The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My uncle brought a new TV set for us.
おじは私たちに新しいテレビを持って来てくれた。
He has queer ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
I have a picture of an airport.
私は空港の写真を持っています。
He brought me the news that our team had won.
彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
You have a good camera.
あんたはよいカメラを持っていますね。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.
あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
He has a car which I gave to him.
彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。
It doesn't bother me if you take that book.
その本を持って行っても構いません。
Bring me a piece of chalk.
チョークを1本持ってきてください。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
He had a gentleness that was attractive to women.
彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
The rich are apt to look down on people.
金持ちは人を軽蔑したがる。
She always carries a charm against evil.
彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I'm not rich enough to buy that.
私はそれを買えるほど金持ちではない。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
Bring me the Kleenex.
ティッシュを持ってきて。
She has about 2,000 books.
彼女は約二千冊の本を持っている。
What a lovely day it is today!
今日は何という気持ちのよい日だろう。
Bring a bucket of apples.
りんごのバケツを持って来て。
She behaved with a great courage.
彼女は勇気を持って行動した。
I have no money on me.
お金の持ち合わせがない。
You should harmonize your ambitions with your abilities.
自分の才能に合った望みを持て。
He has a remarkable memory.
彼は優れた記憶力の持ち主だ。
Their central concern was to have a big car.
彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
I pretended to I support him.
彼を支持するふりをした。
Bill brought me a glass of water.
ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
Tom hasn't got much money with him.
トムはあまり持ち合わせがない。
For all his wealth, he is not happy.
あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
Do you have any aspirin on hand?
今そこにアスピリンを持っていないか。
She has a flower in her hand.
彼女は手に花を持っている。
It is up to me to tell the sad news to her.
その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
You are very fortunate that you have such friends.
君はそんな友人たちを持って幸せだ。
A boy ran off with some money.
少年がいくらかお金を持って逃げた。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.
ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
He sprang a new request on us.
彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.
つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
They think the owner of the house is studying abroad.
その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
I cannot afford to keep a car.
私は、車を持つ余裕は、ない。
Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy?
ドナルドって気持ち悪いと思いませんか?
He has a telephone to himself.
彼は自分専用の電話を持っている。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
You should be more considerate of your parents.
君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
If you use the money, you will have to answer for it later.
そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
Put your name on all your belongings.
自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
He is full of new ideas.
彼は新しいアイデアをたくさん持っています。
He has more money than he can spend.
彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。
I was filled with frightful sorrow for her.
彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
The teacher tried to interest the students in current events.
先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
Do you have a book written in English?
英語で書かれた本を持っていますか。
Salt helps to preserve food from decay.
塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
It is a pleasant day today.
今日は気持ちの良い日だ。
Not only career-minded women have desire to work.
しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
Don't forget to take a camera with you.
カメラを持っていくのを忘れないでください。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.