UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
The boy threw a stone.少年は、石を投げました。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
Tom has the right to vote.トムには投票権がある。
He threw a stone into the lake.彼は湖に石を投げ入れた。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
He threw a rock into the pond.彼はその池に石を投げた。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
He put the shot farther than I did.彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
I remember posting this letter.私はこのてがみを投函したことを覚えている。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
The die is cast.さいは投げられた。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License