UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
The force of the current carried the bridge away.流れの勢いが橋を押し流してしまった。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
The policeman caught the thief.警官はその泥棒を取り押さえた。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
He gave me his stamp of approval.太鼓判を押す。
With his support, she might have been elected mayor.もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
The policeman thrust me aside.警察は私をわきへ押しのけた。
I'll stand behind you if you are going to do it.君にそれをやる気があるならあと押ししよう。
In case of fire, break the glass and push the red button.火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The flood water reached the level of the windows.洪水は窓の高さまで押し寄せた。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
I was afraid of being put into a closet.私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
A man with a gun urged him into the car.ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
A thief broke into the house to steal the money.強盗が金を盗みにその家に押し入った。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
He was knocked over by the car.彼は車に押し倒された。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
He pushed past me.彼は私を押しのけていった。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
Don't push me very hard. It's dangerous.そんなに強く押さないで下さい。
What happens if I press this button?このボタンを押したらどうなるんですか?
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
She depressed the keys of the piano.彼女はピアノのキーを押した。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
In case of an emergency, push this button.緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
You have only to push the button.あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。
Oh, no! I forgot to punch in again!あらいやだ。また、タイムカードを押し忘れた。
Two robbers broke into a store.泥棒二人がある店に押し入った。
Press down on the lever.レバーを押しあげて下さい。
No one should force his views on others.誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
You have only to push this button.あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。
The door gave to my pressure.押したらその戸はあいた。
Burglars broke into his house.賊が彼の家に押し入った。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
Tom rang the doorbell.トムさんはチャイムを押しました。
He put his things carelessly in the drawer.彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。
A burglar broke into the shop last night.昨夜強盗が店に押し入った。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
The wind and tide impelled the ship to the shore.風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
Push the button, please.ボタンを押してください。
They wished a hard job on him.彼らは彼につらい仕事を押し付けた。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
She pushed the door open.彼女は戸を押し開けた。
Please push the buzzer.ブザーを押して下さい。
If you push it, the door will open.押せばドアが開きます。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
I caught him cheating in the examination.彼がカンニングをしているところを押さえた。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
The flood waters tumbled my house into the river.洪水が私の家を川に押し流した。
They broke into the jewelry shop.彼らはその宝石店に押し入った。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Push the door open.ドアは押して開けてください。
He elbowed his way through the crowd.彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
A gang of thieves broke into the bank.窃盗団がその銀行に押し入った。
The burglar broke into the house under the cover of night.泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
I'm wondering what will happen if I push this button.このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
Our house was broken into by burglars last night.私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
Don't press your opinions on me.君の意見を押しつけないでくれ。
The government is desperate to keep inflation down.政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
He tucked the handkerchief in his pocket.彼はそのハンカチをポケットに押し込んだ。
I didn't resist the pressure they forced on me.私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
Push the green button, and the light goes on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
"Six pence per second," Bob reminds her.「1秒6ペンスだからね」とボブが念を押す。
Push the button here.このボタンを押せばいいのですよ。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor.トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。
She pushed him out the door.彼女は彼をドアの外に押し出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License