UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You need to come to terms with your jealousy of this young man.この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend.彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。
We must make the best we can of the few natural resources we have.われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。
I don't have much money, but I can get along somehow.お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
He has not less than 100 dollars.彼は100ドルばかりかそれ以上持っている。
The cottage will not endure a strong wind.小屋は強風に持ちこたえられまい。
He's not rich, but he's happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
They have nothing to eat.彼らは食べ物を持ってない。
Bring the painting closer so that I may see it better.私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
Does anybody have a pencil?誰か鉛筆持ってない?
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
It's not as if they were BOTH rich.彼らは二人ともが金持ちというわけではない。
If I were rich, I would go abroad.今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
He would smile his approval.彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。
I have no intention of asking him.僕はあの人に頼む気持ちはありません。
I don't have the address now.住所は今持っていません。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
The rich have troubles as well as the poor.金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
I have no less than one thousand records.私は1000枚ものレコードを持っている。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
She is capable of teaching both English and French.彼女は英語とフランス語を教える資格を持っている。
It doesn't matter to me if you take that book.その本を持って行っても構いません。
Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
What do you have in your hand?あなたは手に何を持っていますか。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
I have a wooden comb.私は木のくしを持っています。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Tom owns a yellow sports car.トムは黄色いスポーツカーを持っている。
Do you have any aspirin on hand?今そこにアスピリンを持っていないか。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
My father used to own a store dealing in meat and fish.私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。
I haven't a cent to my name.自分の金はびた一文持っていない。
You can't have your cake and eat it too.ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
He is richer than anyone else in this town is.彼はこの町でいちばんの金持ちだ。
Watch out, the man has a gun.気をつけろ、その男は銃を持っている。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。
He has books galore.本をしこたま持っている。
He has no less than five hundred books.彼は500冊もの本を持っている。
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
I can't understand his feelings.私は彼の気持ちが理解出来ません。
Bill brought me the book.ビルは私にその本を持ってきてくれた。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
Do you have any one dollar bills?1ドル札をお持ちですか。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
He has a bookstore in the center of the city.彼は市の中心地に本屋を持っている。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
People have more leisure than they have ever had.人々はかつてないほどの余暇を持っている。
This milk won't keep till tomorrow.この牛乳は明日まで持たない。
This hamster is small enough to carry in your pocket.このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
Judging from his appearance, he must be a rich man.彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。
He has a faculty for making other people happy.彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
With reference to your request, I will support.君の申し出に関して、私は君を支持したい。
Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy?ドナルドが気持ち悪いだと思いませんか?
We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more.石油がなくなってきたわ。もっと持ってくるよう店に頼まなくちゃ。
"Do you want it to eat here, or take away?" "Eat here please."「お召し上がりですか?お持ち帰りですか?」「ここで食べます」
She plans to marry a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
I take my camera wherever I go.どこへ行くにもカメラを持って行きます。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Each student has a locker.どの生徒もロッカーを持っている。
He has a superiority complex.彼は優越感を持っている。
I have a little money with me now.少しは手持ちのお金があります。
You may take this book so long as you keep it clean.きれいにしておくならこの本を持って行っていいですよ。
Have you got a pen?君はペンを持ってるかい。
I have a bat and ball.私はバット1本とボール1個を持っています。
The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
Please put their name on everything they take with them.持ち物すべてに記名してください。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
Do you have a shoehorn?靴ベラを持ってる?
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
You don't lose what you don't have.持たないものは失うことはない。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
I have no money on me.今金の持ち合わせがない。
You must bring the full glass with you.いっぱい入ったコップ持参しなければならない。
He is rich enough to buy that car.彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。
He still holds the heavyweight title.彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
Yumi has much money now.ユミは今たくさんのお金を持っています。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
He has no definite object in life.彼は人生にはっきりした目標を持っていない。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
I had enough money to buy that dress.私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License