UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is said to be rich.彼は金持ちだそうだ。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
His hands were empty.彼は手に何も持っていなかった。
Mr Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
We shouldn't have any prejudice.偏見は持つべきではない。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Every fifth person has a car in this country.この国では、5人に1人が車を持っている。
We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S.我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。
Tom is still uncertain about whether to go to college or not.トムは大学に行くかどうか、まだ気持ちが決まっていない。
Although he is rich he works very hard.彼は金持ちだが一生懸命働いている。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
She is rich, but he is twice as rich.彼女は金持ちだが、彼はその2倍金持ちだ。
This boy has a strong and healthy body.この男の子は、強くて健康な体を持っている。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
He is far from rich.彼はお金持ちと言うにはほど遠い。
I have no more than 1,000 yen with me.私はわずか1000円しか持っていない。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
She is qualified as a nurse.彼女は看護婦の資格を持っている。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
How much money do you have with you right now?今いくら持ってる?
Take home these paintings of his and tell me what you think of them.これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。
Shall I carry your baggage?お荷物をお持ちしましょうか。
It is said that she is rich.彼女は金持ちだそうだ。
I have little money now.今、私はほとんどお金を持っていません。
Far be it for me to trouble you, but I must ask you something.ご迷惑をおかけする気持ちはありませんが、少々お尋ねしなければならないことがあります。
Do you have small change with you?小銭の持ち合わせはありますか。
He found it impossible to lift the lid.彼はそのふたを持ち上げるのが不可能だとわかった。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He had barely enough to eat.彼はやっと食べられるだけのものしか持っていなかった。
She has many handkerchiefs.彼女はたくさんハンカチを持っている。
She asked me to bring them.私に持ってってくれって頼んだの。
No pets allowed.ペット持ち込み禁止。
Do you have earphones?イヤホン持ってる?
He wanted to be rich.彼は金持ちになりたかった。
You cannot have your cake and eat it, too.お菓子を持っていたり同時に食べたりはできない。
Bring the book to me, not to Tom.その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
The baby nestled in his mother's arms.赤ん坊は気持ちよさそうに母親に抱かれていた。
She had never been so proud of herself.彼女は自分にそれほど誇りを持ったことはそれまでなかった。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
We have different ways of thinking.私達は違った考え方を持っている。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
He told me how he had once been a rich man.彼は昔、金持ちだったと話してくれた。
Keeping a car is a considerable expense.車を持っていることは相当な出費だ。
He has twice as many books as I do.彼は僕の2倍も本を持っている。
Do you have two books?あなたは二冊の本を持っていますか。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
This palace was built for the rich king.この宮殿はお金持ちの王様のために建てられた。
I'll bring you the bill immediately.すぐに伝票をお持ちします。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。
Tom doesn't have a bicycle.トムは自転車を持っていません。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I am going to take a big chance by migrating to South America.私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
I bear him no malice.私は彼になんの悪意も持っていない。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
I have no intention of getting wet.泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
He has a noble mind.彼は気高い心を持っている。
Tracy has a house and a car.トレーシーは家と自動車を持っている。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
Let's endure till help comes.助けが来るまで持ちこたえよう。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
We have no notion of attacking him.私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
Do you have anything to declare?課税品をお持ちですか。
The man had something under his coat.その男はコートの裏側に何か持っていた。
She always keeps a stick in her hand.彼女は手にステッキをずっと持っている。
Everybody in that family has a car of their own.その家族は、一人一人がマイカーを持っている。
Don't leave your things behind.持ち物を置き忘れないように。
A dog has an acute sense of smell.イヌは鋭い嗅覚を持っている。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
For all her riches she is not happy.彼女はあんなにお金持ちなのに幸せではない。
Will you make it to take out?持ち帰りにしてもらえますか。
She has no more than 100 dollars.彼女は100ドルしか持っていない。
She has flowers in her hand.彼女は手に花を持っている。
He has a very interesting book.彼はとてもおもしろい本を持っています。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
I have the video.私はビデオを持っています。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
She has too many boyfriends.彼女はあまりにも多くのボーイフレンドを持つ。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
I still have some money in hand.私はまだ少し手持ちの金がある。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
I have not the slightest interest in his plans.私は彼の計画に少しも関心を持っていない。
I have no small change on me.私は小銭の持ち合わせがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License