UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is rich and you are just as rich.彼は金持ちだが、君もちょうど同じくらいに金持ちだ。
The boy has an apple in his pocket.その少年はポケットにりんごを1個持っている。
I have hardly any money with me.私はお金の持ち合わせがほとんどありません。
It's important for us to be thoughtful of others.他人を思いやる気持ちが大切です。
He had enough and to spare.彼はありあまるほどのお金を持っていた。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
I bought the same camera as you have.私はあなたが持っているのと同じカメラを買った。
It happens that we have two copies of Catcher in the Rye.私たちはたまたま「ライ麦畑でつかまえて」を2冊持っている。
Are you bringing your camera?カメラは持っていくのですか。
Please take this away.これを持って行ってくれますか?
Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
I'll get some glasses.わたしグラスを持ってくるわ。
He has dozens of books about Japan.彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
He is rich enough to buy two cars.彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。
Then the monkey went round with a little tin cup.するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I'll send my man to you with the letter.使用人に手紙を持たせて伺わせます。
What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers.パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Be a man ever so rich, he should be diligent.どんなに金持ちであっても、勤勉であるべきだ。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。
She has a drunken husband.彼女は大酒のみの夫を持っている。
Did you have a sheet of paper then?その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。
Ah no. It's not as though I always have everything.あぁ、いや、必ずしも何でも持っているわけではない。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
I hold the converse opinion.私は逆の意見を持っている。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
She smiled her acknowledgment.彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
He got the lady some water.彼はその女性に水を持ってきてあげた。
Do you have a bike?自転車を持っていますか。
This towel is so soft and fluffy. It feels good!このタオル、ふわふわで気持ちいいよ。
That man has one box.その男は1つの箱を持っている。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
A man is as old as he feels.男の年齢は気持ち次第だ。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Take this prescription to your pharmacy.薬局にこの処方箋を持って行ってください。
My uncle bought me the same camera as you have.叔父が、君が持っているのと同じカメラを買ってくれた。
I have a letter written by him.私は彼が書いた手紙を持っています。
I don't have a decryption program.私は解読プログラムを持っていません。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
You should be able to carry that bag on.このバッグ、機内持ちこみOKなはずなんだけど。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
I don't know how to express my thanks.私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
Mary has a social nature.メアリーは社交的な気質を持っている。
As it happened, I had no money with me.たまたま手持ちのお金がなかった。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
If I were rich, I would go abroad.もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
Please feel free to express yourself.遠慮なく気持ちをおっしゃってください。
I never meant to have you pay the bill.私はあなたに勘定を持ってもらうつもりはなかった。
I'm on your side.あなたを支持します。
That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
He has a lot of money, but has almost no friends.彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
I forgot to bring the book. It just slipped my mind.うっかりして本を持ってくるのを忘れた。
I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
He became rich.彼は金持ちになった。
He has a large basket full of flowers.彼は花でいっぱいの大きな籠を持っています。
You can't take it with you when you die.死んだらお金はあの世へ持っていけない。
Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.おじは来るときはいつでもすてきな物を持ってきてくれる。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
How many cars does Alex have?アレックスは何台クルマを持っているの?
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
You should be careful of the feelings of other.他人の気持ちを大切にするべきだ。
I dropped the pencil I was holding.僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。
For all his wealth, he is not happy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Bring me the dictionary.私にその辞書を持ってきなさい。
I have few books.私は少ししか本を持っていません。
Each of them carried their own pack.めいめいが自分の荷物を持って行った。
What do you have in your pocket?ポケットに何を持っていますか。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Next time bring me that book without fail!次回は必ずその本を持ってきて下さい。
I always feel good after I do my good deed for the day.一日一善。良いことをした後は、気持ちがいいね。
I have almost no money now.今、私はほとんどお金を持っていません。
Please bring me the book next time you come.この次に来るときその本を持ってきてくれ。
He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche.彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
He's got not only a motorbike but also a car.彼はバイクだけでなく車も持っている。
I favored the hypothesis.私はその仮説を支持した。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
I haven't got enough money to buy it.私はそれを買えるほど金持ちではない。
She has such a fine car that her friends envied her.彼女はとてもすてきな車を持っていたので、友人たちは彼女をうらやんだ。
The teacher is in charge of the third year class.その先生は3年のクラスを受け持っている。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
It is pleasant to shave off my beard.ひげをそるのは気持ちがいい。
She has a flower in her hand.彼女は手に花を持っている。
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
He ran away with the money.彼はその金を持ち逃げした。
Do you have any travelers' checks?トラベラーズチェックは持ってねーのか。
How many pens does she have?彼女は何本ペンを持っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License