You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
You made a wise decision.
あなたは賢い選択をしたと思います。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
The difficulty in life is the choice.
人生における難しさは選択である。
What are you going to take this semester?
今学期はどんな教科を選択しますか。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
What other options do I have?
他にどんな選択肢があるの?
She makes careful choices when she buys clothes.
彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
Select action for Chris.
クリスの行動を選択して下さい。
We have to live with the consequences of our choices.
私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。
We are faced with a difficult choice.
私たちは難しい選択に直面している。
Choose-your-own-adventure stories.
自身の冒険を選択する話。
You should be careful in your choice of friends.
友人の選択においては注意深くあるべきだ。
Tom had no choice.
トムには選択肢がなかった。
There is no other choice.
選択肢は他にない。
At our high school, French is an elective.
私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Beggars can't be choosers.
乞食は選択者にはなれない。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
You made a wise choice.
あなたは賢い選択をしたと思います。
What choices do we have?
私たちにはどんな選択肢があるのですか。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Beggars cannot be choosers.
乞食は選択者にはなれない。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
We would have a wide range of alternatives.
幅広い選択の余地があったであろうに。
They adopted the proposal.
彼らはその提案を採択した。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
The second language may be freely chosen.
第二外国語は自由に選択できることになっている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.