At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
What turned her against you?
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗した。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
You can't go against the laws of nature.
自然の摂理には抗えない。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
The pupils disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
Why on earth did you resist taking medicine?
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
The students disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.