The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
He cast his line into the lake.
彼は釣り糸を湖に投げた。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
As he is already of age, he can vote.
彼はもう成人なので投票できる。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The child threw a stone at the cat.
子供は猫めがけて石を投げた。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.