The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '拒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was so adamant in his refusal.
彼は断固として拒絶した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
I deny his request.
彼の要求を拒絶する。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
The management refused to come to terms.
経営者は妥協を拒絶した。
Tom became anorexic when he was in high school.
トムは高校生のころ拒食症になった。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
He got very angry, for she refused to follow his advice.
彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
He asked her to marry him, but she refused.
彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
He refused to accept such an absurd proposal.
彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
I complained, but they refused to take this sweater back.
私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
You should have refused his request flatly.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Doctors refused to perform a second operation.
医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.
あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
My credit card was rejected by the ATM.
私のクレジットカードがATMで拒絶された。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
It is natural that he should refuse that request.
彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
His answer amounts to a refusal.
彼の返答は拒絶も同然だ。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
The point is whether I accept or refuse.
問題は私が受諾するか拒絶するかである。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
He declined my proposal.
彼は、私の提案を拒絶した。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
It is strange that he should have refused the offer.
彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
He was open to a different way of thinking.
彼は異なった考え方を拒まなかった。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼がきらいなので、彼の忠告に従うことを拒みそうだ。
You should have flatly refused his request.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Tom became anorexic when he was a high school student.
トムは高校生のころ拒食症になった。
The minister refused to give an interview to the reporters.
大臣は記者団との会見を拒んだ。
Unfortunately he refused to come.
あいにく彼は来ることを拒んだ。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.