UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
He is made of money.彼はべらぼうな大金持ちだ。
I have no intention of asking him.僕はあの人に頼む気持ちはありません。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
She plans to marry a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
Don't forget your things.自分の持ち物を忘れるな。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
He gave me what little money he had.彼は持っている無け無しのお金を私にくれた。
He has his own car.彼は自分の車を持っている。
She has a large mansion.彼女は大きな屋敷を持っている。
He is rich, and lives like a beggar.金持ちだが貧しい暮らしをしている。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
He possessed a large house and two cars.彼は大きな家と車を2台持っていた。
You have all these books!こんなにたくさん本を持っているのか。
He had fifty dollars.彼は50ドル持っていました。
Both he and his wife have cars.彼も彼の妻も車を持っている。
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。
You should have known better.君はもっと分別を持つべきだったのに。
I need red and black markers or felt-tip pens. Do you have any?赤と黒のマジックかサインペン持ってない?
I have little, if any time that I can call my own.私は自分の時間というものをほとんど持っていない。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
For here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
I have two passes to the Imperial Theater.私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
Do you have a credit card?クレジットカードはお持ちですか。
She is a girl full of sentiment.彼女は気持ちのやさしい女の子だ。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
He drives his own car.彼は自家用車を持っている。
He has dozens of books about Japan.彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
You need to come to terms with your jealousy of this young man.この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
He has quite a few valuable paintings.彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
You must eat properly to keep up your strength.体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
A strange feeling came over me.気持ちが悪くなった。
Tom doesn't have a car.トムは自動車を持っていません。
If I were rich, I would go abroad.もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
He owns a good few sheep.彼はかなり多くの羊を持っている。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
I don't feel well after drinking that water.あの水を飲むと気持ちが悪い。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
The stone was so heavy that nobody could lift it.その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
What is the good of having a car if you don't drive?車を持っていても運転しなければ何にもならない。
Do you have any one dollar bills?1ドル札をお持ちですか。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸せとは限らない。
This is the same dictionary as I have.これは私が持っているのと同じ辞書だ。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
They lifted the rock by means of a lever.彼らはその岩をてこで持ち上げた。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
I've got a pass for the swimming pool.私はそこのプールのパスを持っている。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
For all his wealth, he was still unhappy.彼は金持ちにもかかわらず不幸でした。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
I hope the weather will hold until Sunday.この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
I have a nice camera.私はいいカメラを持っています。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
Can you pick it up?あなたはそれを持ち上げられるかい。
I don't have any good reference book at hand.私は手もとによい参考書を持っていない。
Jack has no goals in life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
He became rich at the cost of his health.彼は自分の健康を犠牲にして金持ちになりました。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Do you have anything to wear to the dance?あなたは何かダンスパーティーに着ていくものを持っていますか。
She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
He makes no friend who never made a foe.敵を持ったことのないものには友はできない。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Not everyone can afford a car.誰でも車が持てるわけではない。
She left home with everything she owned.彼女は持ち物全部を持って家出した。
He has much more money than I have.彼はぼくよりたくさんお金を持っている。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
Tom hasn't got much money with him.トムはあまり持ち合わせがない。
Have you got a match?マッチを持っていますか。
Do you have an English dictionary?英語の辞書をいつも持っていますか。
Felipe has two cars and one motorcycle.フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
She has many handkerchiefs.彼女はたくさんハンカチを持っている。
You have the same racket as I have.君は僕と同じラケットを持っている。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License