I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter.
懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
I sold the best jewel that I had.
私は持っているうちで一番良い宝石を売った。
Mike has a nice racket.
マイクは良いラケットを持っている。
Don't leave your things behind.
自分の持ち物を忘れないように。
It is up to me to tell the sad news to her.
その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
How much money does he have?
彼はお金をどのくらい持っていますか。
She is holding a red flower.
彼女は赤い花を持っています。
He is rich, and lives like a beggar.
金持ちだが貧しい暮らしをしている。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
He has any number of books.
彼はかなりたくさんの本を持っている。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.
箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。
I have an interest in photography.
私は写真撮影に興味を持っている。
He has a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.
ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
She is not rich enough to waste money.
彼女は金を浪費できるほど金持ちではない。
If I had enough money, I could buy it.
もし私がお金を持っていれば、それは買えるのですが。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.
家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
He has enough and to spare of money.
彼はあり余るほどの金を持っている。
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.
彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
Take anything you want.
欲しいものは何でも持っていきなさい。
The rich are not always happy.
金持ちが幸せとは限らない。
He has more than five dictionaries.
彼は辞書を5冊以上持っている。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
He has a wonderful personality.
彼はすばらしい個性を持っている。
We must keep law and order.
私たちは法と秩序を維持しなければならない。
I have my own theory.
私には持論があります。
He has no less than two thousand yen with him.
彼は二千円も持っている。
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.
ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。
I don't have a car.
私は車を持っていません。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.