UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Different people have different ideas.人はみな間違った考えを持っている。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
I have ten pens more than you do.私は君より十本多くペンを持っている。
We must have something to fall back on.私たちは頼りになるものを何か持たなければならない。
Unfortunately she only had five dollars with her.不幸にも彼女は5ドルしか持ち合わせがなかった。
I'll take your suitcase to your room, sir.スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
How many books do you have?君は何冊の本をお持ちですか。
How many pens does she have?彼女は何本ペンを持っていますか。
All I have is a book.私が持っているのは本だけです。
Ken has no more than ten books.ケンはわずか10冊しか本を持っていない。
You shall have what money I have.所持金を全部あげよう。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
All his possessions are contained in that box.彼の所持品は全部あの箱に入っている。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
We tried to get him to change his mind, but couldn't.彼の気持ちを変えさせようとしたけれど、むだだった。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Don't forget your things.自分の持ち物を忘れないように。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
I have three tickets for it.私はそのチケットを3枚持っている。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
My wife spends money as if I were the richest man in town.妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
You can't take away these books.この本は持ち出してはいけません。
She has a drunken husband.彼女は大酒のみの夫を持っている。
She seems rich.彼女は金持ちに見える。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
They have twelve children.彼らは12人の子持ちです。
She has the advantage of beauty.彼女は美貌という利点を持っている。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
He had the sensation that he was still on the waves.彼はまだ波の上にいるような気持ちだった。
You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following.まずは自ら見本を示す。そういった率先垂範の気持ちがなければ誰も君には付いてこないよ。
I have a picture of an airport.私は空港の写真を持っています。
You may bring your own lunch to school.自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
With a firm goal in mind, you will do well.しっかりとした目標を持っていれば、うまくいくでしょう。
The food supplies will not hold out till then.食糧の蓄えはその時までは持たないだろう。
If I were rich, I would not give money to him.たとえお金持ちだとしても、彼には金をやらない。
Do you have any money with you?今お金を持っていますか。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
You do not have to bring your lunch.昼ごはんを持ってこなくてもいいです。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
With regard to the problem, they have another opinion.その問題に関しては彼らは別の意見を持っている。
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function.パソコンを持ってない人は、このMP3プレーヤー機能をフルに使いこなせません。
I don't have much money.私はたいしてお金を持っていません。
Bring me a cup of coffee, will you?コーヒーを持ってきてくれないか。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
This aroused her suspicion.このことが彼女に疑念を持たせた。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
Whoever finds the bag must bring it here.その鞄を見つけた人はだれでも、ここへ持って来なさい。
This desk is too heavy to lift.この机は重すぎて持ち上げられない。
Tom gave Mary all the money he had.トムは自分が持っていたすべてのお金をメアリーにあげた。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
Do you have fresh strawberries?新鮮なイチゴを持っているんですか。
We'll decide it like men, bring the dice!男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
We shouldn't have any prejudice.偏見は持つべきではない。
Mr Johnson is a rich man.ジョンソンさんはお金持ちです。
"Do you want it to eat here, or take away?" "Eat here please."「お召し上がりですか?お持ち帰りですか?」「ここで食べます」
Don't let the cops find a heater on you.サツにハジキを持っているのをみつかるなよ。
She has something in her hand.彼女は手に何か持っている。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
Do you by any chance have some aspirin?ひょっとしてアスピリン持ってない?
Give the book back to the owner.その本を持ち主に返しなさい。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
I have a red bicycle.赤の自転車持ってる。
I have a letter written by him.私は彼が書いた手紙を持っています。
I wanted to show them my appreciation.あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
Don't change your mind.気持ちを変えるなよ。
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
In addition to a mansion, he owns a Bentley.豪邸に加えて、彼はベントレーを持っているのです。
I have two passes to the Imperial Theater.私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
Does Tom always carry a gun?トムはいつも銃を持ち歩いているのですか。
I never felt this way before I met you.こんな気持ちにさせてくれる人は初めてだよ。
Only human beings are capable of speech.人間だけが言語能力を持っている。
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks.男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
She has a large mansion.彼女は大きな屋敷を持っている。
Take this prescription to your pharmacy.薬局にこの処方箋を持って行ってください。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
The earth is like a ball with a big magnet in it.地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。
Lend me some money, if you have any.金を持っていたらいくらか貸して下さい。
We tried in vain to make him change his mind.彼の気持ちを変えさせようとしたけれど、むだだった。
He found it impossible to lift the lid.彼はそのふたを持ち上げるのが不可能だとわかった。
Grab the bottom.底を持ってくれ。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
It's often cold, so overcoats are advisable.寒い日が多いからオーバーを持って行った方がよい。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
They say that he has a lot of old money.彼は昔のお金を持っているそうです。
They are not at all interested.彼らは全然興味を持っていない。
Remain at your post until relieved.交替するまで持ち場を離れるな。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License