UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The noes have it.反対投票多数。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
He threw a rock into the pond.彼はその池に石を投げた。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
I wish you could have seen him pitch.彼の投球を見せたかったよ。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
We'll decide by voting.投票で決める。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The die is cast.さいは投げられた。
I threw him a nice ball.彼にいい球を投げてやった。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License