The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抱'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom held Mary tight.
トムはメアリーをきつく抱きしめた。
He had a big box in his arms.
彼は両手に大きな箱を抱えていた。
He has learned to be patient.
彼は辛抱強くなった。
She folded her baby in her arms.
彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
Long cherished dreams don't always come true.
長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
The baby nestled in his mother's arms.
赤ん坊は気持ちよさそうに母親に抱かれていた。
Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.
トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。
Tom wrapped his arms around Mary.
トムはメアリーを抱き締めた。
Tom carried Mary across the threshold.
トムはメアリーを抱いて敷居をまたいだ。
He aspired to the position of Prime Minister.
彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。
What a cute baby! May I hold her?
まぁかわいい赤ちゃん私にも抱かせてくれますか。
Every one of us is more or less interested in art.
我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
I am at the end of my patience.
私は辛抱しきれなくなった。
He has a great admiration for actor Olivier.
彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。
He entertains some hope of accomplishing it.
彼はそれができるという望みを抱いている。
I think Tom is in trouble.
トムは問題を抱えているんだと思う。
She has a great affection for her little brothers.
彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
The mother folded her baby in her arms.
母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
You could have solved this puzzle with a little more patience.
もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。
She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby.
ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
She is not as patient as you.
彼女は君ほど辛抱強くない。
Desire is embraced in a dream.
欲望は夢に抱かれる。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.
彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
The girl hugged her doll.
女の子は人形を抱きしめた。
Tom and Mary are hugging each other naked.
トムとメアリーは生まれたままの姿で抱き合っている。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
That young couple are still tied to their parent's apron strings.
あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
She cherishes the hope that he will return.
彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
She was fat, and holding a monkey.
デブっている彼女は、猿を抱きかかえていた。
The only trouble I've ever had was dealing with people who didn't like my personality.
私が抱えた問題は、私のするタイプが気に入らなかった人との関係だけよ。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.