The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.