UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
He threw a rock into the pond.彼はその池に石を投げた。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
As he is already of age, he can vote.彼はもう成人なので投票できる。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Don't throw a stone into the river.川に石を投げ込んではいけない。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
I threw him a nice ball.彼にいい球を投げてやった。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
I wish you could have seen him pitch.彼の投球を見せたかったよ。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
I remember posting this letter.私はこのてがみを投函したことを覚えている。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License