UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In fact, you could do anything you wanted in order to get or keep the ball.実際に、ボールを取ったり、持っておくために、やりたいことは何でもしてよかったのです。
He was ambitious of political fame.彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
Someone has walked off with my pencil.誰かが僕の鉛筆を持っていった。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
Everyone can't afford a car.誰でも車が持てるわけではない。
I have a credit card.クレジットカードを持っています。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
Gather the papers and bring them here.答案を集めて、ここへ持って来なさい。
I have not any pencils.私は鉛筆を持っていません。
I'll stand up for you.私は君を支持します。
I have ten pens more than you do.私は君より十本多くペンを持っている。
When Sony came back with a 2 billion bid, CBS could not refuse.ソニーが、それでは20億ドルではどうかという話を持っていったとき、CBSは断れなかったのです。
The rich friend gave him the cold shoulder.その金持ちの友人は彼によそよそしい態度を取った。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
Do you have any travelers' checks?トラベラーズチェックは持ってねーのか。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
We have a plentiful supply of water.我々は、水をたくさん持っている。
A tall man intruded into my apartment with a gun.背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。
Which present shall I take to the party?パーティーにはどんなプレゼントを持っていきましょうか。
My father and mother have a big farm there.私の父母は、そこに大きな農場を持っている。
I will call on him with some cake and flowers.私はケーキと花を持って彼を訪問しよう。
Do you have a mobile phone?携帯電話を持っていますか?
I'd like to take this with me.これは持っていたいのだ。
Do you have a lot of pens?あなたはペンをたくさん持っていますか。
Don't ignore her feelings.彼女の気持ちを考えてやりなさい。
I'm not as rich as I was.以前ほど金持ちではない。
She has a large mansion.彼女は大きな屋敷を持っている。
He may be rich but stingy.金持ちかもしれないがけちだ。
He has a car which I gave to him.彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
I am very lucky to have friends who care about me.私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
She has no opinion about religion.宗教については何の意見も持っていない。
She has the same bag as you have.彼女はあなたのと同じバッグを持っている。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
Do you have much money with you?お金の持ち合わせは多いですか。
Luckily he had enough money to pay the bill.運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
I was forced to support his theory.私は彼の理論を支持せざるをえなかった。
You have three pens.あなたは3本のペンを持っています。
I do not like the rich.金持ちは好きじゃない。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
He has a wonderful personality.彼はすばらしい個性を持っている。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
I have a car.私は自動車を持っている。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
He has no less than 100 dollars.彼は100ドルも持っている。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
I have two cameras.私はカメラを2つ持っている。
I have the same dictionary as your brother has.私は君の弟と同じ辞書を持っている。
Tom kept my lighter.トムが私のライターを持っていた。
That girl has a lovely doll.女の子は可愛い人形を持っている。
The cottage will not endure a strong wind.小屋は強風に持ちこたえられまい。
We didn't intend to attack him.私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
Do you have a room of your own?君は自分の部屋を持っていますか。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花はとても気持ちのよい香りを放っている。
He is richer than anyone else in the town.彼は町の誰よりも金持ちだ。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
The handle of this pan is easy to hold.このフライパンのとっては持ちやすい。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.よごしさえしなければ本を家に持って帰っても良い。
Sam keeps waiting for his ship to come in.サムはお金持ちになるのを待ち続けている。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
Hold the vase with both hands.両手でその花びんを持ちなさい。
I got sick riding the roller coaster with the loop-the-loop.宙返りするジェットコースターに乗ったら、気持ち悪くなっちゃった。
Haruki doesn't have much money with him.春樹はあまりお金を持っていない。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
You don't have any money.君はお金を持っていません。
She took two pieces of baggage with her.彼女は手荷物を2個持っていった。
You don't lose what you don't have.持たないものは失うことはない。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
It is fashionable to have leather chairs.皮製の椅子を持つのが流行です。
May I carry this bag on?このバッグは機内に持ち込みたいんですが。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
I haven't a cent to my name.自分の金はびた一文持っていない。
I have some pens.私は少しペンを持っています。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
The news added to our happiness.その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
We have different ways of thinking.私達は違った考え方を持っている。
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
I don't carry much cash with me.私はお金をあまり持ち歩かない。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
Do you have a camera?あなたはカメラを持っていますか。
He didn't need to bring an umbrella.かさを持ってくることはなかったのに。
We will take your feelings into account.私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。
Get your things together.持ち物をまとめなさい。
Jack has no object in life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
I have a green shirt.緑のシャツ、持ってる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License