UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
He tried with all his might to push the door open.彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor.トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
I think you should hold your horses a little.私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
Please remind me to turn in the paper.私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Press down on the lever.レバーを押しあげて下さい。
I was crowded out.私は押し出された。
Tom rang the doorbell.トムさんはチャイムを押しました。
I didn't resist the pressure they forced on me.私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
Push the green button and the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
The policeman caught the thief.警官はその泥棒を取り押さえた。
A man with a gun urged him into the car.ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。
Someone broke in while he was asleep.彼の睡眠中に何者かが押し入った。
We gave the car a push.僕たちは、その車を押した。
Don't press your opinions on me.君の意見を押しつけないでくれ。
Don't press your opinion on me.自分の考えを僕に押しつけるな。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
Don't push me very hard. It's dangerous.そんなに強く押さないで下さい。
Two robbers broke into a store.泥棒二人がある店に押し入った。
She elbowed her way onto the train.彼女は人を押し分け電車へと向かった。
You have only to push the button to open the bay window.ボタンを押すだけで出窓はあく。
I locked the door, in case someone tried to get in.誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
The bridge was carried away by the flood.その橋は洪水で押し流されてしまった。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
Somebody pushed me in.誰かが私を中へ押し込んだ。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
In case of fire, press this button.火事の場合にはこのボタンを押してください。
They are trying to keep costs down.彼らはコストを押さえようとしている。
You have only to push this button.あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
I caught him speaking ill of me.私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
She gave my elbow a little jog.彼女は私の肘をちょっと押した。
A young man broke into my house last night.昨夜若い男が家に押し入った。
The door pushed open.ドアは押されて開いた。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
Time presses.時間が押してる。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
I pressed the button to turn the radio on.私はボタンを押してラジオをつけた。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
He tucked the handkerchief in his pocket.彼はそのハンカチをポケットに押し込んだ。
I'd already pressed the red button but nothing happened.私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
You have to push that door to open it.押せばドアが開きます。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
The policeman thrust me aside.警察は私をわきへ押しのけた。
She forced that task on me.彼女はその仕事を私に押し付けた。
All you have to do is push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
Push the door open.押して開けてください。
I'll punch the clock.タイムカードを押そう。
I thrust my way through the crowd.私は人込みを押し分けて進んだ。
He put his things carelessly in the drawer.彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。
A burglar broke into the house.泥棒がその家に押し入った。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
The force of the current carried the bridge away.流れの勢いが橋を押し流してしまった。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
We should not impose our opinions on other people.私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
A gang of thieves broke into the bank.窃盗団がその銀行に押し入った。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
She pushed the door open.彼女は戸を押し開けた。
We got behind the car and pushed.私たちは車の後ろに回って押した。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
The burglar broke into the house under the cover of night.泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
He pressed the button and waited.彼はボタンを押して待った。
The people on board thrust their way toward the rear exit.搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
He is influential.彼は押しが強い。
You have only to push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
Who is your favorite actor?あなたの一押しの俳優は誰ですか?
She pushed him out the door.彼女は彼をドアの外に押し出した。
She pressed the switch.彼女はスイッチを押した。
Can you push the door open?ドアを押し開けられますか。
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
The door yielded to a strong push.ぐいと押すとドアは開いた。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
Tom locked his sister in the closet.トムは妹を押し入れに閉じ込めた。
He pushed her away.彼は彼女を押しのけた。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License