The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '拒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
He was so adamant in his refusal.
彼は断固として拒絶した。
He lost his position only because he refused to tell a lie.
彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
She refused to accept charity.
彼女は施しを受けることを拒んだ。
I deny his request.
彼の要求を拒絶する。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
Carol refused; in other words her answer was "no."
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
He refused to accept such an absurd proposal.
彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
These conditions amount to refusal.
この条件では拒絶に等しい。
They refused to help us.
彼らは我々を援助するのを拒んだ。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
You should have flatly refused his request.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The minister refused to give an interview to the reporters.
大臣は記者団との会見を拒んだ。
It is strange that he should have refused the offer.
彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
His reply was in effect a refusal.
彼の返事は事実上は拒絶だった。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーのアドバイスに従うことを拒んだ。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
It is no wonder that you are turning down the proposal.
君がその提案を拒むのも当然だ。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
Tom became anorexic when he was in high school.
トムは高校生のころ拒食症になった。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
Doctors refused to perform a second operation.
医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
He asked her to marry him, but she refused.
彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.