Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The citizens demonstrated to protest against the new project. 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 She was very surprised at his sudden defiant attitude. 彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。 The people resisted their cruel ruler. その人々はひどい支配者に抵抗した。 He raised a finger in protest. 彼は指を立てて抗議の意を示した。 I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange? 私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら? Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 The students revolted against authority. 学生たちは権威に反抗した。 Their small protest triggered a mass demonstration. 彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。 All the students protested against the war. 学生は皆で戦争に抗議した。 Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 The peasants rose up in rebellion against the ruler. 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 The throng protested against abortion. 群集は妊娠中絶に抗議した。 He breasted it out against difficulties. 困難に対してあくまでも抵抗した。 She argues just for the sake of arguing. 彼女は議論のために抗議する。 Silence often implies resistance. 沈黙はしばしば反抗を意味する。 They set aside her objections. 彼らは彼女の抗議を無視した。 Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases. 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 They resisted the invaders. 彼らは侵略者に抵抗した。 Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors. 抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。 The soldiers resisted the enemy attack. 兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。 Not only did they ignore the protest, they also lied to the press. 彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。 I dismissed the protest. 私はその抗議を避けた。 The force held out bravely against their enemy's attacks. その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。 The enemy gave in without further resistance. 敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。 His horse gained steadily on his rivals. 彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。 They rose against oppression. 彼らは圧制に反抗して立った。 Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。 He was too old to resist. 彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。 The crowd protested against racial discrimination. 群集は人種差別に対して抗議した。 They made a stubborn resistance. 彼らは不屈の抵抗をした。 These plants are resistant to weed killers. これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 I'm thinking of matching you against Yoshida in the race. 僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。 She argues for the sake of arguing. 彼女は議論のために抗議する。 You must speak out against injustice. 不正には抗議せざるをえない。 Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. 長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。 The dog rebelled against his master. イヌは飼い主に反抗した。 The pupils disobeyed their teacher. 生徒たちは教師に反抗した。 He submitted his resignation in protest of the company's policy. 彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。 Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy. ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses. 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork. 当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。 We are faced with the alternatives of resistance or slavery. 我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。 The assembly voted to protest against any nuclear armament. その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better. 彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。 The students rebelled against the government. その学生達は政府に対して反抗した。 Ever louder voices of protest drowned out his speech. ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。 The alternative possibilities were resistance and flight. できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。 Slapped on the face, I didn't fight back. 顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。 We came up against massive popular resistance. 我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。 Antibodies give a new lease of life. 抗体は新たな借用書をつくる。 This vitamin boosts your immune system from diseases. このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。 He resisted arrest violently. 彼は激しく逮捕に反抗した。 All the students protested against the war. 学生はみんな戦争に抗議した。 It's hard to resist temptation. 誘惑に抵抗することは難しい。 With dignity she protested her innocence. 彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。 The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it. その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。 The throng protested against abortion. 群衆は妊娠中絶に抗議した。 The defenders put up a stout resistance. 防衛者達は強い抵抗を見せた。 He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 I interpreted this as a protest. 私はこれを抗議と解釈した。 Children have a tendency to become rebellious. 子供は反抗期になる傾向がある。 Everyone of us will have to accept the current of the times. だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。 Our team won in the intercollegiate tournament. わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。 It's useless to try and resist. 無駄な抵抗をやめなさい。 The masses rose against the dictator. 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 What turned her against you? なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。 I dismissed the protest. 私はその抗議を退けた。 The captain appealed to the referee against the decision. キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。 If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress. 抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。 Silence often implies resistance. 沈黙は反抗を意味することが多い。 The defiant manner is characteristic of teenagers. 反抗的な態度は10代に特有なものである。 They held a protest march for freedom. 彼らは自由を求めて抗議デモを行った。 People are protesting against nuclear weapons. 人々は核兵器に抗議している。 You can't go against the laws of nature. 自然の摂理には抗えない。 The protesters barricaded the entrance. 抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。 The article was an invitation for public protest against the newspaper. その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。 Keep taking this antibiotic until it is gone. 抗生物質はなくなるまで飲んでください。 The newspaper reported friction between the two parties. 新聞は2党間の抗争を報じた。 People will always resist tyranny. 人々は常に専制政治に抵抗するものだ。 He stopped resisting, and resigned himself to his fate. 彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。 In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism. アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。 Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard. ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。 Although she kept protesting, he went. 彼女の抗議にも関わらず彼は行った。 The people revolted against their rulers. 民衆は支配者たちに反抗した。 Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years. キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。 You're irresistible. あなたは抵抗できない。 Anyone who protested, lost his job. 抗議した者は皆職を失った。 Students have been protesting against the government's decision. 学生たちは政府の決定に対して抗議している。 We protested, but it was in vain. 抗議はしたが無駄だった。 He gave us such a long assignment that we protested. 彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。 He protested against the new plan. 彼はその新しい計画に抗議した。 Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts. 交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。 People are protesting against nuclear weapons. 人は核兵器に抗議している。 The people rebelled against the king. 人々は王に反抗した。 These days he disobeys his parents. このごろ彼は親に反抗する。 It is no use your resisting. あなたが抵抗しても無駄だ。 They take this negative way of protesting against adult domination. 大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。 I didn't resist the pressure they forced on me. 私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。