Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
You have a green book.
あなたは緑の本を持っています。
Unfortunately, I don't have so much money on me.
残念ながら、あまり持ち合わせがないのです。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
It's OK with me if you take that book.
その本を持って行っても構いません。
He has the Joker.
彼は、ジョーカーを持っています。
Do you have a camera?
あなたはカメラを持っていますか。
I don't remember having had any toys when I was young.
私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
She made him rich.
彼女が彼をお金持ちにした。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.
エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
He has much money but few friends.
彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
I want the same watch as my sister has.
私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。
It wasn't necessary for him to bring an umbrella.
かさを持ってくることはなかったのに。
I wonder if the weather will hold.
天気が持つかなあ。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.
彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.
私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
He will not get the job without someone to back him up.
彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
Tom was at a loss how to express himself.
トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
He owns a good few sheep.
彼はかなり多くの羊を持っている。
Bring the book to me, not to Tom.
その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。
He became rich.
金持ちになった。
He has a lot of money.
彼はたくさんお金を持っている。
Show me what you have in your left hand.
左手に持っているものを見せろ。
I cannot afford to keep a car.
私は、車を持つ余裕は、ない。
He's rich, but he's not happy.
彼は金持ちだが幸せではない。
Luckily he had enough money to pay the bill.
運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.
ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
Don't leave your stuff behind.
自分の持ち物を忘れないように。
He told me how he had once been a rich man.
彼は昔、金持ちだったと話してくれた。
She has as many books again as he.
彼女は彼の二倍も本を持っている。
I have ten more pens than you.
私は君より十本多くペンを持っている。
It is said that he is the richest man in the world.
彼は世界一金持ちだと言われている。
Were it not for laziness, he might have been rich.
怠け癖がなかったら彼は金持ちになっていたかもしれない。
The rich are apt to look down on people.
金持ちは人を軽蔑しがちである。
Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain.
ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに家を買うのに。
He is not a person who has strong racial prejudice.
彼は人種的な偏見を強く持っている人ではない。
I feel hopeful about the future.
私は将来に希望を持っている。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.
彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
Could you bring me earphones?
イヤホンを持ってきてください。
I had no more than three pounds.
私は三ポンドしか持っていなかった。
Aside from his work, he has no other interests.
仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.
自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.
一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.
もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
He brought me the news that our team had won.
彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
The little girl has a doll in her hands.
そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
Bring that here.
それをこっちへ持ってきなさい。
Why didn't you get one before we left?
どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
He was interested in only the pursuit of wealth.
彼は富の追求だけに興味を持った。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it.
相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。
The city revived with greater vigor.
その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
He has his own car.
彼は自分の車を持っている。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.
東京でマイホームを持つことは難しい。
Some people are never content with what they have.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
If he is not rich, he is at any rate happy.
彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
He fetched a few cushions to prop up her head.
彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。
I can't afford such a good camera as yours.
私には君が持っているようないいカメラを買う余裕がない。
The important thing is to have your own hobby.
大切なのは自分の趣味を持つことです。
He has a lot of money.
彼は金をたんまり持っている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.