UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Not only career-minded women have desire to work.しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Though he is rich, he is unkind.彼は金持ちだけれども、不親切だ。
I can't make her out.私は彼女の気持ちが理解出来ない。
Will you please hold this edge?こっちの端を持っていてくれますか。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
He looked like a rich man.彼は金持ちに見えた。
Be a man ever so rich, he should be diligent.どんなに金持ちであっても、勤勉であるべきだ。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
My uncle has a flower shop near the station.おじは駅のそばに花屋を持ってます。
A lot of treasure was brought over to this country.たくさんの宝物がこの国に持ち込まれた。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
I do not have much money on hand.私はあまりお金を持ち合わせていない。
The children thought that their parents were made of money.あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。
Mary has a strong personality.メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
I have back problems.腰痛持ちです。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
He has a lot of money.彼は金持ちだ。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Haven't you got any money?君はお金をいくらかお持ちではありませんか。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
He had no more than one hundred yen with him.彼は百円しか持ち合わせていなかった。
It is pleasant to get up early in the morning.朝早く起きるのは気持ちよい。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
He seemed to have been rich.彼は金持ちだったらしかった。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
He is as rich as any man in this town.空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。
I know how you feel.お気持ちはよく理解できます。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
She lost what little money she had.彼女は少ないながら持っていたお金をすべてなくした。
The fact is that they don't have enough money.実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
He has a bookstore in the center of the city.彼は市の中心地に本屋を持っている。
If you can't lift your backpack, then you can't carry it!バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
They backed me up in everything.彼らは全面的に私を支持してくれた。
You have many books.君はたくさんの本を持っている。
I'd like to have ketchup on the side.ケチャップを別に持ってきてください。
He has much money but few friends.彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。
Every man has his own strong points.人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
She had a radio.彼女はラジオを持っていた。
They have enough capital to build a second factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Can you lift this stone?この石を持ち上げる事が出来ますか。
She has a great interest in house keeping.彼女は家事に大変興味を持っている。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
Do you have something to write with?何か書くものをお持ちですか。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
He had a book in his hand.彼は手に本を持っていた。
For all the money he has, he is not happy.あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
She has a gentle heart.彼女は優しい心を持っています。
The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
Even if he has a clue, he won't let you know it.手がかりを持っていたとしても、彼は君には教えまい。
I know how you feel.気持ちは分かるよ。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
He is as rich as any man in this town.彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。
Tom brought a flower and presents for his date.トムは付き合っている人に花と贈り物を持ってきました。
He is short, but he is strong.彼は背が低いが力持ちだ。
That is the same bicycle as I have.あれは私が持っているのと同じ自転車です。
He brought me a piece of information.ニュースを一つ持ってきた。
I have some pens.私は少しペンを持っています。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
He has two pencils; one is long and the other short.彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。
Judging from his appearance, he must be a rich man.彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。
Could you bring me some water?お水を持ってきてください。
He has a book.彼は本を持っている。
I don't know how to express my thanks.感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
I have three times as many books as he does.私は彼の3倍の本を持っている。
I don't have any cash on me.私は現金を持ち合わせていない。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
I have a little money with me now.少しは手持ちのお金があります。
Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。
He is rich, but he is unkind.彼は金持ちだが不親切だ。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れないように。
The press is interested in his private life.記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
His modesty prevented him from making his feelings known to her.彼は内気で、気持ちを彼女に伝えられなかった。
He has money enough and to spare.彼はお金を有り余るほど持っている。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
Tom didn't bring his keys.トムは彼の鍵を持ってきていなかった。
He's strong enough to lift that.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
They talked about nothing but the news in the company.社内はそのニュースのことで持ちきりだった。
Yachts are for the wealthy few.ヨットは少数の金持ちだけが楽しめるものだ。
Do you have a match?マッチを持っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License