UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
He had barely enough money to buy bread and milk.彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。
What an awful lot of books you have!すごくたくさんの本をお持ちですねぇ。
Kate has three times as many records as Jane has.ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。
Do you have a camera?あなたはカメラを持っていますか。
Do you happen to have any photographs of Tom?ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか?
The weather is perfect today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
She has a kind heart.彼女は優しい心を持っています。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
We are not alone in supporting the plan.その計画を支持しているのは我々だけではない。
I gave him what little money I had with me.私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。
The girl always carries her doll about.その少女はいつも人形を持ち歩いている。
What does she have?彼女は何を持っていますか。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
He is young at heart.彼は気持ちが若い。
I really feel for you.気持ちはよく分かるよ。
Let me relieve you of that case. It looks heavy.その箱をお持ちしましょう。重そうですから。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
She has twice as many CDs as I do.彼女は私の2倍のCDを持っています。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
That is all I have.それが私が持っているすべてです。
She has no more than 100 dollars.彼女は100ドルしか持っていない。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
I don't have much money.私はあまりお金を持っていません。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
I have few English books.私は英語の本をほとんど持っていない。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter.カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
He has no more than one hundred books.彼はわずかに100冊の本しか持っていない。
Everyone is entitled to his own opinion.誰でも自分の意見を持つ権利がある。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
He has a lot more money than I have.彼はぼくよりたくさんお金を持っている。
The government has the power of legislation.政府は立法権を持っている。
Shall I carry your baggage?お荷物をお持ちしましょうか。
This is the only book I have.私の持っている本はこの1冊だけです。
He could not bring herself to jump into the water.その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I can't afford a car.私にはとても車を持つ余裕はない。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
It would be nice if my uncles were very rich.私のおじさんたちが大金持ちだったらなあ。
Next time bring me that book without fail!次回は必ずその本を持ってきて下さい。
I gave him what books I had.持っていた本を彼に与えた。
The bank has branches in all parts of the country.その銀行は国中いたるところに支店を持っています。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
Only human beings are capable of speech.人間だけが言語能力を持っている。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
It is a pleasant day today.今日は気持ちの良い日だ。
I am in charge of the third-year class.私は3年生を受け持っている。
He has a noble mind.彼は気高い心を持っている。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
I don't feel well after drinking that water.あの水を飲むと気持ちが悪い。
She is not rich enough to waste money.彼女は金を浪費できるほど金持ちではない。
I know you are rich.君が金持ちなのは知っている。
She has a love of learning.彼女は学問を愛する気持ちがある。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Mary is a girl full of sentiment.メアリーは気持ちのやさしい女の子だ。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
Just bring me the ink, will you?インクを持ってきてください。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
Do you have any aspirin on hand?今そこにアスピリンを持っていないか。
You should take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
I teach English to the second year classes.私は2年生の英語を受け持っています。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
He has got a good camera.彼はよいカメラを持っている。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
She had a little round object in her hand.彼女は手に小さな丸いものを持っていた。
That is the same bicycle as I have.あれは私が持っているのと同じ自転車です。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Do you have a pen or a pencil?ペンか鉛筆を持っていますか。
He kept the invaders at bay with a machine gun.彼は機関銃を持って侵略者たちを寄せ付けなかった。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
I understand how you feel.気持ちを御察しします。
She always keeps a stick in her hand.彼女は手にステッキをずっと持っている。
If I had bought the painting then, I would be rich now.もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。
He ran away with the diamond.彼はそのダイヤモンドを持って逃げた。
How many rackets do you have?あなたはラケットを何本持っていますか。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
I have three times as many books as he.私は彼の3倍の本を持っている。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
Tom has a lot of books.トムはたくさんの本を持っている。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
He has more books than he can read in his life.彼は一生かかっても読み切れないほどの本を持っている。
She has a few books.彼女は少し本を持っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License