UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I dared to support his opinion.あえて彼の意見を支持した。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
I don't have any money.私はお金を全く持っていません。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
Every time I meet him, I feel so happy.彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。
I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
Yumi has many books.由美は本をたくさん持っている。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
She must be rich to have three cars.車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。
It is actually true that the less money you have, the less you worry.持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。
He's strong enough to lift that.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
Happy were the students who had such a good teacher.そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Do you have a match?マッチを持っていますか。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
I have a wooden comb.私は木のくしを持っています。
The function has no side effects.関数が副作用を持たない。
Do you have any money with you?今お金を持っていますか。
Do you have a mobile phone?携帯電話を持っていますか?
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
The weather is perfect today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
Tom says he understands how you feel.トムは気持ちは分かるといった。
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
Mary is a girl full of sentiment.メアリーは気持ちのやさしい女の子だ。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
The mother bird brought worms for her young ones.母鳥が雛に虫を持ってきた。
She has some money of her own.彼女はちょっとした資産を持っている。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
He has more than five dictionaries.彼は辞書を五冊以上持っている。
It is better to live rich, than to die rich.金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
I am holding a glass bottle with a letter inserted.手紙を入れたガラスびんを持っている 。
Do you have a Playstation 3?プレステ3を持ってるか。
You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following.まずは自ら見本を示す。そういった率先垂範の気持ちがなければ誰も君には付いてこないよ。
He wanted to be rich.彼は金持ちになりたかった。
She has as many books again as he.彼女は彼の二倍も本を持っている。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
She always keeps a stick in her hand.彼女は手にステッキをずっと持っている。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
You have very sexy legs.いい足持ってるんだな。
Our ownership in the company is 60%.我々の同社における持分は、60%です。
Be proud of yourself.自分に誇りを持ちなさい。
He got away with her watch.彼は彼女の時計を持ち逃げした。
Bring a lunch for our day of hiking.ハイキングの日にランチを持ってきなさい。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
My father has many books.私の父はたくさんの本を持っています。
No amount of money will change his mind.いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
I have a business visa.私は商用ビザを持っています。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
You have many books.君はたくさんの本を持っている。
Do you have a cell phone?携帯電話を持っていますか?
I don't have any good reference book at hand.私は手もとによい参考書を持っていない。
This hamster is small enough to carry in your pocket.このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
She owns a large mansion.彼女は大きな屋敷を持っている。
We expected him to support us.我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
A man is as old as he feels and a woman as old as she looks.男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
Don't forget your things.自分の持ち物を忘れるな。
Mr Brown always carries a book with him.ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。
She has the advantage of beauty.彼女は美貌という利点を持っている。
I found that Kate was wealthy.ケイトは金持ちであることがわかった。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
I don't have a ticket.私はチケットを持っていない。
Do you have anything to declare?申告が必要な物をお持ちですか。
He has a very interesting book.彼はとてもおもしろい本を持っています。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
I have hardly any English books.私は英語の本をほとんど持っていない。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
Shall I have that box?その箱を持ちましょうか。
Tom didn't bring his keys.トムは彼の鍵を持ってきていなかった。
Ready money will away.金は持っていると無くなる。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
He has got a good camera.彼はよいカメラを持っている。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。
I have a bat and ball.私はバット1本とボール1個を持っています。
I am very lucky to have friends who care about me.私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。
Even though he's wealthy, he isn't happy.彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。
He sprang a new request on us.彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。
I wish I were as rich as he.私が彼と同じくらい金持ちだったらよいのだが。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
Do you have an English dictionary?あなたは英語の辞書を持っていますか。
I met an American who was interested in Noh plays.私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
My father owns a small business in Fukuoka.父は福岡に小さな店を持っています。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
He has such foreign books as you can't obtain in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License