The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
Each man must cast a vote.
各人が1票ずつを投じなければならない。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.