We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
You can't go against the laws of nature.
自然の摂理には抗えない。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
I bid against him.
私は彼に対抗して入札した。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
The citizens demonstrated to protest against the new project.