The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '拒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
He asked her to marry him, but she refused.
彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
The minister refused to give an interview to the reporters.
大臣は記者団との会見を拒んだ。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
The point is whether I accept or refuse.
問題は私が受諾するか拒絶するかである。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
It is no wonder that you are turning down the proposal.
君がその提案を拒むのも当然だ。
They refused to help us.
彼らは我々を援助するのを拒んだ。
His answer amounts to a refusal.
彼の返答は拒絶も同然だ。
She suffered from anorexia as a teenager.
彼女は10代のころ拒食症になった。
He got very angry, for she refused to follow his advice.
彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
Unfortunately he refused to come.
あいにく彼は来ることを拒んだ。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
The plan was rejected as being impractical.
現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
She refused to accept the post.
彼女は仕事に就任するのを拒みました。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼がきらいなので、彼の忠告に従うことを拒みそうだ。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
You should have refused his request flatly.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
I interpreted her silence as a refusal.
私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
His reply was in effect a refusal.
彼の返事は事実上は拒絶だった。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.