The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
The noes have it.
反対投票多数。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Each man must cast a vote.
各人が1票ずつを投じなければならない。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.