UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
I was afraid of being put into a closet.私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
He thrust me aside.彼は私をわきの方へ強く押しやった。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
I think you should hold your horses a little.私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
In case of fire, press this button.火事の場合にはこのボタンを押してください。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
The policeman caught the thief.警官はその泥棒を取り押さえた。
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
I'll stand behind you if you are going to do it.君にそれをやる気があるならあと押ししよう。
The man shoved her aside.その男は彼女を押しのけた。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
They wished a hard job on him.彼らは彼につらい仕事を押し付けた。
They burst the door open.彼らはドアを押し開けた。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
Oh, no! I forgot to punch in again!あらいやだ。また、タイムカードを押し忘れた。
The shutter's over here. All you have to do is press it.これがシャッターです。押すだけです。
I held the door open.私はドアを押さえてあけていた。
He pressed the button and waited.彼はボタンを押して待った。
They are trying to keep costs down.彼らはコストを押さえようとしている。
All you have to do to take a picture is push this button.写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
Don't press your opinions on me.君の意見を押しつけないでくれ。
In case of fire, push the button.出火のときはそのボタンを押してください。
Somebody pushed me in.誰かが私を中へ押し込んだ。
I thrust my way through the crowd.私は人込みを押し分けて進んだ。
The students held the male student down and cut his hair with a pair of scissors.生徒たちは男子生徒を押さえつけ、はさみで髪を切った。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
A burglar broke into his house.強盗が彼の家に押し入った。
He elbowed his way through the crowd.彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
He is influential.彼は押しが強い。
She depressed the keys of the piano.彼女はピアノのキーを押した。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
The force of the current carried the bridge away.流れの勢いが橋を押し流してしまった。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
The house was carried away by the flood.家が洪水で押し流された。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
The door gave to my pressure.押したらその戸はあいた。
I caught him cheating in the examination.彼がカンニングをしているところを押さえた。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
She pushed the door open.彼女は戸を押し開けた。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.霧が押し寄せてくるのを見て、トムとメアリーは手を取り合った。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
The flood water reached the level of the windows.洪水は窓の高さまで押し寄せた。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
I'm wondering what will happen if I push this button.このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
The burglars broke into the bank at night.強盗が夜銀行に押し入った。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
A burglar broke into the shop yesterday.昨日強盗が店に押し入った。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Did you push the button?ボタンを押しましたか。
You have only to push the button to open the bay window.ボタンを押すだけで出窓はあく。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
The door yielded to a strong push.ぐいと押すとドアは開いた。
He put his things carelessly in the drawer.彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
Please put your seal here.ここで印鑑を押して下さい。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
What happens if I press this button?このボタンを押したらどうなるんですか?
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はすりを現行犯で取り押さえた。
He was knocked over by the car.彼は車に押し倒された。
I'll punch the clock.タイムカードを押そう。
Who is your favorite actor?あなたの一押しの俳優は誰ですか?
If you would like to speak to a customer service representative, please press three.カスタマーサービス担当者とお話しになりたい方は、3を押してください。
Can you push the door open?ドアを押し開けられますか。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
Push the button, please.ボタンを押してください。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
He broke into a house.彼が家に押し入った。
The cat pressed its nose against the window.そのネコは窓に鼻を押しつけた。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
Burglars broke into his house.賊が彼の家に押し入った。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
He pushed past me.彼は私を押しのけていった。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
She elbowed her way onto the train.彼女は人を押し分け電車へと向かった。
The door pushed open.ドアは押されて開いた。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License