UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.よごしさえしなければ本を家に持って帰っても良い。
He is not rich. On the contrary, he is deep in debt.彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。
Bring me a cup of coffee, will you?コーヒーを持ってきてくれないか。
Do you have a mobile phone?携帯電話を持っていますか?
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
I do not have much money on hand.私はあまりお金を持ち合わせていない。
She has 2,000 books.彼女は二千冊の本を持っています。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。
Be a man ever so rich, he should be diligent.どんなに金持ちであっても、勤勉であるべきだ。
How much money do you have?お金はどのくらい持っていますか。
The same sentence could have the force of a command.その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。
I have a letter written by him.私は彼が書いた手紙を持っています。
He worked day and night so that he might become rich.彼は金持ちになるために昼夜働いた。
She must have been rich in those days.彼女は当時金持ちだったに違いない。
I don't know if I still have it.まだ持ってるか分からないなあ。
The weather's rather jolly today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Someone must have taken my umbrella by mistake.だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。
Tom didn't bring his keys.トムは彼の鍵を持ってきていなかった。
More Japanese are reluctant to have a child.子供の持ちたがらない日本人が増えている。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
He has a lot of money.彼はたくさんお金を持っている。
The violinist has excellent technique.そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。
Bring me this.それを私に持ってきて。
She has many handkerchiefs.彼女はたくさんハンカチを持っている。
I don't have the address with me.住所は今持っていない。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
He is always full of ideas.彼はいつもいい考えを持っている。
I took your umbrella by mistake.君のかさを間違えて持って行った。
I still have some money in hand.私はまだ少し手持ちの金がある。
I think I hurt his feelings.彼の気持ちを傷つけたと思う。
I'll get something to drink for both of you.君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
He seems to have had a great amount of money.彼はかつては大金持ちであったようだ。
I have a sore throat. Do you have a cough drop?のどが痛いんだけど、のど飴持ってない?
Where are your things?君の持ち物はどこにあるのですか。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
It's not as if they were BOTH rich.彼らは二人ともが金持ちというわけではない。
This is the only camera I've got.これは私が持っている唯一のカメラだ。
You have a dictionary, don't you? Can I use it?あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
To take out.持ち帰ります。
Here, I got us a bottle of white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
Give me time to give you everything I have!私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
Don't forget to take an umbrella.かさを持って行くのを忘れないで
However, only the human community has verbal languages as a means of communication.しかしながら、伝達の手段として言語を持っているのは、人間だけである。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Do you have a match?マッチを持っていますか。
Do you have anything to wear to the dance?あなたは何かダンスパーティーに着ていくものを持っていますか。
She didn't have much money.彼女はほとんどお金を持っていなかった。
It so happened that I had no money with me.たまたまお金の持ち合わせがなかった。
We have no notion of attacking him.私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
Even though he's wealthy, he's not happy.彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。
Pick up your things and go away.あなたの物を持って行け。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
He had no money with him then.彼はそのとき、お金の持ちあわせがなかった。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸せとは限らない。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
I have a friend whose father is a famous actor.私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
Tom has two French dictionaries.トムは仏仏辞典を2冊持っている。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
My baby has a hereditary disease.子供は遺伝病を持っています。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
His modesty prevented him from making his feelings known to her.彼は内気で、気持ちを彼女に伝えられなかった。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
That car is the best deal for your money.あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy?ドナルドって気持ち悪いと思いませんか?
They say he is very rich.彼はとてもお金持ちだそうです。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
I have three alarm clocks so as not to oversleep.私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。
I have the same dictionary as your brother has.私は君の弟と同じ辞書を持っている。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
They talked about nothing but the news in the company.社内はそのニュースのことで持ちきりだった。
A lot of treasure was brought over to this country.たくさんの宝物がこの国に持ち込まれた。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
I'd like to have ketchup on the side.ケチャップを別に持ってきてください。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
People have more leisure than they have ever had.人々はかつてないほどの余暇を持っている。
Do you have any money?あなたは少しお金を持っていますか。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
Does he have many books?彼は本をたくさん持っていますか。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
I don't have as much money as you think.君が思っているほど大してお金を持っていない。
I asked my mother what to bring there.私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
I had a contrary opinion to the plan.私はその計画に対して反対の意見を持っていた。
What a lovely day it is today!今日は何という気持ちのよい日だろう。
This stone was too heavy for me to lift.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
I don't have a car.私は車を持っていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License