UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
Press the bell twice.ベルを2度押しなさい。
He put his things carelessly in the drawer.彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
Can you push the door open?ドアを押し開けられますか。
What happens if I press this button?このボタンを押したらどうなるんですか?
The house was carried away by the flood.家が洪水で押し流された。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押していただけますか。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
The flood water reached the level of the windows.洪水は窓の高さまで押し寄せた。
Push the button here.このボタンを押せばいいのですよ。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
A burglar broke into his house.強盗が彼の家に押し入った。
Push the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
I think you should hold your horses a little.私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
You have only to push this button.あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はすりを現行犯で取り押さえた。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
Please push the buzzer.ブザーを押して下さい。
He tucked the handkerchief in his pocket.彼はそのハンカチをポケットに押し込んだ。
Whenever I try to get near her, she pushes me away.彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。
Push this button and the door will open.このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
Don't pull it. Push it open.引かないで押してあけるんです。
They are trying to keep costs down.彼らはコストを押さえようとしている。
They wished a hard job on him.彼らは彼につらい仕事を押し付けた。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
Push the button, please.ボタンを押してください。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
All you have to do is push this button to take a picture.このボタンを押すだけで写真が撮れます。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
He pushed past me.彼は私を押しのけていった。
No one should force his views on others.誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。
I didn't resist the pressure they forced on me.私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Burglars broke into his house.賊が彼の家に押し入った。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
Don't press your opinion on me.自分の考えを僕に押しつけるな。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
The government is desperate to keep inflation down.政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The burglar broke into the house under the cover of night.泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
A burglar broke into the shop yesterday.昨日強盗が店に押し入った。
He forced his way into the room.彼は部屋に押し入った。
She pushed the door shut.彼女は戸を押して閉めた。
The force of the current carried the bridge away.流れの勢いが橋を押し流してしまった。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
A gang of thieves broke into the bank.窃盗団がその銀行に押し入った。
Please put your thumbprint here.ここに拇印を押してください。
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
A man with a gun urged him into the car.ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。
Tom locked his sister in the closet.トムは妹を押し入れに閉じ込めた。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!
A burglar broke into the house.泥棒がその家に押し入った。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
"Six pence per second," Bob reminds her.「1秒6ペンスだからね」とボブが念を押す。
Don't push me very hard. It's dangerous.そんなに強く押さないで下さい。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
Please remind me to turn in the paper.私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
Press down on the lever.レバーを押しあげて下さい。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
You have only to push the button.あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
Push the door open.ドアは押して開けてください。
The policeman caught the thief.警官はその泥棒を取り押さえた。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
Don't press your opinions on me.君の意見を押しつけないでくれ。
If you push it, the door will open.押せばドアが開きます。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
Please put your seal here.ここで印鑑を押して下さい。
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
If the ceiling fell, he would be crushed.天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
He is influential.彼は押しが強い。
He elbowed his way through the crowd.彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
She gave my elbow a little jog.彼女は私の肘をちょっと押した。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
If you push the button, the door will open.ボタンを押せばドアが開きます。
Two robbers broke into a store.泥棒二人がある店に押し入った。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License