The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '押'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who is your favorite actor?
あなたの一押しの俳優は誰ですか?
I'm wondering what will happen if I push this button.
このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
Hold this ladder steady.
このはしごをしっかり押さえてくれ。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
You have only to push this button.
あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。
I don't know which button to push.
どのボタンを押せばいいかわからなかった。
Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor.
トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。
His essay was concise and to the point.
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
Don't intrude your opinions on others.
自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
The aggressive man urged me to sign the contract.
その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
Stop pushing me from behind!
うしろから押すのはやめてくれ。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.
I locked the door, in case someone tried to get in.
誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。
Please put a cassette in the VCR and press the record button.
ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。
He hustled me into the house.
彼は私を部屋の中に押し込んだ。
The flood water reached the level of the windows.
洪水は窓の高さまで押し寄せた。
It is impolite to elbow one's way through the crowd.
人ごみの中を押し分けて通るのは失礼である。
Whenever I try to get near her, she pushes me away.
彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。
She pressed the switch.
彼女はスイッチを押した。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.
彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
The force of the current carried the bridge away.
流れの勢いが橋を押し流してしまった。
Push the button, please.
ボタンを押してください。
He always imposes his opinion on me.
彼はいつも私に彼の意見を押し付けます。
The door yielded to a strong push.
ぐいと押すとドアは開いた。
This is a highly recommended restaurant.
これは一押しのレストランなんだ。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
He thrust me aside.
彼は私をわきの方へ強く押しやった。
In case of an emergency, push this button.
緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
The government is desperate to keep inflation down.
政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
You have only to push the button to open the bay window.
ボタンを押すだけで出窓はあく。
Press the brake pedal to turn on your brake lights.
ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.
最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
He could no longer contain his anger.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
The students held the male student down and cut his hair with a pair of scissors.
生徒たちは男子生徒を押さえつけ、はさみで髪を切った。
The bridge was carried away by the flood.
その橋は洪水で押し流されてしまった。
He was knocked over by the car.
彼は車に押し倒された。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.
コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.