The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We want a house of our own.
自分たちの持ち家が欲しい。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.
彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
I have three times as much money as you.
私はあなたの三倍のお金を持っている。
She owns two thousand books.
彼女は二千冊の本を持っています。
You are very fortunate that you have such friends.
君はそんな友人たちを持って幸せだ。
He has no more than 1,000 yen.
彼はたったの千円しか持っていない。
She bore no malice against you.
彼女はあなたに悪意など持っていなかった。
He said that he had a lot of money.
彼は金をたんまり持っているといった。
The rich are not always happy.
お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
He is rich enough to buy the painting.
彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。
He had a wonderfully powerful memory.
彼は驚異的な記憶力を持っていた。
I'll carry this suitcase for you.
スーツケース、お持ちします。
Their sweet melody made young people feel free.
若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
Give me what you have in your hand.
手に持っているものを私に渡しなさい。
I'm sorry I don't have my watch with me.
申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。
You had better take an umbrella with you.
君は傘を持っていったほうが良い。
She has too many boyfriends.
彼女はあまりにも多くのボーイフレンドを持つ。
He has a lot of books for the young.
彼は青少年向きの本をたくさん持っている。
Do you have a car?
車をお持ちですか?
I took sides with them in the argument.
私はその議論で彼らを支持した。
He's very much interested in the Japanese language.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I have a return ticket to Osaka.
私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Give me time to give you everything I have!
私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
Felipe has two cars and one bike.
フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
This is the only book I have.
これは私が持っている唯一の本です。
What the hell are you going to do with it?
そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
I'm on your side.
あなたを支持します。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.
彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.
その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
I really feel for you.
気持ちはよく分かるよ。
I took an umbrella in case it should rain.
雨が降るといけないから傘を持って行った。
Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain.
ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに家を買うのに。
We must make do with what we have got.
我々は、手持ちのもので間に合わせなければならない。
We have a big stove which keeps us very toasty.
私たちをトーストみたいにしてくれる大きなストーブを持っていますよ。
I do not have much money on hand.
私はあまりお金を持ち合わせていない。
He had no money with him then.
彼はそのとき、お金の持ちあわせがなかった。
He is short, but strong.
彼は背は低いが力持ちだ。
She is engaged to a rich man.
彼女はある金持ちの男と婚約している。
He has no less than five hundred books.
彼は500冊もの本を持っている。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.
長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
I have a red bike.
私は赤い自転車を持っています。
He became rich.
金持ちになった。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
He tried in vain to lift up the stone.
彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
Do you have a credit card?
クレジットカードはお持ちですか。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.
もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
He is the richest man on earth.
彼はこの世で一番の金持ちだ。
I don't have as much money as he does.
私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。
To what extent can you answer for his deed?
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
My father is interested in ancient history.
父は古代史に関心を持っている。
You may keep the book.
君はその本を持っていていいよ。
She has no more than 100 dollars.
彼女は100ドルしか持っていない。
She and I have about the same number of stamps.
彼女は私と同じくらい切手を持っている。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.
美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
Mike is proud of his father being rich.
マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.
ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
The rich are apt to look down on people.
金持ちは人を軽蔑したがる。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.