The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It happens that we have two copies of Catcher in the Rye.
私たちはたまたま「ライ麦畑でつかまえて」を2冊持っている。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.
もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
That is all I have.
それが私が持っているすべてです。
Please get a lot of pencils.
どうぞ、鉛筆をたくさん持ってきてください。
You may take this book as long as you keep it clean.
汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。
What do you have in your pocket?
ポケットに何を持っていますか。
He did not have anything with him then.
彼はその時何も持ち合わせていなかった。
I have brought my shoes, coat and umbrella.
靴とコートと傘を持ってきています。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
I have ten times as many books as you have.
私はあなたの10倍の本を持っている。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I have no money on me.
私は金の持ちあわせがない。
Tom doesn't have a car.
トムは車を持ってない。
I like him all the better for his diligence.
彼は勤勉なのでいっそう好感が持てる。
You may take the book.
その本を持って行っても構いません。
They are interested in abstract reasoning.
彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
I've got a new word processor.
私は新品のワープロを持っている。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!
孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
Her feelings are easily hurt.
彼女の気持ちは傷つきやすい。
A man is as old as he feels and a woman as old as she looks.
男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
He has an unusual ability in English.
彼は英語にずばぬけた才能を持っている。
I'll get something to drink for both of you.
君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。
You cannot eat your cake and have it too.
ケーキを食べてなおそれを持っているわけにはいかない。
I have no money with me.
私には金の持ち合わせがない。
Take this piece of chalk and write on the blackboard.
このチョークを持って、黒板に書きなさい。
Which present shall I take to the party?
パーティーにはどんなプレゼントを持っていきましょうか。
Jane always made out that she was very rich.
ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。
Chris didn't have a car.
クリスは車を持っていなかった。
Gravity causes objects to have weight.
引力によって物体が重さを持つようになる。
She is a girl full of sentiment.
彼女は気持ちのやさしい女の子だ。
He has a perfect swing.
彼は完璧なスイングの持ち主だ。
They backed me up in everything.
彼らは全面的に私を支持してくれた。
He has more books than he can ever read.
彼は読みきれないほどたくさんの本を持っている。
The boy lifted the heavy box with one hand.
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
It's a lovely day.
気持ちがいい日だなぁ。
He kept his sense of humor until the day he died.
彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
Bring me a sheet of paper, please.
どうか紙を1枚持ってきてください。
Tom says he understands how you feel.
トムは気持ちは分かるといった。
He longs for the fellowship of the rich.
彼は金持ちと付き合いたいと願っている。
Does she have a piano?
彼女はピアノを持っていますか。
He carried a bag full of apples.
彼はリンゴを詰め込んだ袋を持っていた。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.
その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
I'll bring one more towel.
タオルをもう1枚お持ちします。
What do you have in your bag?
あなたはバッグに何を持っていますか。
Yoshio helped me lift the box up.
吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
I have a few English books.
私は英語の本を少し持っている。
A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks.
男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
He is a man with enterprise.
彼は進取の気性を持つ男だ。
Tom has a bright career as a medical doctor.
トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
Do you have anything to wear to the dance?
あなたは何かダンスパーティーに着ていくものを持っていますか。
I don't have a pencil.
私は鉛筆を持っていません。
He is rich enough to keep a servant.
彼は召し使いをおけるほど金持ちだ。
Could you send someone up to pick up some laundry?
洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。
She always carries a charm against evil.
彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Do you have a condom?
コンドーム持ってる?
I own some very old stamps.
私は非常に古い切手を持っている。
I'm trying to find the person who owns this guitar.
このギターの持ち主を探しています。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.
収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
Many Americans are interested in jazz.
多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。
Please bring the others.
残りを持って来てください。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.
ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.
世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.