UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
A burglar broke into the shop last night.昨夜強盗が店に押し入った。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Whenever I try to get near her, she pushes me away.彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
Tom rang the doorbell.トムさんはチャイムを押しました。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
He thrust me aside.彼は私をわきの方へ強く押しやった。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
In case of fire, break the glass and push the red button.火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
The students held the male student down and cut his hair with a pair of scissors.生徒たちは男子生徒を押さえつけ、はさみで髪を切った。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
The door yielded to a strong push.ぐいと押すとドアは開いた。
She depressed the keys of the piano.彼女はピアノのキーを押した。
They burst the door open.彼らはドアを押し開けた。
She pressed the switch.彼女はスイッチを押した。
He put his things carelessly in the drawer.彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。
I heard that Tom crashed the party.トムがパーティーに押しかけたって聞いたよ。
Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
I pressed the button to turn the radio on.私はボタンを押してラジオをつけた。
Could you press this button?シャッターを押してくれますか。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
The house was carried away by the flood.家が洪水で押し流された。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
With his support, she might have been elected mayor.もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
You have only to push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
He thrust the money into his pocket.彼はポケットにそのお金を押し込んだ。
The burglar shut the child in the closet.強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
He gave me his stamp of approval.太鼓判を押す。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
In case of fire, push the button.出火のときはそのボタンを押してください。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
The force of the current carried the bridge away.流れの勢いが橋を押し流してしまった。
She pushed the door open.彼女は戸を押し開けた。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
Press the brake pedal to turn on your brake lights.ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
He always imposes his opinion on me.彼はいつも私に彼の意見を押し付けます。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
Please remind me to turn in the paper.私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
I held the door open.私はドアを押さえてあけていた。
You have only to push the button to open the bay window.ボタンを押すだけで出窓はあく。
A burglar broke into his house.強盗が彼の家に押し入った。
I'm wondering what will happen if I push this button.このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
She pushed the door shut.彼女は戸を押して閉めた。
He pushed her away.彼は彼女を押しのけた。
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!
Push the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
In case of an emergency, push this button.緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
If the ceiling fell, he would be crushed.天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。
The people on board thrust their way toward the rear exit.搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
Tom was trying hard not to laugh out loud.トムは必死に笑いを押し殺していた。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押して下さい。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
A young man broke into my house last night.昨夜若い男が家に押し入った。
I caught him cheating in the examination.彼がカンニングをしているところを押さえた。
Please put your thumbprint here.ここに拇印を押してください。
A thief broke into the house to steal the money.強盗が金を盗みにその家に押し入った。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
This is a highly recommended restaurant.これは一押しのレストランなんだ。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
She pushed him out the door.彼女は彼をドアの外に押し出した。
A man with a gun urged him into the car.ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。
He was knocked over by the car.彼は車に押し倒された。
Two robbers broke into a store.泥棒二人がある店に押し入った。
Press the bell twice.ベルを2度押しなさい。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
Press down on the lever.レバーを押しあげて下さい。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
I locked the door, in case someone tried to get in.誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
The policeman caught the thief.警官はその泥棒を取り押さえた。
She gave the door a gentle push.彼女はドアをそっと押した。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
All you have to do is push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
What happens if I press this button?このボタンを押したらどうなるんですか?
Please put your seal here.ここで印鑑を押して下さい。
In case of fire, press this button.火事の場合にはこのボタンを押してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License