The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '押'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.
最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?
押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
I caught him cheating in the examination.
彼がカンニングをしているところを押さえた。
The police seized the robber by the neck.
警察はその強盗の首を押さえた。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.
会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
The house was carried away by the flood.
家が洪水で押し流された。
In case of fire, push the button.
出火のときはそのボタンを押してください。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
The bridge was carried away by the flood.
その橋は洪水で押し流されてしまった。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
We were crushed into the crowded train.
我々は込んだ列車に押し込められた。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
"Six pence per second," Bob reminds her.
「1秒6ペンスだからね」とボブが念を押す。
Please put a cassette in the VCR and press the record button.
ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。
A burglar broke into his house.
強盗が彼の家に押し入った。
Push the button, please.
ボタンを押してください。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
We should not impose our opinions on other people.
私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
He steeled himself against compassion.
彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
Please remind me to turn in the paper.
私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.
私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
He pushed the stalled car with all his might.
彼はエンストの車を力一杯押した。
Could you press this button?
シャッターを押してくれますか。
Who is your favorite actor?
あなたの一押しの俳優は誰ですか?
You have only to push the button to open the bay window.
ボタンを押すだけで出窓はあく。
If you push the button, the door will open.
ボタンを押せばドアが開きます。
I was afraid of being put into a closet.
私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Please push the Ctrl+Alt+Del key to log on the system.
システムにログオンするにはCtrl+Alt+Delキーを押してください。
Please push the buzzer.
ブザーを押して下さい。
The cat pressed its nose against the window.
そのネコは窓に鼻を押しつけた。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.
ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.