UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has more books than he can read.彼は読み切れないほどたくさん本を持っている。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
Here or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
Jane always pretended that she was very rich.ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Everyone has a right to say what he thinks.みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
About how many books do you have?どれくらい本を持っていますか。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
I have ten more pens than you.私は君より10本たくさんペンを持っている。
If you do not have this program, you can download it now.このプログラムを持っていないならば、今ダウンロードすることができます。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Tom has a Pikachu pillow.トムはピカチュウの枕を持っている。
She is concerned with health foods.彼女は健康食品に関心を持っている。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
He has a prejudice against jazz.彼はジャズに偏見を持っている。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れないように。
I have no more than 1,000 yen with me.私はわずか1000円しか持っていない。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
I have little, if any time that I can call my own.私は自分の時間というものをほとんど持っていない。
I have a ball-point pen, but I want another.ボールペンを1本持っているが、もう1本ほしい。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
Show me what you have in your pocket.ポケットに持っているものを見せなさい。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
How much money do you have?お金を幾ら持っていますか。
What do you have in your pocket?ポケットに何を持っていますか。
That car is the best deal for your money.あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。
Tom has three thousand books.トムは本を3000冊持っている。
Every man has his own strong points.人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
He gave me what money he had with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
He has any number of books.彼はかなりたくさんの本を持っている。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Kate has three times as many records as Jane has.ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。
I forgot to bring the book. It just slipped my mind.うっかりして本を持ってくるのを忘れた。
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。
She must be well off.彼女はお金持ちに違いない。
For all her riches, she's not happy.彼女は金持ちなのに幸せではない。
How many sisters do you have?女兄弟を何人お持ちですか?
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
I do not have much money on hand.私はあまりお金を持ち合わせていない。
The richest man in the world cannot buy her love.世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Tom doesn't have a car.トムは車を持ってない。
He kept the invaders at bay with a machine gun.彼は機関銃を持って侵略者たちを寄せ付けなかった。
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
Do you have something to write with?何か書くものをお持ちですか。
I have many coins in this box.私はこの箱のなかにたくさんのコインを持っている。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
Tom had nothing to eat.トムは食べるものを何も持っていなかった。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
Remain at your post until relieved.交替するまで持ち場を離れるな。
Their central concern was to have a big car.彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
He has a superiority complex.彼は優越感を持っている。
You can't take it with you when you die.死んだらお金はあの世へ持っていけない。
Felipe has two cars and one motorcycle.フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
If I had had a little more money, I would have bought it.もうすこしお金を持っていたら、それを買っただろう。
He gave me all the money he had on him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
He has two pencils; one is long and the other short.彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。
Take this to your mother.これをあなたのおかあさんのところに持って行きなさい。
This cloth wears well.この布地は長持ちする。
He has twice as many books as I do.彼は私の2倍の本を持っている。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
He had no money with him then.彼はそのとき、お金の持ちあわせがなかった。
Nothing is as pleasant as a walk in the morning.朝の散歩ほど気持ちいいものはない。
Tom doesn't have anything to eat.トムは何も食べるものを持っていない。
I have ten times as many books as you have.私はあなたの10倍の本を持っている。
Someone has brought us some grapes.誰かがわたしたちのところへブドウを持ってきてくれた。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
Keeping a car is a considerable expense.車を持っていることは相当な出費だ。
My mother's religion helped her to come to terms with my father's death.宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。
My sister has a piano.私の姉妹はピアノを持っている。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。
We expected him to support us.我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。
You should have known better.君はもっと分別を持つべきだったのに。
Sam keeps waiting for his ship to come in.サムはお金持ちになるのを待ち続けている。
Tom picked up the glass of water and took a sip.トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
It is said that he was very rich.彼は以前、大変な金持ちだったと言われる。
Jane always made out that she was very rich.ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。
I don't have as much money as you think.私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
Do you have fresh strawberries?新鮮なイチゴを持っているんですか。
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
Susie could not settle her fears.スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
I will do it on condition that you support me.もしあなたが私を支持してくれるのなら、私はそれをやりましょう。
Everybody has some good points and bad points.だれでも良い点と悪い点を持っている。
Tom has two French dictionaries.トムは仏仏辞典を2冊持っている。
Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain.ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。
He is not rich. On the contrary, he is deep in debt.彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
You may take the book.その本を持っていってよい。
We'll carry it to the barn.私たちでそれを納屋に持っていこう。
The rich friend gave him the cold shoulder.その金持ちの友人は彼によそよそしい態度を取った。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License