Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His horse gained steadily on his rivals. 彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。 The alternative possibilities were resistance and flight. できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。 The throng protested against abortion. 群集は妊娠中絶に抗議した。 Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。 The people rebelled against the king. 人々は王に反抗しました。 Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations. 派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。 The pupils disobeyed their teacher. 生徒たちは教師に反抗した。 I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange? 私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら? The throng protested against abortion. 群衆は妊娠中絶に抗議した。 Ever louder voices of protest drowned out his speech. ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。 Keep taking this antibiotic until it is gone. 抗生物質はなくなるまで飲んでください。 The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it. その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。 They made a stubborn resistance. 彼らは不屈の抵抗をした。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 The defiant manner is characteristic of teenagers. 反抗的な態度は10代に特有なものである。 Our team won in the intercollegiate tournament. わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。 Children are inclined to be disobedient. 子供は反抗的になる傾向がある。 The protesters barricaded the entrance. 抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。 Several dozen young people participated in the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases. 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 The students disobeyed their teacher. 生徒たちは教師に反抗した。 The people protested against the low altitude flight training. 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 I dismissed the protest. 私はその抗議を退けた。 He raised a finger in protest. 彼は指を立てて抗議の意を示した。 Antibodies give a new lease of life. 抗体は新たな借用書をつくる。 The doctor dosed the girl with antibiotics. 医者は少女に抗生物質を服用させた。 The enemy gave in without further resistance. 敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。 They resisted the invaders. 彼らは侵略者に抵抗した。 He was too old to resist. 彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。 We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover. 我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。 I cannot pass the matter by without making a protest. 私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。 The newspaper reported friction between the two parties. 新聞は2党間の抗争を報じた。 Silence often implies resistance. 沈黙は反抗を意味することが多い。 Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard. ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。 Rebellion it always sells at a profit. 反抗はいつの世でも金になる。 What turned her against you? なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。 Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts. 交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。 With dignity she protested her innocence. 彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。 Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. 長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。 She argues just for the sake of arguing. 彼女は議論のために抗議する。 I'm allergic to antibiotics. 僕は抗生剤にアレルギーがあります。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 She protested that she had not committed the crime. 彼女は罪を犯していないと抗議した。 At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork. 当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。 The people revolted against their rulers. 民衆は支配者たちに反抗した。 People will always resist tyranny. 人々は常に専制政治に抵抗するものだ。 If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better. 彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。 We broke down what little resistance remained. 私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。 The force held out bravely against their enemy's attacks. その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。 Students have been protesting against the government's decision. 学生たちは政府の決定に対して抗議している。 He resisted arrest violently. 彼は激しく逮捕に反抗した。 It is his defiant attitude that made the chief angry. 彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。 We protested, but it was in vain. 抗議はしたが無駄だった。 The citizens demonstrated to protest against the new project. 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 These plants are resistant to weed killers. これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 The students rebelled against the government. その学生達は政府に対して反抗した。 Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors. 抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。 It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us. 息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。 On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest. 他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。 These days he disobeys his parents. このごろ彼は親に反抗する。 Slapped on the face, I didn't fight back. 顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。 Children have a tendency to become rebellious. 子供は反抗期になる傾向がある。 It is no use your resisting. あなたが抵抗しても無駄だ。 If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress. 抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。 I didn't resist the pressure they forced on me. 私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。 You can't go against the laws of nature. 自然の摂理には抗えない。 The soldiers resisted the enemy attack. 兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。 They defied the laws of the king. 彼らは王様の作った法律に反抗した。 He protested against the new plan. 彼はその新しい計画に抗議した。 The article was an invitation for public protest against the newspaper. その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。 You must speak out against injustice. 不正には抗議せざるをえない。 Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 The people resisted their cruel ruler. その人々はひどい支配者に抵抗した。 Only through protest can a free and open society be maintained. しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。 People are protesting against nuclear weapons. 人は核兵器に抗議している。 Everyone of us will have to accept the current of the times. だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。 Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses. 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 I interpreted this as a protest. 私はこれを抗議と解釈した。 They set aside her objections. 彼らは彼女の抗議を無視した。 The peasants rose up in rebellion against the ruler. 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 He submitted his resignation in protest of the company's policy. 彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。 I dismissed the protest. 私はその抗議を避けた。 The students revolted against authority. 学生たちは権威に反抗した。 Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 They take this negative way of protesting against adult domination. 大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。 In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism. アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。 They rose against oppression. 彼らは圧制に反抗して立った。 He countered their proposal with a surprising suggestion. 彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。 Dozens of young people attended the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 This vitamin boosts your immune system from diseases. このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。 The political offender rebelled against the police authority. 政治犯は警察権力に反抗した。 Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy. ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。 She argues for the sake of arguing. 彼女は議論のために抗議する。 I bid against him. 私は彼に対抗して入札した。 Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 Not only did they ignore the protest, they also lied to the press. 彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。 He breasted it out against difficulties. 困難に対してあくまでも抵抗した。 She was very surprised at his sudden defiant attitude. 彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。 The captain appealed to the referee against the decision. キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。 You're irresistible. あなたは抵抗できない。