The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抱'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I rocked the baby in my arms.
赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
I saw him walking with a book under his arm.
私は彼が本を小脇に抱えて歩いているのを見た。
The hen sits on her eggs until they hatch.
めんどりはヒナがかえるまで卵を抱きます。
Mr Masuzoe always has lots of books with him.
舛添氏はいつも本をいっぱい抱えている。
She half dragged, half carried the log.
彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
They are hugging and kissing.
彼らが抱き合ってキスしている。
The mother clasped her baby to her breast.
母親は赤ん坊を抱きしめた。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
He has a notion that life is a voyage.
彼は人生は航海だという考えを抱いている。
Kazuo is an ambitious young man.
一男は大望を抱いた青年です。
The boy hugged the puppy to his chest.
少年は仔犬を胸に抱いた。
He was holding a large box in his arms.
彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.
私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
Tom and Mary are hugging each other naked.
トムとメアリーは生まれたままの姿で抱き合っている。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
The boy has a bat under his arm.
少年はバットを小脇に抱えている。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.
私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
All big cities have traffic problems.
全ての大都会は交通問題を抱えている。
Tom hugged Mary from behind.
トムはメアリーに後ろから抱きついた。
The hen sits on her eggs until they hatch.
めんどりは卵がかえるまで抱く。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.