The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '押'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The students wanted us to help push the car.
学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
Please push the buzzer.
ブザーを押して下さい。
In case of fire, press this button.
火事の場合にはこのボタンを押してください。
All you have to do is press the button.
あなたはボタンを押しさえすればいい。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.
最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
She depressed the keys of the piano.
彼女はピアノのキーを押した。
What happens if I press this button?
このボタンを押したらどうなるんですか?
The people on board thrust their way toward the rear exit.
搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
The burglar shut the child in the closet.
強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
He pressed the button and waited.
彼はボタンを押して待った。
She elbowed her way onto the train.
彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
"Six pence per second," Bob reminds her.
「1秒6ペンスだからね」とボブが念を押す。
A burglar broke into the shop yesterday.
昨日強盗が店に押し入った。
He elbowed his way through the crowd.
彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
He hustled me into the house.
彼は私を部屋の中に押し込んだ。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.
コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
He pushed past me.
彼は私を押しのけていった。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.
もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
He pushed the stalled car with all his might.
彼はエンストの車を力一杯押した。
In case of fire, break the glass and push the red button.
火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
I'd already pressed the red button but nothing happened.
私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
He was knocked over by the car.
彼は車に押し倒された。
If you push this button, the door will open.
このボタンを押すとドアが開きます。
He thrust me aside.
彼は私をわきの方へ強く押しやった。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
Last night someone broke into the small shop near my house.
昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
They had to take turns pushing the car.
彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
She elbowed her way onto the train.
彼女は人を押し分け電車へと向かった。
You shouldn't impose your opinion on others.
自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
I thrust my way through the crowd.
私は人込みを押し分けて進んだ。
Who is your favorite actor?
あなたの一押しの俳優は誰ですか?
Press down on the lever.
レバーを押しあげて下さい。
He tucked the handkerchief in his pocket.
彼はそのハンカチをポケットに押し込んだ。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
Someone broke in while he was asleep.
彼の睡眠中に何者かが押し入った。
Tom was trying hard not to laugh out loud.
トムは必死に笑いを押し殺していた。
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!
自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!
He shouldered the swing door open.
彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
Push the green button, and the light goes on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
In case of fire, push the button.
出火のときはそのボタンを押してください。
He was borne away by passion.
彼は情熱に押し流された。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.