UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She plans to marry a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
She asked me to bring them.私に持ってってくれって頼んだの。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
I felt like running away.私は逃げ出したい気持ちだった。
He had plenty of money for his trip.彼は旅行するためのたくさんのお金を持っていた。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
Do you have a lighter?ライター持ってる?
All his possessions are contained in that box.彼の所持品は全部あの箱に入っている。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball.選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。
I found it impossible to lift the box.私はその箱を持ち上げるのは不可能だと分かった。
I had enough money to buy that dress.私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。
I count myself lucky to have such a devoted wife.私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
He fetched a few cushions to prop up her head.彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
I'm short of cash at the moment.今は現金を持ち合わせていない。
He has more money than he can spend.彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
She bore no malice against you.彼女はあなたに悪意など持っていなかった。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
I have only a little money about me.私はほんのわずかのお金しか持ち合わせていない。
She has as many stamps as I.彼女は私と同じくらい切手を持っている。
Take any books that you want to read.読みたい本は何でも持って行きなさい。
He weighed the stone in his hand.彼は石を手に持って重さをみた。
Jane has five handbags.ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
Shall I carry your baggage?お荷物をお持ちしましょうか。
Tom has two French dictionaries.トムは仏仏辞典を2冊持っている。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
I feel like I understand your feelings.君の気持ちが分かるような気がする。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうと、君を支持するよ。
They say he is very rich.彼はとてもお金持ちだそうです。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
I felt the richer for having read the book.その本を読んだために一層豊かな気持ちになった。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
You are very fortunate that you have such friends.君はそんな友人たちを持って幸せだ。
You need to come to terms with your jealousy of this young man.この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
He has more money than can be spent.彼は使い切れないほどのお金持ちだ。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
He has more books than he can read.彼は読み切れないほどたくさん本を持っている。
You should take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
Do you have any money with you?お金の持ちあわせがありますか。
Were I rich, I would help the poor.金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
It seems that he is rich.彼は金持ちのように思える。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。
I have something to live for in music.おんがくにわたしは生きがいを持っています。
Though he is rich, he is unkind.彼は金持ちだけれども、不親切だ。
He couldn't lift.彼は持ち上げられなかった。
Do you have any money with you?今お金を持っていますか。
He has a Toyota.彼はトヨタ(の車)を持っている。
Tom knows exactly how Mary feels.トムさんはメアリさんの気持ちがはっきりわかります。
The maid came in bearing a cake.メードがケーキを持って入って来た。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
She is holding a red flower.彼女は赤い花を持っています。
Everyone has a right to say what he thinks.みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
He gave me what little money he had.彼は持っている無け無しのお金を私にくれた。
However, only the human community has verbal languages as a means of communication.しかしながら、伝達の手段として言語を持っているのは、人間だけである。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
She didn't have any pencils.彼女は鉛筆を1本も持っていませんでした。
This is the same dictionary as I have.これは私が持っているのと同じ辞書だ。
Do you have a pen or pencil?ペンか鉛筆を持ってますか。
She has the advantage of beauty.彼女は美貌という利点を持っている。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Don't carry more money than you need.必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。
Mark has my book.マークが私の本を持っている。
I, in company with most other people, support that new law.私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
A man is as old as he feels.男の年齢は気持ち次第だ。
I never felt this way before I met you.こんな気持ちにさせてくれる人は初めてだよ。
His uncle appeared rich.彼の叔父は金持ちらしかった。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
He had fifty dollars.彼は50ドル持っていました。
That stretches out ahead.持っているのさ。
She must have been rich.彼女は金持ちだったに違いない。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
Even if he has a clue, he won't let you know it.手がかりを持っていたとしても、彼は君には教えまい。
I'll take it home with me.持ち帰ります。
We have yellow apples.私たちは黄色のりんごを持っています。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
It doesn't bother me if you take that book.その本を持って行っても構いません。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License