Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. | 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。 | |
| Tracy has a house and a car. | トレーシーは家と自動車を持っている。 | |
| The young woman didn't know her boyfriend was loaded. | あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。 | |
| They keep up their spirits by doing aerobics. | 彼らはエアロビクスで元気を維持している。 | |
| Do you have an item that you always carried with you as child? | 子供の頃、肌身離さず持っていたものってありましたか? | |
| The residents were curious about other people's business. | そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 | |
| You'd better take an umbrella. | 傘を持っていったほうがいいよ。 | |
| My uncle has a store along the street. | わたしの叔父はその通りに自分の店を持っている。 | |
| I don't have as much money as you think I do. | 君が思っているほど大してお金を持っていない。 | |
| Though he is rich, he is not happy. | 彼は金持ちであるにもかかわらず、幸せではない。 | |
| He did not intend to hurt your feelings. | 彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。 | |
| I have a keen interest in politics. | 私は政治に強い関心を持っている。 | |
| Please bring your plan up at the meeting. | どうぞ君の案を会議に持ち出してください。 | |
| Do you have a red pencil? | 赤鉛筆を持っていますか。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| It is pleasant to get up early in the morning. | 朝早く起きるのは気持ちよい。 | |
| Judging from his appearance, he must be a rich man. | 彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。 | |
| She has many valuable books. | 彼女は多くの高価な本を持っている。 | |
| With all his wealth, he is not happy. | 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 | |
| Everyone in the girls' class brought their own lunch. | その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| This data supports the hypothesis. | これらのデータはその仮説を支持している。 | |
| He is always full of ideas. | 彼はいつもいい考えを持っている。 | |
| You need to have friends who can help you out. | 君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。 | |
| He had no money with him then. | 彼はそのとき、お金の持ちあわせがなかった。 | |
| His modesty prevented him from making his feelings known to her. | 彼は内気で、気持ちを彼女に伝えられなかった。 | |
| I have a watch of Japanese make, which keeps very good time. | 日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。 | |
| She has the wonderful capability to overcome any obstacle. | 彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。 | |
| Do you have anything to declare? | 申告が必要な物をお持ちですか。 | |
| She always keeps a stick in her hand. | 彼女は手にステッキをずっと持っている。 | |
| I pretended to I support him. | 彼を支持するふりをした。 | |
| Suppose you had ten million yen, what would you do? | もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。 | |
| They had a culture of their own. | 彼らは独自の文化を持っていた。 | |
| How much money does he have? | 彼はお金をどのくらい持っていますか。 | |
| If I had enough money, I could go abroad. | もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。 | |
| I had a valid visa, so I was allowed to enter the country. | 私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。 | |
| He has much money but few friends. | 彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。 | |
| I have no intention of getting wet. | 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。 | |
| She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. | 彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。 | |
| I took your umbrella by mistake. | 君のかさを間違えて持って行った。 | |
| She had nothing else to drink. | 女はほかに飲み物を何も持っていなかった。 | |
| You must take your sweater in case it snows. | 雪になるといけないからセーターを持って行きなさい。 | |
| She married John, not because she loved him, but because he was a rich man. | 彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。 | |
| If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost. | もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。 | |
| The earth is like a ball with a big magnet in it. | 地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。 | |
| Bring me the newspaper, please. | 新聞を持って来てください。 | |
| Do you have a pen or a pencil? | ペンか鉛筆を持っていますか。 | |
| He became rich at the cost of his health. | 彼は自分の健康を犠牲にして金持ちになりました。 | |
| Suppose you had ten million yen, what would you do? | もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。 | |
| Everybody knew her true feelings. | だれもが彼女の本当の気持ちをわかっていた。 | |
| Each science has its own terminology. | 独特の専門用語を持っている。 | |
| He has a Picasso. | 彼はピカソの絵を一枚持っている。 | |
| I am in charge of the third-year class. | 私は3年生を受け持っている。 | |
| She needed someone who would understand her. | 彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。 | |
| I'll foot the bill. | 勘定は私が持ちましょう。 | |
| I have a big house. | ちょっと大きな家を持ってるよ。 | |
| They are very interested in astronomy. | 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 | |
| Bob has a lot of books in his room. | ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。 | |
| I have a pen. | 私はペンを持っている。 | |
| The Bakers have a farm up the river. | ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。 | |
| I'd like to express my gratitude. | 感謝の気持ちを御伝えしたいのです。 | |
| They have enough capital to build a second factory. | 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 | |
| They lifted the rock by means of a lever. | 彼らはその岩をてこで持ち上げた。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| We must keep up the family traditions. | 私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。 | |
| Just because he's rich, doesn't mean he's happy. | 彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。 | |
| Most people think computers will never be able to think. | ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。 | |
| We carried a map with us in case we should lose our way. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| His sense of guilt was diminished. | 彼は罪の気持ちがなくなっていった。 | |
| He had fifty dollars. | 彼は50ドル持っていました。 | |
| For all his wealth, he is not contented. | 金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。 | |
| Did you know that Tom doesn't have a driver's license? | トムが免許持ってないって知ってた? | |
| Probably she tried to set you against her friends. | 彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。 | |
| Do you have anything to wear to the dance? | あなたは何かダンスパーティーに着ていくものを持っていますか。 | |
| This is all the money I have. | これが私の持ってるお金全部だ。 | |
| I can't afford such a good camera as yours. | 私には君が持っているようないいカメラを買う余裕がない。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| Generally speaking, Englishmen aren't curious about others. | 一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。 | |
| My mother's religion helped her to come to terms with my father's death. | 宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。 | |
| Not wanting is the same as having. | 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| The maintenance of the house costs a lot. | その家の維持にはずいぶんとお金がかかる。 | |
| We stand for democracy. | 我々は民主主義を維持する。 | |
| He longs for the fellowship of the rich. | 彼は金持ちと付き合いたいと願っている。 | |
| Many firms are competing for the wealthier segment of the market. | 多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 | |
| They are interested in abstract reasoning. | 彼らは抽象的な推論に興味を持っている。 | |
| I have not more than ten books. | 私は、せいぜい10冊しか本を持っていない。 | |
| I have no more than three thousand yen. | 私はたった3千円しか持っていない。 | |
| We should make every effort to maintain world peace. | 我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。 | |
| I have ten more pens than you. | 私は君より十本多くペンを持っている。 | |
| No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room. | ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。 | |
| Jane's dream was to find herself a sugar daddy. | ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。 | |
| They carried a map with them in case they should lose their way. | 道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| They always bore arms with them. | 彼らはいつも武器を持っていた。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| I found that Kate was wealthy. | ケイトは金持ちであることがわかった。 | |
| He has a lot of books for the young. | 彼は青少年向きの本をたくさん持っている。 | |
| My sister has a piano. | 私の姉妹はピアノを持っている。 | |