UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For here, or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
I had complete mastery over my feeling.私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college.勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。
Could you send up some aspirin?アスピリンを持ってきてください。
I have a credit card.クレジットカード、持ってます。
He helped me to carry the bag.彼は私のかばんを持ってくれた。
If I were rich, I would go abroad.もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
If you do not have this program, you can download it now.このプログラムを持っていないならば、今ダウンロードすることができます。
This sum of money won't go far.この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。
I don't have any cash on me.私は現金を持ち合わせていない。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
He has quite a little money.彼はかなりのお金を持っている。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
Bring your work to my room.仕事を私の部屋に持ってきなさい。
She has as many stamps as I.彼女は私と同じくらい切手を持っている。
Do you have anything to declare?申告が必要な物をお持ちですか。
This bag looks as tough as the one you have.この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画に支持する演説をした。
Do you have fresh strawberries?新鮮なイチゴを持っているんですか。
I like him all the better for his diligence.彼は勤勉なのでいっそう好感が持てる。
I have a new red car.私は赤い新車を持っている。
He has a car.彼は車を持っている。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
I don't know how to express my thanks.感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。
He is a man with enterprise.彼は進取の気性を持つ男だ。
We've got to fight fire with fire!毒を持って毒を制すだ!
I converted my yen into dollars.手持ちの円をドルに替えた。
She is a wealthy woman.彼女は金持ちです。
Tracy possesses a house and a car.トレーシーは家と自動車を持っている。
She has a flower in her hand.彼女は手に花を持っている。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.猫は台所から魚を持ち出した。
I, in company with most other people, support that new law.私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
My uncle bought me the same camera as you have.叔父が、君が持っているのと同じカメラを買ってくれた。
Do you have a motorcycle?バイクを持っていますか。
I have no more than three thousand yen.私はたった3千円しか持っていない。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
She has a kind heart.彼女は優しい心を持っています。
Ken has a guitar.ケンはギターを持っています。
He is handsome, and what is more very rich.彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。
Although he is rich he works very hard.彼は金持ちだが一生懸命働いている。
Shall I carry your bag?あなたの鞄をお持ちしましょうか。
I was interested in your remark.あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。
Our ownership in the company is 60%.我々の同社における持分は、60%です。
He has no more than one hundred books.彼はわずかに100冊の本しか持っていない。
I have the video.私はビデオを持っています。
I have at least ten books.私は、少なくとも10冊の本を持っている。
The plan was supported by practically all the attendants.その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
As it happens, I don't have any money with me today.今日はあいにくお金を持っていない。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The word is expressive of my feelings.その語は私の気持ちをよく表している。
It makes no difference to me whether she is rich or not.彼女が金持ちであるかどうかは私には関係ない。
She married a rich man.彼女はお金持ちと結婚した。
He is full of new ideas.彼は新しいアイデアをたくさん持っています。
This bridge will not endure long.この橋は長くは持たないだろう。
Do you have a lighter?ライター持ってる?
Almost everyone I know has a bicycle.私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
I bought the same camera as you have.私はあなたが持っているのと同じカメラを買った。
He's got money to burn.あいつは腐るほどお金を持っているんだから。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
Give me what you have in your hand.手に持っているものを私に渡しなさい。
She must have been rich in those days.彼女は当時金持ちだったに違いない。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
It is clear that he is rich.彼が金持ちなのは明らかだ。
She has 2,000 books.彼女は二千冊の本を持っています。
I hold a lot of land.私は土地をたくさん持っている。
It will not be long before one out of five people owns a car.5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。
I felt as happy as if I were still dreaming.私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
He is rich and you are just as rich.彼は金持ちだが、君もちょうど同じくらいに金持ちだ。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
I have a suspicion about his death.私は彼の死に対して疑いを持っている。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
Can I take books out?本は持ち出しできますか。
They have enough capital to build a second factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
A lot of people are dealing with hay fever now.近頃は多くの人が花粉症持ちだ。
Why are Japanese so prejudiced against lesbians and bisexuals?日本人はなんでそんなにビアンとかバイとかに偏見を持つのですか?
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
Even though he's wealthy, he isn't happy.彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。
He had no more than one hundred yen with him.彼は百円しか持ち合わせていなかった。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License