I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
Shall I bring a magazine?
雑誌を持ってきましょうか。
Jane always pretended that she was very rich.
ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。
Most Americans did not have the money to own an automobile.
ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。
I have many books.
私はたくさん本を持っている。
I don't have any money on me.
私はまったくお金の持ち合わせがない。
He had the sensation that he was still on the waves.
彼はまだ波の上にいるような気持ちだった。
I had no more than five dollars.
私はたった5ドルしか持っていなかった。
Do you have a pencil?
鉛筆をお持ちですか。
She has a lot of English books.
彼女はたくさんの英語の本を持っています。
His sense of guilt was diminished.
彼は罪の気持ちがなくなっていった。
Hold the vase with both hands.
両手でその花びんを持ちなさい。
She just can't have the nerve to lift it up now!
今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I forgot to bring my umbrella with me.
傘を持ってくるのを忘れました。
I have some English books.
私は英語の本を何冊か持っています。
Ann has a little money with her.
アンはお金を少し持っている。
Bring me a glass of water, please.
どうか水を一杯持ってきてください。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
What a tender heart she has.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
I have a dictionary.
僕は辞書を持っています。
Do you have a credit card?
クレジットカードはお持ちですか。
He is rich but he is not happy.
彼は金持ちだが、幸福ではない。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画に支持する演説をした。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.
他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
I'll bring one more towel.
タオルをもう1枚お持ちします。
He has a lot of money.
彼はたくさんの金を持っている。
Whenever she comes, she brings us presents.
彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
She owns two thousand books.
彼女は二千冊の本を持っています。
I love you all the more for your faults.
僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
Someone has walked off with my pencil.
誰かが僕の鉛筆を持っていった。
She had only a small fortune.
彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
In reality, all they are interested in is power.
実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.
サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
He has a kind heart.
彼は優しい心の持ち主だ。
I may have hurt his feelings.
私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。
The weather's rather jolly today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
She gave what few coins she had to the beggar.
彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
He is a man with enterprise.
彼は冒険心を持つ男だ。
Tom doesn't have a car.
トムは車を持ってない。
This stone was so heavy that I could not lift it.
この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
Judging from her appearance, she seems to be very rich.
外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。
He has no more than 100 dollars.
彼はわずか100ドル持っているだけだ。
He has got as many as fifty novels written in English.
彼は50冊もの英語で書かれた小説を持っている。
Suppose you had ten million yen, what would you do?
もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
She has a gentle heart.
彼女は優しい心の持ち主です。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.
彼は医学会に多大な影響力を持っている。
I have many dreams.
私は多くの夢を持っています。
Rich as he is, he is not contented.
彼は金持ちだが、満足していない。
I don't have a lot of money.
私はたいして金を持っていない。
His parents acted to calm him down.
両親は彼の気持ちを静めようとした。
He has the privileges of membership.
彼は会員の特典を持っている。
Happy is the child who has such a mother.
こういう母親を持っている子供は幸福である。
Please bring a chair and join us in the game.
いすを持ってきてゲームに入りなさいよ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.