UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
The boy threw a stone.少年は、石を投げました。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Don't throw a stone at a cat.猫に石を投げるな。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
When it was time to vote, he abstained.いざ投票という時、彼は棄権した。
The die is cast.さいは投げられた。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
The boy threw a stone at the frog.その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
He threw the big man down.彼はその大男を投げ倒した。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
He invested his money in stocks.彼は株に投資した。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License