The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '拝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I acknowledged the receipt of your letter.
お手紙確かに拝受いたしました。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
May I use the bathroom?
お手洗いを拝借できますか。
I saw your name and posts in an English forum and took the liberty of reading your profile.
英語のコミュニティでお名前とコメントを拝見し、プロフィールを拝読しました。
He regarded her with worship in his eyes.
彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
The Greeks used to worship several gods.
ギリシア人はいくつもの神を崇拝した。
Can I borrow your pen?
ペンを拝借できますか。
May I see your boarding pass, please?
搭乗券を拝見します。
Let me check your ticket.
切符を拝見いたします。
May I see your license?
免許証を拝見できますか。
Let me take a look at your driver's license.
あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Please let me see your passport and boarding pass.
パスポートと搭乗券を拝見させてください。
The Sistine Chapel is a vast chapel built inside the Vatican Palace in 1473.
システィナ礼拝堂は、1473年にバティカン宮殿内に建立された壮大な礼拝堂です。
Could I see your driver's license?
免許証を拝見できますか。
They admire her deeply.
彼らは彼女を心から崇拝している。
Could you give me some advice?
ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
I go to church on Sunday.
私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。
The Romans worshiped their goddess, Juno.
ローマ人は彼らの女神であるジューノを崇拝した。
I go to church on Sundays.
私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。
"Can I see your ticket?" "Yes. Here it is."
「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」
The Hindus worship in temples.
ヒンズー教徒は寺院で礼拝する。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.
私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
The morning service began with a hymn.
朝の礼拝は賛美歌ではじまった。
I admire her truly.
私は彼女を心から崇拝している。
The industrious merchant worships his ancestors.
その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
He rarely goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
Morning worship begins at eleven o'clock.
朝の礼拝は11時に始まります。
May I use the toilet?
トイレを拝借できますか。
They worshipped him as a hero.
彼らは彼を英雄として崇拝した。
He worships money to exclusion of everything else.
彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。
May I see your passport, please?
パスポートを拝見できますか。
I'm very happy to hear about the party.
パーティーのご連絡をうれしく拝見しました。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
May I see two pieces of identification?
身分証明書を二枚拝見できますか。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."