UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
He is rich enough to buy a foreign-made car.彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
She has some beautiful antique furniture.彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
He holds an extreme opinion in politics.彼は政治の面では過激な意見を持っている。
Please take this away.これを持って行ってくれますか?
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
He couldn't lift.彼は持ち上げられなかった。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
The rich man bought a Millet.その金持ちはミレーの絵を買った。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
I have a lot of pencils.私はたくさんの鉛筆を持っている。
He has more books than I do.彼は私よりもたくさん本を持っている。
I have a few pens.ペンを2~3本持っています。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
He seems to be aware of my feelings.彼は私の気持ちに気づいているようだ。
To take out.持ち帰ります。
My parents also have a farm.私の両親もまた農場を持っている。
Let me relieve you of your baggage.あなたの荷物を持たせて下さい。
I have not any pencils.私は鉛筆を持っていません。
I have a little money with me.私は手持ちのお金が少しあります。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
He is young at heart.彼は気持ちが若い。
He was a warm gentleman with a pleasant sense of humor.彼はすてきなユーモアの感覚を持った思いやりのあるやさしい人でした。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
I have three cameras.僕はカメラを3台持っている。
All I have is books.私が持っているものと言えば本だけです。
They always bore arms with them.彼らはいつも武器を持っていた。
I have supported you throughout.私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
He has an interest in collecting insects.彼は昆虫採集に興味を持っている。
He has little money with him.彼は今ほとんどお金を持ち合わせていない。
I have many coins in this box.私はこの箱のなかにたくさんのコインを持っている。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
I don't have a decryption program.私は解読プログラムを持っていません。
I found that Kate was wealthy.ケイトは金持ちであることがわかった。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
Most Americans did not have the money to own an automobile.ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The rich sometimes despise the poor.金持ちは時に貧乏人を見下します。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
It's not as if they were BOTH rich.彼らは二人ともが金持ちというわけではない。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Get me a chair, please.いすを持ってきてください。
At most, Henry has six dollars.ヘンリーは多くても6ドルしか持っていない。
I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please.頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。
You may take the book if you can read it.もし読めるのなら、その本を持っていってよろしい。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
She took the tablecloths to the laundry.彼女はテーブルクロスをクリーニング店まで持って行った。
We must keep law and order.私たちは法と秩序を維持しなければならない。
She must be well off.彼女はお金持ちに違いない。
She must be rich to have three cars.車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。
It wasn't necessary for him to bring an umbrella.かさを持ってくることはなかったのに。
Paul is so pleasant a person that everybody likes him at once.ポールはとても気持ちのいい男なので、すぐにだれにでも好かれる。
That girl has a lovely doll.女の子は可愛い人形を持っている。
Do you have any money with you?お金の持ちあわせがありますか。
What else do you have in your pocket?その他にポケットに何を持っていますか。
The child had a pure heart.その子は純粋な心を持っていた。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
You must take your sweater in case it snows.雪になるといけないからセーターを持って行きなさい。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
She tried to lift the box, but found it impossible to do.彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
He tried not to hurt others' feelings.彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
Tom has a Swiss bank account.トムはスイス銀行に口座を持っている。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
The boy has a watch in his hand.その男の子は手に時計を持っている。
Do you have any CDs?何枚かCDを持っていますか。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
Tom brought Mary a gift.トムはメアリーにプレゼントを持ってきた。
She has ten children.彼女は十人の子持ちなんだ。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
A man is as old as he feels and a woman as old as she looks.男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
Yes. Tony had it.はい。トニーが持っていましたよ。
He is richer than anyone else in this town.彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。
My sister has three times as many books as I do.私の姉は私の三倍本を持っています。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
He holds only vague opinions about politics.彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
Do you have earphones?イヤホン持ってる?
She is a strenuous supporter of women's rights.彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
The same sentence could have the force of a command.その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License