It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
Why on earth did you resist taking medicine?
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗した。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
They made a stubborn resistance.
彼らは不屈の抵抗をした。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
These days he disobeys his parents.
このごろ彼は親に反抗する。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
The students disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.