Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For all his riches, he is not quite contented. 彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。 He who carries nothing loses nothing. 持たざる者失せず。 He's rich, but he's not happy. 彼は金持ちだが、幸福ではない。 Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1. この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。 She parades her wealth. 彼女は自分が金持ちであることをみせびらかす。 I haven't a very good dictionary. 私はあまりいい辞書を持っていません。 Let my things alone. 私の持ち物には触らないで。 The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals. 知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。 I don't have a ticket. 私はチケットを持っていない。 She is a girl full of sentiment. 彼女は気持ちのやさしい女の子だ。 Who is that woman holding the flowers? 花を持っているあの女性は誰ですか。 The more one has, the more one wants. 持てば持つほど、人は貧しくなる。 He upped one end of the plank. 彼は板の片端を持ち上げた。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 Bring a bucket of apples. りんごのバケツを持って来て。 Oooh sick! What is that stuff? It's all spongy. なんかそれ、ブヨブヨしていて気持ち悪いね。 Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow? 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me. 美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。 He looked like a rich man. 彼は金持ちに見えた。 He is not a person who has strong racial prejudice. 彼は人種的な偏見を強く持っている人ではない。 I have a dictionary in my hand. 私は手に辞書を1冊持っています。 Paul is so pleasant a person that everybody likes him at once. ポールはとても気持ちのいい男なので、すぐにだれにでも好かれる。 That guy is having an affair with your sister! そいつは君の妹と関係を持っているんだぞ! He lifted the car with his phenomenal strength. 彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。 She brought his lunch today. 彼女は今日、お弁当を持って来た。 My boss has the ability to read books very fast. 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban. 先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。 I always have a good supply of tissues in my pockets. 私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。 I have no small change about me. 私は小銭の持ち合わせがない。 What is what you have in right hand? 貴様が右手に持っているものはなんだ? He has a video. 彼はビデオを持っています。 The teacher tried to interest the students in current events. 先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。 The rich friend gave him the cold shoulder. その金持ちの友人は彼によそよそしい態度を取った。 If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life. もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。 He is a boy of singular intelligence. 彼は並はずれた知能の持ち主である。 Somebody's breathing on my face. It's disgusting. 私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。 It is important to have intellectual curiosity. 知的好奇心を持つことは重要だ。 They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese. 向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。 She didn't have much money. 彼女はほとんどお金を持っていなかった。 She has a clean heart. 彼女は汚れの無い心の持ち主です。 He has a kind heart. 彼は優しい心の持ち主だ。 He must have been rich. 彼は金持ちだったにちがいない。 That man is the richest whose pleasures are the cheapest. その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。 She has constructive ideas. 彼女が建設的な構想を持つ。 I have some money. 私は少しお金を持っています。 He has little money with him. 彼は今ほとんどお金を持ち合わせていない。 My uncle brought a new TV set for us. おじは私たちに新しいテレビを持って来てくれた。 This cloth wears well. この布地は長持ちする。 Today cars are so popular that we assume everyone has one. 今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。 Someone has walked off with my pencil. 誰かが僕の鉛筆を持っていった。 With all his wealth, he is not happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 A boy ran off with some money. 少年がいくらかお金を持って逃げた。 Bring it to me. それを私のところに持って来なさい。 I want the same watch as my sister has. 私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。 He has knowledge and experience as well. 彼は知識も経験も持っている。 If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one. 苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。 Take this to your mother. これをあなたのおかあさんのところに持って行きなさい。 You must take your sweater in case it snows. 雪になるといけないからセーターを持って行きなさい。 I've got no more than five hundred yen. 私は500円しか持っていない。 I don't have a bicycle. 自転車を持っていない。 I feel very sick. I want to throw up. 超気持ち悪い。戻しそう。 We have ample food. 私たちは食糧をたっぷり持っている。 All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it. いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。 I want to buy the same watch as Jack has. 私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。 She loved him all the better for his faults. 彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。 The cottage will not endure a strong wind. 小屋は強風に持ちこたえられまい。 What would you do if you had, say, ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 I have more dresses than my sister. 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 Man is the only animal that possesses language. 人間は言葉を持つ唯一の動物である。 I own some very old stamps. 私は非常に古い切手を持っている。 I own 1,000 shares of NTT stock. 私はNTTの株を1000株持っている。 Now that you have come of age, you should be responsible for what you do. 君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。 This desk was too heavy to lift. この机は重くて持ち上がらなかった。 It is up to me to tell the sad news to her. その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。 Each of them carried their own pack. めいめいが自分の荷物を持って行った。 You may take the book if you can read it. もし読めるのなら、その本を持っていってよろしい。 Live and let live. 世の中は持ちつ持たれつだ。 Chris brought her a present and bravely gave it to her. クリスはプレゼントを持ってきて、勇気を出して彼女に渡しました。 Bill has the makings of an excellent scientist. ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 Even with all his money, he's unhappy. あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 I stood for him. 僕は彼を支持した。 Jack has no object in life. ジャックは人生に何の目的も持たない。 You should be able to carry that bag on. このバッグ、機内持ちこみOKなはずなんだけど。 Some women longed to have the right to vote. 選挙権を持ちたいと願った女性もいた。 Happy were the students who had such a good teacher. そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。 I don't have a car. 私は車を持っていません。 We must always consider the feelings of others. いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。 Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 You've got to carry a gun in this area. この辺を歩くなら銃を持って歩け。 Imagine that you have a time machine. タイムマシーンを持っていると想像して見てください。 What would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 Every one of us is more or less interested in art. 私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。 I am not rich, nor do I wish to be. 私は金持ちではないし、なりたいとも思わない。 The gardener had tulips of various kinds. 植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。 He did not have anything with him then. 彼はその時何も持ち合わせていなかった。 Bob forgot to bring the pass, which made him late for school. ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。 I'll bring you the bill immediately. すぐに伝票をお持ちします。 Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere. これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。 Did you have a sheet of paper then? その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。 Do you have a pen on you? ペンをお持ちですか。