The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
The noes have it.
反対投票多数。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
We'll decide by voting.
投票で決める。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
The child threw a stone at the cat.
子供は猫めがけて石を投げた。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.