The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '拒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She refused to do what they wanted.
彼女は彼らが求めたことをするのを拒んだ。
My credit card was rejected by the ATM.
私のクレジットカードがATMで拒絶された。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
Tom became anorexic when he was a high school student.
トムは高校生のころ拒食症になった。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
You should have refused his request flatly.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
The reporter refused to name his sources.
記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
It is no wonder that you are turning down the proposal.
君がその提案を拒むのも当然だ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼がきらいなので、彼の忠告に従うことを拒みそうだ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
I deny his request.
彼の要求を拒絶する。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
I complained, but they refused to take this sweater back.
私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーのアドバイスに従うことを拒んだ。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
It is natural that he should refuse that request.
彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
These conditions amount to refusal.
この条件では拒絶に等しい。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
The plan was rejected as being impractical.
現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
He refuses to become involved in the trouble.
彼はそのもめごとに関り合いを持つ事を拒んだ。
She turned down our proposal.
彼女は私たちの提案を拒絶した。
The minister refused to give an interview to the reporters.
大臣は記者団との会見を拒んだ。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
My proposal was turned down in the conference.
私は会議で提案を拒絶された。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
His answer amounts to a refusal.
彼の返答は拒絶も同然だ。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
It is strange that he should have refused the offer.
彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"