Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How many cars do you have? | 車はいくつお持ちですか? | |
| Many students have a car of their own nowadays. | いまでは多くの学生が自分の車を持っています。 | |
| I've mine right here in my hand. | 私のは手に持っています。 | |
| I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college. | 勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。 | |
| You needn't have brought your umbrella. | 傘を持ってくる必要はなかったのに。 | |
| Someone has walked off with my pencil. | 誰かが僕の鉛筆を持っていった。 | |
| The owner of this bar never sells liquor on credit. | このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| She has about 2,000 books. | 彼女は約二千冊の本を持っている。 | |
| The supermarket has a large stock of merchandise. | そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。 | |
| Does she have a piano? | 彼女はピアノを持っていますか。 | |
| He has a lot of money. | 彼はたくさんお金を持っている。 | |
| There was no changing her mind. | 彼女の気持ちを変える事はできなかった。 | |
| Someone must have taken my umbrella by mistake. | 誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。 | |
| He possessed a large house and two cars. | 彼は大きな家と車を2台持っていた。 | |
| Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree. | 男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。 | |
| In the contest he displayed what ability he had. | その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。 | |
| The workers were proud of their work. | 労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。 | |
| We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S. | 我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。 | |
| Just bring me the ink, will you? | インクを持ってきてください。 | |
| He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night. | 彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。 | |
| He has more books than I do. | 彼は私よりもたくさん本を持っている。 | |
| I made believe that I supported him. | 彼を支持するふりをした。 | |
| Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood. | ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。 | |
| Take this folding umbrella with you. It might come in handy. | この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。 | |
| Mr. Brown took charge of this class last year. | 去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。 | |
| He has quite a little money. | 彼はたくさんの金を持っている。 | |
| Check, please. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
| Mr Brown always carries a book with him. | ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。 | |
| They say he is very rich. | 彼はとてもお金持ちだそうです。 | |
| Everybody in that family has a car of their own. | その家族は、一人一人がマイカーを持っている。 | |
| We must have something to fall back on. | 私たちは頼りになるものを何か持たなければならない。 | |
| My aunt brought me some flowers. | 叔母は私に花を持ってきてくれた。 | |
| In addition to a mansion, he owns a Bentley. | 豪邸に加えて、彼はベントレーを持っているのです。 | |
| Hold the ball with both hands. | 両手でそのボールを持ちなさい。 | |
| We're very grateful for your hospitality. | あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。 | |
| I can't afford such a good camera as yours. | 私には君が持っているようないいカメラを買う余裕がない。 | |
| I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently. | 私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。 | |
| Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end. | 闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。 | |
| He had plenty of money for his trip. | 彼は旅行するためのたくさんのお金を持っていた。 | |
| She ran away with the eggs. | 彼女は卵を持ち逃げした。 | |
| Mr Young has no less than six cars. | ヤング氏は6台も車を持っている。 | |
| With all his wealth, he is not happy. | 彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。 | |
| A lot of people are dealing with hay fever now. | 近頃は多くの人が花粉症持ちだ。 | |
| He is a man with enterprise. | 彼は進取の気性を持つ男だ。 | |
| You must take your coat in case it should become cold. | 寒くなるといけないからコートを持って行きなさい。 | |
| I have two books. | 私は二冊の本を持っています。 | |
| We should make every effort to maintain world peace. | 我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。 | |
| His sense of guilt was diminished. | 彼は罪の気持ちがなくなっていった。 | |
| How much money do you have? | お金を幾ら持っていますか。 | |
| I had no more than 1,000 yen. | 私はたった1、000円しか持っていない。 | |
| The newspaper declared for the Republican candidate. | 新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。 | |
| Nobody backed up what I said. | 誰も私の言うことを支持してくれなかった。 | |
| In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory. | ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。 | |
| For all his wealth, he was still unhappy. | 彼は金持ちにもかかわらず不幸でした。 | |
| Tom doesn't have a bicycle. | トムは自転車を持っていません。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| What do you have in your bag? | あなたはバッグに何を持っていますか。 | |
| I have two cameras. | 私はカメラを2つ持っている。 | |
| Bill has the makings of an excellent scientist. | ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 | |
| John and Ann like each other. | ジョンとアンは互いに好意を持っている。 | |
| He adhered to his own theory. | 彼は自分の持論に固執した。 | |
| Probably she tried to set you against her friends. | 彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。 | |
| In a democracy, all citizens have equal rights. | 民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。 | |
| The boy has a watch in his hand. | その男の子は手に時計を持っている。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| Hold the vase in both hands. | 花瓶を両手で持ちなさい。 | |
| The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. | 先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。 | |
| He has few or no books. | 彼はほとんど本を持っていない。 | |
| He brought our TV set down to the cellar. | パパは、テレビを地下室に持ってきたの。 | |
| This is very nice to look at. | これは見た目に気持ちがよい。 | |
| I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot". | この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。 | |
| Walking is the best way to stay healthy. | 健康を維持するためには散歩するのが一番良い。 | |
| I can not afford to keep a car. | 僕には車を持つ余裕がない。 | |
| His hands were empty. | 彼は手に何も持っていなかった。 | |
| You have a bachelor's degree. | あなたは学士号を持っています。 | |
| You have very sexy legs. | いい足持ってるんだな。 | |
| The newsman has a nose for news. | その新聞記者はニュースを嗅ぎつける鋭い勘を持っている。 | |
| Do you have some dango? | お団子はお持ちですか? | |
| My uncle is possessed of great wealth. | 叔父は莫大な資産を持っている。 | |
| It doesn't bother me if you take that book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Always have your dictionary near at hand. | いつも手近に辞書を持っていなさい。 | |
| I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter. | 懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。 | |
| This bridge will not endure long. | この橋は長くは持たないだろう。 | |
| Boys have their own bikes these days. | 近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。 | |
| Her feelings are easily hurt. | 彼女の気持ちは傷つきやすい。 | |
| Take an umbrella with you in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。 | |
| Do you have a cell phone? | 携帯電話を持っていますか? | |
| He is rich but he is not happy. | 彼は金持ちだが幸せではない。 | |
| Ayako's skin is sensitive to chemicals. | 文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。 | |
| He is young at heart. | 彼は気持ちが若い。 | |
| The lawyer doubted his innocence. | 弁護士は彼の無罪に疑問を持った。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨降るといけないから傘持って行きな。 | |
| He has a car that has four doors. | 彼はドアが4つある車を持っています。 | |
| In spite of the fact that she's rich, she says she's poor. | 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 | |
| It looks like rain. You had better take an umbrella with you. | 雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。 | |
| Don't complicate the problem by raising new issues. | 新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。 | |
| With all his wealth, he is not happy. | 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 | |
| I had enough money to buy that dress. | 私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。 | |
| You must not judge others by yourself. | 他人を己を持って計ってはいけない。 | |