UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do any of you have a pencil?誰か鉛筆持ってる?
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
Take this knife and cut the top off.このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。
He doesn't have so many books as she.彼は彼女ほど本を持っていない。
She rushed home with the good news.彼女はよい知らせを持って、家に飛んで帰った。
Faith which does not doubt is dead faith.疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere.これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。
I bear him no malice.私は彼になんの悪意も持っていない。
Nobody knows how long the sick man can hold on.その病人がどれだけ持ちこたえるかは、誰にもわからない。
Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.おじは来るときはいつでもすてきな物を持ってきてくれる。
Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
He said that if he had much money, he would buy the dictionary.もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。
Every man has his own strong points.人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
He had a book in his hand.彼は手に本を持っていた。
I have a bicycle.私は自転車を持っています。
She has a very radical opinion about the problem.彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
My father has many books.私の父はたくさんの本を持っています。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
They made many sacrifices to get their own house.彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
How much money do you have on you right now?今いくら持ってる?
You are very rich.あなたはとても金持ちですね。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
He has the least money of us all.彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。
I thought that he was rich.私は彼を金持ちだと思った。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
My father used to own a store dealing in meat and fish.私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。
He did not intend to hurt your feelings.彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
I thought I was a fairly good swimmer.私は水泳に相当の自信を持っていた。
I thought he was rich.私は彼を金持ちだと思った。
The passing autumn fills me with a feeling of grief.行く秋を惜しむ気持でいっぱいだ。
I've brought a cup of coffee.コーヒーを持ってきたよ。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
Careful, the man has a gun.気をつけろ、その男は銃を持っている。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
He has a racket.彼はラケットを持っています。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Tom has great wealth, but he is not happy.トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。
Take this to your mother.これをあなたのおかあさんのところに持って行きなさい。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
I am not rich, nor do I wish to be.私は金持ちではないし、なりたいとも思わない。
She taught rich Indian girls.彼女は金持ちのインドの少女達を教えた。
I gave him what little money I had.持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。
He has a car that has four doors.彼はドアが4つある車を持っています。
Mary has a strong personality.メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
Mr. Brown always carries a book with him.ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。
He is far from poor, in fact he has a lot of money.彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。
He showed no gratitude for the offer.彼はその申し出に感謝の気持ちを示さなかった。
Both he and his wife have cars.彼も彼の妻も車を持っている。
He is rich, but his older brother is poor.彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
He has a car.彼は自家用車を持っている。
I want to buy the same watch as Jack has.私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。
He had barely enough money to buy bread and milk.彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
The rich are not always happier than the poor.金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
She keeps her youth very well.彼女は若さを十分に持っている。
I have a book in my hand.私は手に本を持っている。
I made believe that I supported him.彼を支持するふりをした。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
I'm not about to ask him.僕はあの人に頼む気持ちはありません。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。
She has no opinion about religion.宗教については何の意見も持っていない。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
I have only half as many books as he.私は彼の本の半分しか持っていない。
She has no less than one thousand yen.彼女は1、000円も持っている。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
Jane always pretended that she was very rich.ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。
The old lady believes him rich.そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。
He has a lot of money.彼は金持ちだ。
Do you have a pencil about you?手もとに鉛筆をお持ちですか。
I wish I were rich.金持ちであればいいのに。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
He has not more than a hundred novels.彼は多くても100冊しか小説を持っていない。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
He is not rich, but he is happy.彼は金持ちでないけど幸福です。
My uncle has a flower shop near the station.おじは駅のそばに花屋を持ってます。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
My father had far bigger ambitions than I.父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。
I have the same desire to take a year abroad to study.留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
I'm a self-supporting student so I can't have that sort of high class thing.あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License