The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '折'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is easy to get on with.
彼は折り合っていきやすいひとです。
She fell down and broke her left leg.
彼女は倒れたために左脚を折った。
She got a run in her stocking when she broke the heel of her shoe.
ハイヒールのかかとが折れたとき、ストッキングがほつれた。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He took great pains to find a shortcut.
彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
She doubled over, clutching her side.
彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
My brother fell off a tree and broke his leg.
私の弟は木から落ちて足を折った。
His broken arm was the result of a slip on the ice.
彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
Teach me how to fold a paper crane. I forgot how to fold it.
折り鶴の折り方教えてよ。折り方忘れちゃったんだ。
Illness frustrated his plans for the trip.
病気で彼の旅行の計画は挫折した。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.
万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
He is rather hard to get along with.
彼はなかなか折り合ってつきあいにくい人だ。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
Such accidents can happen from time to time.
そう言う事故は時折起こり得る事だ。
The work doesn't need much effort.
この仕事はたいして骨が折れない。
The last straw breaks the camel's back.
最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
He took great pains in the negotiation.
彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I broke my leg while skiing.
私はスキーをしていて足を骨折した。
He is the person who is difficult to come to terms with.
彼はなかなか折り合って行きにくい人だ。
After all they came to terms with each other.
結局彼らは互いに折り合いがついた。
Please reply by return.
折り返しお返事をお願いします。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The car made a turn to the left.
自動車は左折した。
He likes to go to the beach now and then.
彼は、時折海辺に行くことが好きです。
I broke my leg skiing.
スキーで脚を折った。
Will you make me a paper crane?
私に鶴を折ってもらえますか。
He often goes off on wild goose chases.
彼は、しばしば、無駄骨を折る。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.
雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
I meet him on occasion at the club.
彼とは時折クラブで会う。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless