The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '拒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
He lost his position only because he refused to tell a lie.
彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
Unfortunately he refused to come.
あいにく彼は来ることを拒んだ。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
His reply was in effect a refusal.
彼の返事は事実上は拒絶だった。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
It is strange that he should have refused the offer.
彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
She suffered from anorexia as a teenager.
彼女は10代のころ拒食症になった。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
She rejected my proposal.
彼女は私の申し出を拒絶した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーのアドバイスに従うことを拒んだ。
She cannot have turned down his offer.
彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。
He turned down our proposal.
彼は私たちの提案を拒絶した。
I interpreted her silence as a refusal.
私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
My proposal was turned down in the conference.
私は会議で提案を拒絶された。
The demand was summarily rejected.
その要求はあっさり拒絶された。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I complained, but they refused to take this sweater back.
私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
The minister refused to give an interview to the reporters.
大臣は記者団との会見を拒んだ。
He refused to accept such an absurd proposal.
彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
They refused to help us.
彼らは我々を援助するのを拒んだ。
The point is whether I accept or refuse.
問題は私が受諾するか拒絶するかである。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
She refused to take the money.
彼女は金の受け取りを拒絶した。
She refused to do what they wanted.
彼女は彼らが求めたことをするのを拒んだ。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
She refused to accept charity.
彼女は施しを受けることを拒んだ。
I deny his request.
彼の要求を拒絶する。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
It is no wonder that you are turning down the proposal.
君がその提案を拒むのも当然だ。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
He was open to a different way of thinking.
彼は異なった考え方を拒まなかった。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
Doctors refused to perform a second operation.
医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
Tom became anorexic when he was a high school student.
トムは高校生のころ拒食症になった。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
You should have flatly refused his request.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
These conditions amount to refusal.
この条件では拒絶に等しい。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
He was so adamant in his refusal.
彼は断固として拒絶した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"