The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
What turned her against you?
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
医者は少女に抗生物質を服用させた。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
You can't go against the laws of nature.
自然の摂理には抗えない。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
I bid against him.
私は彼に対抗して入札した。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.