UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Tom has the right to vote.トムには投票権がある。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
The boy threw a stone.少年は、石を投げました。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
The noes have it.反対投票多数。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
When it was time to vote, he abstained.いざ投票という時、彼は棄権した。
This was before John was put in prison.ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
He put the shot farther than I did.彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
The man was imprisoned for murder.その男は殺人の疑いで投獄された。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
I voted for Ken.私はケンに投票した。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
He has a good fastball.彼は剛速球投手です。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License