The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '押'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All you have to do is to push this button.
このボタンを押すだけでよい。
Time presses.
時間が押してる。
I was afraid of being put into a closet.
私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
I caught him cheating in the examination.
彼がカンニングをしているところを押さえた。
Please input your PIN number.
暗証番号を押してください。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Don't press your opinion on me.
自分の考えを僕に押しつけるな。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.
彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
She gave my elbow a little jog.
彼女は私の肘をちょっと押した。
Who is your favorite actor?
あなたの一押しの俳優は誰ですか?
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
He always imposes his opinion on me.
彼はいつも私に彼の意見を押し付けます。
Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor.
トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。
He pushed her away.
彼は彼女を押しのけた。
You have to push that door to open it.
押せばドアが開きます。
The flood water reached the level of the windows.
洪水は窓の高さまで押し寄せた。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
Please push the Ctrl+Alt+Del key to log on the system.
システムにログオンするにはCtrl+Alt+Delキーを押してください。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
In case of fire, break the glass and push the red button.
火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
I'd already pressed the red button but nothing happened.
私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
Tom was trying hard not to laugh out loud.
トムは必死に笑いを押し殺していた。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
He gave me his stamp of approval.
太鼓判を押す。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.
このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
The man admitted having broken into the house.
その男はその家に押し入ったことを認めた。
The engine will stop when you push the button.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
She pushed him out the door.
彼女は彼をドアの外に押し出した。
The people on board thrust their way toward the rear exit.
搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
He was knocked over by the car.
彼は車に押し倒された。
The burglar broke into the house under the cover of night.
泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
He steeled himself against compassion.
彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
We should not impose our opinions on other people.
私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
He put his things carelessly in the drawer.
彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.
その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
If you push this button, the door will open.
このボタンを押すとドアが開きます。
He thrust me aside.
彼は私をわきの方へ強く押しやった。
Someone broke in while he was asleep.
彼の睡眠中に何者かが押し入った。
The door pushed open.
ドアは押されて開いた。
They had to take turns pushing the car.
彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
You shouldn't impose your opinion on others.
自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
He was caught in the act of stealing.
窃盗の現場を押さえられた。
Please push the buzzer.
ブザーを押して下さい。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.