UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
How many dozen pencils do you have?鉛筆を何ダース持っていますか。
Susie could not settle her fears.スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
To tell the truth, I have no money with me.実を言うと、金の持ち合わせがないんです。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.おじは来るときはいつでもすてきな物を持ってきてくれる。
It is a very pleasant day today.今日はとても気持ちの良い日だ。
Could you send up some aspirin?アスピリンを持ってきてください。
He has western books the like of which you can't get in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
Haruki doesn't have much money with him.春樹はあまりお金を持っていない。
We have ample food.私たちは食糧をたっぷり持っている。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
I have several dozens of them.私はそれを数ダース持っている。
He has a large number of books.彼はたくさんの本を持っている。
Whoever finds the bag must bring it here.その鞄を見つけた人はだれでも、ここへ持って来なさい。
I have many coins in this box.私はこの箱のなかにたくさんのコインを持っている。
Do you have anything to wear to the dance?あなたは何かダンスパーティーに着ていくものを持っていますか。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
I have some money.私は少しお金を持っています。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
I let him get the credit.彼に花を持たせてやった。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
I have an up-to-date dictionary.私は最新の辞書を持っている。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
It looks like it's an ability that everyone has.だいたい皆が持ってる機能のようですね。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
He has quite a little money.彼はたくさんの金を持っている。
With an American father and a French mother, she is bilingual.アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
This stone was so heavy that I could not lift it.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
My sister takes care of everything she possesses.妹は自分のすべての持ち物を大切にする。
I have little money now.今、私はほとんどお金を持っていません。
He brought me a piece of information.ニュースを一つ持ってきた。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
We had three airplanes.私たちは飛行機を三機持っていました。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
John and Ann like each other.ジョンとアンは互いに好意を持っている。
You should have known better.君はもっと分別を持つべきだったのに。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
A man is as old as he feels and a woman as old as she looks.男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
Always have your dictionary near at hand.いつも手近に辞書を持っていなさい。
You have some money, don't you?君はお金をいくらかお持ちではありませんか。
Do you have anything to read?あなたは何か読むものを持っていますか。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Live and let live.世の中は持ちつ持たれつだ。
I'd like to have ketchup on the side.ケチャップを別に持ってきてください。
He has a video.彼はビデオを持っています。
He gave me what money he had.彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。
I have no small change about me.私は小銭の持ち合わせがない。
She asked me to bring them.私に持ってってくれって頼んだの。
Do you have a bike?自転車を持っていますか。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
Please bring me a clean knife.きれいなナイフを持ってきてくれないか。
I'm not about to ask him.あの人に頼む気持ちはありません。
Have you got a pencil?鉛筆をお持ちですか。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
I always feel good after I do my good deed for the day.一日一善。良いことをした後は、気持ちがいいね。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
This hamster is small enough to carry in your pocket.このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
Women use talking to maintain personal relationships.女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。
He had no money with him then.彼はそのとき、お金の持ちあわせがなかった。
I couldn't stop myself from longing for her.私は彼女を思いこがれる気持ちを抑えられなかった。
Give the book back to the owner.その本を持ち主に返しなさい。
You may bring your own lunch to school.自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
He keeps a store in Tokyo.彼は東京に店を持っている。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
I have three times as many books as he does.私は彼の3倍の本を持っている。
Bring that here.それ持って来て!
It's important for us to be thoughtful of others.他人を思いやる気持ちが大切です。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The rich have troubles as well as the poor.金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it?蚊に刺されて痒いよ。何か薬持ってない?
Tom had nothing to eat.トムは食べるものを何も持っていなかった。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
You have everything.あなたは何でも持っている。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
Please bring my book up when you come.あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。
I gave him what money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
What a lovely day it is today!今日は何という気持ちのよい日だろう。
I have a watch that is nice, if not new.たとえ新しくないとしても、私はよい時計を持っている。
He has a lot more money than I have.彼はぼくよりたくさんお金を持っている。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
The man has more bread than his wife.その男は、妻よりたくさんパンを持っている。
My father used to own a store dealing in meat and fish.私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。
He is rich, and, what is better, very kind.彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。
I never meant to have you pay the bill.私はあなたに勘定を持ってもらうつもりはなかった。
Two of my books have been taken.誰かが私の本を2冊持っていってしまった。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
He is a man with enterprise.彼は進取の気性を持つ男だ。
He has more than five dictionaries.彼は辞書を5冊以上持っている。
You have a bachelor's degree.あなたは学士号を持っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License