UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '抗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He protested against the new plan.彼はその新しい計画に抗議した。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Rebellion it always sells at a profit.反抗はいつの世でも金になる。
They made a stubborn resistance.彼らは不屈の抵抗をした。
They defied the laws of the king.彼らは王様の作った法律に反抗した。
I didn't resist the pressure they forced on me.私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
People will always resist tyranny.人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
You're irresistible.あなたは抵抗できない。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The political offender rebelled against the police authority.政治犯は警察権力に反抗した。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
She argues just for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
You can't go against the laws of nature.自然の摂理には抗えない。
She protested that she had not committed the crime.彼女は罪を犯していないと抗議した。
The doctor dosed the girl with antibiotics.医者は少女に抗生物質を服用させた。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
The students revolted against authority.学生たちは権威に反抗した。
I dismissed the protest.私はその抗議を退けた。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
They resisted the invaders.彼らは侵略者に抵抗した。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
These plants are resistant to weed killers.これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
The people resisted their cruel ruler.その人々はひどい支配者に抵抗した。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
Although she kept protesting, he went.彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
The pupils disobeyed their teacher.生徒たちは教師に反抗した。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
They set aside her objections.彼らは彼女の抗議を無視した。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
These days he disobeys his parents.このごろ彼は親に反抗する。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
I dismissed the protest.私はその抗議を避けた。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
The alternative possibilities were resistance and flight.できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
The soldiers resisted the enemy attack.兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
He was always on the side of the weak against the strong.彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
I bid against him.私は彼に対抗して入札した。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Everyone of us will have to accept the current of the times.だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
The people rebelled against the king.人々は王に反抗した。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
I'm allergic to antibiotics.僕は抗生剤にアレルギーがあります。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
This vitamin boosts your immune system from diseases.このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
What turned her against you?なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
He resisted arrest violently.彼は激しく逮捕に反抗した。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
The students disobeyed their teacher.生徒たちは教師に反抗した。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
The students rebelled against the government.その学生達は政府に対して反抗した。
Why on earth did you resist taking medicine?いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License