The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
I threw a stone at the bird.
私はその鳥めがけて石を投げた。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
He threw a stone into the lake.
彼は湖に石を投げ入れた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.