Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| He has a hundred dollars at most. | 彼はせいぜい100ドルだけしか持っていない。 | |
| I had doubts. | 私は疑いを持った。 | |
| Everyone will have his own computer before long. | もうすぐみんなが自分のコンピューターを持つだろう。 | |
| All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。 | |
| It would be nice if my uncles were very rich. | 私のおじさんたちが大金持ちだったらなあ。 | |
| It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning. | ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。 | |
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| She is not rich enough to waste money. | 彼女は金を浪費できるほど金持ちではない。 | |
| I have no money on me. | お金の持ち合わせがない。 | |
| They were based on goods which the members of a society recognized as having value. | そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。 | |
| The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election. | その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。 | |
| What else do you have in your pocket? | その他にポケットに何を持っていますか。 | |
| He has an estate in the country. | 彼は田舎に地所を持っている。 | |
| We didn't start with much money or many endorsements. | 我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。 | |
| He's not rich, but he's happy. | 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 | |
| I don't have much money on me. | 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 | |
| I don't have a lot of money on me. | 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 | |
| Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him. | サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。 | |
| I have a lot of money. | お金をたくさん持っている。 | |
| I have back problems. | 腰に持病があります。 | |
| A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. | 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 | |
| Many Americans are interested in jazz. | 多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。 | |
| I have a credit card. | クレジットカードを持っています。 | |
| My uncle possesses great wealth. | 叔父は膨大な財産を所持している。 | |
| I have a little money with me now. | 少しは手持ちのお金があります。 | |
| Did you bring a hair dryer? | ドライヤーは持ってきた? | |
| Here it is, all in black and white. | これです。全部書類にして持ってきたのは。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| I cannot afford to keep a car. | 私は、車を持つ余裕は、ない。 | |
| Your dog has worms. Give him vitamins. | 貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
| There once lived a rich man in this town. | 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| He has a hundred dollars at most. | 彼はせいぜい100ドル足らずしか持っていない。 | |
| Does somebody here own this watch? | 誰かこの時計の持ち主はいませんか。 | |
| That amount of food will last them for a week. | あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。 | |
| Tom says he understands how you feel. | トムは気持ちは分かるといった。 | |
| My father has many books. | 私の父はたくさんの本を持っています。 | |
| Everything that has meaning can be called language. | 意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。 | |
| He has no more than one hundred books. | 彼はわずかに100冊の本しか持っていない。 | |
| You must eat properly to keep up your strength. | 体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。 | |
| Always have your dictionary near at hand. | いつも手近に辞書を持っていなさい。 | |
| He never travels without taking an alarm clock with him. | 彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。 | |
| I have a bicycle of the latest model. | 私は最新型の自転車を持っている。 | |
| He has a large number of books. | 彼はたくさんの本を持っている。 | |
| Even videogame machines owned by most children today are computers. | 今日ほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。 | |
| John and Ann like each other. | ジョンとアンは互いに好意を持っている。 | |
| I asked my mother what to bring there. | 私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。 | |
| He who carries nothing loses nothing. | 持たざる者失せず。 | |
| Do I have to check this luggage, or can it be carry-on? | この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか? | |
| They eagerly supported his new policy. | 彼等は熱心に新政策を支持した。 | |
| As it happened, I had no money with me. | たまたま手持ちのお金がなかった。 | |
| He's not in the least interested in what is happening in the world. | 彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。 | |
| He has a fine library of books on art. | 彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。 | |
| I have several dozens of them. | 私はそれを数ダース持っている。 | |
| The rich are apt to look down on people. | 金持ちは人を軽蔑しがちである。 | |
| What a tender heart she has. | 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 | |
| Communism will never be reached in my lifetime. | 私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。 | |
| My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained. | 当たって砕けよが俺の持ち味だからね。 | |
| He acknowledged me by raising his hat. | 彼は帽子を持ち上げて私に会釈した。 | |
| Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. | マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Jane has it in for Bob because he didn't help her. | ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。 | |
| He has a lot more money than I have. | 彼はぼくよりたくさんお金を持っている。 | |
| She married a rich man. | 彼女はお金持ちと結婚した。 | |
| I don't have the address with me. | 住所は今持っていない。 | |
| You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following. | まずは自ら見本を示す。そういった率先垂範の気持ちがなければ誰も君には付いてこないよ。 | |
| Do you have any CDs? | 何枚かCDを持っていますか。 | |
| You have a telephone. | 貴方は、電話を持つ。 | |
| He had barely enough to eat. | 彼はやっと食べられるだけのものしか持っていなかった。 | |
| Always bring your notebook to my class, will you? | 私の授業にはいつもノートを持ってきてくださいね。 | |
| Donna was born with a silver spoon in her mouth. | ドナは金持ちの家に生まれた。 | |
| We'll decide it like men, bring the dice! | 男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて! | |
| I cannot lift this stone. | 私にはこの石は持ち上がらない。 | |
| I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch. | ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。 | |
| You should be careful of the feelings of other. | 他人の気持ちを大切にするべきだ。 | |
| Judging from his appearance, he must be a rich man. | 彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。 | |
| I am feeling up-lifted at the thought of it. | そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。 | |
| Tom doesn't have a car. He just uses Mary's. | トムは車を持っていない。メアリーのを使っているだけだ。 | |
| I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings. | 私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。 | |
| Although he is rich he works very hard. | 彼は金持ちだが一生懸命働いている。 | |
| His story aroused my suspicion. | 彼の話で私は疑いを持った。 | |
| She bore no malice against you. | 彼女はあなたに悪意など持っていなかった。 | |
| He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce. | 彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。 | |
| I have no less than one thousand records. | 私は1000枚ものレコードを持っている。 | |
| I have three alarm clocks so as not to oversleep. | 私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。 | |
| No sooner had we sat down than she brought us coffee. | 私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。 | |
| Everyone has a character of his own. | みんな独自の個性を持っている。 | |
| Mr Tanaka appears very rich. | 田中はとても金持ちに見える。 | |
| He has no more than 1,000 yen. | 彼はたったの千円しか持っていない。 | |
| Shall I carry your bag for you? | かばんをお持ちしましょうか。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| I have push button phones. | プッシュホンの電話機を持っています。 | |
| He has enough and to spare of money. | 彼はあり余るほどの金を持っている。 | |
| She has a great wish to travel around the world. | 彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。 | |
| He has a perfect swing. | 彼は完璧なスイングの持ち主だ。 | |
| My sister has a piano. | 私の姉妹はピアノを持っている。 | |
| Let me relieve you of that heavy parcel. | その重い荷物を私に持たせて下さい。 | |
| I have little money. | 金はいくらも持ってない。 | |