The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
What turned her against you?
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
Although she kept protesting, he went.
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
These days he disobeys his parents.
このごろ彼は親に反抗する。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
I dismissed the protest.
私はその抗議を退けた。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?