The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The noes have it.
反対投票多数。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
The die is cast.
さいは投げられた。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.