UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
That is all I have.それが私が持っているすべてです。
Why didn't you bring your hat today?なんで今日帽子持ってこなかったの?
Both he and his wife have cars.彼も彼の妻も車を持っている。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
She must have been rich.彼女は金持ちだったに違いない。
I'll send my man to you with the letter.使用人に手紙を持たせて伺わせます。
For all his wealth, he is unhappy.金持ちにもかかわらず、彼は不幸だ。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
His uncle owns no fewer than ten houses.彼の叔父は家を十軒も持っている。
She is a wealthy woman.彼女は金持ちです。
I let him get the credit.彼に花を持たせてやった。
Don't forget your things.自分の持ち物を忘れるな。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
He's got plenty but he still wants more.彼はじゅうぶん持っているのに、もっとほしがる。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
Even though he's wealthy, he's not happy.彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
Spring brings warm days and beautiful flowers.春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Careful, the man has a gun.気をつけろ、その男は銃を持っている。
Do you have anything to read?あなたは何か読むものを持っていますか。
He looked like a rich man.彼は金持ちに見えた。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
Sometimes I smoke just to give my hands something to do.タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。
I have two passes to the Imperial Theater.私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
Tom doesn't know what to say to make Mary feel better.トムはメアリーの気持ちを楽にするのに何と言っていいかわからない。
Unfortunately, I don't have any money with me now.あいにく今金の持ち合わせが無い。
She didn't take much baggage with her.彼女は手荷物をあまり持っていかなかった。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
I became less and less interested in mathematics.私はだんだん数学に興味を持たなくなった。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy.金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Mr Brown always carries a book with him.ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。
My aunt brought me some flowers.叔母は私に花を持ってきてくれた。
She owns a large mansion.彼女は大きな屋敷を持っている。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。
How many pens does she have?彼女は何本のペンを持っていますか。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
If I were rich, I would go abroad.今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
She ran away with the eggs.彼女は卵を持ち逃げした。
Jack has no object in life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
I have the ace of clubs.ボク、クローバーのエー、持ってるんだ。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
I have a lot of pencils.私はたくさんの鉛筆を持っている。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
I have another friend in China.私はもうひとり中国の友達を持っている。
I have a business visa.私は商用ビザを持っています。
The teacher tried to interest the students in current events.先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks.男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere.これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
The stone is too heavy for me to lift.その石は重すぎて私には持ち上げられない。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
I have a lot of dreams.私は多くの夢を持っています。
Do you happen to have any photographs of Tom?ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか?
Rich as he is, he is not happy.金持ちだが幸福ではない。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
He kept his sense of humor until the day he died.彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
Get them out of here!それをここから持っていけ!
My parents also have a farm.私の両親もまた農場を持っている。
We never lose a certain sense we had when we were kids.私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
I have five times as many stamps as he does.僕は彼の5倍の切手を持っているよ。
The teacher is in charge of the third year class.その先生は3年のクラスを受け持っている。
I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train.汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。
I have ten more pens than you.私は君より10本たくさんペンを持っている。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
Everybody knew her true feelings.だれもが彼女の本当の気持ちをわかっていた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The snow keeps the young plants snug and warm.雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
I'll lend you all the money I have on me now.今持っているお金はすべてお貸ししましょう。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
She has no more than one thousand yen.彼女はたった1、000円しか持っていない。
Ken has more books than you.ケンは君よりたくさんの本を持っている。
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
You can't take it with you when you die.死んだらお金はあの世へ持っていけない。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
He has more books than he can ever read.彼は読みきれないほどたくさんの本を持っている。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
Suppose for a moment that pigeons had something in their heads which could sense magnetic fields.仮にハトは頭に磁力を感じることができる何かを持っているとしよう。
Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it.相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
If I were rich, I would buy a fine house.もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
I have a red bicycle.赤い自転車を持っています。
I have a credit card.クレジットカード、持ってます。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
He has no more than five English books.彼は多くても5冊しか英語の本を持っていない。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。
The success of her novel made her rich.小説が成功して彼女は金持ちになった。
Have you a dictionary today?今日、辞書を持っていますか。
For all his riches he is not happy.彼は金持ちなのに、幸せでない。
This hamster is small enough to carry in your pocket.このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License