Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The teacher tried to interest the students in current events. | 先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。 | |
| Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her. | エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。 | |
| He has half again as many books as I do. | 彼は私の一倍半の本を持っている。 | |
| I wonder if the weather will hold. | 天気が持つかなあ。 | |
| All I have is a book. | 私が持っているものは1冊の本だけだ。 | |
| Let me relieve you of your baggage. | あなたの荷物を持たせて下さい。 | |
| Some of the books that he has are English novels. | 彼の持っている本の中には英語の小説もある。 | |
| Do you have a shoehorn? | 靴ベラを持ってる? | |
| If I were rich, I would buy a fine house. | もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。 | |
| Do you have any one dollar bills? | 1ドル札をお持ちですか。 | |
| Next time I come, I'll bring you some flowers. | この次来るときは、花を持ってきてあげよう。 | |
| He is rich enough to buy a foreign-made car. | 彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。 | |
| I dropped the pencil I was holding. | 僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。 | |
| My uncle has a store along the street. | わたしの叔父はその通りに自分の店を持っている。 | |
| Does he have general common sense? | 一般常識を持っていますか。 | |
| I have many dreams. | 私は多くの夢を持っています。 | |
| You have a bachelor's degree. | あなたは学士号を持っています。 | |
| She is strong enough to carry the suitcase. | 彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。 | |
| Don't hold it upside down. | それを逆さまに持ってはいけません。 | |
| He held a ball-point by the wrong end. | 彼はボールペンを逆さに持った。 | |
| She didn't have much money. | 彼女はほとんどお金を持っていなかった。 | |
| We have yellow apples. | 私たちは黄色のりんごを持っています。 | |
| I gave him what money I had. | 持っていたお金は全部彼にあげた。 | |
| Take an umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。 | |
| No matter how rich you are, you can't buy true love. | どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。 | |
| Did you have a sheet of paper then? | その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。 | |
| I have three tickets for it. | 私はそのチケットを3枚持っている。 | |
| A tall man intruded into my apartment with a gun. | 背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。 | |
| I had no more than five dollars. | 私はたった5ドルしか持っていなかった。 | |
| Even the richest man cannot buy everything. | 最高の金持ちさえ、すべての物を買えるわけではない。 | |
| Paul didn't become arrogant even though he was rich. | ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。 | |
| He is in the money. | 彼は大金持ちだ。 | |
| I thought about throwing it away, but decided to keep it. | それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。 | |
| I have a picture of an airport. | 私は空港の写真を持っています。 | |
| Could you hold this picture straight for a while? | この絵を少しの間持っていてくれませんか。 | |
| I want to buy the same watch as Jack has. | 私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。 | |
| Shall I carry your coat? | コートを持ちましょうか。 | |
| What do you have in your pocket? | ポケットに何を持っていますか。 | |
| He was still strong enough to squeeze a switch. | 彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。 | |
| The rich friend gave him the cold shoulder. | その金持ちの友人は彼によそよそしい態度を取った。 | |
| Tom doesn't have a car. | トムは自動車を持っていません。 | |
| He has a basket full of strawberries. | 彼はイチゴでいっぱいのかごを持っている。 | |
| Take a sweater with you so you don't catch a cold. | 風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。 | |
| Is it a disgrace to be divorced with children? | バツイチ子持ちは汚点ですか? | |
| The radio announcer had a masculine voice. | そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。 | |
| The boy has an apple in his pocket. | その少年はポケットにりんごを1個持っている。 | |
| Tom brought a flower and presents for his date. | トムは付き合っている人に花と贈り物を持ってきました。 | |
| I teach English to the second year classes. | 私は2年生の英語を受け持っています。 | |
| It's practical to have a laptop. | パソコンを持つことは実用的です。 | |
| Mary is a girl full of sentiment. | メアリーは気持ちのやさしい女の子だ。 | |
| The plan was supported by practically all the attendants. | その計画はほとんどすべての出席者に支持された。 | |
| He brought his lunch today. | 彼は今日、お弁当を持って来た。 | |
| They are in favor of the reform of the tax laws. | 彼らは税法の改正を支持している。 | |
| Do you have a bicycle? | 自転車を持っていますか。 | |
| Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb. | この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。 | |
| When you enter into a conversation, you should have something to say. | 会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。 | |
| It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out. | グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。 | |
| He seems to have had a great amount of money. | 彼はかつては大金持ちであったようだ。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| He was interested in only the pursuit of wealth. | 彼は富の追求だけに興味を持った。 | |
| When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething. | スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。 | |
| I wish I were rich. | お金持ちだったらなあ。 | |
| The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. | この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 | |
| It is a pleasant day today. | 今日は気持ちの良い日だ。 | |
| Germany then had a powerful army. | 当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| This sum of money won't go far. | この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。 | |
| My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained. | 当たって砕けよが俺の持ち味だからね。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |
| He has no intention to interfere with your business. | 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 | |
| She has no sense of the beautiful. | 彼女は美に対するセンスを持っていない。 | |
| I am not rich, nor do I wish to be. | 私は金持ちではないし、またそうなりたいとも思わない。 | |
| How much money do you have with you? | 所持金はいくらありますか。 | |
| She had a basket full of apples. | 彼女はりんごがいっぱい入ったかごを持っていた。 | |
| I don't have the address now. | 住所は今持っていません。 | |
| You should be able to carry that bag on. | このバッグ、機内持ちこみOKなはずなんだけど。 | |
| She has a flower in her hand. | 彼女は手に花を持っている。 | |
| I own some very old stamps. | 私は非常に古い切手を持っている。 | |
| Do you have a ticket? | 切符持ってますか? | |
| I have a big house. | 大きな家を一軒持っています。 | |
| Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. | 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 | |
| This is the only book I have. | 私の持っている本はこの1冊だけです。 | |
| It's nice if a child can have a room of his own. | 子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。 | |
| For all her riches, she's not happy. | 彼女は金持ちなのに幸せではない。 | |
| I had doubts. | 私は疑いを持った。 | |
| Tom was at a loss how to express himself. | トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。 | |
| I have a bicycle of the latest model. | 私は最新型の自転車を持っている。 | |
| I have a book in my hand. | 私は手に本を持っている。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| She brought me many novels in German. | 彼女は私にドイツ語の小説を多く持ってきてくれた。 | |
| They have only enough funds to build the factory. | 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 | |
| Speak your mind. | 気持ちを隠さず話しなさい。 | |
| Every fifth person has a car in this country. | この国では、5人に1人が車を持っている。 | |
| He had more than enough money. | 彼はありあまるほどのお金を持っていた。 | |
| The prime means of communication for cats is body language. | 猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。 | |
| I have the complete works of Shakespeare. | 私はシェークスピア全集を持っている。 | |
| I had to remove some of the things I had. | 持ってたものの一部を処分しなければならなかった。 | |
| He has more than five dictionaries. | 彼は辞書を五冊以上持っている。 | |
| You should take an umbrella. | かさを持っていった方がいいよ。 | |
| The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election. | その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。 | |