UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Both he and his wife have cars.彼も彼の妻も車を持っている。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
For all his wealth, he lives a simple life.彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.よごしさえしなければ本を家に持って帰っても良い。
She must be well off.彼女はお金持ちに違いない。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Tell me what you have in your hand.手になにを持っているか私に教えてください。
Can I carry this on the plane?これは機内に持ち込めますか。
I have two passes to the Imperial Theater.私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
Tom doesn't have a car.トムは車を持ってない。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
Tom doesn't have a car.トムは自動車を持っていません。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Is this to eat here, or to go?ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
When we are praised, we gain confidence.人はほめられると、自信を持つものだ。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
I have a red bicycle.赤の自転車持ってる。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
He is a man of striking individuality.あの人ははっきりした個性を持った人だ。
I have three tickets for it.私はそのチケットを3枚持っている。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
Tom doesn't have a bicycle.トムは自転車を持っていません。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
I always have a good supply of tissues in my pockets.私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
You should not trifle with his feelings.あなたは彼の気持ちを弄んではいけない。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
He is rich and, moreover, well-born.彼は金持ちで、その上家柄がよい。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
You can't have your cake and eat it too.ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。
We got a hostile reception from the villagers.私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
Do you want to be rich?金持ちになりたいですか。
He will not get the job without someone to back him up.彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
She took two pieces of baggage with her.彼女は手荷物を2個持っていった。
Some of the books that he has are English novels.彼の持っている本の中には英語の小説もある。
She is engaged to a rich man.彼女はある金持ちの男と婚約している。
Even if he has a clue, he won't let you know it.手がかりを持っていたとしても、彼は君には教えまい。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
I know how you feel.気持ちは分かるよ。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
They are not at all interested.彼らは全然興味を持っていない。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
He didn't need to bring an umbrella.かさを持ってくることはなかったのに。
I became less and less interested in mathematics.私はだんだん数学に興味を持たなくなった。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
Do you have any foreign books?あなたは外国の本を持っていますか。
The workers took pride in their work.労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
He is richer than anyone else in this town.彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
I have five times as many stamps as he does.僕は彼の5倍の切手を持っているよ。
He is rich but he is not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
My father owns a small business in Fukuoka.父は福岡に小さな店を持っています。
I don't have a decryption program.私は解読プログラムを持っていません。
Tom was holding a small box in his hands.トムは両手で小さな箱を持っていた。
If you have a lot of money, you will become afraid.大金を持つと怖くなる。
He tried with all his might to lift the box.彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
Do you have that bottle?あなたはその瓶を持っていますか。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
Tom brought a flower and presents for his date.トムは付き合っている人に花と贈り物を持ってきました。
About how many books do you have?どれくらい本を持っていますか。
He has no more than 1,000 yen.彼はたったの千円しか持っていない。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
He got the lady some water.彼はその女性に水を持ってきてあげた。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
I am in charge of the third-year class.私は3年生を受け持っている。
Hold the ball in both hands.両手でそのボールを持ちなさい。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
I have a lot of dreams.私は多くの夢を持っています。
There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to.彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。
Though he is rich, he is not happy.彼は金持ちであるにもかかわらず、幸せではない。
Do you have anything to declare?課税品をお持ちですか。
Yumi has much money now.ユミは今たくさんのお金を持っています。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
The rich friend gave him the cold shoulder.その金持ちの友人は彼によそよそしい態度を取った。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、人は貧しくなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License