The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '押'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Can you validate this parking ticket?
この駐車券に判を押して下さい。
The police seized the robber by the neck.
警察はその強盗の首を押さえた。
Push the green button, and the light goes on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
We should not impose our opinions on other people.
私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
A thief broke into the house to steal the money.
強盗が金を盗みにその家に押し入った。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
I think you should hold your horses a little.
私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
He was knocked over by the car.
彼は車に押し倒された。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
The door yielded to a strong push.
ぐいと押すとドアは開いた。
You don't have to hide your feelings.
自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.
トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
The flood waters tumbled my house into the river.
洪水が私の家を川に押し流した。
Press the red button if something strange happens.
何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
Can you push the door open?
ドアを押し開けられますか。
Push the button, please.
押しボタンを押して下さい。
He was caught in the act of stealing.
窃盗の現場を押さえられた。
If you would like to speak to a customer service representative, please press three.
カスタマーサービス担当者とお話しになりたい方は、3を押してください。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
She depressed the keys of the piano.
彼女はピアノのキーを押した。
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
The bridge was carried away by the flood.
その橋は洪水で押し流されてしまった。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.