The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
Although she kept protesting, he went.
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
医者は少女に抗生物質を服用させた。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
The pupils disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
These days he disobeys his parents.
このごろ彼は親に反抗する。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.