Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has three times as many books as I have. | 彼は私の三倍本を持っている。 | |
| She gave clothes to the gypsies out of charity. | 彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。 | |
| I don't have any pens. | ペンは持っていません。 | |
| We got a hostile reception from the villagers. | 私たちは村人から敵意を持って迎えられた。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| You have three pens. | あなたは3本のペンを持っています。 | |
| She always carries a Bible. | 彼女はいつも聖書を持ち歩いている。 | |
| Everybody in that family has a car of their own. | その家族は、一人一人がマイカーを持っている。 | |
| I have back problems. | 腰痛持ちです。 | |
| Shall I carry your coat? | コートを持ちましょうか。 | |
| With regard to the problem, they have another opinion. | その問題に関しては彼らは別の意見を持っている。 | |
| You should not respect a man because he is rich. | 人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。 | |
| He has no definite object in life. | 彼は人生にはっきりした目標を持っていない。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| I have a green shirt. | 緑のシャツ、持ってる。 | |
| This cloth wears well. | この生地は長持ちする。 | |
| He's in the money. | うなるほど金を持っている。 | |
| He ran away with the diamond. | 彼はそのダイヤモンドを持って逃げた。 | |
| He is far from poor, in fact he has a lot of money. | 彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。 | |
| I felt rather puzzled. | 私は幾分困惑した気持ちだった。 | |
| The president of that company has an ace up her sleeve. | あの会社の社長は切り札を隠し持っています。 | |
| Aside from his work, he has no other interests. | 仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。 | |
| Does anybody have a pencil? | どなたか鉛筆をお持ちではないでしょうか? | |
| The trouble is that I have no money on me now. | 困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。 | |
| Even with all his money, he's unhappy. | あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 | |
| I hope the weather will hold until Sunday. | この天気が日曜日まで持てばいいなあ。 | |
| Do you have a pen or a pencil? | ペンか鉛筆を持っていますか。 | |
| He must have been rich. | 彼は金持ちだったにちがいない。 | |
| I had no more than five dollars. | 私はたった5ドルしか持っていなかった。 | |
| She married a rich man. | 彼女は金持ちと結婚した。 | |
| No pets allowed. | ペット持ち込み禁止。 | |
| I don't have any good reference book at hand. | 私は手もとによい参考書を持っていない。 | |
| He has no political ambition. | 彼は政治的な野心を持っていない。 | |
| She has nice legs. | 彼女はいい足を持っている。 | |
| He has a great deal of intelligence for a child. | 彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。 | |
| Do you have anything to declare? | 課税品をお持ちですか。 | |
| We stand for democracy. | 我々は民主主義を維持する。 | |
| Don't forget to take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。 | |
| The villagers had a bias against any newcomer. | 村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。 | |
| I know how piggy feels, He starves without missing a meal. | 豚の気持ちがよく解る、食いっぱぐれはないが飢えている。 | |
| You should advocate disarmament. | 君は軍備縮小を支持すべきだ。 | |
| He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis. | 極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。 | |
| He has a lot of money. | 彼はたくさんお金を持っている。 | |
| I know you are rich. | 君が金持ちなのは知っている。 | |
| How many books does he have? | 彼は何冊本を持っていますか。 | |
| This box is light enough to carry. | この箱は持ち運べるほど軽い。 | |
| I don't have the address with me. | 住所は今持っていません。 | |
| Almost every tourist carries a camera with him. | ほとんどの観光客がカメラを持参している。 | |
| Tom is still uncertain about whether to go to college or not. | トムは大学に行くかどうか、まだ気持ちが決まっていない。 | |
| They have nothing to eat. | 彼らは食べ物を持ってない。 | |
| She has a great interest in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| The newspaper declared for the Republican candidate. | 新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。 | |
| I thought about throwing it away, but decided to keep it. | それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |
| He gave vent to his disappointment. | 彼は落胆した気持ちを表した。 | |
| He seems to be rich now. | 彼は金持ちらしい。 | |
| I have ten pens. | 私はペンを10本持っています。 | |
| You should be responsible for your actions. | 君は自分の行為に責任を持つべきだ。 | |
| Don't leave your things behind. | 自分の持ち物を忘れるな。 | |
| Mike is proud of his father being rich. | マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。 | |
| She didn't have much money. | 彼女はほとんどお金を持っていなかった。 | |
| We should have some interests outside our job. | 仕事以外に関心事を持つべきです。 | |
| Tom says he understands how you feel. | トムは気持ちは分かるといった。 | |
| Jack has no goals for his life. | ジャックは人生に何の目的も持たない。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| He only had 100 dollars. | 彼はたった100ドルしか持っていなかった。 | |
| She married a rich merchant. | 彼女は金持ちの商人と結婚した。 | |
| If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left? | 男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。 | |
| I have a lot of pencils. | 私はたくさんの鉛筆を持っている。 | |
| Show me what you have in your left hand. | 左手に持っているものを見せろ。 | |
| He had a gentleness that was attractive to women. | 彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。 | |
| She had a little round object in her hand. | 彼女は手に小さな丸いものを持っていた。 | |
| Does everybody have a pencil? | みなさん鉛筆はお持ちでしょうか? | |
| When all is said and done, the most precious element in life is wonder. | 結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。 | |
| Mr White is in charge of our class. | ホワイト先生が我々の組を受け持っています。 | |
| The relationship is convenient and symbiotic. | 両者の関係は持ちつ持たれつで都合がいいものだ。 | |
| Admitting that he is honest, I doubt his ability. | 彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。 | |
| He ran away with the money. | 彼はその金を持ち逃げした。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Not every student has a dictionary. | 全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。 | |
| Tom has a Pikachu pillow. | トムはピカチュウの枕を持っている。 | |
| If I had one million yen now, I would buy a car. | もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。 | |
| He still holds the heavyweight title. | 彼はまだヘビー級の選手権を保持している。 | |
| In no case are you to leave your post. | どんなことがあっても持ち場を離れてはならない。 | |
| He has not less than ten dictionaries. | 彼は10冊も辞書を持っている。 | |
| Bring that here. | それをこっちへ持ってきなさい。 | |
| With a hammer and nails in her hand, she headed straight here. | 彼女は手にとんかちと釘を持って、まっすぐこっちのほうへ向かった。 | |
| I have not any pencils. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| They had a culture of their own. | 彼らは独自の文化を持っていた。 | |
| This T-shirt wore quite well. | このTシャツは長持ちした。 | |
| I don't have the address now. | 住所は今持っていません。 | |
| Everyone in the girls' class brought their own lunch. | その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。 | |
| She has a clean heart. | 彼女は汚れの無い心の持ち主です。 | |
| Do you have a lot of pens? | あなたはペンをたくさん持っていますか。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| He is rich enough to buy a foreign-made car. | 彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。 | |
| Tom doesn't have anything to eat. | トムは何も食べるものを持っていない。 | |