He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
That is all I have.
それが私が持っているすべてです。
You must take your coat in case it should become cold.
寒くなるといけないからコートを持って行きなさい。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
This is about as many as the United States has.
これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。
He keeps a small poultry yard.
彼は小さな鶏舎を持っている。
I struck on an idea that could change his mind.
私は彼の気持ちを変えられるかもしれない考えを思いついた。
He gave me what money he had.
彼はわたしに持っているお金をくれた。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
She has constructive ideas.
彼女が建設的な構想を持つ。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
He made his son a wealthy man.
彼は息子を金持ちにした。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.
私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
I am interested in old cities in the world.
私は世界の古い都市に興味を持っています。
Paul is so pleasant a person that everybody likes him at once.
ポールはとても気持ちのいい男なので、すぐにだれにでも好かれる。
It would be nice if my uncles were very rich.
私のおじさんたちが大金持ちだったらなあ。
Luckily he had enough money to pay the bill.
運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
A strange feeling came over me.
気持ちが悪くなった。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.
雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Lend me some money, if you have any.
金を持っていたらいくらか貸して下さい。
I have almost no information about the problem.
私はその問題について何の情報も持ってない。
I'm a self-supporting student so I can't have that sort of high class thing.
あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。
I have few books.
私は少ししか本を持っていません。
I can not afford to keep a car.
僕には車を持つ余裕がない。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
You have many books.
君はたくさんの本を持っている。
He's rich, but he's not happy.
彼は金持ちだが、幸福ではない。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.
サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The child had a pure heart.
その子は純粋な心を持っていた。
I have many dreams.
私は多くの夢を持っています。
They have only enough funds to build the factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
I cannot lift this stone.
私にはこの石は持ち上がらない。
Who owns this villa?
この別荘の持ち主は誰ですか。
The richest man in the world cannot buy everything.
世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
I got sick riding the roller coaster with the loop-the-loop.
宙返りするジェットコースターに乗ったら、気持ち悪くなっちゃった。
You can keep this tape until tomorrow.
明日までこのテープを持っていていいよ。
She is in good circumstances with a large fortune.
彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
Do you have a credit card?
クレジットカードはお持ちですか。
Do you have a vision of your future?
あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?
トムが免許持ってないって知ってた?
We lifted the table with our combined strength.
我々はみんなで力を合わせてテーブルを持ち上げた。
I felt myself lifted up.
体が持ち上げられるのを感じた。
She smiled her acknowledgment.
彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
We must have something to fall back on.
私たちは頼りになるものを何か持たなければならない。
Tom didn't bring a camera.
トムはカメラを持って来ていなかった。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.
メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
He has a large number of books.
彼はたくさんの本を持っている。
I have a good idea in my mind.
私は心によい考えを持っている。
The box was too heavy for him to lift.
その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。
For all his wealth, he is unhappy.
金持ちにもかかわらず、彼は不幸だ。
Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine.
ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
Do you have a room of your own?
君は自分の部屋を持っていますか。
He expressed his feelings for nature in a poem.
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He has more than five dictionaries.
彼は辞書を5冊以上持っている。
He is not rich. On the contrary, he is deep in debt.
彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。
The man has more bread than his wife.
その男は、妻よりたくさんパンを持っている。
Just because he's rich, doesn't mean he's happy.
彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。
This T-shirt wore quite well.
このTシャツは長持ちした。
It was not until I got home that I missed my umbrella.
家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
I hold a lot of land.
私は土地をたくさん持っている。
There's a rich man sleeping on a golden bed.
黄金のベッドで眠る金持ち。
He is short but strong.
彼は背は低いが力持ちだ。
Drink brought about his downfall.
酒で彼は身を持ち崩した。
He has a Japanese car.
彼は日本製の車を持っています。
Do you have two books?
あなたは二冊の本を持っていますか。
It's practical to have a laptop.
パソコンを持つことは実用的です。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.
書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
"Do you have a pen?" "Yes, I have one."
「ペンを持っていますか」「はい、持っています」
He wasn't happy in spite of all his wealth.
彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
You'd better take an umbrella.
傘持ってった方がいいよ。
We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more.
石油がなくなってきたわ。もっと持ってくるよう店に頼まなくちゃ。
I made believe that I supported him.
彼を支持するふりをした。
Please get a lot of pencils.
どうぞ、鉛筆をたくさん持ってきてください。
When we are praised, we gain confidence.
人はほめられると、自信を持つものだ。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I need red and black markers or felt-tip pens. Do you have any?
赤と黒のマジックかサインペン持ってない?
My baby has a hereditary disease.
子供は遺伝病を持っています。
Do any of you have a pencil?
誰か鉛筆持ってる?
The richest man cannot buy true love.
どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。
I don't remember having had any toys when I was young.
私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
Different people have different ideas.
人はみな間違った考えを持っている。
She was holding an umbrella.
彼女は傘を持っていた。
Don't raise my hopes like that.
そんなに気を持たせないで。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.