The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wanted to be rich.
彼は金持ちになりたかった。
My father feels satisfied about this result.
私の父はこの結果について満足な気持ちです。
Try and calm down.
気持ちを落ち着かせるようにしなさい。
Shall I carry your bag for you?
かばんをお持ちしましょうか。
This is the only book I have.
私の持っている本はこの1冊だけです。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
I have many model cars.
僕は模型自動車をたくさん持っている。
He is a boy of singular intelligence.
彼は並はずれた知能の持ち主である。
Bring me today's paper.
今日の新聞を持ってきて欲しい。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Public opinion was strongly in favor of the project.
世論はその計画を強く支持した。
I lifted my son so that he could see it.
私はそれが見えるように息子を持ち上げた。
Take a map with you in case you get lost.
道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
I'll stand by you whatever happens.
何が起ころうと、君を支持するよ。
Do you have a book written in English?
英語で書かれた本を持っていますか。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Have you got a pencil?
鉛筆をお持ちですか。
He brought his lunch today.
彼は今日、お弁当を持って来た。
We'll watch each other and help each other out.
俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
I bear him no malice.
私は彼になんの悪意も持っていない。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.
われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
I'm short of cash at the moment.
今は現金を持ち合わせていない。
We have different ways of thinking.
私達は違った考え方を持っている。
The climate has much to do with our mind and body.
気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
It wasn't necessary for him to bring an umbrella.
かさを持ってくることはなかったのに。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
At that time I really understood that gorillas have feelings.
その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
He has a Picasso.
彼はピカソの絵を一枚持っている。
She doesn't have a driver's license.
彼女は運転免許を持っていません。
He carries his umbrella about with him every day.
彼は毎日傘を持っていく。
It is said that he was very rich.
彼は以前、大変な金持ちだったと言われる。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
I have enough money to buy this book.
私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。
We've got to fight fire with fire!
毒を持って毒を制すだ!
Every one of us is more or less interested in art.
私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.
私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.
これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
You need to have friends who can help you out.
君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。
The earth is like a ball with a big magnet in it.
地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。
A tall man intruded into my apartment with a gun.
背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。
You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child.
こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。
Hold the ball with both hands.
両手でそのボールを持ちなさい。
No matter how rich people are, they always want more.
人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
They were rich as well as happy.
彼らは幸せであるだけでなくお金も持っています。
She has some beautiful antique furniture.
彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
Do you have Time magazine?
あなたはタイムマガジンを持っていますか?
The police are responsible for the maintenance of law and order.
警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
My uncle possesses great wealth.
叔父は莫大な資産を持っている。
I have a dictionary in my hand.
私は手に辞書を1冊持っています。
The richest man in the world cannot buy her love.
世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Gravity causes objects to have weight.
引力によって物体が重さを持つようになる。
I met an American who was interested in Noh plays.
私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
My sister has a nice piano.
姉はすばらしいピアノを持っています。
I have a bicycle of the latest model.
私は最新型の自転車を持っている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.