The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.
兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
Young as he is, he has a large family to support.
彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
They are hugging and kissing.
彼らが抱き合ってキスしている。
Tom held Mary tight.
トムはメアリーをきつく抱きしめた。
She folded her baby in her arms.
彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
Father embraced Mother lovingly.
父は母のことを優しく抱きしめた。
Boys, be ambitious.
少年よ、大志を抱け。
Wherever you may go, you can't succeed without perseverance.
たとえどこへ行こうとも、辛抱しなくては成功できない。
The hen sits on her eggs until they hatch.
めんどりは卵がかえるまで抱く。
Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.
トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。
He is carrying a parcel under his right arm.
彼は小包を右脇に抱えている。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
He had ambition.
彼は大望を抱いていた。
She folded the baby in her arms.
彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby.
ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
She had a white book under her arm.
彼女は白い本を脇に抱えていた。
Each of the girls has a doll in her arms.
少女たちのめいめいは人形を抱いている。
Singapore has one big problem.
シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。
The fat woman was holding a monkey.
デブっている彼女は、猿を抱きかかえていた。
Be patient and persistent. These things take time.
石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。
The hen has been brooding its eggs for a week.
その雌鶏は一週間卵を抱いている。
Just a little more patience.
もう少しの辛抱だ。
The girl flung her arms around him.
少女は彼に抱きついた。
The woman hugged the baby.
その女性は赤ちゃんを抱きしめた。
What interests me greatly is astronomy.
私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
He had a prejudice against women drivers.
彼は女性ドライバーに偏見を抱いていた。
She was depressed by all her problems.
彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
He was holding a large box in his arms.
彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
He's racking his brains over how to deal with the matter.
その問題の処理に彼は頭を抱えている。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.