UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave me what money he had.彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
I have a little money with me.私は少しはお金の持ち合わせがある。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I took my camera along.カメラを持っていた。
I have a little money.私は少しだけお金を持っています。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
We must always consider the feelings of others.いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
You have a dictionary, don't you? Can I use it?あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
He gave me what money he had with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
Chris didn't have a car.クリスは車を持っていなかった。
I don't have any cash about me.私は現金を持ち合わせていない。
The girl always carries her doll about.その少女はいつも人形を持ち歩いている。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Do any of you have a pencil?誰か鉛筆持ってる?
Does Tom always carry a gun?トムはいつも銃を持ち歩いているのですか。
I have no money with me.私は金を持ち合わせていない。
Do you have anything to relieve a headache?何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。
He doesn't carry much baggage on his trips.彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
What did Tom bring?トムは何を持ってきたの?
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
Please bring me my bill.勘定書を持ってきてくれ。
What do you have in your pocket?ポケットに何を持っていますか。
It is fashionable to have leather chairs.皮製の椅子を持つのが流行です。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
Please bring me a clean knife.きれいなナイフを持ってきてくれないか。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
He came at me with a knife in his hand.彼は手にナイフを持って向かってきた。
Do you have a shoehorn?靴ベラを持ってる?
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
He is as rich as any man in this town.彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。
Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain.ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。
Why are Japanese so prejudiced against lesbians and bisexuals?日本人はなんでそんなにビアンとかバイとかに偏見を持つのですか?
He has no more than five English books.彼は多くても5冊しか英語の本を持っていない。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
He did not have anything with him then.彼はその時何も持ち合わせていなかった。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Music moves the feelings.音楽は気持ちを動かします。
He is rich and I am poor.彼は金持ちで、私は貧乏だ。
In this hospital each nurse attends five patients.この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
I supposed him to be rich.私は彼を金持ちだと思った。
From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
Shall I carry your bag?あなたの鞄をお持ちしましょうか。
They are all my personal belongings.全部所持品です。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
My feelings underwent a change.私の気持ちに変化があった。
Her feelings are easily hurt.彼女の気持ちは傷つきやすい。
She keeps her youth very well.彼女は若さを十分に持っている。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
She has many valuable books.彼女は多くの高価な本を持っている。
Do you have any money?お金持ってる?
I have a green shirt.緑のシャツを持ってます。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
My brother is holding a camera in his hand.私の兄は手にカメラを持っている。
At most, Henry has six dollars.ヘンリーは多くても6ドルしか持っていない。
She made him rich.彼女が彼をお金持ちにした。
The maid came in bearing a cake.メードがケーキを持って入って来た。
Do you have your passport?パスポートをお持ちですか。
I have a lot of dreams.私は多くの夢を持っています。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうと、君を支持するよ。
I have this briefcase in a different color.私、これと色違いの鞄持ってる。
You seem to have had that car for years.あの車をもう何年も持っているようだね。
Tom had no food.トムさんは食べ物を持っていなかったんです。
He seems to have been rich.彼は金持ちだったようです。
Tom asked Mary how much money she had.トムはメアリーにいくら持ち合わせがあるか聞いた。
Do you have earphones?イヤホン持ってる?
We have no notion of attacking him.私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
I may have nothing now, but I shall always have something to remember, while you have no memories at all.わたしは今は何も持っていないかもしれない、わたしはいつも何か思い出があるが、あなたには少しも思い出がない。
Yumi has much money now.ユミは今たくさんのお金を持っています。
I lent him what little money I had.私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。
Rich as he is, he is not happy.金持ちだが幸福ではない。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
The fact is that they don't have enough money.実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
He has any number of books.彼はかなりたくさんの本を持っている。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
He showed no gratitude for the offer.彼はその申し出に感謝の気持ちを示さなかった。
You should have nothing to do with him.彼と全く関係を持たないほうがよいよ。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
You have the same racket as I have.君は僕と同じラケットを持っている。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
Don't forget your stuff.自分の持ち物を忘れないように。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
Like his father, he has many books.彼は父と同じく、たくさんの本を持っている。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Functions have no side effects.関数が副作用を持たない。
This is the same watch as I have.これは私が持っているのと同じ時計だ。
I am very lucky to have friends who care about me.私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。
Somebody took away my bag.だれかが私のかばんを持っていった。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
He only had 100 dollars.彼はたった100ドルしか持っていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License