The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。