The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
He cast his line into the lake.
彼は釣り糸を湖に投げた。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.