UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
I have hardly any English books.私は英語の本をほとんど持っていない。
Tom doesn't have anything to eat.トムは何も食べるものを持っていない。
Sometimes I smoke just to give my hands something to do.タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。
It is pleasant to shave off my beard.ひげをそるのは気持ちがいい。
Judging from his appearance, he must be a rich man.彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。
How much money do you have on you right now?今いくら持ってる?
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Nobody knows how long the sick man can hold on.その病人がどれだけ持ちこたえるかは、誰にもわからない。
Paul is such a nice guy that everyone immediately likes him.ポールはとても気持ちのいい男なので、すぐにだれにでも好かれる。
He is rich and, moreover, well-born.彼は金持ちで、その上家柄がよい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
That stretches out ahead.持っているのさ。
He's got money to burn.彼はお金を腐るほど持っている。
He has a lot of money.彼はたくさんお金を持っている。
She rushed home with the good news.彼女はよい知らせを持って、家に飛んで帰った。
I was interested in your remark.あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。
He did not have anything with him then.彼はその時何も持ち合わせていなかった。
You should have known better.君はもっと分別を持つべきだったのに。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
He is made of money.彼はべらぼうな大金持ちだ。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
The two teachers had an equal number of students.その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。
The teacher has three times as many books as I do.先生は私の三倍の本を持っている。
You may bring your own lunch to school.自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
He has a business in New York.彼はニューヨークに店を持っている。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
He has the least money of us all.彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
Tom had nothing to eat.トムは食べるものを何も持っていなかった。
He has more money than he can spend.彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。
It happens that we have two copies of Catcher in the Rye.私たちはたまたま「ライ麦畑でつかまえて」を2冊持っている。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
He sprang a new request on us.彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
What else do you have in your pocket?その他にポケットに何を持っていますか。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
Tom has a Pikachu pillow.トムはピカチュウの枕を持っている。
This is the same car as I have.これは私が持っているのと同じ車だ。
I have a book in my hand.私は手に本を持っている。
He seems to be aware of my feelings.彼は私の気持ちに気づいているようだ。
He has no less than five hundred books.彼は500冊もの本を持っている。
I have only half as many books as he.私は彼の本の半分しか持っていない。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
How many books does he have?彼は何冊本を持っていますか。
Do you have a room of your own?君は自分用の部屋を持っていますか。
She is very biased against abstract painting.彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
I have a lot of cameras.私はたくさんカメラを持っている。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
He has a new car and an old car.彼は新しい車と古い車を持っています。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
Every time I meet him, I feel so happy.彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。
She and I have about the same number of stamps.彼女は私と同じくらい切手を持っている。
He gave me what money he had with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
That amount of food will last them for a week.あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain.ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに家を買うのに。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
You should not respect a man because he is rich.人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I want the same dictionary as your sister has.あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。
Do you have the latest version?最新のバージョンを持っていますか。
I'll foot the bill.勘定は私が持ちましょう。
It makes no difference to me whether she is rich or not.彼女が金持ちであるかどうかは私には関係ない。
I wanted to show them my appreciation.あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は、金持ちだがけちん坊だ。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
You may take this book so long as you keep it clean.きれいにしておくならこの本を持って行っていいですよ。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
I don't have any pencils.私は鉛筆を持っていません。
I have no more than ten English books.私は多くとも10冊しか英語の本を持っていない。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
She has a large mansion.彼女は大きな屋敷を持っている。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
He had the gift of prophecy.彼は予言の才を持っていた。
I know how you feel.気持ちは分かるよ。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
We had three airplanes.私たちは飛行機を三機持っていました。
Bob has a lot of books in his room.ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。
My uncle possesses great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
He has dozens of books about Japan.彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
She didn't take much baggage with her.彼女は手荷物をあまり持っていかなかった。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
Do you have any gum?ガム持ってない?
He has twice as many books as I do.彼は本を私の2倍持っている。
I have a little money with me.私は少しは金の持ち合わせがある。
You should not feel superior to other people.他人に対して優越感を持ってはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License