I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
What turned her against you?
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
The protesters barricaded the entrance.
抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
You can't go against the laws of nature.
自然の摂理には抗えない。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗した。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
I'm allergic to antibiotics.
僕は抗生剤にアレルギーがあります。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.