The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '拒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She cannot have turned down his offer.
彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。
These conditions amount to refusal.
この条件では拒絶に等しい。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
He asked her to marry him, but she refused.
彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
My credit card was rejected by the ATM.
私のクレジットカードがATMで拒絶された。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
My proposal was turned down in the conference.
私は会議で提案を拒絶された。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーのアドバイスに従うことを拒んだ。
It is natural that he should refuse that request.
彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
She refused to take the money.
彼女は金の受け取りを拒絶した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
The demand was summarily rejected.
その要求はあっさり拒絶された。
He lost his position only because he refused to tell a lie.
彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
He turned down our proposal.
彼は私たちの提案を拒絶した。
She refused to speak of what had happened.
彼女は何が起こったのか話すのを拒んだ。
Carol refused; in other words her answer was "no."
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
She turned down our proposal.
彼女は私たちの提案を拒絶した。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
It is no wonder that you are turning down the proposal.
君がその提案を拒むのも当然だ。
He was so adamant in his refusal.
彼は断固として拒絶した。
Doctors refused to perform a second operation.
医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
She suffered from anorexia as a teenager.
彼女は10代のころ拒食症になった。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
It is strange that he should have refused the offer.
彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
The plan was rejected as being impractical.
現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
I interpreted her silence as a refusal.
私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
You should have flatly refused his request.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The reporter refused to name his sources.
記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
He refused to accept such an absurd proposal.
彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
Tom became anorexic when he was in high school.
トムは高校生のころ拒食症になった。
You should have refused his request flatly.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"