UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt myself being lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
I like him all the better for his diligence.彼は勤勉なのでいっそう好感が持てる。
Do you have a cell phone?携帯電話を持っていますか?
He is rich enough to buy a foreign-made car.彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
I don't have a cent, let alone a dollar.1ドルどころか、1セントも持っていない。
Yes. Tony had it.はい。トニーが持っていましたよ。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
Tom has three thousand books.トムは本を3000冊持っている。
How many cameras do you have?カメラはいくつお持ちですか。
The robot was so lifelike that it was creepy.そのロボットはあまりにも真に迫りすぎて気持ち悪かった。
She always carries a Bible.彼女はいつも聖書を持ち歩いている。
Oooh sick! What is that stuff? It's all spongy.なんかそれ、ブヨブヨしていて気持ち悪いね。
Nothing is as pleasant as a walk in the morning.朝の散歩ほど気持ちいいものはない。
He is short but strong.彼は背は低いが力持ちだ。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
Sara has 31 pens.サラはペンを31本持っている。
Why are Japanese so prejudiced against lesbians and bisexuals?日本人はなんでそんなにビアンとかバイとかに偏見を持つのですか?
The stone was so heavy that nobody could lift it.その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
The scholar spent what little money he had on books.その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。
Bring a bucket of apples.りんごのバケツを持って来て。
Don't you have a needle and some thread?針と糸を持っていませんか。
How did she get such an idea into her head?彼女はどうしてそんな考えを持つようになったのか。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
He helped me to carry the bag.彼は私のかばんを持ってくれた。
My sister has a piano.私の姉はピアノを持っている。
She has something in her hand.彼女は手に何か持っている。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
Bring your work to my room.仕事を私の部屋に持ってきなさい。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
She has as many books again as he.彼女は彼の二倍も本を持っている。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
I wonder if the weather will hold.天気は持つかなあ。
Far be it for me to trouble you, but I must ask you something.ご迷惑をおかけする気持ちはありませんが、少々お尋ねしなければならないことがあります。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
I had enough money to buy that dress.私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
He had only one hundred yen with him.彼は百円しか持ち合わせていなかった。
He holds stocks in this company.彼はこの会社の株を持っている。
He has a superiority complex.彼は優越感を持っている。
She made him rich.彼女が彼をお金持ちにした。
The weather is perfect today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
The plan was supported by practically all the attendants.その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Not everyone can afford a car.誰でも車が持てるわけではない。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
This is the same car as I have.これは私が持っているのと同じ車だ。
He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche.彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。
I don't have as much money as you think.私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
I'm not rich, nor do I wish to be.私は金持ちではないし、金持ちになりたくもない。
I have not the slightest interest in his plans.私は彼の計画に少しも関心を持っていない。
How many cars do you have?車を何台お持ちですか。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
Let's be more prepared when we act next time.次回はもっと計画性を持って行動しようね。
Bring me the key.キーを持ってきて。
Susie could not settle her fears.スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
Jack has no goals in life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
I don't know how to express my thanks.私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
He has a hundred dollars at most.彼はせいぜい100ドルだけしか持っていない。
Can I carry this on the plane?これは機内に持ち込めますか。
Do you have a condom?コンドーム持ってる?
He has a lot of money.彼はたくさんのお金を持っている。
I felt so good as I lazed in the sunshine that I drifted off to sleep.ひなたぼっこをしていると、あまりの気持ちよさに、ウトウトしてしまった。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
I have two passes to the game.私はその試合の入場券を2枚持っている。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
Do you have a bike?オートバイを持っていますか。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
For here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Do you have a car?車をお持ちですか?
Do you have any small change?小銭をお持ちですか。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
Ken has more books than you.ケンは君よりたくさんの本を持っている。
The same sentence could have the force of a command.その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
She has no sense of the beautiful.彼女は美に対するセンスを持っていない。
She has 2,000 books.彼女は二千冊の本を持っています。
The rich have trouble as well as the poor.金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。
Haruki doesn't have much money with him.春樹はあまりお金を持っていない。
I have push button phones.プッシュホンの電話機を持っています。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
Sam owns a fishmonger's business.サムは魚屋の店を持っている。
She had a little money.彼女は少しお金を持っていた。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
He is not rich any more than I am.彼は私と同様金持ちではない。
My sister has a piano.私の姉妹はピアノを持っている。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
You cannot have your cake and eat it, too.お菓子を持っていたり同時に食べたりはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License