UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I pressed the button to turn the radio on.私はボタンを押してラジオをつけた。
The man shoved her aside.その男は彼女を押しのけた。
Hold the door.戸を押さえてくれ。
Press the bell twice.ベルを2度押しなさい。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
Who is your favorite actor?あなたの一押しの俳優は誰ですか?
No one should force his views on others.誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
He is influential.彼は押しが強い。
Please put your seal here.ここで印鑑を押して下さい。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
The door gave to my pressure.押したらその戸はあいた。
She pushed him out the door.彼女は彼をドアの外に押し出した。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
In case of fire, break the glass and push the red button.火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
This is a highly recommended restaurant.これは一押しのレストランなんだ。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
The flood water reached the level of the windows.洪水は窓の高さまで押し寄せた。
A burglar broke into his house.強盗が彼の家に押し入った。
All you have to do is push this button to take a picture.このボタンを押すだけで写真が撮れます。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Press down on the lever.レバーを押しあげて下さい。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
All you have to do is press the button.あなたはボタンを押しさえすればいい。
He forced his way into the room.彼は部屋に押し入った。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
He thrust the door open and marched in.彼はドアをぐいと押し開けて入ってきた。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
She pressed the switch.彼女はスイッチを押した。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
He was knocked over by the car.彼は車に押し倒された。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
All you have to do is push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
Please put your thumbprint here.ここに拇印を押してください。
I was afraid of being put into a closet.私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
I heard that Tom crashed the party.トムがパーティーに押しかけたって聞いたよ。
He tucked the handkerchief in his pocket.彼はそのハンカチをポケットに押し込んだ。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
You have only to push this button.あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。
If you push it, the door will open.押せばドアが開きます。
The bridge was carried away by the flood.その橋は洪水で押し流されてしまった。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
The people on board thrust their way toward the rear exit.搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
All you have to do is to push this button.このボタンを押すだけでよい。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
The shutter's over here. All you have to do is press it.これがシャッターです。押すだけです。
Please push the Ctrl+Alt+Del key to log on the system.システムにログオンするにはCtrl+Alt+Delキーを押してください。
They broke into the jewelry shop.彼らはその宝石店に押し入った。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
I held the door open.私はドアを押さえてあけていた。
We should not impose our opinions on other people.私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
Two robbers broke into a store.泥棒二人がある店に押し入った。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
I didn't resist the pressure they forced on me.私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
He broke into a house.彼が家に押し入った。
It rained so hard that the shrine was washed away.あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
Tom was trying hard not to laugh out loud.トムは必死に笑いを押し殺していた。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
You have only to push the button.あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。
The policeman thrust me aside.警察は私をわきへ押しのけた。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
She gave the door a gentle push.彼女はドアをそっと押した。
It is impolite to elbow one's way through the crowd.人ごみの中を押し分けて通るのは失礼である。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
The door yielded to a strong push.ぐいと押すとドアは開いた。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
This new soft drink is the best thing to drink this summer.この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
Tom locked his sister in the closet.トムは妹を押し入れに閉じ込めた。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押していただけますか。
Push the green button, and the light goes on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor.トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
He gave me his stamp of approval.太鼓判を押す。
The house was carried away by the flood.家が洪水で押し流された。
Please remind me to turn in the paper.私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
We gave the car a push.僕たちは、その車を押した。
A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
Never press this button.このボタンを決して押してはいけない。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
They burst the door open.彼らはドアを押し開けた。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
Press the green button. If you do so, the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
He thrust the money into his pocket.彼はポケットにそのお金を押し込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License