UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
He brought me the news that our team had won.彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
He has no less than five hundred books.彼は500冊もの本を持っている。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っているのを自慢している。
They are not at all interested.彼らは全然興味を持っていない。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
He has dozens of books about Japan.彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
He's in the money.うなるほど金を持っている。
She bore no malice against you.彼女はあなたに悪意など持っていなかった。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
I will do it on condition that you support me.もしあなたが私を支持してくれるのなら、私はそれをやりましょう。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Faith which does not doubt is dead faith.疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
He has a foreign car.彼は外車を持っている。
My sister has a job.妹は仕事を持っています。
I have a pomegranate.僕は石榴を持っています。
I don't have a cent, let alone a dollar.1ドルどころか、1セントも持っていない。
I have three times as many books as she has.私は彼女の3倍の本を持っている。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
We all stand by you to the last.私たちはあなたを最後まで支持します。
He has a lot of money.彼はたくさんお金を持っている。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
He felt ill at ease.彼は不安な気持ちだった。
She has ten children.彼女は十人の子持ちなんだ。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
I lent him what little money I had.私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。
In addition to a mansion, he owns a Bentley.豪邸に加えて、彼はベントレーを持っているのです。
Almost everyone I know has a bicycle.私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
The richest man in the world cannot buy everything.世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
Do you have a recent photo of yourself?あなたの最近の写真をお持ちですか。
I have only five thousand yen.五千円しか持っていない。
I teach English to the second year classes.私は2年生の英語を受け持っています。
That every one who believes in him may have eternal life.それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Let your hair down a little.気を楽に持とうよ。
There are few, if any, supporters of the plan.その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
He has not less than ten dictionaries.彼は10冊も辞書を持っている。
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
John has the complete collection of Sam's music.ジョンはサミーのレコード全集を持っている。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
It is said that he is the richest man in the world.彼は世界一金持ちだと言われている。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Tracy has a house and a car.トレーシーは家と自動車を持っている。
Nobody knows how long the sick man can hold on.その病人がどれだけ持ちこたえるかは、誰にもわからない。
The same sentence could have the force of a command.その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。
Bring me a sheet of paper, please.どうか紙を1枚持ってきてください。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
I have no intention of asking him.あの人に頼む気持ちはありません。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
He has more books than he can read.彼は読み切れないほどたくさん本を持っている。
This is very nice to look at.これは見た目に気持ちがよい。
I have a dictionary.私は辞書を持っています。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please.頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。
The suit materials of this sort will not stand up well.この種の洋服地は持ちがよくないだろう。
She had a little money.彼女は少しお金を持っていた。
I have only half as many books as he does.私は彼の本の半分しか持っていない。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
They say that he is very rich.彼はとてもお金持ちだそうです。
Do you have a room of your own?君は自分の部屋を持っていますか。
You brought him some cognac?彼にコニャックを持っていったの?
She is a woman of great beauty.彼女はすばらしい美しさを持った女性です。
I don't expect them to support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
Jack has no goals in life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
Everyone will have his own computer before long.もうすぐみんなが自分のコンピューターを持つだろう。
I cannot lift this stone.私にはこの石は持ち上がらない。
His parents acted to calm him down.両親は彼の気持ちを静めようとした。
There was no changing her mind.彼女の気持ちを変える事はできなかった。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
I'm short of cash at the moment.今は現金を持ち合わせていない。
He has a very interesting book.彼はとてもおもしろい本を持っています。
He is made of money.彼はべらぼうな大金持ちだ。
I supposed him to be rich.私は彼を金持ちだと思った。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
Gordon is interested in the Japanese way of life.ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
My son took an early interest in politics.私の息子は早くから政治に興味を持った。
Each of his children has his own room.彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it.相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
I had a contrary opinion to the plan.私はその計画に対して反対の意見を持っていた。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
He showed no gratitude for the offer.彼はその申し出に感謝の気持ちを示さなかった。
She is rich but he is poor.彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I think he has enough intelligence to understand it.彼はそれがわかるだけの知能を持ち合わせていると思う。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
He has the least money of us all.彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。
Will you please hold this edge?こっちの端を持っていてくれますか。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License