UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
He was a warm gentleman with a pleasant sense of humor.彼はすてきなユーモアの感覚を持った思いやりのあるやさしい人でした。
I felt like running away.私は逃げ出したい気持ちだった。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
I can not afford to keep a car.僕には車を持つ余裕がない。
That girl has a lovely doll.女の子は可愛い人形を持っている。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
You should have nothing to do with him.彼と全く関係を持たないほうがよいよ。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
He has several times as many books as I.彼は私の数倍多くの本を持っている。
She has no more than 100 dollars.彼女は100ドルしか持っていない。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが幸せではない。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
She is strong enough to carry the suitcase.彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
He became rich.金持ちになった。
She is rich, and what is better, very beautiful.彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。
We tried in vain to make him change his mind.彼の気持ちを変えさせようとしたけれど、むだだった。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
Pick up your things and go away.荷物を持って出て行け。
He has hardly any money, but he gets by.彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
The maintenance of the house costs a lot.その家の維持にはずいぶんとお金がかかる。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
He seems to be aware of my feelings.彼は私の気持ちに気づいているようだ。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
I have few English books.私は英語の本をほとんど持っていない。
Render good for evil.悪に報いるに善を持ってせよ。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
Happy were the students who had such a good teacher.そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
Unfortunately she only had five dollars with her.不幸にも彼女は5ドルしか持ち合わせがなかった。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
It is said that he was very rich.彼は以前、大変な金持ちだったと言われる。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
I have a good dictionary.私は良い辞書を持っている。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
He had only one hundred yen on him.彼は百円しか持ち合わせていなかった。
She has some beautiful antique furniture.彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
This is the same dictionary as I have.これは私が持っているのと同じ辞書だ。
Check, please.勘定書を持ってきてくれ。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
He has a Toyota.彼はトヨタ(の車)を持っている。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
Do you have a shoehorn?靴ベラを持ってる?
She has no opinion about religion.宗教については何の意見も持っていない。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
That threw adequate light on his feelings toward her.それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。
Our food supplies will last till April.我々の食料は4月まで持つだろう。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
He fetched a few cushions to prop up her head.彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れないように。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
The suit materials of this sort will not stand up well.この種の洋服地は持ちがよくないだろう。
Will you be eating here or is this to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
This is all the money I have.これが私の持ってるお金全部だ。
She keeps her youth very well.彼女は若さを十分に持っている。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
No amount of money will change his mind.いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
For all his wealth, he is unhappy.金持ちにもかかわらず、彼は不幸だ。
I've mine right here in my hand.私のは手に持っています。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
How many rackets do you have?あなたはラケットを何本持っていますか。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
Don't you have any money?君はお金をいくらかお持ちではありませんか。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
I don't have any pens.ペンは持っていません。
He brought me a piece of information.ニュースを一つ持ってきた。
She has no sense of the beautiful.彼女は美に対するセンスを持っていない。
We didn't intend to attack him.私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
Could you bring this flower to Kate?ケイトにこの花を持っていってもらえますか。
It wasn't necessary for him to bring an umbrella.かさを持ってくることはなかったのに。
The children took their ice skates and made for the frozen pond.子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。
She married a rich man.彼女はお金持ちと結婚した。
He who carries nothing loses nothing.持たないものは失うことはない。
Do you have a camera?カメラを持っていますか。
They were rich as well as happy.彼らは幸せであるだけでなくお金も持っています。
Everybody was interested in the story.皆その話に興味を持った。
Do any of you have a pencil?誰か鉛筆持ってる?
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
Do you have a lighter?ライターをお持ちですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License