UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
We gave the car a push.僕たちは、その車を押した。
Push this button and the door will open.このボタンを押せばドアは開きます。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
With his support, she might have been elected mayor.もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
I think you should hold your horses a little.私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
Press the brake pedal to turn on your brake lights.ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
A burglar broke into the shop yesterday.昨日強盗が店に押し入った。
Press the green button. If you do so, the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
You are pushing matters.君は無理押ししすぎるよ。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
She pushed the door open.彼女は戸を押し開けた。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
They had to take turns pushing the car.彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
Don't press your opinion on me.自分の考えを僕に押しつけるな。
The force of the current carried the bridge away.流れの勢いが橋を押し流してしまった。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
He was caught in the act of stealing.窃盗の現場を押さえられた。
I'll punch the clock.タイムカードを押そう。
A young man broke into my house last night.昨夜若い男が家に押し入った。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.霧が押し寄せてくるのを見て、トムとメアリーは手を取り合った。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
I was afraid of being put into a closet.私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
Push the button here.このボタンを押せばいいのですよ。
You have to push that door to open it.押せばドアが開きます。
Oh, no! I forgot to punch in again!あらいやだ。また、タイムカードを押し忘れた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He thrust the money into his pocket.彼はポケットにそのお金を押し込んだ。
He forced his way into the room.彼は部屋に押し入った。
Push the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
He tried to force an entrance into the house.彼は家に押し入ろうとした。
The cat pressed its nose against the window.そのネコは窓に鼻を押しつけた。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
He pushed her away.彼は彼女を押しのけた。
Whenever I try to get near her, she pushes me away.彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
If you push it, the door will open.押せばドアが開きます。
She pressed the switch.彼女はスイッチを押した。
The burglar shut the child in the closet.強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
Could you press this button?シャッターを押してくれますか。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
The man shoved her aside.その男は彼女を押しのけた。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
Hold this ladder steady.このはしごをしっかり押さえてくれ。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
Tom rang the doorbell.トムさんはチャイムを押しました。
Please push this button at once in case of emergency.まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
He gave me his stamp of approval.太鼓判を押す。
I'd already pressed the red button but nothing happened.私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
She forced that task on me.彼女はその仕事を私に押し付けた。
Don't push me very hard. It's dangerous.そんなに強く押さないで下さい。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
Please put your thumbprint here.ここに拇印を押してください。
I'll stand behind you if you are going to do it.君にそれをやる気があるならあと押ししよう。
In case of fire, press this button.火事の場合にはこのボタンを押してください。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
Don't pull it. Push it open.引かないで押してあけるんです。
He is influential.彼は押しが強い。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
A gang of thieves broke into the bank.窃盗団がその銀行に押し入った。
Push this button and the door will open.このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
This new soft drink is the best thing to drink this summer.この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
A man with a gun urged him into the car.ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
She depressed the keys of the piano.彼女はピアノのキーを押した。
She pushed the door shut.彼女は戸を押して閉めた。
Please put your seal here.ここで印鑑を押して下さい。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Push the button, please.ボタンを押してください。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押して下さい。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License