The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
You're irresistible.
あなたは抵抗できない。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
What turned her against you?
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
They made a stubborn resistance.
彼らは不屈の抵抗をした。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
The pupils disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.