Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
This is the only alternative.
選択肢は他にない。
Select action for Chris.
クリスの行動を選択して下さい。
Women had little choice in the past.
過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
国連総会は停戦決議案を採択した。
Smoking or health, the choice is yours.
喫煙か健康か、選択は貴方にある。
You have to make a careful choice of books.
あなたは本を注意深く選択しなければならない。
He was at a loss as to which faculty to choose.
学部の選択で迷った。
You have no choice in this matter.
君はこの件については選択の自由はない。
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Tom had no choice.
トムには選択肢がなかった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
You should be careful in your choice of friends.
友人の選択においては注意深くあるべきだ。
We have to live with the consequences of our choices.
私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.
前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.