UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll take your suitcase to your room.スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
Ken has more books than you.ケンは君よりたくさんの本を持っている。
With a hammer and nails in her hand, she headed straight here.彼女は手にとんかちと釘を持って、まっすぐこっちのほうへ向かった。
I don't have much money.私はたいしてお金を持っていません。
He has more books than I do.彼は私よりもたくさん本を持っている。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
No matter how rich you are, you can't buy true love.どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。
Nobody knows how long the sick man can hold on.その病人がどれだけ持ちこたえるかは、誰にもわからない。
Has she a piano?彼女はピアノを持っていますか。
She plans to marry a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
I made believe that I supported him.彼を支持するふりをした。
I may have nothing now, but I shall always have something to remember, while you have no memories at all.わたしは今は何も持っていないかもしれない、わたしはいつも何か思い出があるが、あなたには少しも思い出がない。
No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。
I know you are rich.君が金持ちなのは知っているよ。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Shall I carry your coat?コートを持ちましょうか。
Children whose parents are rich do not know how to use money.親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。
They have a large house.彼らは大きな家を持っている。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Every man has his own strong points.人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
I have almost no money now.今、私はほとんどお金を持っていません。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
I have an egg.私は卵を一つ持っています。
Isn't it a lovely morning?気持ちのいい朝ではありませんか。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
He has a foreign car.彼は外車を持っている。
She made him rich.彼女が彼をお金持ちにした。
You have two flowers.あなたは2本の花を持っています。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
He holds an extreme opinion in politics.彼は政治の面では過激な意見を持っている。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
Take this knife and cut the top off.このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。
I have a green shirt.緑色のシャツを持っています。
I don't have a pencil.私は鉛筆を持っていません。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
No matter how rich people are, they always want more.人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
Bring me today's paper, please.今日の新聞を持って来てください。
It doesn't matter to me if you take that book.その本を持って行っても構いません。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
Always have your dictionary near at hand.いつも手近に辞書を持っていなさい。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
He has a lot of books on history.彼は歴史の本をたくさん持っている。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
Do you have an English dictionary?英語の辞書をいつも持っていますか。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
He had plenty of money for his trip.彼は旅行するためのたくさんのお金を持っていた。
I thought that he was rich.私は彼を金持ちだと思った。
Please undo the package.その荷持をほどいてください。
There's a rich man sleeping on a golden bed.黄金のベッドで眠る金持ち。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
It so happened that I had no money with me.たまたまお金の持ち合わせがなかった。
I have no money on me.今金の持ち合わせがない。
You may take this book so long as you keep it clean.きれいにしておくならこの本を持って行っていいですよ。
Tom brought Mary a gift.トムはメアリーにプレゼントを持ってきた。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
We'll decide it like men, bring the dice!男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
I let him get the credit.彼に花を持たせてやった。
I took my camera along.カメラを持っていた。
I have a few books.私は少し本を持っています。
Don't leave your things behind.持ち物を置き忘れないように。
He holds a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
Some snakes are poisonous.ヘビの中には毒を持つものもある。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
All his possessions are contained in that box.彼の所持品は全部あの箱に入っている。
Ann has a little money with her.アンはお金を少し持っている。
He has a car which I gave to him.彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
Do you have a shoehorn?靴ベラをお持ちですか。
I have two passes to the Imperial Theater.私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
I had complete mastery over my feeling.私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
I'll foot the bill.勘定は私が持ちましょう。
The teacher has three times as many books as I do.先生は私の三倍の本を持っている。
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
How much money do you have with you?いくら持ち合わせがありますか。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
I have no intention of getting wet.泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
He acknowledged me by raising his hat.彼は帽子を持ち上げて私に会釈した。
She keeps her youth very well.彼女は若さを十分に持っている。
He had barely enough to eat.彼はやっと食べられるだけのものしか持っていなかった。
I don't have a lot of money.私はたいして金を持っていない。
I have no money with me.私は金を持ち合わせていない。
I have three times as many books as she has.私は彼女の3倍の本を持っている。
She has two thousand books.彼女は二千冊本を持っている。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
I cannot lift this box.私はこの箱を持ち上げられない。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
Tom doesn't have a car.トムは車を持ってない。
From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
She has a little bread.彼女は小さなパンを持っています。
He's got more books than all the others put together.彼は他の者みんなを合わせたよりもたくさんの本を持っている。
She had a little round object in her hand.彼女は手に小さな丸いものを持っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License