Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is said to be rich. | 彼は金持ちだそうだ。 | |
| I have brought my shoes, coat and umbrella. | 靴とコートと傘を持ってきています。 | |
| Do you have much money with you? | お金の持ち合わせは多いですか。 | |
| She had a great attachment to that old house. | 彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。 | |
| Tom gave Mary all the money he had. | トムは自分が持っていたすべてのお金をメアリーにあげた。 | |
| I supposed him to be rich. | 私は彼を金持ちだと思った。 | |
| Persons with special skills can easily get jobs. | 特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。 | |
| I don't have much money on me. | 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 | |
| We didn't intend to attack him. | 私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。 | |
| He is rich but he is not happy. | 彼は金持ちだが幸せではない。 | |
| I have this briefcase in a different color. | 私、これと色違いの鞄持ってる。 | |
| She ran away with the eggs. | 彼女は卵を持ち逃げした。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| She has beauty as a point in her favour. | 彼女は美貌という利点を持っている。 | |
| We are inclined to stand up for him. | われわれは彼を支持したい気がする。 | |
| I felt as happy as if I were still dreaming. | 私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。 | |
| When I told him I liked the picture, I really meant that. | 彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。 | |
| He has a lot of books for the young. | 彼は青少年向きの本をたくさん持っている。 | |
| More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands. | 今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。 | |
| Does anyone have some moisturizing cream? | 誰かハンドクリーム持ってない? | |
| Do you have a cellphone? | 携帯電話を持っていますか? | |
| He is rich while his elder brother is poor. | 彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。 | |
| Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. | どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 | |
| If I got rich, I would buy it. | もし金持ちになったらそれを買うんだが。 | |
| Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex. | アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。 | |
| I'm not rich enough to buy that. | 私はそれを買えるほど金持ちではない。 | |
| I will lend you what little money I have now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| It seems that he is rich. | 彼は金持ちのように思える。 | |
| This desk is too heavy to lift. | この机は重すぎて持ち上げられない。 | |
| Everybody knew her true feelings. | だれもが彼女の本当の気持ちをわかっていた。 | |
| The children had the benefit of a good upbringing. | その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。 | |
| Suppose you had ten million yen, what would you do? | もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。 | |
| Don't ignore her feelings. | 彼女の気持ちを考えてやりなさい。 | |
| He has more money than he can spend. | 彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。 | |
| The bad smell sickened me. | いやな匂いで私気持ち悪くなった。 | |
| Women use talking to maintain personal relationships. | 女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。 | |
| The rich are apt to look down upon the poor. | 金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。 | |
| I don't have a lot of money. | 私はたいしてお金を持っていません。 | |
| My brother is interested in English and music. | 弟は英語と音楽に興味を持っている。 | |
| The children thought that their parents were made of money. | あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。 | |
| She behaved with a great courage. | 彼女は勇気を持って行動した。 | |
| She parades her wealth. | 彼女は自分が金持ちであることをみせびらかす。 | |
| The girl had a telescope in her hand. | その女の子は手に望遠鏡を持っていた。 | |
| How many pencils do you have? | 鉛筆何本持ってるの? | |
| She took my umbrella without so much as asking me. | 彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。 | |
| Bring me the newspaper, please. | 新聞を持って来てください。 | |
| You should not trifle with his feelings. | あなたは彼の気持ちを弄んではいけない。 | |
| If you can't lift your backpack, then you can't carry it! | バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。 | |
| He still keeps up his interest in music. | 彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。 | |
| I have a car. | 私は、車を所持しています。 | |
| She is said to have been rich. | 彼女は金持ちだったといわれている。 | |
| Do you have any money? | あなたは少しお金を持っていますか。 | |
| You have a lot of books. | あなたは本をいっぱい持ってますね。 | |
| It is fashionable to have leather chairs. | 皮製の椅子を持つのが流行です。 | |
| I forgot to bring my I.D. card. | 診察券を持って来るのを忘れてしまいました。 | |
| This is about as many as the United States has. | これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。 | |
| He's very much interested in the Japanese language. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| He has more than five dictionaries. | 彼は辞書を5冊以上持っている。 | |
| How much money does he have? | 彼はお金をいくら持っていますか。 | |
| A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation. | 世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。 | |
| Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do. | 今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。 | |
| People with money were able to buy butter. | お金を持っていた人はバターを買うことができた。 | |
| I have a big house. | ちょっと大きな家を持ってるよ。 | |
| Bring me some cold water. | 冷たい水を持ってきて下さい。 | |
| He may be rich but stingy. | 金持ちかもしれないがけちだ。 | |
| What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers. | パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。 | |
| Do you have a lighter? | ライターをお持ちですか。 | |
| I wonder if I hurt his feelings. | 私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。 | |
| She is endowed with a special talent. | 彼女は特別な才能を持っている。 | |
| Is he the owner of that car? | 彼があの車の持ち主ですか。 | |
| Don't think I'm made of money. | 私が大金持ちだと思ってくれては困る。 | |
| The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart. | 世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| He has great influence over the medical world. | 彼は医学界に多大な影響力を持っている。 | |
| Why didn't you bring your hat today? | なんで今日帽子持ってこなかったの? | |
| With all his wealth, he is not happy. | 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 | |
| Bring me the key. | キーを持ってきて。 | |
| The lawyer has many clients. | 弁護士はたくさんの依頼人を持っている。 | |
| He stands for democracy. | 彼は民主主義を支持している。 | |
| The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document. | ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。 | |
| He who pays the piper calls the tune. | 費用を受け持つ者に決定権がある。 | |
| Show me what you have in your pocket. | ポケットに持っているものを見せなさい。 | |
| And had pipes under the ground to carry dirty water away. | そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。 | |
| What would you do if you had, say, ten thousand dollars? | 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 | |
| He has quite a novel idea. | 彼はまったく新しい考えを持っている。 | |
| Father has 500 volumes. | 父は500冊の本を持っている。 | |
| Please hold your bat by the end of its handle. | バットを長めに持ってください。 | |
| You'd better take an umbrella. | 傘を持っていったほうがいいよ。 | |
| I feel very sick. I want to throw up. | 超気持ち悪い。戻しそう。 | |
| How many cars do you have? | 車はいくつお持ちですか? | |
| I have little money with me. | 私はほとんど金の持ち合わせがない。 | |
| I do not have any account in the branch office of Tokai bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| Do you have a pen? | あなたはペンを持っていますか。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| She has a lot of history books. | 彼女はたくさんの歴史の本を持っています。 | |
| They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese. | 向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。 | |
| Do you have anything to declare? | 課税品をお持ちですか。 | |
| Give yourself plenty of time. | 十分余裕を持ってやりなさい。 | |
| He has a strong mind. | 彼は強い心の持ち主だ。 | |