The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
Each man must cast a vote.
各人が1票ずつを投じなければならない。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.