UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
He has quite a little money.彼はたくさんの金を持っている。
Bring a couple more chairs.いすをもう2、3脚持って来なさい。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
My feelings underwent a change.私の気持ちに変化があった。
The rich are not always happy.金持ちが幸せとは限らない。
Oooh sick! What is that stuff? It's all spongy.なんかそれ、ブヨブヨしていて気持ち悪いね。
If I had had a little more money, I would have bought it.もうすこしお金を持っていたら、それを買っただろう。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Each of them has a bicycle.彼らはめいめい自転車を持っている。
Be a man ever so rich, he should be diligent.どんなに金持ちであっても、勤勉であるべきだ。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
I don't care whether he is rich or not!金持ちかどうかどうでもいいって!
It is pleasant to sleep under the tree.その木の木陰で寝るのは気持ちいい。
You can't take it with you when you die.死んだらお金はあの世へ持っていけない。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
I lent him what little money I had.私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。
He seems to have been rich.彼は金持ちだったように思えた。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I somehow understand your feelings.なんとなくわかるわ、君の気持ち。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
If you do not have this program, you can download it now.このプログラムを持っていないならば、今ダウンロードすることができます。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
Isn't it a lovely morning?気持ちのいい朝ではありませんか。
He has more than five dictionaries.彼は辞書を五冊以上持っている。
I'd like to have ketchup on the side.ケチャップを別に持ってきてください。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
He has books galore.本をしこたま持っている。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
I have hardly any English books.私は英語の本をほとんど持っていない。
I have five here and as many again.ここに5個ともう5個持っています。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
He has an interesting book.彼はとてもおもしろい本を持っています。
He has a camera.彼はカメラを持っています。
Bring me a piece of chalk.チョークを1本持ってきてください。
I don't remember having had any toys when I was young.私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
Don't carry more money than you need.必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。
I have little money with me.私はほとんど金の持ち合わせがない。
What do you have in your hand?あなたは手に何を持っていますか。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Careful, the man has a gun.気をつけろ、その男は銃を持っている。
Even though he's wealthy, he's not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
He has any number of books.彼はたくさん本を持っている。
I have no intention of asking him.僕はあの人に頼む気持ちはありません。
I gave him what little money I had.持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。
A boy made off with some money.少年がいくらかお金を持って逃走した。
The children thought that their parents were made of money.あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
She has plenty of books.彼女はたくさんの本を持っている。
I'm on your side.あなたを支持します。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
Excuse me but, would you kindly lift that box for me?おそれいりますが、この箱を持ち上げていただけますか。
Woman as she is, she can lift this barbell.女性ではあるが、彼女はこのバーベルを持ち上げられる。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
She will get married to a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
It's OK with me if you take that book.その本を持って行っても構いません。
I have a big house.ちょっと大きな家を持ってるよ。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Henry has no more than six dollars.ヘンリーは多くても6ドルしか持っていない。
I have a few pens.私は2、3本のペンを持っています。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
Don't forget your things.自分の持ち物を忘れるな。
The richest man in the world cannot buy her love.世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
He is rich and you are just as rich.彼は金持ちだが、君もちょうど同じくらいに金持ちだ。
I'm coming to your party and bringing you an unusual present.私はあなたのパーティーに珍しいプレゼントを持っていきます。
He still holds the heavyweight title.彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
My aunt brought me some flowers.叔母は私に花を持ってきてくれた。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
I have a computer.私はコンピューターを持っています。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
The teacher tried to interest the students in current events.先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
We build and maintain relationships with others.我々は他人との関係を構築し、維持していく。
We are solidly behind you.我々はこぞって君を支持する。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
If you have any interesting books, lend me some.もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。
Do you have anything to declare?課税品をお持ちですか。
If you're low on money, this one will be on me.持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
I have push button phones.プッシュホンの電話機を持っています。
He has western books the like of which you can't get in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
My eyelid feels hot.まぶたが熱を持っています。
We'll decide it like men, bring the dice!男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
I have four times more CDs than you do.私はあなたの四倍CDを持っている。
She lost what little money she had.彼女は少ないながら持っていたお金をすべてなくした。
She has the same bag as you have.彼女はあなたが持っているのと同じようなかばんを持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License