UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
I never meant to have you pay the bill.私はあなたに勘定を持ってもらうつもりはなかった。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
No matter how rich, one should not live an idle life.どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
He has more than five dictionaries.彼は辞書を5冊以上持っている。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
I haven't a cent to my name.自分の金はびた一文持っていない。
I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please.頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。
He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend.彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。
Does she have a hobby?彼女は何か趣味を持っていますか。
I'm so happy, I feel like I could fly.天にも昇るような気持ちです。
You can't take it with you when you die.死んだらお金はあの世へ持っていけない。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Do you have a Playstation 3?プレステ3を持ってるか。
Do you have one?君はそれを持っていますか。
Chris didn't have a car.クリスは車を持っていなかった。
When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend.戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。
He has a prejudice against jazz.彼はジャズに偏見を持っている。
I don't have a lot of money, but I get along somehow.お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
They submitted the case to the court.彼らはその事件を法廷に持ち出した。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
He has not less than ten dictionaries.彼は10冊も辞書を持っている。
He has not become rich, but he had a certain measure of success.彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。
I don't have much money, but I can get along somehow.お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
He has a Japanese car.彼は日本製の車を持っています。
Do you have some dango?お団子はお持ちですか?
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
I don't care whether he is rich or not!金持ちかどうかどうでもいいって!
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが幸せではない。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
He gave me all the money he had on him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
I became less and less interested in mathematics.私はだんだん数学に興味を持たなくなった。
He has an extraordinary faculty for mathematics.彼は並外れた数学の才能を持っている。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
Could you send up some aspirin?アスピリンを持ってきてください。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
He could buy bread and milk with the money he had.彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。
Always bring your notebook to my class, will you?私の授業にはいつもノートを持ってきてくださいね。
They talked about nothing but the news in the company.社内はそのニュースのことで持ちきりだった。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
She has two thousand books.彼女は二千冊本を持っている。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
The CEO doesn't take his cellphone when he's not working.社長はオフのときは携帯を持たない。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I have three tickets for it.私はそのチケットを3枚持っている。
I don't have much money.私はたいして金を持っていない。
Mr Tanaka appears very rich.田中氏はとてもお金持ちにみえる。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
She bore no malice against you.彼女はあなたに悪意など持っていなかった。
It's a lovely day.気持ちがいい日だなぁ。
People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。
Please bring an ice bag.氷嚢を持ってきてください。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
I don't have as much money as you think.君が思っているほど大してお金を持っていない。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
Bob has too many books to read.ボブは読みきれないほどたくさんの本を持っている。
I have a ball-point pen, but I want another.ボールペンを1本持っているが、もう1本ほしい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
That lady appears rich.あの婦人はお金持ちのようだ。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
I will call on him with some cake and flowers.私はケーキと花を持って彼を訪問しよう。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
Has she a piano?彼女はピアノを持っていますか。
The teacher has three times as many books as I do.先生は私の三倍の本を持っている。
Paul is so pleasant a person that everybody likes him at once.ポールはとても気持ちのいい男なので、すぐにだれにでも好かれる。
I have a green shirt.緑色のシャツ持ってるんです。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
He who carries nothing loses nothing.持たざる者失せず。
This sum of money won't go far.この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。
Let me relieve you of that case. It looks heavy.その箱をお持ちしましょう。重そうですから。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
He has a hundred dollars at most.彼はせいぜい100ドルだけしか持っていない。
Few of my friends have two cars.私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
I left my keys on the table. Could I trouble you to bring them to me?テーブルの上に鍵を忘れてきてしまいました。お手数ですが持ってきて戴けませんか?
Mr Johnson is a rich man.ジョンソンさんはお金持ちです。
They lifted the rock by means of a lever.彼らはその岩をてこで持ち上げた。
He worked day and night so that he might become rich.彼は金持ちになるために昼夜働いた。
Today is my treat.今日は私が持ちますよ。
Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
All I have is books.私が持っているのは本だけです。
The rich have trouble as well as the poor.金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。
He is a man of male courage.彼は男らしい勇気を持った人物だ。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
The bananas you brought to me last night were all bad.ゆうべ持ってきてくれたバナナはみんな腐っていた。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
If I were rich, I would go abroad.もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
I have no money on me.お金の持ち合わせがない。
I forgot to bring the book. It just slipped my mind.うっかりして本を持ってくるのを忘れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License