Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| He couldn't lift. | 彼は持ち上げられなかった。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| The prime means of communication for cats is body language. | 猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。 | |
| Your personal computer is identical with mine. | あなたのパソコンは僕の持っているのと同じです。 | |
| His uncle owns no fewer than ten houses. | 彼の叔父は家を十軒も持っている。 | |
| No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room. | ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。 | |
| They had a culture of their own. | 彼らは独特の文化を持っていた。 | |
| Jack may have taken my umbrella by mistake. | ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。 | |
| They want to become rich. | 彼らは金持ちになりたがっている。 | |
| Even though he's wealthy, he's not happy. | 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| He acknowledged me by raising his hat. | 彼は帽子を持ち上げて私に会釈した。 | |
| Why didn't you get one before we left? | どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。 | |
| You'd better take your umbrella, just in case it rains. | 雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。 | |
| I don't have as much money as you think. | 君が思っているほど大してお金を持っていない。 | |
| I don't remember having had any toys when I was young. | 子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。 | |
| I am surprised that your family has a Japanese car. | お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| She answered all the questions with assurance. | 彼女は全ての問題に自信を持って答えた。 | |
| He had twice as much money as I. | 彼は私の倍の金を持っていた。 | |
| He is a man with enterprise. | 彼は進取の気性を持つ男だ。 | |
| I have another friend in China. | 私はもうひとり中国の友達を持っている。 | |
| I don't have a lot of money on me. | 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 | |
| Not only career-minded women have desire to work. | しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。 | |
| The children thought that their parents were made of money. | あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。 | |
| Make with the beers, I'm thirsty! | 早くビールを持って来い、のどが乾いているんだ。 | |
| Her death is a blow to my feelings. | 彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。 | |
| I don't have a car. | 私は車を持っていません。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。 | |
| He has no less than five English books. | 彼は少なくても5冊の英語の本を持っている。 | |
| I have many coins in this box. | 私はこの箱のなかにたくさんのコインを持っている。 | |
| I have two cars. | 僕は車を2台持っている。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. | あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 | |
| Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man. | さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。 | |
| Bob brought such good news that they jumped up with joy. | ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| The company stands for free trade. | その会社は自由貿易を支持している。 | |
| Shall I get you some water? | 水をお持ちしましょうか。 | |
| He carries his umbrella about with him every day. | 彼は毎日傘を持っていく。 | |
| She differs from the others in that she has a goal. | 目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。 | |
| I don't remember having had any toys when I was young. | 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。 | |
| She has the wonderful capability to overcome any obstacle. | 彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。 | |
| I can't afford a car. | 私にはとても車を持つ余裕はない。 | |
| Could I have the bill, please? | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
| I have some money. | 私は少しお金を持っています。 | |
| She just can't have the nerve to lift it up now! | 今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。 | |
| She is concerned with health foods. | 彼女は健康食品に関心を持っている。 | |
| As soon as we sat down, she brought us coffee. | 私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。 | |
| Do you have a camera? | あなたはカメラを持っていますか。 | |
| You have everything. | あなたは何でも持っている。 | |
| I haven't a very good dictionary. | 私はあまりいい辞書を持っていません。 | |
| I'll take them to Kate. | ケイトの所に持って行くんだ。 | |
| He has much money but few friends. | 彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。 | |
| I don't have a cent, let alone a dollar. | 1ドルどころか、1セントも持っていない。 | |
| The latter view has many supporters in Japan. | 後者の見解を支持する人が日本には多い。 | |
| Don't forget your things. | 自分の持ち物を忘れるな。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| He has a new car and an old car. | 彼は新しい車と古い車を持っています。 | |
| How many rooms do you have? | あなたはいくつ部屋を持っていますか。 | |
| Did you bring a hair dryer? | ドライヤーは持ってきた? | |
| He has not less than ten dictionaries. | 彼は10冊も辞書を持っている。 | |
| A lot of people are dealing with hay fever now. | 近頃は多くの人が花粉症持ちだ。 | |
| I felt myself being lifted up. | 体が持ち上げられるのを感じた。 | |
| He seemed to have been rich. | 彼は金持ちだったらしかった。 | |
| I don't have as much money as you think I do. | 君が思っているほど大してお金を持っていない。 | |
| How many rackets do you have? | あなたはラケットを何本持っていますか。 | |
| Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany. | イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。 | |
| Do you have any one dollar bills? | 1ドル札をお持ちですか。 | |
| John has the complete collection of Sam's music. | ジョンはサミーのレコード全集を持っている。 | |
| He is made of money. | 彼はべらぼうな大金持ちだ。 | |
| Her face betrayed her real feelings. | 彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。 | |
| She is engaged to a rich man. | 彼女はある金持ちの男と婚約している。 | |
| I cannot lift this stone. | 私にはこの石は持ち上がらない。 | |
| She married a rich man. | 彼女はお金持ちと結婚した。 | |
| The weather is perfect today. | 今日は随分気持ちのいい天気だ。 | |
| He said that he had a lot of money. | 彼は金をたんまり持っているといった。 | |
| I have no more than 1,000 yen with me. | 私はわずか1000円しか持っていない。 | |
| I had doubts. | 私は疑いを持った。 | |
| Bring me a clean plate and take the dirty one away. | きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 | |
| For all her riches, she's not happy. | 彼女は金持ちなのに幸せではない。 | |
| How many books do you have? | あなたは何冊の本を持っていますか。 | |
| Please bring the master key. | 合鍵を持ってきてください。 | |
| She married a rich man. | 彼女は金持ちと結婚した。 | |
| He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once. | 彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。 | |
| Jane has it in for Bob because he didn't help her. | ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。 | |
| She has many valuable books. | 彼女は多くの高価な本を持っている。 | |
| She had a little round object in her hand. | 彼女は手に小さな丸いものを持っていた。 | |
| You have a bachelor's degree. | あなたは学士号を持っています。 | |
| The more one has, the more one wants. | 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| He has an ambition to make a name for himself as a writer. | 彼は作家として名を成そうという野心を持っている。 | |
| She bore no malice against you. | 彼女はあなたに悪意など持っていなかった。 | |
| When you're trying to prove something, it helps to know it's true. | 何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。 | |
| Some snakes are poisonous. | ヘビの中には毒を持つものもある。 | |
| She has an eye for the beautiful. | 彼女は審美眼を持っている。 | |
| Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family. | 幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。 | |
| Unfortunately, I don't have any money with me now. | あいにく今金の持ち合わせが無い。 | |