The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is short but strong.
彼は背は低いが力持ちだ。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
She asked me to bring them.
私に持ってってくれって頼んだの。
I have two books.
私は二冊の本を持っています。
I took sides with them in the argument.
私はその議論で彼らを支持した。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
I was forced to support his theory.
私は彼の理論を支持せざるをえなかった。
Isn't it a lovely morning?
気持ちのいい朝ではありませんか。
She married a rich man.
彼女は金持ちと結婚した。
Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain.
ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに家を買うのに。
I have a credit card.
クレジットカードを持っています。
You can have any picture that you want.
あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Shall I carry your coat?
コートを持ちましょうか。
She has a gentle heart.
彼女は優しい心の持ち主です。
Tom has a Swiss bank account.
トムはスイス銀行に口座を持っている。
No amount of money will change his mind.
いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
Please bring the master key.
合鍵を持ってきてください。
The stone was so heavy that nobody could lift it.
その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。
Take the leftover food home with you.
食べ残しはお持ち帰りください。
I have another friend in China.
私はもうひとり中国の友達を持っている。
Tom doesn't have a car.
トムは自動車を持っていません。
I like him all the better for his diligence.
彼は勤勉なのでいっそう好感が持てる。
The bananas you brought to me last night were all bad.
ゆうべ持ってきてくれたバナナはみんな腐っていた。
Anger showed on his face.
彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
I have not the slightest interest in his plans.
私は彼の計画に少しも関心を持っていない。
I have three tickets for it.
私はそのチケットを3枚持っている。
She has two thousand books.
彼女は本を二千冊持っている。
I will lend you what little money I have now.
今持っているお金はすべてお貸ししましょう。
Few rich men own their own property.
金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
Somebody took away my bag.
だれかが私のかばんを持っていった。
This refill lasts half a year.
この替え芯は半年持つ。
He has much money but few friends.
彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。
We all stand by you to the last.
私たちはあなたを最後まで支持します。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.
今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
I hope you will hear me out.
私を支持して下さい。
Look at what she brought for my birthday party!
彼女が私のバースデーパーティーに持ってきたものを見て!
All I have is books.
私が持っているのは本だけです。
Do you have any gum?
ガムを持っていませんか。
The rich friend gave him the cold shoulder.
その金持ちの友人は彼によそよそしい態度を取った。
Do you have any aspirin on hand?
今そこにアスピリンを持っていないか。
When I was fifteen, I got a room of my own.
15歳の時、私は自分の部屋を持った。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.
彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.
他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
A boy ran off with some money.
少年がいくらかお金を持って逃げた。
I have almost no information about the problem.
私はその問題について何の情報も持ってない。
She has no more than fifteen dollars.
彼女はたった15ドルしか持っていない。
I have no small change about me.
私は小銭の持ち合わせがない。
He is as rich as any man in this town.
彼はこの町で一番の金持ちである。
I have no money on me.
今金の持ち合わせがない。
Take this piece of chalk and write on the blackboard.
このチョークを持って、黒板に書きなさい。
Faith which does not doubt is dead faith.
疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.
どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
I have three times as many books as he.
私は彼の3倍の本を持っている。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.
先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。
Will you take this bag while I consult the map?
私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.
苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi