UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '拠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
Do you have any grounds for thinking so?そのように考える根拠があるのか。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
The soldiers occupied the building.兵士たちが建物を占拠した。
He has no basis for his opposition.彼には反対する根拠がない。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
Corsairfly is an airline based in Paris.コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
That's a completely unfounded rumor.それは全く根拠のないうわさだ。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
Your idea has no foundation at all.あなたの意見はまったく根拠がない。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
Example is better than precept.論より証拠。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
There's no proof.証拠はありません。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The fact is that the rumor is groundless.実はそのうわさは根拠がない。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
This is an argument material to the question in hand.これは当面の問題にとって大事な論拠だ。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
The rumor has no foundation.そのうわさにはなんの根拠もない。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License