UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a lovely day.気持ちがいい日だなぁ。
I'll take your suitcase to your room.スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
He gave vent to his disappointment.彼は落胆した気持ちを表した。
It is a pleasant day today.今日は気持ちの良い日だ。
He has just as many books as his father does.彼は父と同じくらいたくさんの本を持っている。
I take my camera with me wherever I go.どこへ行くにもカメラを持って行きます。
I met an American who was interested in Noh plays.私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
As it happened, I had no money with me.たまたま手持ちのお金がなかった。
I have a dictionary in my hand.私は手に辞書を1冊持っています。
Careful, the man has a gun.気をつけろ、その男は銃を持っている。
Jane always behaved like she was very rich.ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。
John has the complete collection of Sam's music.ジョンはサミーのレコード全集を持っている。
It is better to live rich, than to die rich.金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。
How many sisters do you have?女兄弟を何人お持ちですか?
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
She has many handkerchiefs.彼女はたくさんハンカチを持っている。
We have ample food.私たちは食糧をたっぷり持っている。
Do you have any gum?ガムを持っていませんか。
Children whose parents are rich do not know how to use money.親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。
He had enough and to spare.彼はありあまるほどのお金を持っていた。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
I'll bring it to you tomorrow.明日そちらへ持ってまいります。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
I never meant to have you pay the bill.私はあなたに勘定を持ってもらうつもりはなかった。
He has numerous friends in the Diet.彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
I'd like to have mustard on the side.マスタードを別に持ってきてください。
She has no more than one thousand yen.彼女はたった1、000円しか持っていない。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
Shall I carry your coat?コートを持ちましょうか。
Children have problems that their parents don't understand.子供は親にはわからない問題を持っている。
He is said to have been the richest man in town at that time.彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
You do not have to bring your lunch.昼食は持ってこなくてもよい。
I don't have a ticket.私はチケットを持っていません。
Felipe has two cars and one bike.フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
The rich are not always happy.金持ちは必ずしも幸せではない。
He was walking with a stick in his hand.彼はステッキを手に持って歩いていた。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
I'll support you as much as I can.できるだけあなたを支持します。
He has a great attachment to this town.彼はこの町に強い愛着を持っている。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
I have a red bicycle.赤い色の自転車を持っています。
I have not more than three thousand yen.私が持っているのはせいぜい3千円だ。
Unfortunately, I don't have any money with me now.あいにく今金の持ち合わせが無い。
I haven't got enough money to buy it.私はそれを買えるほど金持ちではない。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
Grab the bottom.底を持ってくれ。
She has no sense of the beautiful.彼女は美に対するセンスを持っていない。
If you have a lot of money, you will become afraid.大金を持つと怖くなる。
He refuses to become involved in the trouble.彼はそのもめごとに関り合いを持つ事を拒んだ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
Being very rich, he thought he could do anything.とてもお金持ちだったので、彼は何でもできると思っていた。
I wonder if I hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
More Japanese are reluctant to have a child.子供の持ちたがらない日本人が増えている。
This hamster is small enough to carry in your pocket.このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
Did you bring a hair dryer?ドライヤーは持ってきた?
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
That girl has a lovely doll.女の子は可愛い人形を持っている。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
He is made of money.彼はべらぼうな大金持ちだ。
I don't have as much money as you think I do.君が思っているほど大してお金を持っていない。
Do you have a pen?あなたはペンを持っていますか。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
That lady appears to be rich.あの婦人はお金持ちのようだ。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Mary invariably brought more food than she could eat.いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
Tom gave Mary all the money he had.トムは自分が持っていたすべてのお金をメアリーにあげた。
She parades her wealth.彼女は自分が金持ちであることをみせびらかす。
Tom asked Mary how much money she had.トムはメアリーにいくら持ち合わせがあるか聞いた。
Tom has great wealth, but he is not happy.トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。
He has a lot of money, but has almost no friends.彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Always have your dictionary near at hand.いつも手近に辞書を持っていなさい。
Tom has a natural talent.トムには生まれ持った才能がある。
Do you have a violin?あなたはバイオリンを持っていますか。
Bring me a dry towel.乾いたタオルを持ってきて。
Take home these paintings of his and tell me what you think of them.これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。
He has no less than one hundred coins.彼はコインを100個持っている。
We will take your feelings into account.私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
I hope the weather will hold until Sunday.この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
I'll bring lunch.ランチは私が持ちましょう。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
For all his riches he is not happy.彼は金持ちなのに、幸せでない。
This T-shirt wore quite well.このTシャツは長持ちした。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
She has no more than fifteen dollars.彼女はたった15ドルしか持っていない。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
Mr. Tanaka, do you have any stock?田中さん、株を持っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License