Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Unfortunately I have no money with me. | あいにく私はお金を持っていない。 | |
| For all his wealth, he is unhappy. | 彼は金持ちであるにもかかわらず不幸である。 | |
| The speech made by the president yesterday delighted his supporters. | 昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。 | |
| Tom doesn't have anything to eat. | トムは何も食べるものを持っていない。 | |
| I never meant to have you pay the bill. | 私はあなたに勘定を持ってもらうつもりはなかった。 | |
| He seemed to have been rich. | 彼は金持ちであったかのように見えた。 | |
| The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them. | 箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| If I had had a little more money, I would have bought it. | もうすこしお金を持っていたら、それを買っただろう。 | |
| I have my own stereo set. | 自分のステレオを持っています。 | |
| We're very grateful for your hospitality. | あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on. | 彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。 | |
| Do you have fresh strawberries? | 新鮮なイチゴを持っているんですか。 | |
| My feelings underwent a change. | 私の気持ちに変化があった。 | |
| I think you've got what I need. | 私の欲しいもの持っているでしょ。 | |
| He could not bring herself to jump into the water. | その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。 | |
| You don't lose what you don't have. | 持たないものは失うことはない。 | |
| Does anybody have a pencil? | 誰か鉛筆持ってない? | |
| How long will this rope hold? | どれくらいの間このロープは持ちますか。 | |
| You cannot eat your cake and have it too. | ケーキを食べてなおそれを持っているわけにはいかない。 | |
| The snake reared its head. | そのヘビは頭を持ち上げた。 | |
| He has a very surprising fancy. | 彼はとても驚くべき想像力を持っている。 | |
| She doesn't have a driver's license. | 彼女は運転免許を持っていません。 | |
| He is a man with enterprise. | 彼は冒険心を持つ男だ。 | |
| I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter. | カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。 | |
| I wish I were a millionaire. | 私が大金持ちだったらいいのに。 | |
| A dog has an acute sense of smell. | イヌは鋭い嗅覚を持っている。 | |
| The children took their ice skates and made for the frozen pond. | 子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。 | |
| I'll foot the bill. | 勘定は私が持ちましょう。 | |
| She is very biased against abstract painting. | 彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。 | |
| I really feel for you. | 気持ちはよく分かるよ。 | |
| I cannot afford to keep a car. | 私は、車を持つ余裕は、ない。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| In no case are you to leave your post. | どんなことがあっても持ち場を離れてはならない。 | |
| You have two flowers. | あなたは2本の花を持っています。 | |
| Each student has his own desk. | 生徒はめいめい自分の机を持っている。 | |
| The troops had plenty of arms. | その軍隊は十分な武器を持っていた。 | |
| The vagabond, when rich, is called a tourist. | 放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。 | |
| I had the waiter bring us some coffee. | 私はウェイターにコーヒーを持ってきてもらった。 | |
| Tom didn't bring it. | トムは持って来なかった。 | |
| Each student has a locker. | どの生徒もロッカーを持っている。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. | 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 | |
| Chris brought her a present and bravely gave it to her. | クリスはプレゼントを持ってきて、勇気を出して彼女に渡しました。 | |
| He has more money than he can spend. | 彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。 | |
| Do you have any condoms? | コンドームを持っていますか。 | |
| Shall I carry your bag for you? | かばんをお持ちしましょうか。 | |
| She expressed her thanks for the present. | 彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。 | |
| He gave me what money he had with him. | 彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| I have no money with me. | 私は金を持ち合わせていない。 | |
| We counted him a rich man. | 私達は彼を金持ちだと思った。 | |
| I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it. | 学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。 | |
| You have three pens. | あなたは3本のペンを持っています。 | |
| Don't carry too much baggage when you travel. | 旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。 | |
| I have something to live for in music. | おんがくにわたしは生きがいを持っています。 | |
| We must be a step ahead of the times in our outlook. | 我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。 | |
| Do you have anything to wear to the dance? | あなたは何かダンスパーティーに着ていくものを持っていますか。 | |
| Tom sides with Mary all the time. | トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。 | |
| Do you have your driver's license? | 免許証はお持ちですか。 | |
| This is the best dictionary that I have. | これが私の持っている一番いい辞書です。 | |
| He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night. | 彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| I'm not so sure Tom is right. | トムが正しいのか確信が持てない。 | |
| He has knowledge and experience as well. | 彼は知識も経験も持っている。 | |
| He has a very vivid imagination. | 彼は生き生きとした想像力を持っている。 | |
| These words came out of the book you have. | このことばは、君の持っている本から引用したのだ。 | |
| For here, or to go? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| She has the same bag as you have. | 彼女はあなたのと同じバッグを持っている。 | |
| She always carries the Holy Bible about. | 彼女はいつも聖書を持ち歩いている。 | |
| Mike is proud of his father being rich. | マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。 | |
| He did not intend to hurt your feelings. | 彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。 | |
| They have enough capital to build a second factory. | 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 | |
| I feel like crying out loud as if I were a little girl. | 私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。 | |
| I have an old bicycle. | 私は古い自転車を持っている。 | |
| You shall have what money I have. | 所持金を全部あげよう。 | |
| She is a lady of business acumen. | 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 | |
| I have some money. | 私は少しお金を持っています。 | |
| It is important to have intellectual curiosity. | 知的好奇心を持つことは重要だ。 | |
| Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle. | 戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。 | |
| I don't have much money now. | 今あまりお金を持っていません。 | |
| It is said that she is rich. | 彼女は金持ちだそうだ。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. | つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 | |
| With all his wealth, he is not happy. | 彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。 | |
| I don't have any money on me. | 私はお金の持ち合わせが少しもない。 | |
| Will that be for here or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| We have a big stove which keeps us very toasty. | 私たちをトーストみたいにしてくれる大きなストーブを持っていますよ。 | |
| Had I had a little more money, I would have bought it. | もうすこしお金を持っていたら、それを買っただろう。 | |
| He has much practical experience as a doctor. | 彼は医者としての実際の経験を多く持っている。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| Is this to eat here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| If he had taken my advice, he would now be rich. | 彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。 | |
| He has a business in New York. | 彼はニューヨークに店を持っている。 | |
| Well, let me take it back and figure it out for you. | 席に持ち帰って調べてやるよ。 | |
| Do you have much money with you? | お金の持ち合わせは多いですか。 | |
| It makes no difference to me whether you are rich or poor. | あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。 | |
| John and Ann like each other. | ジョンとアンは互いに好意を持っている。 | |
| We have many things in common: hobbies, educational background, and so on. | 私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。 | |
| Got cancelled at the last minute. 'Deferred to next week'. | ドタキャンくらったの。来週に持ち越しだって。 | |