The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.