UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
I have a dictionary.僕は辞書を持っています。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
I don't have any money.私は少しもお金を持っていません。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
I couldn't stop myself from longing for her.僕は彼女を慕う気持ちを拭えなかった。
He has two Picassos.彼はピカソの作品を2つ持っている。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
He has a noble mind.彼は気高い心を持っている。
This is the same type of car as my father has.この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。
I have a little money with me.私は少しは金の持ち合わせがある。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
You can keep this tape until tomorrow.明日までこのテープを持っていていいよ。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
I don't have a pencil.私は鉛筆を持っていません。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
He is not alone in this opinion.こういう意見を持っているのは彼ばかりではない。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
The books were taken away by the students.本は生徒達に持ち去られた。
He has no less than one hundred coins.彼はコインを100個持っている。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
The function has no side effects.関数が副作用を持たない。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Nothing is as pleasant as a walk in the morning.朝の散歩ほど気持ちいいものはない。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
You cannot eat your cake and have it too.ケーキを食べてなおそれを持っているわけにはいかない。
He held a ball-point by the wrong end.彼はボールペンを逆さに持った。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
He was born rich.彼は金持ちの家に生まれた。
My sister has a piano.私の姉妹はピアノを持っている。
You don't have to carry your baggage.荷物を持ち歩く必要はありません。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
The two teachers had an equal number of students.その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。
She owns a large property.彼女は大きな屋敷を持っている。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
There's a rich man sleeping on a golden bed.黄金のベッドで眠る金持ち。
In short, he is a man of great ability.つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
John and Ann like each other.ジョンとアンは互いに好意を持っている。
The CEO doesn't take his cellphone when he's not working.社長はオフのときは携帯を持たない。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
His story aroused my suspicion.彼の話で私は疑いを持った。
It's OK with me if you take that book.その本を持って行っても構いません。
I have no more than ten English books.私は多くとも10冊しか英語の本を持っていない。
I know how piggy feels, He starves without missing a meal.豚の気持ちがよく解る、食いっぱぐれはないが飢えている。
I have a green shirt.緑のシャツを持ってます。
I have not more than ten books.私は、せいぜい10冊しか本を持っていない。
I have no money with me.私には金の持ち合わせがない。
You shall have what money I have.所持金を全部あげよう。
She owns a large mansion.彼女は大きな屋敷を持っている。
We have no notion of attacking him.私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
Be sure to take all your belongings with you.持ち物を忘れないように気をつけなさい。
You are richer than I am because your pay is double my pay.あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
I know you are rich.君が金持ちなのは知っているよ。
I'd like to have mustard on the side.マスタードを別に持ってきてください。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
How many dozen pencils do you have?鉛筆を何ダース持っていますか。
The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
Shall I get you some water?水をお持ちしましょうか。
Did I hurt his feelings?私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
That stretches out ahead.持っているのさ。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
A dog has an acute sense of smell.イヌは鋭い嗅覚を持っている。
He owns a good few sheep.彼はかなり多くの羊を持っている。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
It's nice if a child can have a room of his own.子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
He is rich enough to keep a servant.彼は召し使いをおけるほど金持ちだ。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
She has a few books.彼女は少し本を持っています。
He has a great deal of intelligence for a child.彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っているのを自慢している。
He has a wonderful personality.彼はすばらしい個性を持っている。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
I like him all the better for his faults.私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
Every time I meet him, I feel so happy.彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Music moves the feelings.音楽は気持ちを動かします。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
He has twice as many books as I do.彼は私の2倍の本を持っている。
Does he have many books?彼は本をたくさん持っていますか。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
He still keeps up his interest in music.彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License