UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Haruki doesn't have much money with him.春樹はあまりお金を持っていない。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
I may have nothing now, but I shall always have something to remember, while you have no memories at all.わたしは今は何も持っていないかもしれない、わたしはいつも何か思い出があるが、あなたには少しも思い出がない。
She smiled her acknowledgment.彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
It would be nice if my uncles were very rich.私のおじさんたちが大金持ちだったらなあ。
Every man has his own strong points.人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
He is rich, and lives like a beggar.彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
He has a bookstore in the center of the city.彼は市の中心地に本屋を持っている。
Unfortunately she only had five dollars with her.不幸にも彼女は5ドルしか持ち合わせがなかった。
It's important for us to be thoughtful of others.他人を思いやる気持ちが大切です。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
He has no less than five hundred books.彼は500冊もの本を持っている。
Tracy possesses a house and a car.トレーシーは家と自動車を持っている。
Give me time to give you everything I have!私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
You don't have any plants or animals, right?植物や生き物は持っていませんね?
Please hold your bat by the end of its handle.バットを長めに持ってください。
Is he the owner of that car?彼があの車の持ち主ですか。
She and I have about the same number of stamps.彼女は私と同じくらい切手を持っている。
Bring that here.それをこっちへ持ってきなさい。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
Do you have some dango?お団子はお持ちですか?
Have you got a red pencil?赤鉛筆を持っていますか。
That girl has a lovely doll.女の子は可愛い人形を持っている。
If I were rich, I would not give money to him.たとえお金持ちだとしても、彼には金をやらない。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
He doesn't have as many books as she does.彼は彼女ほど本を持っていない。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
It happens that we have two copies of Catcher in the Rye.私たちはたまたま「ライ麦畑でつかまえて」を2冊持っている。
Tom has two French dictionaries.トムは仏仏辞典を2冊持っている。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess?スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。
Do you have a car?車をお持ちですか?
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
Bring me a cup of coffee, will you?コーヒーを持ってきてくれないか。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
It makes no difference to me whether she is rich or not.彼女が金持ちであるかどうかは私には関係ない。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
How many pencils do you have?鉛筆何本持ってるの?
This is the only book I have.これは私が持っている唯一の本です。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
Man has the ability to speak.人間は話す能力を持っている。
I really feel for you.気持ちはよく分かるよ。
I have a student visa.私は学生ビザを持っています。
Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere.これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。
She left home with everything she owned.彼女は持ち物全部を持って家出した。
I'll bring you the bill immediately.すぐに伝票をお持ちします。
Hold the ball in both hands.両手でそのボールを持ちなさい。
They have a large house.彼らは大きな家を持っている。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Yachts are for the wealthy few.ヨットは少数の金持ちだけが楽しめるものだ。
She has many valuable books.彼女は多くの高価な本を持っている。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
I'll stand up for you.私は君を支持します。
He has quite a few records.彼はかなりたくさんのレコードを持っている。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
The richest man in the world cannot buy her love.世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
Every time I meet him, I feel so happy.彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。
We must keep law and order.私たちは法と秩序を維持しなければならない。
He was a warm gentleman with a pleasant sense of humor.彼はすてきなユーモアの感覚を持った思いやりのあるやさしい人でした。
I've mine right here in my hand.私のは手に持っています。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
How many cars do you have?車はいくつお持ちですか?
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
For all her riches she is not happy.彼女はあんなにお金持ちなのに幸せではない。
Don't you have a needle and some thread?針と糸を持っていませんか。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
He has quite a little money.彼はたくさんの金を持っている。
I have a bicycle of the latest model.私は最新型の自転車を持っている。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S.我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。
I have three times as much money as you.私はあなたの3倍のお金を持っている。
Why didn't you bring your hat today?なんで今日帽子持ってこなかったの?
Don't you have a bicycle?自転車を持っていないのですか。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
The baby nestled in his mother's arms.赤ん坊は気持ちよさそうに母親に抱かれていた。
Did I hurt his feelings?私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
I am very lucky to have friends who care about me.私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
They submitted the case to the court.彼らはその事件を法廷に持ち出した。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
If I get rich, I will buy it.金持ちになればそれを買おう。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License