Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How much money do you have with you right now? 今いくら持ってる? Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family. 幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。 There's many a slip 'twixt the cup and the lip. コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。 Is this to eat here, or to go? 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 He has a prejudice against jazz. 彼はジャズに偏見を持っている。 He has a lot of money. 彼は金持ちだ。 Everyone can't afford a car. 誰でも車が持てるわけではない。 She came with good news. 彼女はよい知らせを持ってきた。 Here, I got us a bottle of white wine. ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away. 背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。 She differs from the others in that she has a goal. 目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。 We are inclined to stand up for him. われわれは彼を支持したい気がする。 Let's endure till help comes. 助けが来るまで持ちこたえよう。 He has little money, but he gets by. 彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。 I have many coins in this box. 私はこの箱のなかにたくさんのコインを持っている。 He has not more than a hundred novels. 彼は多くても100冊しか小説を持っていない。 He has quite a novel idea. 彼はまったく新しい考えを持っている。 I have no more than ten English textbooks. 私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。 I have no sense of direction so I always travel with a compass. 私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。 I gave him what little money I had. 持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。 You must take your sweater in case it snows. 雪になるといけないからセーターを持って行きなさい。 The novelist is interested in human beings. 小説家というものは人間に興味を持っている。 Do you have your passport? パスポートをお持ちですか。 Let's receive him with a happy smile. 彼を気持ちよく迎えてあげようよ。 I'm not as rich as I was. 以前ほど金持ちではない。 The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. 旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。 Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 He was mainly interested in the origin and development of the universe. 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 Chris didn't have a car. クリスは車を持っていなかった。 The rich are not always happy. 金持ちが幸せとは限らない。 Don't hold it upside down. それを逆さまに持ってはいけません。 She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team. 彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。 She loved him all the better for his faults. 彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。 I have no money on me. 金の持ち合わせがない。 If I had one million yen now, I would buy a car. もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。 I cannot afford to keep a car. 私は、車を持つ余裕は、ない。 You had better take an umbrella with you. 君は傘を持っていったほうが良い。 They lifted the rock by means of a lever. 彼らはその岩をてこで持ち上げた。 Ken has a guitar. ケンはギターを持っています。 You have two books. あなたは二冊の本を持っています。 He has any number of books. 彼はかなりたくさんの本を持っている。 Take your umbrella with you in case it rains. 雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。 That every one who believes in him may have eternal life. それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。 I had enough money to buy that dress. 私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。 Even though he's wealthy, he's not happy. 彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。 I have a little money with me now. 少しは手持ちのお金があります。 Could you bring me a blanket? 毛布を持ってきてください。 He has a very vivid imagination. 彼は生き生きとした想像力を持っている。 I have a lot of cameras. 私はたくさんカメラを持っている。 We see things differently, according to whether we are rich or poor. 金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。 The Incas had a wide range of interests. インカ族は幅広い興味を持っていた。 He is rich, but his older brother is poor. 彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。 He has a lot of money. 彼はたくさんのお金を持っている。 I do not have any account in the branch office of Tokai bank. 東海銀行の支店に口座を持ってません。 This stone was so heavy that I could not lift it. この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。 I'll take it home with me. 持ち帰ります。 In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory. ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。 The inhabitants are proud of their urban culture. 住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。 You needn't have brought your umbrella. 傘を持ってくる必要はなかったのに。 A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 I couldn't stop myself from longing for her. 僕は彼女を慕う気持ちを拭えなかった。 Uncle George never visited us without some present. ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 I'll bring the glasses. 私はグラスを持ってくる。 Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 Tom didn't bring his keys. トムは彼の鍵を持ってきていなかった。 I have a dictionary in my hand. 私は手に辞書を1冊持っています。 Do you have a lighter? ライターをお持ちですか。 Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams! 孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。 The snake reared its head. そのヘビは頭を持ち上げた。 Have you got a red pencil? 赤鉛筆を持っていますか。 I left my keys on the table. Could I trouble you to bring them to me? テーブルの上に鍵を忘れてきてしまいました。お手数ですが持ってきて戴けませんか? People say that he is the richest man in this town. 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates. 一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。 He has no less than five hundred books. 彼は500冊もの本を持っている。 Even with all his money, he's unhappy. あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 Many support the former alternative, but I prefer the latter. 前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。 I have push button phones. プッシュホンの電話機を持っています。 Are you positive of that report? あなたはその報告に確信を持っているのですか。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福であると限らない。 A boy ran off with some money. 少年がいくらかお金を持って逃げた。 A strange feeling came over me. 気持ちが悪くなった。 You'd better take an umbrella. 傘を持っていったほうがいいよ。 But for his steady support, my venture would have resulted in a failure. 彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。 Get me a chair, please. いすを持ってきてください。 She has the same bag as you have. 彼女はあなたが持っているのと同じようなかばんを持っている。 He is rich, what is more, he is well-bred. 彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。 He has a very interesting book. 彼はとてもおもしろい本を持っています。 Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check. 静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。 When John goes on a date, he's known to be a big spender. ジョンはデートすると、彼がむだ使いする金持ち男だと知られてしまうんだ。 Do you have a European health insurance card? ヨーロッパの健康保険カードをお持ちですか? His main object in life was to become rich. 彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。 You should take an umbrella in case it rains. 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 No sooner had we sat down than she brought us coffee. 私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。 I struck on an idea that could change his mind. 私は彼の気持ちを変えられるかもしれない考えを思いついた。 Show me what you have in your left hand. 左手に持っているものを見せろ。 She appears to have been rich. 彼女は昔金持ちであったらしい。 One out of three persons in this city has his own car. この町の3人に1人が自分の車を持っている。 He stands for democracy. 彼は民主主義を支持している。 You may be right, but we have a slightly different opinion. あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。