They have enough capital to build a second factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
This desk was too heavy for Patty to lift.
この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Do you have a cell phone?
携帯電話を持っていますか?
I do not have much money on hand.
私はあまりお金を持ち合わせていない。
We have ample food.
私たちは食糧をたっぷり持っている。
Bring that here.
それ持って来て!
The rich are not always happy.
金持ちが幸せとは限らない。
Forget the anxieties of life and learn to relax.
この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
I have three times as many books as she has.
私は彼女の3倍の本を持っている。
It is up to me to tell the sad news to her.
その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
The richest man in the world cannot buy everything.
世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
He has a foreign car.
彼は外車を持っている。
I have no intention of getting wet.
泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
Hold the ball with both hands.
両手でそのボールを持ちなさい。
Will you send down a pot of coffee?
コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
You had better take an umbrella with you today.
今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Judging from her appearance, I think that she's rich.
身なりから判断すると彼女が金持ちだと思います。
This desk was too heavy to lift.
この机は重くて持ち上がらなかった。
I understand how you feel.
気持ちを御察しします。
Do you have a Playstation 3?
プレステ3を持ってるか。
The police are responsible for the maintenance of law and order.
警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function.
パソコンを持ってない人は、このMP3プレーヤー機能をフルに使いこなせません。
I have a little money with me now.
少しは手持ちのお金があります。
I will give you what little money I have.
少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
He has much practical experience as a doctor.
彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
Remember to take your umbrella, in case it rains.
雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
While she is rich, she says she is poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
I feel very sick. I want to throw up.
超気持ち悪い。戻しそう。
Render good for evil.
悪に報いるに善を持ってせよ。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Why does the US government let people have guns?
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
Chris didn't have a car.
クリスは車を持っていなかった。
This sum of money won't go far.
この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Some people are never content with what they have.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
Her only purpose in life was to get rich.
彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。
I'll hold your bag while you put on your coat.
コートを着る間バッグを持っててあげよう。
I have never had more than $500 in my possession.
私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。
The government has the power of legislation.
政府は立法権を持っている。
Animals have bodies largely composed of fluid.
動物は主として液体で構成される体を持つ。
When I was fifteen, I got a room of my own.
15歳の時、私は自分の部屋を持った。
I had doubts.
私は疑問を持った。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
Do you have any small change?
小銭をお持ちですか。
That girl has a lovely doll.
女の子は可愛い人形を持っている。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti