UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was at a loss for words.私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
I have an up-to-date dictionary.私は最新の辞書を持っている。
She left home bag and baggage.彼女は持ち物全部を持って家出した。
I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Take any books that you want to read.読みたい本は何でも持って行きなさい。
For all his wealth, he lives a simple life.彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
He lectured us about his pet theories again.彼はまた持論についてトクトクと話をした。
I have no money on me.私は金の持ちあわせがない。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
Be a man ever so rich, he mustn't be idle.人はたとえどんなに金持ちであろうと、怠惰であってはならない。
She has a flower in her hand.彼女は手に花を持っている。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
I don't have much money now.今あまりお金を持っていません。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
He got interested in the story.彼はその話に興味を持った。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
He owns a good few sheep.彼はかなり多くの羊を持っている。
The bananas you brought to me last night were all bad.昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
I don't have much money.私はたいして金を持っていない。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy.金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない。
Can I carry this on the plane?これは機内に持ち込めますか。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up.切り札は最後まで見せるな。見せるなら、さらに奥の手を持て。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
I don't have a pencil私は鉛筆を持っていません。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
We had three airplanes.私たちは飛行機を三機持っていました。
She is rich, but he is twice as rich.彼女は金持ちだが、彼はその2倍金持ちだ。
How many pens do you have?あなたは何本のペンを持っていますか。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
It's important for us to be thoughtful of others.他人を思いやる気持ちが大切です。
He has as many books as his father does.彼は父親と同じぐらいたくさんの本を持っている。
I have not more than three thousand yen.私が持っているのはせいぜい3千円だ。
You have a good camera.あんたはよいカメラを持っていますね。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
He is not alone in this opinion.こういう意見を持っているのは彼ばかりではない。
I have the ace of clubs.ボク、クローバーのエー、持ってるんだ。
I felt like running away.私は逃げ出したい気持ちだった。
Bring your books down.本を持って降りなさい。
I have my own stereo set.自分のステレオを持っています。
Admission to the show is by ticket only.芝居にはきっぷを持っている人だけ入れます。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
For all her riches she is not happy.彼女はあんなにお金持ちなのに幸せではない。
I have no intention of asking him.僕はあの人に頼む気持ちはありません。
The word is expressive of my feelings.その語は私の気持ちをよく表している。
Bring me the newspaper, please.新聞を持って来てください。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
The fact is that I have no money with me.実はお金の持ちあわせがないのです。
She always carries the Holy Bible about.彼女はいつも聖書を持ち歩いている。
I don't have a lot of money, but I get along somehow.お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
He has a large number of books.彼はたくさんの本を持っている。
My father has a lot of books.私に父はたくさんの本を持っています。
Judging from her appearance, she seems to be very rich.外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。
He needn't have brought the umbrella.かさを持ってくることはなかったのに。
No rich people live here.ここに住んでいる人に金持ちはいない。
Tom doesn't have a car. He just uses Mary's.トムは車を持っていない。メアリーのを使っているだけだ。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
Tom is still uncertain about whether to go to college or not.トムは大学に行くかどうか、まだ気持ちが決まっていない。
Bob has a lot of books in his room.ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Please wait a little while.しばらくお持ちください。
I wish I were rich.金持ちであればいいのに。
I thought he was rich.私は彼を金持ちだと思った。
For here, or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
I dropped the pencil I was holding.僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。
Can I take books out?本は持ち出しできますか。
I think him to be rich.彼は金持ちだと思う。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
I've mine right here in my hand.私のは手に持っています。
She is a strenuous supporter of women's rights.彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
My brother is interested in English and music.弟は英語と音楽に興味を持っている。
He was holding a pen in his hand.彼は手にペンを持っていた。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
My father has a blue and gray tie.私の父は青と灰色のネクタイを持っている。
She has something in her hand.彼女は手に何か持っている。
He seemed to have been rich.彼は金持ちだったらしかった。
He had barely enough to eat.彼はやっと食べられるだけのものしか持っていなかった。
He has half again as many books as I.彼は私の一倍半の本を持っている。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
I have two passes to the game.私はその試合の入場券を2枚持っている。
I took my camera along.カメラを持っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License