UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has some beautiful antique furniture.彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
This hamster is small enough to carry in your pocket.このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
Got cancelled at the last minute. 'Deferred to next week'.ドタキャンくらったの。来週に持ち越しだって。
Do you have any travelers' checks?トラベラーズチェックは持ってねーのか。
He has western books the like of which you can't get in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
I have no money on me.お金の持ち合わせがない。
He has any number of books.彼はかなりたくさんの本を持っている。
She is rich but he is poor.彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
Can I get you something to eat?何か食べるものを持って来ましょうか?
He was seen to take out the book secretly.彼はその本をこっそり持ち出すところを見られた。
My sister takes care of everything she possesses.妹は自分のすべての持ち物を大切にする。
As it happens, I don't have any money with me today.今日はあいにくお金を持っていない。
My uncle possesses great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
He has money enough and to spare.彼はお金を有り余るほど持っている。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
Which present shall I take to the party?パーティーにはどんなプレゼントを持っていきましょうか。
He's got not only a motorbike but also a car.彼はバイクだけでなく車も持っている。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
She doesn't seem to know what to do with her leisure time.彼女は暇を持て余しているらしい。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
Even the richest man cannot buy everything.最高の金持ちさえ、すべての物を買えるわけではない。
The government has the power of legislation.政府は立法権を持っている。
He gave me what little money he had.彼は持っている無け無しのお金を私にくれた。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
I'll send my man to you with the letter.使用人に手紙を持たせて伺わせます。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
Ken has more books than you.ケンは君よりたくさんの本を持っている。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
With reference to your request, I will support.君の申し出に関して、私は君を支持したい。
She has many handkerchiefs.彼女はたくさんハンカチを持っている。
It is actually true that the less money you have, the less you worry.持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。
She has some money of her own.彼女はちょっとした資産を持っている。
He has a car.彼は車を持っている。
If you can't lift your backpack, then you can't carry it!バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。
He is a man with enterprise.彼は冒険心を持つ男だ。
He has a lot of books on history.彼は歴史の本をたくさん持っている。
I wonder if the weather will hold.天気は持つかなあ。
Bring a couple more chairs.いすをもう2、3脚持って来なさい。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
I can't thank him enough.彼にはいくら感謝してもしきれない気持ちだ。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れるな。
Take this to your mother.これをあなたのおかあさんのところに持って行きなさい。
Even if he has a clue, he won't let you know it.手がかりを持っていたとしても、彼は君には教えまい。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
He has dozens of books about Japan.彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
Please bring my book up when you come.あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。
I have a pen.私はペンを持っている。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
Few of my friends have two cars.私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。
Could you send up some aspirin?アスピリンを持ってきてください。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
He has his own room.彼は自分の部屋を持っている。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
He has the Joker.彼は、ジョーカーを持っています。
He has a house of his own.彼は自分の家を持っている。
People say that he is the richest man in this town.彼はこの町で一番金持ちだといわれている。
I'll take it home with me.持ち帰ります。
We will all stand by you to the last.私たちはみな最後まであなたを支持するつもりです。
She need not have brought a lunch.彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。
You can use a dictionary for this exam.この試験は辞書持ち込み可です。
Each student has a locker.どの生徒もロッカーを持っている。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
I have sunglasses.私はサングラスを持っている。
You are fortunate for having such good friends.君はこんなによい友人を持って幸運だ。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
This is the same type of car as my father has.この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。
I thought I was a fairly good swimmer.私は水泳に相当の自信を持っていた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I wish I were rich.金持ちであればいいのに。
He seems to have been rich before.彼は以前金持ちだったらしい。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
Can I carry this on the plane?これは機内に持ち込めますか。
He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend.彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。
I don't have a ticket.私はチケットを持っていない。
The new title takes on a good connotation.その新しい題名はいい意味を持っている。
I don't have a lot of money.私はたいしてお金を持っていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License