The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '押'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom was trying hard not to laugh out loud.
トムは必死に笑いを押し殺していた。
You don't have to hide your feelings.
自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.
彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
Can you validate this parking ticket?
この駐車券に判を押していただけますか。
She gave the door a gentle push.
彼女はドアをそっと押した。
"Six pence per second," Bob reminds her.
「1秒6ペンスだからね」とボブが念を押す。
A burglar broke into the shop last night.
昨夜強盗が店に押し入った。
If you push the button, the engine will stop.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
The engine will stop when you push the button.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
To our great annoyance, he barged in on our party.
たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
I heard that Tom crashed the party.
トムがパーティーに押しかけたって聞いたよ。
In case of fire, press this button.
火事の場合にはこのボタンを押してください。
Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor.
トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。
A man with a gun urged him into the car.
ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。
Someone broke in while he was asleep.
彼の睡眠中に何者かが押し入った。
He gave me his stamp of approval.
太鼓判を押す。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.
トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
This is a highly recommended restaurant.
これは一押しのレストランなんだ。
He was borne away by passion.
彼は情熱に押し流された。
You have to push that door to open it.
押せばドアが開きます。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I caught him cheating in the examination.
彼がカンニングをしているところを押さえた。
All you have to do is push this red button.
この赤いボタンを押すだけでいいのです。
The bridge was carried away by the flood.
その橋は洪水で押し流されてしまった。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.
霧が押し寄せてくるのを見て、トムとメアリーは手を取り合った。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.
コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.
夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
Bob could not control his anger.
ボブは怒りを押さえることができなかった。
Don't press your opinion on me.
自分の考えを僕に押しつけるな。
Steady the boat so we can get on safely.
安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
It is nice of you to hold a door open for a lady.
ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
The flood water reached the level of the windows.
洪水は窓の高さまで押し寄せた。
Press down on the lever.
レバーを押しあげて下さい。
He forced his way into the room.
彼は部屋に押し入った。
The force of the current carried the bridge away.
流れの勢いが橋を押し流してしまった。
The people on board thrust their way toward the rear exit.
搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
Oh, no! I forgot to punch in again!
あらいやだ。また、タイムカードを押し忘れた。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
All you have to do to take a picture is push this button.
写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
He put his things carelessly in the drawer.
彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。
All you have to do is touch the button.
あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Press this button to start the machine.
機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
Press the green button. If you do so, the light will go on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.
カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?
押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
I was afraid of being put into a closet.
私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.