UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画に支持する演説をした。
Please put their name on everything they take with them.持ち物すべてに記名してください。
This cloth wears well.この生地は長持ちする。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
I'll take your suitcase to your room, sir.スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
Please bring my book up when you come.あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
He brought us a small gift each time he called on us.彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
She has a great interest in house keeping.彼女は家事に大変興味を持っている。
You're right. I have half a mind to do something myself.そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。
He is equal to the task.彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
Faith which does not doubt is dead faith.疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
She made him rich.彼女が彼をお金持ちにした。
The rich have troubles as well as the poor.金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
The snow keeps the young plants snug and warm.雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
Paul didn't become arrogant even though he was rich.ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
We'll decide it like men, bring the dice!男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
This is the same type of car as my father has.この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
Do you have something to write with?何か書くものをお持ちですか。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
I don't have a pencil私は鉛筆を持っていません。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
He worked for a rich man.彼はある金持ちの家の下働きをしていた。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
My uncle has a flower shop near the station.おじは駅のそばに花屋を持ってます。
It is pleasant to sleep under the tree.その木の木陰で寝るのは気持ちいい。
A boy made off with some money.少年がいくらかお金を持って逃走した。
I have a good idea in my mind.私は心によい考えを持っている。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
He kept his sense of humor until the day he died.彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
The hawk has piercing eyes.鷹は鋭い目を持っている。
Bill has stock in that company.ビルはあの会社の株を持っている。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
That girl has a lovely doll.女の子は可愛い人形を持っている。
Somebody took away my bag.だれかが私のかばんを持っていった。
A university job would give you a lot more free time.大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
Luckily he had enough money to pay the bill.運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Man has the ability to speak.人間は話す能力を持っている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。
They want to become rich.彼らは金持ちになりたがっている。
You must take an interest in current events.今日の出来事には関心を持たなければいけません。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
We have yellow apples.私たちは黄色のりんごを持っています。
Please take this away.これを持って行ってくれますか?
People have more leisure than they have ever had.人々はかつてないほどの余暇を持っている。
I have three cameras.僕はカメラを3台持っている。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
Carlos went away and came back with the book.カルロスは出て行き本を持って戻ってきました。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
Please bring me a clean knife.きれいなナイフを持ってきてくれないか。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Tell me what you have in your hand.手になにを持っているか私に教えてください。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
He had enough and to spare.彼はありあまるほどのお金を持っていた。
Do you have a pen on you?ペンをお持ちですか。
It would be nice if my uncles were very rich.私のおじさんたちが大金持ちだったらなあ。
Do you have any CDs?何枚かCDを持っていますか。
He felt ill at ease.彼は不安な気持ちだった。
I have hardly any English books.私は英語の本をほとんど持っていない。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
I guess I haven't made myself clear.はっきりいって、私の気持ちが分かってもらえなかったようです。
The food supplies will not hold out till then.食糧の蓄えはその時までは持たないだろう。
He is richer than anyone else in this town is.彼はこの町でいちばんの金持ちだ。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
The rich are not always happy.お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
The passing autumn fills me with a feeling of grief.行く秋を惜しむ気持でいっぱいだ。
He had no other clothing than that which he was wearing then.彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
She bore no malice against you.彼女はあなたに悪意など持っていなかった。
Ann has a little money with her.アンはお金を少し持っている。
No rich people live here.ここに住んでいる人に金持ちはいない。
I hold a lot of land.私は土地をたくさん持っている。
One out of three people in this city owns a car.この町の3人に1人が自分の車を持っている。
Mary has a social nature.メアリーは社交的な気質を持っている。
I wanted to buy the book, but I found I had no more than 200 yen with me.その本を買いたいと思ったが200円しか持っていないことに気付いた。
I felt myself being lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
I forgot to bring the book. It just slipped my mind.うっかりして本を持ってくるのを忘れた。
All I have is a book.私が持っているのは本だけです。
He is handsome, and what is more very rich.彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
She gave clothes to the gypsies out of charity.彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License