The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '折'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sadako had folded 643 paper cranes so far.
禎子はこれまで644羽の鶴を折った。
X rays are used to locate breaks in bones.
エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I took no little pains to help him out of the difficulty.
僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He took great pains in the negotiation.
彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
She got a run in her stocking when she broke the heel of her shoe.
ハイヒールのかかとが折れたとき、ストッキングがほつれた。
In the end, he also faltered in the face of great adversity.
ついに彼も強い反対に折れた。
I fractured my arm.
腕を骨折しました。
I turned right.
僕は右に折れた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.
直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
While Adam was rock-climbing, he fell and broke his leg.
アダムは岩登りをしている時に、落下してあしを折りました。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
We meet him on occasion at the club.
私たちは時折クラブで彼に出会います。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
The treaty has been concluded after many twists and turns.
幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
You have come at an opportune time.
あなたはちょうどよい折に来た。
He broke his leg, but looked none the worse for it.
彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
He fell down on the ice and broke his arm.
彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
He writes to his mother every now and then.
彼は時折母親に手紙を書く。
He took great pains to find a shortcut.
彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
Fold the paper in the middle.
その紙をまん中で折りなさい。
The branch bent but did not break.
その枝はたわんだが、折れなかった。
Please send the merchandise by return.
折り返し商品を郵送するべし。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
We go fishing together once in a while.
私たちは時折釣りに行く。
It was real hard work.
本当に骨の折れる仕事だった。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.
折り紙となると、私は全く不器用です。
This hard work has made me very tired.
この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
Thanks to his initiative this association has been formed.
彼の骨折りでこの会はできた。
Please reply as soon as possible.
折り返しお返事をお願いします。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.
彼は今でも時折小説を書いているが以前ほどではない。
I can't walk because of my broken leg.
わたしは足の骨折のために歩けない。
He told me where to buy origami.
彼は私にどこで折り紙が買えるのか教えてくれた。
Have you ever broken a bone?
骨折したことはありますか。
Don't break the branches.
木を折るな。
I meet her at school now and then.
私は時折学校で彼女に会う。
That was quite an effort for a child.
それは子供にはかなり骨の折れることだった。
I negotiated the price with him.
私は彼と値段が折り合った。
I'd like to tell you something in private.
あなたに折り入ってお話したいことがあるのですが。
It will end in a waste of labor.
それは骨折り損だ。
Oaks may fall when reeds stand the storm.
柳の枝に雪折れなし。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I fell and broke my arm.
転んで腕を折ってしまった。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
I broke a bone in my foot while exercising.
私は運動をして骨を折ってしまった。
Great pains but all in vain.
骨折り損のくたびれ儲け。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"
男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice