He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
The stone is too heavy for me to lift.
その石は重すぎて私には持ち上げられない。
I took my camera along.
カメラを持っていた。
I can't hide my feelings.
私は気持ちを隠せない。
He has three times as many books as I have.
彼は私の三倍本を持っている。
This box is light enough to carry.
この箱は持ち運べるほど軽い。
The assembly consisted of people concerned about human rights.
その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
I have some French books.
いくつかフランス語の本を持っている。
Bring me the key.
キーを持ってきて。
For all his wealth, he was still unhappy.
彼は金持ちにもかかわらず不幸でした。
I'd like to have mustard on the side.
マスタードを別に持ってきてください。
He has a fine library of books on art.
彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
I want this luggage taken to my room at once.
私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.
雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.
彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.
馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk.
朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.
クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
There are few, if any, supporters of the plan.
その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I have no more than ten books.
私は、10冊しか本を持っていない。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.
どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.