Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She protested that she had not committed the crime. | 彼女は罪を犯していないと抗議した。 | |
| From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. | ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 | |
| The dog rebelled against his master. | イヌは飼い主に反抗した。 | |
| If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress. | 抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。 | |
| Keep taking this antibiotic until it is gone. | 抗生物質はなくなるまで飲んでください。 | |
| They made a stubborn resistance. | 彼らは不屈の抵抗をした。 | |
| This vitamin boosts your immune system from diseases. | このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. | 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 | |
| Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases. | 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 | |
| I didn't resist the pressure they forced on me. | 私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。 | |
| We broke down what little resistance remained. | 私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。 | |
| We came up against massive popular resistance. | 我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。 | |
| The peasants rose up in rebellion against the ruler. | 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 | |
| On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest. | 他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。 | |
| The defenders put up a stout resistance. | 防衛者達は強い抵抗を見せた。 | |
| The students rebelled against the government. | その学生達は政府に対して反抗した。 | |
| Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. | マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 | |
| In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism. | アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。 | |
| It's hard to resist temptation. | 誘惑に抵抗することは難しい。 | |
| The assembly voted to protest against any nuclear armament. | その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 | |
| You can't go against the laws of nature. | 自然の摂理には抗えない。 | |
| He submitted his resignation in protest of the company's policy. | 彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。 | |
| It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us. | 息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。 | |
| The people resisted their cruel ruler. | その人々はひどい支配者に抵抗した。 | |
| He was always on the side of the weak against the strong. | 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 | |
| Although she kept protesting, he went. | 彼女の抗議にも関わらず彼は行った。 | |
| It's useless to try and resist. | 無駄な抵抗をやめなさい。 | |
| All the students protested against the war. | 学生はみんな戦争に抗議した。 | |
| We are faced with the alternatives of resistance or slavery. | 我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。 | |
| Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. | 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 | |
| Silence often implies resistance. | 沈黙はしばしば反抗を意味する。 | |
| Silence often implies resistance. | 沈黙は反抗を意味することが多い。 | |
| Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. | 長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗しました。 | |
| The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it. | その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。 | |
| He stopped resisting, and resigned himself to his fate. | 彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。 | |
| People are protesting against nuclear weapons. | 人は核兵器に抗議している。 | |
| Children are inclined to be disobedient. | 子供は反抗的になる傾向がある。 | |
| She argues for the sake of arguing. | 彼女は議論のために抗議する。 | |
| We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover. | 我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。 | |
| Why on earth did you resist taking medicine? | いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。 | |
| The captain appealed to the referee against the decision. | キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。 | |
| Anyone who protested, lost his job. | 抗議した者は皆職を失った。 | |
| You're irresistible. | あなたは抵抗できない。 | |
| I interpreted this as a protest. | 私はこれを抗議と解釈した。 | |
| It'll be useless to stand against them. | あの人達に反抗しても無駄ですよ。 | |
| The students revolted against authority. | 学生たちは権威に反抗した。 | |
| She was very surprised at his sudden defiant attitude. | 彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。 | |
| It is his defiant attitude that made the chief angry. | 彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。 | |
| I dismissed the protest. | 私はその抗議を退けた。 | |
| He raised a finger in protest. | 彼は指を立てて抗議の意を示した。 | |
| Their small protest triggered a mass demonstration. | 彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。 | |
| These days he disobeys his parents. | このごろ彼は親に反抗する。 | |
| He was too old to resist. | 彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。 | |
| We protested, but it was in vain. | 抗議はしたが無駄だった。 | |
| Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts. | 交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。 | |
| He was confident of his antibodies. | 彼の抗体はかつて彼が確信した。 | |
| Our team won in the intercollegiate tournament. | わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。 | |
| I bid against him. | 私は彼に対抗して入札した。 | |
| Everyone of us will have to accept the current of the times. | だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。 | |
| Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years. | キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。 | |
| These plants are resistant to weed killers. | これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 | |
| The crowd protested against racial discrimination. | 群集は人種差別に対して抗議した。 | |
| The enemy gave in without further resistance. | 敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。 | |
| Slapped on the face, I didn't fight back. | 顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。 | |
| The soldiers resisted the enemy attack. | 兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。 | |
| You must speak out against injustice. | 不正には抗議せざるをえない。 | |
| People are protesting against nuclear weapons. | 人々は核兵器に抗議している。 | |
| Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard. | ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。 | |
| His horse gained steadily on his rivals. | 彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。 | |
| The people protested against the low altitude flight training. | 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 | |
| The pupils disobeyed their teacher. | 生徒たちは教師に反抗した。 | |
| The throng protested against abortion. | 群衆は妊娠中絶に抗議した。 | |
| Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison. | 抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。 | |
| Children have a tendency to become rebellious. | 子供は反抗期になる傾向がある。 | |
| Rebellion it always sells at a profit. | 反抗はいつの世でも金になる。 | |
| Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. | 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 | |
| The people revolted against their rulers. | 民衆は支配者たちに反抗した。 | |
| The protesters barricaded the entrance. | 抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。 | |
| I'm allergic to antibiotics. | 僕は抗生剤にアレルギーがあります。 | |
| At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork. | 当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。 | |
| The throng protested against abortion. | 群集は妊娠中絶に抗議した。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| Not only did they ignore the protest, they also lied to the press. | 彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。 | |
| Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors. | 抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。 | |
| He protested against the new plan. | 彼はその新しい計画に抗議した。 | |
| Several dozen young people participated in the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| I dismissed the protest. | 私はその抗議を避けた。 | |
| Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。 | |
| They set aside her objections. | 彼らは彼女の抗議を無視した。 | |
| The students disobeyed their teacher. | 生徒たちは教師に反抗した。 | |
| I cannot pass the matter by without making a protest. | 私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。 | |
| Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations. | 派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。 | |
| It is no use your resisting. | あなたが抵抗しても無駄だ。 | |
| The force held out bravely against their enemy's attacks. | その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。 | |
| All the students protested against the war. | 学生は皆で戦争に抗議した。 | |
| They held a protest march for freedom. | 彼らは自由を求めて抗議デモを行った。 | |
| She argues just for the sake of arguing. | 彼女は議論のために抗議する。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗した。 | |