UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a big house.ちょっと大きな家を持ってるよ。
The company stands for free trade.その会社は自由貿易を支持している。
I had doubts.私は疑問を持った。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Even though she's rich, she says she's poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
He longs for the fellowship of the rich.彼は金持ちと付き合いたいと願っている。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
You have all these books!こんなにたくさん本を持っているのか。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
The teacher is in charge of the third year class.その先生は3年のクラスを受け持っている。
For here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Let me relieve you of your baggage.あなたの荷物を持たせて下さい。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
I have almost no money now.今、私はほとんどお金を持っていません。
Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。
Please bring me a clean knife.きれいなナイフを持ってきてくれないか。
He makes no friend who never made a foe.敵を持ったことのないものには友はできない。
How much money does he possess?彼はお金をいくら持っていますか。
I have my own theory.私には持論があります。
Do you have anything to declare?申告が必要な物をお持ちですか。
It is said that he was very rich.彼は以前、大変な金持ちだったと言われる。
Bring me this.それを私に持ってきて。
The honest old man became rich.正直じいさんは、金持ちになった。
No matter how rich a man may be, he ought not to be idle.人はどんなに金持ちでも怠けているべきではない。
He is rich and I am poor.彼は金持ちで、私は貧乏だ。
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
He holds an extreme opinion in politics.彼は政治の面では過激な意見を持っている。
I have no money on me.お金の持ち合わせがない。
A man is as old as he feels and a woman as old as she looks.男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
He must be worked upon so that his feeling may be made to change.彼の気持ちを変えさせるよう、彼に働きかけねばならない。
Always bring your notebook to my class, will you?私の授業にはいつもノートを持ってきてくださいね。
I have no strength to lift this stone.私にはこの石を持ち上げる力がない。
Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain.ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。
How much money do you have with you?お金はいくら持っていますか。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Do you have rain gear with you?雨具をお持ちになりましたか。
For all the money he has, he is not happy.あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
She doesn't seem to know what to do with her leisure time.彼女は暇を持て余しているらしい。
She had never been so proud of herself.彼女は自分にそれほど誇りを持ったことはそれまでなかった。
The rich are often misers.金持ちはけちであることが多い。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
You should always keep a broad perspective on the work you do.いつもワイドな視野を持って、仕事をしなさい。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
I am very lucky to have friends who care about me.私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
She is very biased against abstract painting.彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
With a firm goal in mind, you will do well.しっかりとした目標を持っていれば、うまくいくでしょう。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
She married a rich man.彼女は金持ちと結婚した。
Bring the painting closer so that I may see it better.私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
I don't feel like going out this morning.今朝は出かけたくない気持ちだ。
She has no sense of the beautiful.彼女は美に対するセンスを持っていない。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
Does everybody have a pencil?みなさん鉛筆はお持ちでしょうか?
Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it.相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Many Americans are interested in jazz.多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
Let's be more prepared when we act next time.次回はもっと計画性を持って行動しようね。
It is actually true that the less money you have, the less you worry.持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。
Do you have a five-pound note?5ポンド紙幣をお持ちですか。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
Could you send up some aspirin?アスピリンを持ってきてください。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
I have ten times as many books as you have.私はあなたの10倍の本を持っている。
They want to become rich.彼らは金持ちになりたがっている。
How much money do you have with you?所持金はいくらありますか。
I am holding a glass bottle with a letter inserted.手紙を入れたガラスびんを持っている 。
I felt the richer for having read the book.その本を読んだために一層豊かな気持ちになった。
How long will this nice weather last?この天気はどのくらい持つのだろう。
Do you have a bike?自転車を持っていますか。
She lost what little money she had.彼女は少ないながら持っていたお金をすべてなくした。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He looked like a rich man.彼は金持ちに見えた。
Will you be eating here or is this to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
I have only a little money about me.私はほんのわずかのお金しか持ち合わせていない。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
He is rich, and lives like a beggar.彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
Haven't you got any money?君はお金をいくらかお持ちではありませんか。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
I have enough money to buy this book.私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。
She is capable of teaching both English and French.彼女は英語とフランス語を教える資格を持っている。
Can you pick it up?あなたはそれを持ち上げられるかい。
He has two pencils; one is long and the other short.彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。
People see things differently according as they are rich or poor.人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持っていた。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License