The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has got a good camera.
彼はよいカメラを持っている。
He seems to be rich now.
彼は今では金持ちらしい。
Because he was too proud of himself, he couldn't do it.
彼は自分のことにあまりに誇りを持っているためそれができなかった。
Your dog has worms. Give him vitamins.
貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.
あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.
雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
Each of them has a bicycle.
彼らはめいめい自転車を持っている。
He had no other clothing than that which he was wearing then.
彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
The old lady believes him rich.
そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。
I don't have a box.
私は箱を持っていません。
A man is as old as he feels and a woman as old as she looks.
男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
How many CDs do you have?
CDをどれくらい持っているの。
Don't forget your things.
自分の持ち物を忘れないように。
I bought the same camera as you have.
私はあなたが持っているのと同じカメラを買った。
Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up.
切り札は最後まで見せるな。見せるなら、さらに奥の手を持て。
Everyone is entitled to his own opinion.
誰でも自分の意見を持つ権利がある。
Unfortunately, I don't have so much money on me.
残念ながら、あまり持ち合わせがないのです。
In short, he is a man of great ability.
つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
No matter how rich people are, they always want more.
人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
I have no more than three thousand yen.
私はたった3千円しか持っていない。
Most Americans did not have the money to own an automobile.
ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。
I struck on an idea that could change his mind.
私は彼の気持ちを変えられるかもしれない考えを思いついた。
He has a book.
彼は本を持っている。
He gave me all the money he was carrying with him.
彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
Tom doesn't have a bicycle.
トムは自転車を持っていません。
Mr Brown took charge of this class last year.
去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
I have a student visa.
私は学生ビザを持っています。
Why wouldn't you listen to his advice?
なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
That does not prevent them from taking just as many books.
そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。
I supposed him to be rich.
私は彼を金持ちだと思った。
Tom has a natural talent.
トムには持って生まれた才能がある。
She and I have about the same number of stamps.
彼女は私と同じくらい切手を持っている。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Do you have some dango?
お団子はお持ちですか?
When we are praised, we gain confidence.
人はほめられると、自信を持つものだ。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.