UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The very idea of it is disgusting.それを思うだけでも気持ちが悪い。
The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。
How many cars do you have?車を何台お持ちですか。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
Could you send up some stomach medicine?胃薬を持ってきてください。
Be so kind as to help the old.お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
He has no more than 1,000 dollars.彼は1000ドルしか持っていない。
If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace.もしも平和が名誉をもって維持されるのでなければ、それはもはや平和ではない。
Could I get a Japanese newspaper, please?日本語の新聞を持ってきてくださいますか。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
They talked about nothing but the news in the company.社内はそのニュースのことで持ちきりだった。
I possess three kinds of video-game machines.私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
My father owns a small business in Fukuoka.父は福岡に小さな店を持っています。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
I am going to take a big chance by migrating to South America.私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
She has 2,000 books.彼女は二千冊の本を持っています。
He has not become rich, but he had a certain measure of success.彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I have two cars.僕は車を2台持っている。
I saw you carrying Mary's books for her.あなたがメアリーの本を持ってあげてるのを見ました。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
The man has more bread than his wife.その男は、妻よりたくさんパンを持っている。
Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy.金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない。
Everybody was interested in the story.皆その話に興味を持った。
The function has no side effects.関数が副作用を持たない。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Jack has no object in life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
My uncle has a flower shop near the station.おじは駅のそばに花屋を持ってます。
I bought the same camera as you have.私はあなたが持っているのと同じカメラを買った。
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
I have an up-to-date dictionary.私は最新の辞書を持っている。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
Each of them carried their own pack.めいめいが自分の荷物を持って行った。
I have no more than one thousand yen.私は千円しか持ってません。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
There once lived a rich man in this town.昔この街に1人の金持ちが住んでいた。
He seems to have been rich.彼は金持ちであったように見える。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
It's important for us to be thoughtful of others.他人を思いやる気持ちが大切です。
May I carry this bag on?このバッグは機内に持ち込みたいんですが。
No amount of money will change his mind.いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
I have no money with me.私には金の持ち合わせがない。
To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have.善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
Do you have any pencils?君は鉛筆をお持ちですか。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
For all her riches she is not happy.彼女はあんなにお金持ちなのに幸せではない。
Like his father, he has many books.彼は父と同じく、たくさんの本を持っている。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
He's got money to burn.彼はお金を腐るほど持っている。
We never lose a certain sense we had when we were kids.私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。
Nobody knows how long the sick man can hold on.その病人がどれだけ持ちこたえるかは、誰にもわからない。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
He is a man with enterprise.彼は冒険心を持つ男だ。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
Jane has five handbags.ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
She has nice legs.彼女はいい足を持っている。
I have four times more CDs than you do.私はあなたの四倍CDを持っている。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
I don't know how to express my thanks.私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
You should have enough sense not to drink, at least during your illness.せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
I brought a jacket because it was quite cool this morning.今朝とても寒かったので、ジャケットを持って来ました。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
He is far from rich.彼はお金持ちと言うにはほど遠い。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
I have more dresses than my sister.私は姉よりたくさんドレスを持っています。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
The robot was so lifelike that it was creepy.そのロボットはあまりにも真に迫りすぎて気持ち悪かった。
Did I hurt his feelings?私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
I found that Kate was wealthy.ケイトは金持ちであることがわかった。
I have a little money.私は少しだけお金を持っています。
You can use a dictionary for this exam.この試験は辞書持ち込み可です。
She made him rich.彼女が彼をお金持ちにした。
This palace was built for the rich king.この宮殿はお金持ちの王様のために建てられた。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
Mr Brown always carries a book with him.ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License