UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They burst the door open.彼らはドアを押し開けた。
Push the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
I caught him cheating in the examination.彼がカンニングをしているところを押さえた。
Please put your thumbprint here.ここに拇印を押してください。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押して下さい。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
He is influential.彼は押しが強い。
I thrust my way through the crowd.私は人込みを押し分けて進んだ。
All you have to do is press the button.あなたはボタンを押しさえすればいい。
The door yielded to a strong push.ぐいと押すとドアは開いた。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
She gave the door a gentle push.彼女はドアをそっと押した。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
He was caught in the act of stealing.窃盗の現場を押さえられた。
A burglar broke into his house.強盗が彼の家に押し入った。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
He broke into a house.彼が家に押し入った。
He tried with all his might to push the door open.彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
All you have to do is to push this button.このボタンを押すだけでよい。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
You have only to push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
Could you press this button?シャッターを押してくれますか。
Press the brake pedal to turn on your brake lights.ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
She forced that task on me.彼女はその仕事を私に押し付けた。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
He tried to force an entrance into the house.彼は家に押し入ろうとした。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
If you push it, the door will open.押せばドアが開きます。
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
She pushed the door shut.彼女は戸を押して閉めた。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
Push the green button and the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
They are trying to keep costs down.彼らはコストを押さえようとしている。
With his support, she might have been elected mayor.もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He tucked the handkerchief in his pocket.彼はそのハンカチをポケットに押し込んだ。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
In case of an emergency, push this button.緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
I pressed the button to turn the radio on.私はボタンを押してラジオをつけた。
I'll punch the clock.タイムカードを押そう。
Did you push the button?ボタンを押しましたか。
The government is desperate to keep inflation down.政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
Please push the Ctrl+Alt+Del key to log on the system.システムにログオンするにはCtrl+Alt+Delキーを押してください。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
I heard that Tom crashed the party.トムがパーティーに押しかけたって聞いたよ。
The burglar broke into the house under the cover of night.泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Push this button and the door will open.このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
He hustled me into the house.彼は私を部屋の中に押し込んだ。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
I don't know which button to push.どのボタンを押せばいいかわからなかった。
I'd already pressed the red button but nothing happened.私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
The policeman thrust me aside.警察は私をわきへ押しのけた。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
Someone broke in while he was asleep.彼の睡眠中に何者かが押し入った。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
Please put your seal here.ここで印鑑を押して下さい。
All you have to do is push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
He put his things carelessly in the drawer.彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。
Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor.トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。
The door pushed open.ドアは押されて開いた。
We got behind the car and pushed.私たちは車の後ろに回って押した。
You are pushing matters.君は無理押ししすぎるよ。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
Tom was trying hard not to laugh out loud.トムは必死に笑いを押し殺していた。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
I locked the door, in case someone tried to get in.誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
She gave my elbow a little jog.彼女は私の肘をちょっと押した。
This is a highly recommended restaurant.これは一押しのレストランなんだ。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
Whenever I try to get near her, she pushes me away.彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。
The house was carried away by the flood.家が洪水で押し流された。
In case of fire, break the glass and push the red button.火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License