The police seized a large quantity of drugs at the school.
警察は学校で大量の薬物を押収した。
Please push the buzzer.
ブザーを押して下さい。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.
彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Tom rang the doorbell.
トムさんはチャイムを押しました。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.
トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
She gave my elbow a little jog.
彼女は私の肘をちょっと押した。
He tried with all his might to push the door open.
彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
Press the bell twice.
ベルを2度押しなさい。
I think you should hold your horses a little.
私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
What happens if I press this button?
このボタンを押したらどうなるんですか?
He pushed her away.
彼は彼女を押しのけた。
All you have to do is push this button to take a picture.
このボタンを押すだけで写真が撮れます。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.
コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
A burglar broke into the shop yesterday.
昨日強盗が店に押し入った。
The flood waters tumbled my house into the river.
洪水が私の家を川に押し流した。
I held the door open.
私はドアを押さえてあけていた。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.
彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
A burglar broke into the shop last night.
昨夜強盗が店に押し入った。
The police arrested the pickpocket in the act.
警察はすりを現行犯で取り押さえた。
Please put a cassette in the VCR and press the record button.
ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。
Push the button, please.
ボタンを押してください。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
The door gave to my pressure.
押したらその戸はあいた。
Steady the boat so we can get on safely.
安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
All you have to do is to push this button.
このボタンを押すだけでよい。
The door yielded to a strong push.
ぐいと押すとドアは開いた。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He always imposes his opinion on me.
彼はいつも私に彼の意見を押し付けます。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
The students wanted us to help push the car.
学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
It is impolite to elbow one's way through the crowd.
人ごみの中を押し分けて通るのは失礼である。
If you push this button, the door will open.
このボタンを押すとドアが開きます。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.