Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't hide my feelings. | 私は気持ちを隠せない。 | |
| He had only one hundred yen on him. | 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| Tom sides with Mary all the time. | トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。 | |
| I have only a little money about me. | 私はほんのわずかのお金しか持ち合わせていない。 | |
| He seems to have been rich. | 彼は金持ちだったようです。 | |
| I don't have a ticket. | チケットを持ってないの。 | |
| He had the sensation that he was still on the waves. | 彼はまだ波の上にいるような気持ちだった。 | |
| She loved him all the better for his faults. | 彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。 | |
| Please bring me my bill. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
| Somebody took away my bag. | だれかが私のかばんを持っていった。 | |
| Ready money will away. | 金は持っていると無くなる。 | |
| He has not less than 100 dollars. | 彼は100ドルばかりかそれ以上持っている。 | |
| Tom wants to get rich quick. | トムはとっとと金持ちになりたい。 | |
| Father has 500 volumes. | 父は500冊の本を持っている。 | |
| The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. | 旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。 | |
| Everyone has a right to say what he thinks. | みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。 | |
| The Prime Minister fell from favor with the people. | 首相は国民の支持を失った。 | |
| The plan was supported by practically all the attendants. | その計画はほとんどすべての出席者に支持された。 | |
| The Zulu tribe in South Africa has its own language. | 南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。 | |
| Look at what she brought for my birthday party! | 彼女が私のバースデーパーティーに持ってきたものを見て! | |
| He has a perfect swing. | 彼は完璧なスイングの持ち主だ。 | |
| Gordon is interested in the Japanese way of life. | ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。 | |
| You've got to carry a gun in this area. | この辺を歩くなら銃を持って歩け。 | |
| The bananas you brought to me last night were all bad. | ゆうべ持ってきてくれたバナナはみんな腐っていた。 | |
| She is qualified as a nurse. | 彼女は看護婦の資格を持っている。 | |
| I have a little money. | 私は少しだけお金を持っています。 | |
| I took sides with them in the argument. | 私はその議論で彼らを支持した。 | |
| They were based on goods which the members of a society recognized as having value. | そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。 | |
| If I got rich, I would buy it. | もし金持ちになったらそれを買うんだが。 | |
| Everybody was interested in the story. | 皆その話に興味を持った。 | |
| In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory. | ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。 | |
| It is essential that every child have the same educational opportunities. | あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。 | |
| Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market. | 収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。 | |
| The three men had 50 pounds among them. | 3人は合わせて50ポンド持っていた。 | |
| I have hardly any English books. | 私は英語の本をほとんど持っていない。 | |
| He's rich, but he lives like a beggar. | 彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。 | |
| I have mixed feelings about this. | これには複雑な気持ちだ。 | |
| The flowers give off a very pleasant perfume. | その花は気持ちのよい香りを放っている。 | |
| Mr. White is in charge of our class. | ホワイト先生が我々の組を受け持っています。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| The maid came in bearing a cake. | メードがケーキを持って入って来た。 | |
| I have almost no information about the problem. | 私はその問題について何の情報も持ってない。 | |
| I have little money. | 私はほとんどお金を持っていない。 | |
| She has 2,000 books. | 彼女は二千冊の本を持っています。 | |
| She left home bag and baggage. | 彼女は持ち物全部を持って家出した。 | |
| You ought to answer for what you have done. | 自分のしたことに責任を持つべきです。 | |
| He looked like a rich man. | 彼は金持ちに見えた。 | |
| That amount of food will last them for a week. | あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。 | |
| Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back. | 農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。 | |
| Having nothing, nothing can he lose. | 何も持っていないのだから、何も失うはずがない。 | |
| She made him rich. | 彼女が彼をお金持ちにした。 | |
| He made his son a wealthy man. | 彼は息子を金持ちにした。 | |
| I have a pen. | 私はペンを持っている。 | |
| He has twice as many books as I do. | 彼は僕の2倍も本を持っている。 | |
| We didn't intend to attack him. | 私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。 | |
| I will give you what little money I have. | 少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。 | |
| She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. | 彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。 | |
| Donna was born with a silver spoon in her mouth. | ドナは金持ちの家に生まれた。 | |
| He is short, but he is strong. | 彼は背が低いが力持ちだ。 | |
| He will never get anywhere with that prejudiced idea. | そんな偏見を持っていると決してうまくいかない。 | |
| Do you have a car? | 車をお持ちですか? | |
| A painter only becomes a true painter by practicing his craft. | 画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。 | |
| That is the same bicycle as I have. | あれは私が持っているのと同じ自転車です。 | |
| My brother is interested in English and music. | 弟は英語と音楽に興味を持っている。 | |
| I own 1,000 shares of NTT stock. | 私はNTTの株を1000株持っている。 | |
| He has his own car. | 彼は自分の車を持っている。 | |
| Bring me a dry towel. | 乾いたタオルを持ってきて。 | |
| Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her. | エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。 | |
| Every mother has affection for her child. | すべての母は子に愛情を持っている。 | |
| Don't raise my hopes like that. | そんなに気を持たせないで。 | |
| He has more money than can be spent. | 彼は使い切れないほどのお金持ちだ。 | |
| Excuse me but, would you kindly lift that box for me? | おそれいりますが、この箱を持ち上げていただけますか。 | |
| I have some French books. | いくつかフランス語の本を持っている。 | |
| Tom started to feel like his life wasn't worth living. | トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。 | |
| Do you have a bike? | 自転車を持っていますか。 | |
| This refill lasts half a year. | この替え芯は半年持つ。 | |
| I need red and black markers or felt-tip pens. Do you have any? | 赤と黒のマジックかサインペン持ってない? | |
| Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb. | この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。 | |
| He has a car that has four doors. | 彼はドアが4つある車を持っています。 | |
| They think the owner of the house is studying abroad. | その家の持ち主は海外留学中だと思われている。 | |
| The belly has no ears. | 胃袋は耳を持たぬ。 | |
| How many pens do you have? | あなたは何本のペンを持っていますか。 | |
| For all his wealth, he is unhappy. | 彼は金持ちであるにもかかわらず不幸である。 | |
| Do you have any rock CDs? | ロックのCDはいくらか持っていますか。 | |
| To what extent can you answer for his deed? | 彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| Happy is the child who has such a mother. | こういう母親を持っている子供は幸福である。 | |
| There's a rich man sleeping on a golden bed. | 黄金のベッドで眠る金持ち。 | |
| She tried to lift the box, but found it impossible. | 彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。 | |
| Do you have a return ticket to Japan? | 日本に帰る航空券はお持ちですか? | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| What do you have in your hand? | あなたは手に何を持っていますか。 | |
| I think I hurt his feelings. | 彼の気持ちを傷つけたと思う。 | |
| The address was in favor of their social movement. | 講演は彼らの社会運動を支持していた。 | |
| He is an unsung hero. | 彼は縁の下の力持ちだ。 | |
| He is so strong as to lift it. | 彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。 | |
| He showed no gratitude for the offer. | 彼はその申し出に感謝の気持ちを示さなかった。 | |
| I feel very sick. I want to throw up. | 超気持ち悪い。戻しそう。 | |
| Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. | 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 | |