If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
They set aside her objections.
彼らは彼女の抗議を無視した。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
The defenders put up a stout resistance.
防衛者達は強い抵抗を見せた。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗した。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
医者は少女に抗生物質を服用させた。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
The students disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
The pupils disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.