UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Press the brake pedal to turn on your brake lights.ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
This is a highly recommended restaurant.これは一押しのレストランなんだ。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
A burglar broke into the shop last night.昨夜強盗が店に押し入った。
The burglars broke into the bank at night.強盗が夜銀行に押し入った。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
A burglar broke into the shop yesterday.昨日強盗が店に押し入った。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
A young man broke into my house last night.昨夜若い男が家に押し入った。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
He put his things carelessly in the drawer.彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
The burglar shut the child in the closet.強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
He thrust the money into his pocket.彼はポケットにそのお金を押し込んだ。
Who is your favorite actor?あなたの一押しの俳優は誰ですか?
He was caught in the act of stealing.窃盗の現場を押さえられた。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Push the green button and the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
The flood water reached the level of the windows.洪水は窓の高さまで押し寄せた。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Tom was trying hard not to laugh out loud.トムは必死に笑いを押し殺していた。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
I heard that Tom crashed the party.トムがパーティーに押しかけたって聞いたよ。
Time presses.時間が押してる。
This new soft drink is the best thing to drink this summer.この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
Press the green button. If you do so, the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
You have to push that door to open it.押せばドアが開きます。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Someone broke in while he was asleep.彼の睡眠中に何者かが押し入った。
Push this button and the door will open.このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
Please remind me to turn in the paper.私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
We gave the car a push.僕たちは、その車を押した。
I'd already pressed the red button but nothing happened.私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
If you push the button, the door will open.ボタンを押せばドアが開きます。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
With his support, she might have been elected mayor.もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
Could you press this button?シャッターを押してくれますか。
He pushed her away.彼は彼女を押しのけた。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
You have only to push the button to open the bay window.ボタンを押すだけで出窓はあく。
Our house was broken into by burglars last night.私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Please push the Ctrl+Alt+Del key to log on the system.システムにログオンするにはCtrl+Alt+Delキーを押してください。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
Two robbers broke into a store.泥棒二人がある店に押し入った。
A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
Somebody pushed me in.誰かが私を中へ押し込んだ。
They are trying to keep costs down.彼らはコストを押さえようとしている。
Can you push the door open?ドアを押し開けられますか。
He thrust the door open and marched in.彼はドアをぐいと押し開けて入ってきた。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
She pressed the switch.彼女はスイッチを押した。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
They had to take turns pushing the car.彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
I thrust my way through the crowd.私は人込みを押し分けて進んだ。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
I caught him cheating in the examination.彼がカンニングをしているところを押さえた。
I was afraid of being put into a closet.私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
Hold the door.戸を押さえてくれ。
If the ceiling fell, he would be crushed.天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
A man with a gun urged him into the car.ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。
All you have to do is press the button.あなたはボタンを押しさえすればいい。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
In case of fire, break the glass and push the red button.火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
The policeman thrust me aside.警察は私をわきへ押しのけた。
We got behind the car and pushed.私たちは車の後ろに回って押した。
In case of an emergency, push this button.緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
I'll punch the clock.タイムカードを押そう。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.霧が押し寄せてくるのを見て、トムとメアリーは手を取り合った。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
You have only to push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
You have only to push this button.あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。
Push the door open.押して開けてください。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License