UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
She has quite a lot of clothes.彼女はかなりの洋服を持っている。
I wish I had more money with me.お金をもっと持っていたらいいのにと思う。
He has a lot of money.彼は金持ちだ。
Don't forget your things.自分の持ち物を忘れるな。
He has a very interesting book.彼はとてもおもしろい本を持っています。
Please bring me my bill.勘定書を持ってきてくれ。
You should have nothing to do with him.彼と全く関係を持たないほうがよいよ。
He was interested in the mysteries of the Orient.彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
He has not become rich, but he had a certain measure of success.彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
Does anybody have a pencil?どなたか鉛筆をお持ちではないでしょうか?
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
I think you've got what I need.私の欲しいもの持っているでしょ。
She made him rich.彼女が彼をお金持ちにした。
I don't have a bicycle, let alone a car.私は自転車も持っていない、まして車などとんでもない。
You can't take away these books.この本は持ち出してはいけません。
I think it necessary for children to have something to play with.子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
Render good for evil.悪に報いるに善を持ってせよ。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
Tell me what you have in your hand.手になにを持っているか私に教えてください。
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
I have a red bicycle.赤い色の自転車を持っています。
I've brought a cup of coffee.コーヒーを持ってきたよ。
He has a Picasso.彼はピカソの絵を一枚持っている。
What the hell are you going to do with it?そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
You can't take it with you when you die.死んだらお金はあの世へ持っていけない。
He is not rich. On the contrary, he is deep in debt.彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。
Tom didn't bring his keys.トムは彼の鍵を持ってきていなかった。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.東京でマイホームを持つことは難しい。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
I have a very old stamp.私は年代物の切手を持っている。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
Tracy has a house and a car.トレーシーは家と自動車を持っている。
She is not rich enough to waste money.彼女は金を浪費できるほど金持ちではない。
She has not more than 1000 yen.彼女は多くても1000円しか持っていない。
He has a superiority complex.彼は優越感を持っている。
He ran away with the money.彼はその金を持ち逃げした。
I'll get some glasses.わたしグラスを持ってくるわ。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
Tom hasn't got much money with him.トムはあまり持ち合わせがない。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
Don't you have a bicycle?自転車を持っていないのですか。
I have two books.私は二冊の本を持っています。
You have all these books!こんなにたくさん本を持っているのか。
I don't have a cent, let alone a dollar.1ドルどころか、1セントも持っていない。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
Do you have any ones?1ドル札をお持ちですか。
With a firm goal in mind, you will do well.しっかりとした目標を持っていれば、うまくいくでしょう。
He seems to be aware of my feelings.彼は私の気持ちに気づいているようだ。
I'll foot the bill.勘定は私が持ちましょう。
Yachts are for the wealthy few.ヨットは少数の金持ちだけが楽しめるものだ。
Being very rich, he thought he could do anything.とてもお金持ちだったので、彼は何でもできると思っていた。
She keeps her youth very well.彼女は若さを十分に持っている。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
He makes everybody feel at ease.彼はみんなの気持ちを楽にしてくれます。
Did you bring a hair dryer?ドライヤーは持ってきた?
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
I don't have as much money as he does.私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。
We had three airplanes.私たちは飛行機を三機持っていました。
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
What does she have?彼女は何を持っていますか。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
Someone must have taken my umbrella by mistake.だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
The thief got away with the money.その泥棒は金を持って逃げた。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
I was hurt by many people.私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。
Jane always pretended that she was very rich.ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。
You should not trifle with his feelings.あなたは彼の気持ちを弄んではいけない。
He has several times as many books as I.彼は私の数倍多くの本を持っている。
Words cannot convey my true feelings.言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
I don't have a lot of money.私はたいして金を持っていない。
Can I get you something to eat?何か食べるものを持って来ましょうか?
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
It is fashionable to have leather chairs.皮製の椅子を持つのが流行です。
The richest man in the world cannot buy her love.世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
I'll take your suitcase to your room, sir.スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
He has dozens of English books.彼は何十冊も英語の本を持っている。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
What a lovely doll that girl has!その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。
I thought I was a fairly good swimmer.私は水泳に相当の自信を持っていた。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Who is the owner of this house?この家の持ち主はだれですか。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
For here, or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
He wanted to be rich.彼は金持ちになりたかった。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License