The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '押'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
The police arrested the pickpocket in the act.
警察はすりを現行犯で取り押さえた。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.
その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
You have only to push this red button.
この赤いボタンを押すだけでいいのです。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.
私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
If you press this button, the machine will start.
このボタンを押すと機械が作動します。
Push the button, please.
ボタンを押してください。
I was crowded out.
私は押し出された。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
You don't have to hide your feelings.
自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
You don't have enough push.
君は押しが足りない。
The aggressive man urged me to sign the contract.
その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
Please push this button at once in case of emergency.
まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
We gave the car a push.
僕たちは、その車を押した。
In case of fire, break the glass and push the red button.
火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
It is nice of you to hold a door open for a lady.
ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
You are pushing matters.
君は無理押ししすぎるよ。
The people on board thrust their way toward the rear exit.
搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
"Six pence per second," Bob reminds her.
「1秒6ペンスだからね」とボブが念を押す。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
I was afraid of being put into a closet.
私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
Oh, no! I forgot to punch in again!
あらいやだ。また、タイムカードを押し忘れた。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.