Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We'll decide by voting. 投票で決める。 Her action is still making waves in Japanese society. 彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。 Education is an investment in the future. 教育は未来への投資である。 Somehow the pitcher always proves a tough customer to me. あの投手とはどうも相性がよくない。 Tom threw his game. トムは試合を投げた。 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 The boy threw a stone at the dog. 男の子が犬に石を投げた。 Investing all his fortune would not be enough. 彼の全財産を投じてもまだ足りまい。 Would you mail this letter for me on your way to school? 学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。 He broke the window by throwing a stone. 彼は石を投げて窓を割った。 The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance". 学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。 She forgot to mail the letter. 彼女は手紙を投函するのを忘れた。 Will you mail this letter for me? この手紙を投函してくれませんか。 He threw his toy. 彼は自分のおもちゃを投げました。 He put the shot farther than I did. 彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。 I feel secure when I invest in stocks but not bonds. 債券より株に投資するほうが安全だ。 Who will you vote for for president? 会長選挙でだれに投票しますか。 The boy threw a stone. 少年は、石を投げました。 Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously. トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。 Mailing, complete. After is up to you, postman! 投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。 He dumped the papers back into the drawer. 彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。 I threw down the newspaper. 私は新聞を投げ出した。 My investments earn about 10 percent a year. 私の投資は年に10パーセントの配当がつく。 He invested his money in stocks. 彼は株に投資した。 Hey! Throw that float to me. おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。 I remember posting the letter yesterday. 昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。 Strange to say, no one voted for the candidate. 奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。 The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 He threw the ball. 彼はボールを投げつけた。 The boy slung a stone at the dog. 少年はその犬めがけて石を投げつけた。 Don't throw a stone into the river. 川に石を投げ込んではいけない。 Who will you vote for for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel. 2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。 He lost his temper and threw a cup. 彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。 The relief pitcher was no substitute for the ace. その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。 In for a penny, in for a pound. 賽は投げられた。 We are entitled to vote at the age of twenty. 私達は20歳になると投票権が与えられる。 A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 She asked him to mail that letter. 彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。 I threw the rope and she caught hold of it. 私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。 Please throw the ball. ボールを投げてください。 Who threw a stone at my dog? 誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。 I don't want to give up. わたしは投げ出したくないんです。 The fisherman cast his line into the water. 漁師は釣り糸を水中に投げた。 The poll was taken yesterday. 投票は昨日行われた。 See to it that this letter is posted without fail. この手紙を必ず投函するようにしてください。 "Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands." 「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」 In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 Were those women in favor of votes for women? 当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。 Would you mind mailing this letter for me? この手紙を投函していただけませんか。 A boy was throwing stones at the dog. 少年が犬に石を投げていた。 He made a killing by investing in the stock market. 彼は株式市場に投資をして大儲けをした。 Tom tossed the keys to Mary. トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。 Remember to post the letter. 忘れずにその手紙を投稿しなさい。 The noes have it. 反対投票多数。 I wish you could have seen him pitch. 彼の投球を見せたかったよ。 I threw him a nice ball. 彼にいい球を投げてやった。 Don't throw a stone at a cat. 猫に石を投げるな。 They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 Will you remind me to mail these letters? これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。 It is true he has a good fast ball, but he is often wild. なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。 Throw a stick and watch the dog fetch it. 棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。 We decided by vote. 我々は投票で決めた。 Don't throw rocks into the river. 川に石を投げ込んではいけない。 I remember posting this letter. 私はこのてがみを投函したことを覚えている。 Please throw the ball. そのボールを投げて下さい。 We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well. 最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。 "Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments. リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。 The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea. 船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。 Do not cast pearls before swine. 豚の前に真珠を投げ与えるな。 The investment now yields him 6%. その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。 After I write the letter, I'll mail it in a mailbox. 手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。 It is very brave of you to vote against the plan. その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 The boy passed the time by flinging stones into the lake. 少年は湖に石を投げて時間を過ごした。 Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote. 素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。 The die is cast. さいは投げられた。 She threw away the papers in a fit of temper. 彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。 The doctor administered medicine to the patient. 医者は患者に投薬した。 He has a good fastball. 彼は剛速球投手です。 The plan calls for a lot of money. その計画にはたくさんの投資が必要だ。 His boast that he is the best pitcher is true. 彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。 We voted for the candidate. 我々はその候補者に賛成投票した。 I cast my fishing line into the sea. 私は釣り糸を海に投げ入れた。 He gave her a fond look. 彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。 She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines. 彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。 Whoever pitches, that team always loses. 誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。 Post this card without fail. 必ずこのハガキを投函しなさい。 This new investment will multiply our profit. この新たな投資が利益増につながるだろう。 The tree cast a shadow across the road. その木は道路に影を投げていた。 Stop contributing to Tatoeba. You're addicted. タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。 In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison. 圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。 He threw a piece of meat to a dog. 彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。 They obtained a yield of 8 percent on their investment. 彼らは投資から8パーセントの利益を得た。 The tree throws its shadow over the wall. 木は壁にその影を投げかけている。 The pebble I threw skipped along the surface of the water. 投げた小石は水を切って飛んだ。 The result of the poll will be known soon. 投票結果はもうすぐわかるだろう。 The research cast new light on the issue. その研究は問題に新たな光を投げかけた。 She flung her coat on the chair and stormed into the room. 彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。