UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rich have trouble as well as the poor.金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
I have a nice camera.私はいいカメラを持っています。
It will not be long before one out of five people owns a car.5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。
He has more books than he can ever read.彼は読みきれないほどたくさんの本を持っている。
I don't have any cash on me.私は現金を持ち合わせていない。
For all his wealth, he is not happy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
She came with good news.彼女はよい知らせを持ってきた。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
This desk is too heavy to lift.この机は重すぎて持ち上げられない。
Tom picked up the glass of water and took a sip.トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
He is rich and, moreover, well-born.彼は金持ちで、その上家柄がよい。
Do you have a Playstation 3?プレステ3を持ってるか。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Don't you have a bicycle?自転車を持っていないのですか。
She has such a fine car that her friends envied her.彼女はとてもすてきな車を持っていたので、友人たちは彼女をうらやんだ。
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function.パソコンを持ってない人は、このMP3プレーヤー機能をフルに使いこなせません。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
She is strong enough to carry the suitcase.彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
Do you have any pencils?君は鉛筆をお持ちですか。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
I've got a new word processor.私は新品のワープロを持っている。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
I was forced to support his theory.私は彼の理論を支持せざるをえなかった。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
I don't have a lot of money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
The child had a pure heart.その子は純粋な心を持っていた。
He needn't have brought the umbrella.かさを持ってくることはなかったのに。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
They have twelve children.彼らは12人の子持ちです。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
He bears the title of Sir.彼はサーの称号を持っている。
She has a love of learning.彼女は学問を愛する気持ちがある。
If I were rich, I would go abroad.もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
No sooner had we sat down than she brought us coffee.私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。
Jane always made out that she was very rich.ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。
Please take with you as much as you need.いるだけ持っていらっしゃい。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
They made many sacrifices to get their own house.彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
The news added to our happiness.その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。
She has something in her hand.彼女は手に何か持っている。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
He has his own room.彼は自分の部屋を持っている。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
She bore no malice against you.彼女はあなたに悪意など持っていなかった。
I have supported you throughout.私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
I'll bring one more towel.タオルをもう1枚お持ちします。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
Does anybody have a pencil?誰か鉛筆持ってない?
Bring me today's paper, please.今日の新聞を持って来てください。
Do you have an item that you always carried with you as child?子供の頃、肌身離さず持っていたものってありましたか?
It is said that she is rich.彼女は金持ちだそうだ。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
He must have been rich.彼は金持ちだったにちがいない。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
He is rich enough to buy the furniture.彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
I don't have as much money as you think.私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
I stood for him.僕は彼を支持した。
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
He has got a good camera.彼はよいカメラを持っている。
He has dozens of English books.彼は何十冊も英語の本を持っている。
He makes believe he is rich.彼は金持ちのふりをします。
Please bring an ice bag.氷嚢を持ってきてください。
Do you have something to write with?何か書くものをお持ちですか。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
He has no more than five English books.彼は多くても5冊しか英語の本を持っていない。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
All I have is a book.私が持っているものは1冊の本だけだ。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
I have not any pencils.私は鉛筆を持っていません。
She has no more than 100 dollars.彼女は100ドルしか持っていない。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
This cloth wears well.この布地は長持ちする。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
He has two pencils. One is long and the other one is short.彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。
If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License