UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He threw his toy.彼は自分のおもちゃを投げました。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
The boy threw a stone at the frog.その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
He ran the risk of being caught and imprisoned.彼は逮捕投獄される危険を冒した。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Tom threw his game.トムは試合を投げた。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
Tom wished he had put more money into that investment.トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License