UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is said to have been the richest man in the village.彼は村一番の金持ちだったそうだ。
This stone is too heavy to lift.この石は重すぎて持ち上げられない。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうと、君を支持するよ。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
That girl has a lovely doll.女の子は可愛い人形を持っている。
In an affluent society most people have a high standard of living.豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
I have little money now.今、私はほとんどお金を持っていません。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter.懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
Do you have any CDs?何枚かCDを持っていますか。
I found out that Kate was wealthy.ケイトは金持ちであることがわかった。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I wonder if these shoes will last well.この靴は長持ちするかな。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Paul is such a nice guy that everyone immediately likes him.ポールはとても気持ちのいい男なので、すぐにだれにでも好かれる。
He had a book in his hand.彼は手に本を持っていた。
Tracy has a house and a car.トレーシーは家と自動車を持っている。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
Does everybody have a pencil?みなさん鉛筆はお持ちでしょうか?
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
He is short but strong.彼は背は低いが力持ちだ。
His parents acted to calm him down.両親は彼の気持ちを静めようとした。
My uncle bought me the same camera as you have.叔父が、君が持っているのと同じカメラを買ってくれた。
I always have a good supply of tissues in my pockets.私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。
I have four times more CDs than you do.私はあなたの四倍CDを持っている。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
I had complete mastery over my feeling.私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
I bear him no malice.私は彼になんの悪意も持っていない。
It's nice and warm.とても暖かくて気持ちよい。
Everybody has some good points and bad points.だれでも良い点と悪い点を持っている。
He who carries nothing loses nothing.持たないものは失うことはない。
I'll get some glasses.わたしグラスを持ってくるわ。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
She has a degree in biology.彼女は生物学の学位を持っている。
My baby has a hereditary disease.子供は遺伝病を持っています。
You do not have to bring your lunch.昼ごはんを持ってこなくてもいいです。
She has three times as many dictionaries as you do.彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
How much money do you have with you right now?今いくら持ってる?
When John goes on a date, he's known to be a big spender.ジョンはデートすると、彼がむだ使いする金持ち男だと知られてしまうんだ。
Tom was holding a small box in his hands.トムは両手で小さな箱を持っていた。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
I have no money with me.私は金を持ち合わせていない。
Her only purpose in life was to get rich.彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
I'd like to have mustard on the side.マスタードを別に持ってきてください。
She has as many books as I.彼女は私と同じくらい本を持っている。
They have twelve children.彼らは12人の子持ちです。
He has a basket full of strawberries.彼はイチゴでいっぱいのかごを持っている。
He has his own room.彼は自分の部屋を持っている。
It's a lovely day.気持ちがいい日だなぁ。
If I were rich, I would buy a fine house.もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
We'll carry it to the barn.私たちでそれを納屋に持っていこう。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I have a red bicycle.赤い色の自転車を持っています。
I have a dictionary.私は辞書を持っています。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
Did you have a sheet of paper then?その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy?ドナルドが気持ち悪いだと思いませんか?
I never counted on his being rich.彼が金持ちだとは思わなかった。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
How many dozen pencils do you have?鉛筆を何ダース持っていますか。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
They are all my personal belongings.全部所持品です。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
I don't have a prejudice against foreign workers.外国人労働者に偏見は持っていない。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
Mr Smith forgot to take his commuter ticket.スミス氏は定期券を持っていくのを忘れた。
I'll get something to drink for both of you.君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。
I have no less than one thousand records.私は1000枚ものレコードを持っている。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Here or to go?こちらでお召し上がりか、お持ち帰りか。
He was holding a pen in his hand.彼は手にペンを持っていた。
She has a kind heart.彼女は優しい心を持っています。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
Please bring the others.残りを持って来てください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License