The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '押'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A burglar broke into his house.
強盗が彼の家に押し入った。
He pushed past me.
彼は私を押しのけていった。
She forced that task on me.
彼女はその仕事を私に押し付けた。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
He pushed the stalled car with all his might.
彼はエンストの車を力一杯押した。
A thief broke into the house to steal the money.
強盗が金を盗みにその家に押し入った。
Who is your favorite actor?
あなたの一押しの俳優は誰ですか?
He pressed his ear against the wall.
彼は壁に耳を押しあてた。
You should not try to force your ideas on others.
他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
He pressed the button and waited.
彼はボタンを押して待った。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.
霧が押し寄せてくるのを見て、トムとメアリーは手を取り合った。
If you push it, the door will open.
押せばドアが開きます。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.
手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
Push the door open.
押して開けてください。
The policeman thrust me aside.
警察は私をわきへ押しのけた。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.
先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
All you have to do is push this red button.
この赤いボタンを押すだけでいいのです。
All you have to do is touch the button.
あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
In case of an emergency, push this button.
緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
The flood waters tumbled my house into the river.
洪水が私の家を川に押し流した。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
Whenever I try to get near her, she pushes me away.
彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。
A burglar broke into the house.
泥棒がその家に押し入った。
Please push this button at once in case of emergency.
まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
Someone broke in while he was asleep.
彼の睡眠中に何者かが押し入った。
Stop pushing me from behind!
うしろから押すのはやめてくれ。
It's not good to force our ideas on others.
自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
You are pushing matters.
君は無理押ししすぎるよ。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Don't press your opinions on me.
君の意見を押しつけないでくれ。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.