UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Can you push the door open?ドアを押し開けられますか。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
He pushed her away.彼は彼女を押しのけた。
He hustled me into the house.彼は私を部屋の中に押し込んだ。
It is impolite to elbow one's way through the crowd.人ごみの中を押し分けて通るのは失礼である。
I thrust my way through the crowd.私は人込みを押し分けて進んだ。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
She elbowed her way onto the train.彼女は人を押し分け電車へと向かった。
Please remind me to turn in the paper.私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
He pressed the button and waited.彼はボタンを押して待った。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
In case of fire, break the glass and push the red button.火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
Who is your favorite actor?あなたの一押しの俳優は誰ですか?
It rained so hard that the shrine was washed away.あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
The flood waters tumbled my house into the river.洪水が私の家を川に押し流した。
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!
She gave the door a gentle push.彼女はドアをそっと押した。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Press the green button. If you do so, the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
A young man broke into my house last night.昨夜若い男が家に押し入った。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
He always imposes his opinion on me.彼はいつも私に彼の意見を押し付けます。
They are trying to keep costs down.彼らはコストを押さえようとしている。
Please push this button at once in case of emergency.まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
Press down on the lever.レバーを押しあげて下さい。
The policeman thrust me aside.警察は私をわきへ押しのけた。
Don't pull it. Push it open.引かないで押してあけるんです。
They had to take turns pushing the car.彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
The government is desperate to keep inflation down.政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
He tried to force an entrance into the house.彼は家に押し入ろうとした。
The policeman caught the thief.警官はその泥棒を取り押さえた。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
A burglar broke into the shop last night.昨夜強盗が店に押し入った。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
The flood water reached the level of the windows.洪水は窓の高さまで押し寄せた。
Whenever I try to get near her, she pushes me away.彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。
Never press this button.このボタンを決して押してはいけない。
She depressed the keys of the piano.彼女はピアノのキーを押した。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
In case of fire, press this button.火事の場合にはこのボタンを押してください。
He broke into a house.彼が家に押し入った。
A thief broke into the house to steal the money.強盗が金を盗みにその家に押し入った。
You have only to push the button.あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
Did you push the button?ボタンを押しましたか。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
She pushed the door open.彼女は戸を押し開けた。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Burglars broke into his house.賊が彼の家に押し入った。
Somebody pushed me in.誰かが私を中へ押し込んだ。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
I think you should hold your horses a little.私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
Push the button, please.ボタンを押してください。
I don't know which button to push.どのボタンを押せばいいかわからなかった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
Don't press your opinion on me.自分の考えを僕に押しつけるな。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
Don't press your opinions on me.君の意見を押しつけないでくれ。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
Someone broke in while he was asleep.彼の睡眠中に何者かが押し入った。
You have only to push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
I caught him cheating in the examination.彼がカンニングをしているところを押さえた。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
The students held the male student down and cut his hair with a pair of scissors.生徒たちは男子生徒を押さえつけ、はさみで髪を切った。
He elbowed his way through the crowd.彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
I locked the door, in case someone tried to get in.誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。
The shutter's over here. All you have to do is press it.これがシャッターです。押すだけです。
"Six pence per second," Bob reminds her.「1秒6ペンスだからね」とボブが念を押す。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
A burglar broke into the shop yesterday.昨日強盗が店に押し入った。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
They burst the door open.彼らはドアを押し開けた。
What happens if I press this button?このボタンを押したらどうなるんですか?
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押していただけますか。
Push this button and the door will open.このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
I'd already pressed the red button but nothing happened.私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
You have only to push the button to open the bay window.ボタンを押すだけで出窓はあく。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
I was afraid of being put into a closet.私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
I held the door open.私はドアを押さえてあけていた。
Oh, no! I forgot to punch in again!あらいやだ。また、タイムカードを押し忘れた。
All you have to do is to push this button.このボタンを押すだけでよい。
Press the brake pedal to turn on your brake lights.ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License