The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
The students disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
These days he disobeys his parents.
このごろ彼は親に反抗する。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
The protesters barricaded the entrance.
抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
You can't go against the laws of nature.
自然の摂理には抗えない。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
You're irresistible.
あなたは抵抗できない。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.