast.
さいは投げられた。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
He cast his line into the lake.
彼は釣り糸を湖に投げた。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.