UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bring me the dictionary.私にその辞書を持ってきなさい。
He is said to be rich.彼は金持ちだそうだ。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
I wish I were as rich as he.私が彼と同じくらい金持ちだったらよいのだが。
Mr Young has no less than six cars.ヤング氏は6台も車を持っている。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
That threw adequate light on his feelings toward her.それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。
This stone was so heavy that I could not lift it.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
He has no more than five English books.彼は多くても5冊しか英語の本を持っていない。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
I couldn't stop myself from longing for her.私は彼女を思いこがれる気持ちを抑えられなかった。
She has three times as many dictionaries as you do.彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
The rich have trouble as well as the poor.金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。
He was filled with anxiety about his wife's return.彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
He doesn't carry much baggage on his trips.彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
He has more books than he can read in his life.彼は一生かかっても読み切れないほどの本を持っている。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Take this prescription to your pharmacy.薬局にこの処方箋を持って行ってください。
Could I have the bill, please?勘定書を持ってきてくれ。
It is pleasant to shave off my beard.ひげをそるのは気持ちがいい。
The earth is like a ball with a big magnet in it.地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
I have a little money with me now.少しは手持ちのお金があります。
The teacher is in charge of the third year class.その先生は3年のクラスを受け持っている。
Is that to eat here or take out?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
This desk is too heavy to lift.この机は重すぎて持ち上げられない。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
Be a man ever so rich, he should be diligent.どんなに金持ちであっても、勤勉であるべきだ。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
He who carries nothing loses nothing.持たないものは失うことはない。
He has a large number of books.彼はたくさんの本を持っている。
Mary has a social nature.メアリーは社交的な気質を持っている。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
He has got a good camera.彼はよいカメラを持っている。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
She has the same bag as you have.彼女はあなたが持っているのと同じようなかばんを持っている。
She is rich but he is poor.彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。
It's a good idea to bring something to slip on over your bathing suit.水着の上に羽織られるもの持っていったほうがいいね。
He has not more than 10 dollars.彼はせいぜい10ドルしか持っていない。
She took the tablecloths to the laundry.彼女はテーブルクロスをクリーニング店まで持って行った。
It's a lovely day.気持ちがいい日だなぁ。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
He has few or no books.彼はほとんど本を持っていない。
The CEO doesn't take his cellphone when he's not working.社長はオフのときは携帯を持たない。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
I have no money with me.私はお金を持ち合わせていない。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
Take this knife and cut the top off.このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
I have a lot of money.お金をたくさん持っている。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
What do you have?あなたは何を持っていますか。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。
He used to be a man of fortune.彼は昔大金持ちだった。
Take the leftover food home with you.食べ残しはお持ち帰りください。
Even though Mr Smith was very wealthy, he was a tight wad.スミスさんはとてもお金持ちだったのにしみったれだった。
I am not rich, nor do I wish to be.私は金持ちではないし、なりたいとも思わない。
Does somebody here own this watch?誰かこの時計の持ち主はいませんか。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
We must have something to fall back on.私たちは頼りになるものを何か持たなければならない。
He refuses to become involved in the trouble.彼はそのもめごとに関り合いを持つ事を拒んだ。
Tom has a Pikachu pillow.トムはピカチュウの枕を持っている。
My sister takes care of everything she possesses.妹は自分のすべての持ち物を大切にする。
Do you have a bike?オートバイを持っていますか。
We have ample food.私たちは食糧をたっぷり持っている。
Ken has more books than you.ケンは君よりたくさんの本を持っている。
He has a lot of foreign stamps.彼は外国切手をたくさん持っている。
He worked for a rich man.彼はある金持ちの家の下働きをしていた。
Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
Many Americans are interested in jazz.多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。
This hamster is small enough to carry in your pocket.このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college.勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。
He is richer than anyone else in the town.彼は町の誰よりも金持ちだ。
I keep fit by jogging every morning.私は毎朝ジョギングをして健康を維持しています。
This is the same watch as I have.これは私が持っているのと同じ時計だ。
How long will this nice weather last?この天気はどのくらい持つのだろう。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
He couldn't lift.彼は持ち上げられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License