Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't remember having had any toys when I was young. | 子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。 | |
| Will you make it to take out? | 持ち帰りにしてもらえますか。 | |
| Does she have a piano? | 彼女はピアノを持っていますか。 | |
| The group withdrew their support for the Government. | その団体は政府への支持をとりやめた。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| I didn't marry him because he is rich. | 私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。 | |
| You don't have to hide your feelings. | 自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。 | |
| She has a great wish to travel around the world. | 彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。 | |
| He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once. | 彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。 | |
| I have a deep affection for her. | 私は彼女に深い愛情を持っている。 | |
| I had no more than five dollars. | 私はたった5ドルしか持っていなかった。 | |
| Yumi has a lot of money now. | ユミは今たくさんのお金を持っています。 | |
| The rich sometimes despise the poor. | 金持ちは時に貧乏人を見下します。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| To tell the truth, I have no money with me. | 本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。 | |
| She is capable of teaching both English and French. | 彼女は英語とフランス語を教える資格を持っている。 | |
| He has a lot of money. | 彼はたくさんの金を持っている。 | |
| Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another. | ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。 | |
| I couldn't stop myself from longing for her. | 僕は彼女を慕う気持ちを拭えなかった。 | |
| Different people have different ideas. | 人はみな間違った考えを持っている。 | |
| The maintenance of the house costs a lot. | その家の維持にはずいぶんとお金がかかる。 | |
| Now that you have come of age, you should be responsible for what you do. | 君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。 | |
| For all his wealth, he was still unhappy. | 彼は金持ちなのに相変わらず不幸でした。 | |
| Here or to go? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 | |
| Tom has a Pikachu pillow. | トムはピカチュウの枕を持っている。 | |
| What do you have in your bag? | あなたはバッグに何を持っていますか。 | |
| Then the monkey went round with a little tin cup. | するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。 | |
| I have a bicycle. | 私は自転車を持っています。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| I'd like to have ketchup on the side. | ケチャップを別に持ってきてください。 | |
| This desk was too heavy for Patty to lift. | この机は重くてパティには持ち上げられなかった。 | |
| How many cigarettes am I allowed to take back duty free? | 煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分の部屋を持っていますか。 | |
| She has a love of learning. | 彼女は学問を愛する気持ちがある。 | |
| Do you have a pen or a pencil? | ペンか鉛筆を持っていますか。 | |
| Take any books that you want to read. | 読みたい本は何でも持って行きなさい。 | |
| I was hurt by many people. | 私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。 | |
| He has no less than five English books. | 彼は少なくても5冊の英語の本を持っている。 | |
| He has a lot of money. | 彼は金持ちだ。 | |
| We have different ways of thinking. | 私達は違った考え方を持っている。 | |
| Bring your work to my room. | 仕事を私の部屋に持ってきなさい。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| He has the least money of us all. | 彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。 | |
| The police managed to track down the owner of the car. | 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 | |
| He is far from poor, in fact he has a lot of money. | 彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。 | |
| I have three tickets for it. | 私はそのチケットを3枚持っている。 | |
| He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night. | 彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。 | |
| She has a pretty doll. | 彼女は美しい人形を持っている。 | |
| A man is as old as he feels. | 男の年齢は気持ち次第だ。 | |
| Do you have a return ticket to Japan? | 日本に帰る航空券はお持ちですか? | |
| I thought that he was rich. | 私は彼を金持ちだと思った。 | |
| Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. | 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 | |
| Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't. | ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。 | |
| Can I take books out? | 本は持ち出しできますか。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained. | 当たって砕けよが俺の持ち味だからね。 | |
| I stood for him. | 僕は彼を支持した。 | |
| I keep fit by jogging every morning. | 私は毎朝ジョギングをして健康を維持しています。 | |
| Jack has no object in life. | ジャックは人生に何の目的も持たない。 | |
| I own 1,000 shares of NTT stock. | 私はNTTの株を1000株持っている。 | |
| Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market. | 収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。 | |
| Tom has a lot of books. | トムはたくさんの本を持っている。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| I brought a jacket because it was quite cool this morning. | 今朝とても寒かったので、ジャケットを持って来ました。 | |
| No matter how rich a man is, he cannot buy love. | どんなに金持ちでも愛を金で買うことはできない。 | |
| This is the same watch as I have. | これは私が持っているのと同じ時計だ。 | |
| I haven't a cent to my name. | 自分の金はびた一文持っていない。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| He seemed to have been rich. | 彼は金持ちだったらしかった。 | |
| Where are your things? | 君の持ち物はどこにあるのですか。 | |
| I don't have a lot of money. | 私はあまりお金を持っていません。 | |
| Do you have some dango? | お団子はお持ちですか? | |
| Do you have any travelers' checks? | トラベラーズチェックは持ってねーのか。 | |
| Bill brought me the book. | ビルは私にその本を持ってきてくれた。 | |
| Ken has more books than you. | ケンは君よりたくさんの本を持っている。 | |
| We have a house for rent. | 貸し家を持っています。 | |
| He had no more than one hundred yen with him. | 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。 | |
| It's nice if a child can have a room of his own. | 子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。 | |
| Her face betrayed her real feelings. | 彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。 | |
| Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere. | これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。 | |
| My aunt is none the happier for her great wealth. | 叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。 | |
| He is an unsung hero. | 彼は縁の下の力持ちだ。 | |
| I've got time on my hands. | 私は時間を持て余している。 | |
| You are very rich. | あなたはとても金持ちですね。 | |
| He is rich enough to buy that car. | 彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 | |
| I am not rich, nor do I wish to be. | 私は金持ちではないし、またそうなりたいとも思わない。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| I write everything down; I feel uneasy without my notebook. | メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。 | |
| He has much practical experience as a doctor. | 彼は医者としての実際の経験を多く持っている。 | |
| In a democracy, all citizens have equal rights. | 民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。 | |
| Do you have a motorcycle? | バイクを持っていますか。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| He has little money, but he gets by. | 彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。 | |
| His uncle owns no fewer than ten houses. | 彼の叔父は家を十軒も持っている。 | |
| Is this to eat here, or to go? | ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 | |
| Are you bringing your camera? | カメラは持っていくのですか。 | |