I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it.
穴があれば入りたい気持ちだ。
He has a noble mind.
彼は気高い心を持っている。
Let them all come.
矢でも鉄砲でも持ってこい。
France used to have many colonies in Africa.
フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
He weighed the stone in his hand.
彼は石を手に持って重さをみた。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.
もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I have five here and as many again.
ここに5個ともう5個持っています。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
You may take the book.
その本を持って行っても構いません。
He had twice as much money as I.
彼は私の倍の金を持っていた。
This is the same type of car as my father has.
この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。
You do not have to take your umbrella with you.
あなたは傘を持っていくには及びません。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
I wish I were rich.
お金持ちだったらなあ。
The farm owner has a large farm.
農園主は大きな農場を持っている。
She has such a fine car that her friends envied her.
彼女はとてもすてきな車を持っていたので、友人たちは彼女をうらやんだ。
He has got as many as fifty novels written in English.
彼は50冊もの英語で書かれた小説を持っている。
He is richer than anyone else in the town.
彼は町の誰よりも金持ちだ。
I'm very low on change right now.
今、小銭の持ち合わせがほとんどないのです。
Accordingly as people become rich, they are apt to be stingy.
人は金持ちになるに従ってけちになりがちである。
Have you got a red pencil?
赤鉛筆を持っていますか。
He has almost no money, but he gets by.
彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。
She was holding an umbrella.
彼女は手に傘を持っていた。
Pick up your things and go away.
荷物を持って出て行け。
I lent him what little money I had.
私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。
I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.
懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I have only five thousand yen.
私は5千円だけしか持っていません。
I don't have the address with me.
住所は今持っていません。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.