UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The gift is expressive of my feelings.その贈り物は私の気持ちをよく表している。
I have ten more pens than you.私は君より十本多くペンを持っている。
I have my own stereo set.自分のステレオを持っています。
I have little money.金はいくらも持ってない。
A man is as old as he feels.男の年齢は気持ち次第だ。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
He fetched a few cushions to prop up her head.彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
I should have brought my camera.カメラを持ってくればよかった。
Tom didn't bring it.トムは持って来なかった。
That man has one box.その男は1つの箱を持っている。
I gave him what little money I had.持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。
The richest man in the world cannot buy everything.世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
You don't have any money.君はお金を持っていません。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Bring me the dictionary.私にその辞書を持ってきなさい。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
I have another friend in China.私はもうひとり中国の友達を持っている。
My father has a lot of books.私に父はたくさんの本を持っています。
I don't have the address with me.住所は今持っていない。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
She is almost as intelligent as an average human child.平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
Mike has a nice racket.マイクは良いラケットを持っている。
I have no less than one thousand records.私は1000枚ものレコードを持っている。
You must have known what she meant.あなたは彼女の気持ちがわかっていたに違いない。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
She has the same bag as you have.彼女はあなたのと同じバッグを持っている。
Do you have small change with you?小銭の持ち合わせはありますか。
I have a wooden comb.私は木のくしを持っています。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman.昔々貧しい男と金持ちの女がおりました。
The richest man in the world cannot buy her love.世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
He has a great deal of intelligence for a child.彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。
I have more dresses than my sister.私は姉よりたくさんドレスを持っています。
Could you send someone up to pick up some laundry?洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。
If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
Do you have the latest version?最新のバージョンを持っていますか。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Be so kind as to help the old.お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
She has hundreds of books.彼女は何百冊という本を持っている。
I gave him all the money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
He has any number of books.彼はかなりたくさんの本を持っている。
Aside from his work, he has no other interests.仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。
She smiled her acknowledgment.彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
She had a radio.彼女はラジオを持っていた。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
I have a dictionary.私は辞書を持っています。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
I hope the weather will hold until Sunday.この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
I have a letter written by him.私は彼が書いた手紙を持っています。
My sister has a job.妹は仕事を持っています。
Tom has a Swiss bank account.トムはスイス銀行に口座を持っている。
The man had something under his coat.その男はコートの裏側に何か持っていた。
We have a square table.私たちは正方形のテーブルを持っています。
He is short, but strong.彼は背は低いが力持ちだ。
Watch out, the man has a gun.気をつけろ、その男は銃を持っている。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
He is rich enough to buy the painting.彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。
"Do you have a pen?" "Yes, I have one."「ペンを持っていますか」「はい、持っています」
I have five times as many stamps as he does.僕は彼の5倍の切手を持っているよ。
She has a flower in her hand.彼女は手に花を持っている。
He has a basket full of strawberries.彼はイチゴでいっぱいのかごを持っている。
Paul didn't become arrogant even though he was rich.ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。
Does anybody have a pencil?誰か鉛筆持ってる?
Though he is rich, he is unkind.彼は金持ちだけれども、不親切だ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Man has been writing for about 6000 years.人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。
At that time I really understood that gorillas have feelings.その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Do you have a recent photo of yourself?あなたの最近の写真をお持ちですか。
He has several times as many books as I.彼は私の数倍多くの本を持っている。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
I will call on him with some cake and flowers.私はケーキと花を持って彼を訪問しよう。
I thought he was rich.私は彼を金持ちだと思った。
He is richer than anyone else in this town.彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。
John and Ann like each other.ジョンとアンは互いに好意を持っている。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
I had doubts.私は疑問を持った。
Pick up your things and go away.あなたの物を持って行け。
I have no money with me.手持ちのお金はありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License