The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.