Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The students revolted against authority. 学生たちは権威に反抗した。 Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses. 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 Only through protest can a free and open society be maintained. しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。 He protested against the new plan. 彼はその新しい計画に抗議した。 The people resisted their cruel ruler. その人々はひどい支配者に抵抗した。 They resisted the invaders. 彼らは侵略者に抵抗した。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 I bid against him. 私は彼に対抗して入札した。 He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 The students rebelled against the government. その学生達は政府に対して反抗した。 The people rebelled against the king. 人々は王に反抗しました。 She was very surprised at his sudden defiant attitude. 彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。 The dog rebelled against his master. イヌは飼い主に反抗した。 Their small protest triggered a mass demonstration. 彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。 People are protesting against nuclear weapons. 人は核兵器に抗議している。 The students disobeyed their teacher. 生徒たちは教師に反抗した。 The defiant manner is characteristic of teenagers. 反抗的な態度は10代に特有なものである。 With dignity she protested her innocence. 彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。 The political offender rebelled against the police authority. 政治犯は警察権力に反抗した。 The enemy gave in without further resistance. 敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。 The soldiers resisted the enemy attack. 兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。 If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress. 抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。 The people protested against the low altitude flight training. 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 Silence often implies resistance. 沈黙はしばしば反抗を意味する。 You can't go against the laws of nature. 自然の摂理には抗えない。 The captain appealed to the referee against the decision. キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。 He was too old to resist. 彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。 They rose against oppression. 彼らは圧制に反抗して立った。 The newspaper reported friction between the two parties. 新聞は2党間の抗争を報じた。 Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors. 抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。 She protested that she had not committed the crime. 彼女は罪を犯していないと抗議した。 The crowd protested against racial discrimination. 群集は人種差別に対して抗議した。 These days he disobeys his parents. このごろ彼は親に反抗する。 He countered their proposal with a surprising suggestion. 彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。 Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts. 交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。 The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it. その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。 She argues just for the sake of arguing. 彼女は議論のために抗議する。 In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism. アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。 Slapped on the face, I didn't fight back. 顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。 It is no use your resisting. あなたが抵抗しても無駄だ。 Students have been protesting against the government's decision. 学生たちは政府の決定に対して抗議している。 Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 He gave us such a long assignment that we protested. 彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。 The protesters barricaded the entrance. 抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。 They set aside her objections. 彼らは彼女の抗議を無視した。 The peasants rose up in rebellion against the ruler. 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 Antibodies give a new lease of life. 抗体は新たな借用書をつくる。 Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。 Keep taking this antibiotic until it is gone. 抗生物質はなくなるまで飲んでください。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 He stopped resisting, and resigned himself to his fate. 彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。 Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy. ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。 They take this negative way of protesting against adult domination. 大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。 Children have a tendency to become rebellious. 子供は反抗期になる傾向がある。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 The citizens demonstrated to protest against the new project. 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 Rebellion it always sells at a profit. 反抗はいつの世でも金になる。 He was confident of his antibodies. 彼の抗体はかつて彼が確信した。 I dismissed the protest. 私はその抗議を避けた。 Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. 長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。 Anyone who protested, lost his job. 抗議した者は皆職を失った。 Several dozen young people participated in the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest. 他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。 If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better. 彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。 We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover. 我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。 What turned her against you? なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。 All the students protested against the war. 学生は皆で戦争に抗議した。 He breasted it out against difficulties. 困難に対してあくまでも抵抗した。 I'm allergic to antibiotics. 僕は抗生剤にアレルギーがあります。 Children are inclined to be disobedient. 子供は反抗的になる傾向がある。 I interpreted this as a protest. 私はこれを抗議と解釈した。 All the students protested against the war. 学生はみんな戦争に抗議した。 They held a protest march for freedom. 彼らは自由を求めて抗議デモを行った。 He resisted arrest violently. 彼は激しく逮捕に反抗した。 We broke down what little resistance remained. 私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。 I dismissed the protest. 私はその抗議を退けた。 It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us. 息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。 Not only did they ignore the protest, they also lied to the press. 彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。 At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork. 当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。 Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison. 抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。 Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations. 派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。 Everyone of us will have to accept the current of the times. だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。 The defenders put up a stout resistance. 防衛者達は強い抵抗を見せた。 Although she kept protesting, he went. 彼女の抗議にも関わらず彼は行った。 People will always resist tyranny. 人々は常に専制政治に抵抗するものだ。 You must speak out against injustice. 不正には抗議せざるをえない。 It is his defiant attitude that made the chief angry. 彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。 The throng protested against abortion. 群集は妊娠中絶に抗議した。 The people revolted against their rulers. 民衆は支配者たちに反抗した。 Dozens of young people attended the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 It's hard to resist temptation. 誘惑に抵抗することは難しい。 Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 He submitted his resignation in protest of the company's policy. 彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。 The throng protested against abortion. 群衆は妊娠中絶に抗議した。 This vitamin boosts your immune system from diseases. このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。 She argues for the sake of arguing. 彼女は議論のために抗議する。 They made a stubborn resistance. 彼らは不屈の抵抗をした。 Silence often implies resistance. 沈黙は反抗を意味することが多い。 It's useless to try and resist. 無駄な抵抗をやめなさい。