UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will bring back a lot of food.私はたくさんの食物を持って帰ろう。
He has a large basket full of flowers.彼は花でいっぱいの大きな籠を持っています。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
He has not less than ten dictionaries.彼は10冊も辞書を持っている。
Someone has walked off with my pencil.誰かが僕の鉛筆を持っていった。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Does everybody have a pencil?みなさん鉛筆はお持ちでしょうか?
Haruki doesn't have much money with him.春樹はあまりお金を持っていない。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
He has a hundred dollars at most.彼はせいぜい100ドルだけしか持っていない。
She is concerned with health foods.彼女は健康食品に関心を持っている。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
Walking is the best way to stay healthy.健康を維持するためには散歩するのが一番良い。
We have no notion of attacking him.私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
No matter how rich a man may be, he ought not to be idle.人はどんなに金持ちでも怠けているべきではない。
The climate has much to do with our mind and body.気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
The villagers had a bias against any newcomer.村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
I have a dictionary in my hand.私は手に辞書を1冊持っています。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
You do not have to bring your lunch.昼食は持ってこなくてもよい。
I have enough money to buy this book.私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy?ドナルドって気持ち悪いと思いませんか?
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
I don't have any cash about me.私は現金を持ち合わせていない。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The new title takes on a good connotation.その新しい題名はいい意味を持っている。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
Mark has my book.マークが私の本を持っている。
We tried in vain to make him change his mind.彼の気持ちを変えさせようとしたけれど、むだだった。
Were it not for laziness, he might have been rich.怠け癖がなかったら彼は金持ちになっていたかもしれない。
He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.日本のはいうまでもなく、彼はたくさんの外国切手を持っている。
Tom doesn't know what to say to make Mary feel better.トムはメアリーの気持ちを楽にするのに何と言っていいかわからない。
I gave him all the money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
My sister has a piano.私の姉妹はピアノを持っている。
At most, Henry has only six dollars.ヘンリーは多くても6ドルしか持っていない。
I am going to take a big chance by migrating to South America.私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
She has the same bag as you have.彼女はあなたが持っているのと同じようなかばんを持っている。
I lent him what little money I had.私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
Is it a disgrace to be divorced with children?バツイチ子持ちは汚点ですか?
You may take this book as long as you keep it clean.汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
She had a basket full of apples.彼女はりんごがいっぱい入ったかごを持っていた。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
He owns a good few sheep.彼はかなり多くの羊を持っている。
Tom has a Pikachu pillow.トムはピカチュウの枕を持っている。
I have not more than three thousand yen.私が持っているのはせいぜい3千円だ。
I don't have any money.私は少しもお金を持っていません。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花はとても気持ちのよい香りを放っている。
Did I hurt his feelings?私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
He did not have anything with him then.彼はその時何も持ち合わせていなかった。
She always carries a Bible.彼女はいつも聖書を持ち歩いている。
Someone has brought us some grapes.誰かがわたしたちのところへブドウを持ってきてくれた。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
We have a big stove which keeps us very toasty.私たちをトーストみたいにしてくれる大きなストーブを持っていますよ。
It is surprising that they should have a second house in America.彼らがアメリカに別荘を持っているとは驚きだ。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
She bore no malice against you.彼女はあなたに悪意など持っていなかった。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
He has a very interesting book.彼はとてもおもしろい本を持っています。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
Not every student has a dictionary.全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。
No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
You have very sexy legs.いい足持ってるんだな。
I'm very low on change right now.今、小銭の持ち合わせがほとんどないのです。
I am very lucky to have friends who care about me.私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。
She has a love of learning.彼女は学問を愛する気持ちがある。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
Bring me today's paper, please.今日の新聞を持って来てください。
The richest man in the world cannot buy everything.世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを1本持っています。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
In fact, you could do anything you wanted in order to get or keep the ball.実際に、ボールを取ったり、持っておくために、やりたいことは何でもしてよかったのです。
He has a Toyota.彼はトヨタ(の車)を持っている。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
I have many books.私はたくさん本を持っている。
The child had a pure heart.その子は純粋な心を持っていた。
Tom gave Mary all the money he had.トムは自分が持っていたすべてのお金をメアリーにあげた。
He could not bring herself to jump into the water.その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
I don't have much money, but I can get along somehow.お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
She behaved with a great courage.彼女は勇気を持って行動した。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
Do you have your passport?パスポートをお持ちですか。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
What is the good of having a car if you don't drive?車を持っていても運転しなければ何にもならない。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
My baby has a hereditary disease.子供は遺伝病を持っています。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License