Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
He threw a stone into the lake.
彼は湖に石を投げ入れた。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
We'll decide by voting.
投票で決める。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi