How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
I was forced to support his theory.
私は彼の理論を支持せざるをえなかった。
You have three pens.
あなたは3本のペンを持っています。
I do not like the rich.
金持ちは好きじゃない。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.
雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
He has a wonderful personality.
彼はすばらしい個性を持っている。
All in favor of this proposition will please say Aye.
この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
I have a car.
私は自動車を持っている。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.
今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
He has no less than 100 dollars.
彼は100ドルも持っている。
I vouch for his sincerity.
彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
I have two cameras.
私はカメラを2つ持っている。
I have the same dictionary as your brother has.
私は君の弟と同じ辞書を持っている。
Tom kept my lighter.
トムが私のライターを持っていた。
That girl has a lovely doll.
女の子は可愛い人形を持っている。
The cottage will not endure a strong wind.
小屋は強風に持ちこたえられまい。
We didn't intend to attack him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
Do you have a room of your own?
君は自分の部屋を持っていますか。
The flowers give off a very pleasant perfume.
その花はとても気持ちのよい香りを放っている。
He is richer than anyone else in the town.
彼は町の誰よりも金持ちだ。
I feel good in a special way.
僕は特別気持ちがいい。
The handle of this pan is easy to hold.
このフライパンのとっては持ちやすい。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
よごしさえしなければ本を家に持って帰っても良い。
Sam keeps waiting for his ship to come in.
サムはお金持ちになるのを待ち続けている。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.
サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
Hold the vase with both hands.
両手でその花びんを持ちなさい。
I got sick riding the roller coaster with the loop-the-loop.
宙返りするジェットコースターに乗ったら、気持ち悪くなっちゃった。
Haruki doesn't have much money with him.
春樹はあまりお金を持っていない。
His idea got a boost at the meeting.
彼の考えは会議で支持を得た。
You don't have any money.
君はお金を持っていません。
She took two pieces of baggage with her.
彼女は手荷物を2個持っていった。
You don't lose what you don't have.
持たないものは失うことはない。
Remember to take your umbrella, in case it rains.
雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
He carries his umbrella about with him every day.
彼は毎日傘を持っていく。
It is fashionable to have leather chairs.
皮製の椅子を持つのが流行です。
May I carry this bag on?
このバッグは機内に持ち込みたいんですが。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
I haven't a cent to my name.
自分の金はびた一文持っていない。
I have some pens.
私は少しペンを持っています。
Don't carry too much baggage when you travel.
旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
Yoshio helped me lift the box up.
吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
The news added to our happiness.
その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。
She took my umbrella without so much as asking me.
彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
Bring me today's paper.
今日の新聞を持ってきて欲しい。
We have different ways of thinking.
私達は違った考え方を持っている。
The food supplies will not hold out till then.
食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
I don't carry much cash with me.
私はお金をあまり持ち歩かない。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.
このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.