In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The students disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗した。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
The defenders put up a stout resistance.
防衛者達は強い抵抗を見せた。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
You're irresistible.
あなたは抵抗できない。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
The protesters barricaded the entrance.
抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
You can't go against the laws of nature.
自然の摂理には抗えない。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?