UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
Don't throw a stone at a cat.猫に石を投げるな。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
He threw a rock into the pond.彼はその池に石を投げた。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
The boy threw a stone at the dog.男の子が犬に石を投げた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The boy threw a stone at the frog.その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
This was before John was put in prison.ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
He invested his money in stocks.彼は株に投資した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Tom wished he had put more money into that investment.トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
As he is already of age, he can vote.彼はもう成人なので投票できる。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
He threw his toy.彼は自分のおもちゃを投げました。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License