The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '押'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll punch the clock.
タイムカードを押そう。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
It is impolite to elbow one's way through the crowd.
人ごみの中を押し分けて通るのは失礼である。
He tried to force an entrance into the house.
彼は家に押し入ろうとした。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
You are pushing matters.
君は無理押ししすぎるよ。
He pressed his face against the shop window.
その子は顔を店の窓に押しつけた。
The police seized the robber by the neck.
警察はその強盗の首を押さえた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Tom rang the doorbell.
トムさんはチャイムを押しました。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
Press the bell twice.
ベルを2度押しなさい。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
A gang of thieves broke into the bank.
窃盗団がその銀行に押し入った。
I'm wondering what will happen if I push this button.
このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!
自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!
I caught him speaking ill of me.
私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
Local officials are twisting arms to push new development projects.
地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
In case of an emergency, push this button.
緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
You don't have to hide your feelings.
自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
She pressed the switch.
彼女はスイッチを押した。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.
誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
He hustled me into the house.
彼は私を部屋の中に押し込んだ。
The students wanted us to help push the car.
学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.
ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
Push the door open.
ドアは押して開けてください。
In case of fire, break the glass and push the red button.
火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
If you push the button, the door will open.
ボタンを押せばドアが開きます。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.
彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He thrust the money into his pocket.
彼はポケットにそのお金を押し込んだ。
He thrust the door open and marched in.
彼はドアをぐいと押し開けて入ってきた。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.
もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
I think you should hold your horses a little.
私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
Press the brake pedal to turn on your brake lights.
ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor.
トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
You have only to push this red button.
この赤いボタンを押すだけでいいのです。
Please remind me to turn in the paper.
私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
Stop pushing me from behind!
うしろから押すのはやめてくれ。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.