The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '押'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She depressed the keys of the piano.
彼女はピアノのキーを押した。
It rained so hard that the shrine was washed away.
あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
What happens if I press this button?
このボタンを押したらどうなるんですか?
It is nice of you to hold a door open for a lady.
ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
He has remained pro-conservative throughout.
彼は保守党一辺倒で押し通した。
A burglar broke into the shop yesterday.
昨日強盗が店に押し入った。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
He thrust the money into his pocket.
彼はポケットにそのお金を押し込んだ。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.
会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
We should not impose our opinions on other people.
私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
He couldn't keep his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Time presses.
時間が押してる。
Push the green button and the light will go on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
He was borne away by passion.
彼は熱情に押し流された。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.
夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
He could no longer contain his anger.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
He thrust the door open and marched in.
彼はドアをぐいと押し開けて入ってきた。
All you have to do is touch the button.
あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
She pushed the door shut.
彼女は戸を押して閉めた。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
Never press this button.
このボタンを決して押してはいけない。
He pushed the stalled car with all his might.
彼はエンストの車を力一杯押した。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
I'm wondering what will happen if I push this button.
このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
The burglar shut the child in the closet.
強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
You have only to push the button.
あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。
The house was carried away by the flood.
家が洪水で押し流された。
I don't know which button to push.
どのボタンを押せばいいかわからなかった。
Burglars broke into his house.
賊が彼の家に押し入った。
Hold the door.
戸を押さえてくれ。
All you have to do is to push this button.
このボタンを押すだけでよい。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.
もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.