Tom always carries a camera with him wherever he goes.
トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
He has more money than is needed.
彼は必要以上もお金を持っている。
It was wise of him to take his umbrella.
傘を持っていったとは彼は懸命だった。
Is that your carry-on?
それが機内持ち込みの荷物ですか。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.
農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
Then the monkey went round with a little tin cup.
するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。
He was seen to take out the book secretly.
彼はその本をこっそり持ち出すところを見られた。
We counted him a rich man.
私達は彼を金持ちだと思った。
Please bring a cup of tea to me.
お茶を一杯持って来て下さい。
How many books do you have?
君は何冊の本をお持ちですか。
If I go to the party, I'll take some bottles of wine.
パーティーに行くなら、私はワインを持って行きましょう。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.
彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
It is better to live rich, than to die rich.
金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。
He has his office in town.
彼は市の中心部に事務所を持っている。
Please get a lot of pencils.
どうぞ、鉛筆をたくさん持ってきてください。
For all her riches she is not happy.
彼女はあんなにお金持ちなのに幸せではない。
Watch out, the man has a gun.
気をつけろ、その男は銃を持っている。
Each of his children has his own room.
彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
He has no less than 100 dollars.
彼は100ドルも持っている。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.