The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.
彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
He couldn't lift.
彼は持ち上げられなかった。
I have three times as many books as he does.
私は彼の3倍の本を持っている。
The owner sold the building for what he wanted.
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Bring me the magazines.
雑誌を持ってきてください。
Take as many peaches as you want.
欲しいだけ桃を持っていって。
They say that he is very rich.
彼はとてもお金持ちだそうです。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
I have a new red car.
私は赤い新車を持っている。
Her feelings are easily hurt.
彼女の気持ちは傷つきやすい。
Everyone will have his own computer before long.
もうすぐみんなが自分のコンピューターを持つだろう。
Why does the US government let people have guns?
なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
Bring me today's paper, please.
今日の新聞を持って来てください。
Could you bring me some water?
お水を持ってきてください。
I had complete mastery over my feeling.
私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
I have little money.
私はほとんどお金を持っていない。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.
もし予防接種証明書があったらお持ちください。
She has such a fine car that her friends envied her.
彼女はとてもすてきな車を持っていたので、友人たちは彼女をうらやんだ。
Tom must buy a pair of shoes. His old ones are all worn out.
トムさんは新しい靴を買わなければなりません。彼の持っている靴は古くてボロボロですから。
Here or to go?
こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
That amount of food will last them for a week.
あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
Ah no. It's not as though I always have everything.
あぁ、いや、必ずしも何でも持っているわけではない。
When we are praised, we gain confidence.
人はほめられると、自信を持つものだ。
Who has taken my handbag?
だれが私のハンドバッグを持っていったのかしら。
If I go to the party, I'll take some bottles of wine.
パーティーに行くなら、私はワインを持って行きましょう。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.
弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
I have back problems.
腰痛持ちです。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.