UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
As he is already of age, he can vote.彼はもう成人なので投票できる。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
I threw him a nice ball.彼にいい球を投げてやった。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
I wish you could have seen him pitch.彼の投球を見せたかったよ。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.あの投手とはどうも相性がよくない。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
He threw the big man down.彼はその大男を投げ倒した。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
Who threw a stone at my dog?誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
When it was time to vote, he abstained.いざ投票という時、彼は棄権した。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
Each man must cast a vote.各人が1票ずつを投じなければならない。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License