UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
This stone was too heavy for me to lift.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
You have two balls.あなたは二つのボールを持っています。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
I never meant to have you pay the bill.私はあなたに勘定を持ってもらうつもりはなかった。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
Suppose for a moment that pigeons had something in their heads which could sense magnetic fields.仮にハトは頭に磁力を感じることができる何かを持っているとしよう。
I don't have a ticket.チケットを持ってないの。
Always have your dictionary near at hand.いつも手近に辞書を持っていなさい。
Do you have a car?車をお持ちですか?
I have little more than 5 dollars.5ドルぐらいしか持ち合わせがない。
He fetched a few cushions to prop up her head.彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Do you have any foreign stamps?外国の切手を持ってますか。
Today is certainly a pleasant day.今日は実に気持ちのよい日だ。
I gave him what little money I had.持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
I have enough money to buy this book.私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。
He had the gift of prophecy.彼は予言の才を持っていた。
I don't have any cash about me.私は現金を持ち合わせていない。
Sam keeps waiting for his ship to come in.サムはお金持ちになるのを待ち続けている。
We build and maintain relationships with others.我々は他人との関係を構築し、維持していく。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He's rich, though unfriendly.彼はお金持ちだが、親切ではない。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。
I asked my mother what to bring there.私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
He seems to have been rich.彼は金持ちだったらしい。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
This palace was built for the rich king.この宮殿はお金持ちの王様のために建てられた。
Bring me my glasses.私のめがねを持ってきて。
He has no more than five English books.彼は多くても5冊しか英語の本を持っていない。
You should take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
Do you have any money?あなたはお金をいくらか持っていませんか。
I have few books.私は少ししか本を持っていません。
She has the same bag as you have.彼女はあなたのと同じバッグを持っている。
Don't you have a bicycle?自転車を持っていないのですか。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
Jane's dream was to find herself a sugar daddy.ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
I have an up-to-date dictionary.私は最新の辞書を持っている。
Man has been writing for about 6000 years.人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
Tom had nothing to eat.トムは食べるものを何も持っていなかった。
He has got as many as fifty novels written in English.彼は50冊もの英語で書かれた小説を持っている。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
He is not rich, but he is happy.彼は金持ちでないけど幸福です。
I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter.カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
Happy is the child who has such a mother.こういう母親を持っている子供は幸福である。
I've got no more than five hundred yen.私は500円しか持っていない。
Paul is such a nice guy that everyone immediately likes him.ポールはとても気持ちのいい男なので、すぐにだれにでも好かれる。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
Hold the vase with both hands.両手でその花びんを持ちなさい。
He had barely enough money to buy bread and milk.彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。
The stone was so heavy that nobody could lift it.その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。
Spring brings warm days and beautiful flowers.春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。
How many cars do you have?車を何台お持ちですか。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
I'll support you as much as I can.できるだけあなたを支持します。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
I have not any pencils.私は鉛筆を持っていません。
His uncle owns no fewer than ten houses.彼の叔父は家を十軒も持っている。
Do you have any one dollar bills?1ドル札をお持ちですか。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
She has a large mansion.彼女は大きな屋敷を持っている。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
I wish I had more money with me.お金をもっと持っていたらいいのにと思う。
If he had taken my advice then, he would be a rich man now.あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。
I'm not rich enough to buy that.私はそれを買えるほど金持ちではない。
He is prejudiced against her.彼は彼女に偏見を持っている。
Yumi has much money now.ユミは今たくさんのお金を持っています。
I don't have a box.私は箱を持っていません。
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Tom doesn't have a bicycle.トムは自転車を持っていません。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
My sister has a nice piano.姉はすばらしいピアノを持っています。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
She asked me to bring them.私に持ってってくれって頼んだの。
The weather is just right today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
Mary is a girl full of sentiment.メアリーは気持ちのやさしい女の子だ。
His modesty prevented him from making his feelings known to her.彼は内気で、気持ちを彼女に伝えられなかった。
She has plenty of books.彼女はたくさんの本を持っている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License