The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
These days he disobeys his parents.
このごろ彼は親に反抗する。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Although she kept protesting, he went.
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
I bid against him.
私は彼に対抗して入札した。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
医者は少女に抗生物質を服用させた。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
All the students protested against the war.
学生はみんな戦争に抗議した。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗した。
You can't go against the laws of nature.
自然の摂理には抗えない。
The defenders put up a stout resistance.
防衛者達は強い抵抗を見せた。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
I dismissed the protest.
私はその抗議を退けた。
Why on earth did you resist taking medicine?
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
The defiant manner is characteristic of teenagers.