The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was at a loss for words to express her feeling.
彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
Who has taken my handbag?
だれが私のハンドバッグを持っていったのかしら。
She has too many boyfriends.
彼女はあまりにも多くのボーイフレンドを持つ。
The weather is perfect today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I'll take your suitcase to your room, sir.
スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
She expressed her thanks for the present.
彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
Tom sides with Mary all the time.
トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
Why wouldn't you listen to his advice?
なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
The trouble is he has no money.
困ったことに彼は金を持ってない。
He has a lot of ideas about running foreign workers.
彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
She had only a small fortune.
彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
The belly has no ears.
胃袋は耳を持たぬ。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.
あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
We've got to fight fire with fire!
毒を持って毒を制すだ!
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!
孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
Functions have no side effects.
関数が副作用を持たない。
I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow.
私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。
I'm not rich, nor do I wish to be.
私は金持ちではないし、金持ちになりたくもない。
Even though Mr Smith was very wealthy, he was a tight wad.
スミスさんはとてもお金持ちだったのにしみったれだった。
People with money were able to buy butter.
お金を持っていた人はバターを買うことができた。
Let me relieve you of your baggage.
あなたの荷物を持たせて下さい。
He had no money with him then.
彼はそのとき、お金の持ちあわせがなかった。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.
他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
I want the same dictionary as your sister has.
あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
The hawk has piercing eyes.
鷹は鋭い目を持っている。
About how many books do you have?
どれくらい本を持っていますか。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.
南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
I stood for him.
僕は彼を支持した。
Judging from her appearance, she seems to be very rich.
外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。
Do you have a search warrant?
捜索令状は持っているのですか。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.
雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
How much money do you have?
お金はどのくらい持っていますか。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?
100万円持っているとしたらどうしますか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
She is proud of her father being rich.
彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
He took my umbrella without so much as asking.
彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
I'd like to have mustard on the side.
マスタードを別に持ってきてください。
You must bring the full glass with you.
いっぱい入ったコップ持参しなければならない。
I will get my brother to carry your bag for you.
弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.
少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.
あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
Rich as she is, she is not happy.
彼女は金持ちだけれども、幸せではない。
I'll take your suitcase to your room.
スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
Did you have a sheet of paper then?
その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。
You can't bring this in.
これは持ち込めません。
I took my camera along.
カメラを持っていた。
In this hospital each nurse attends five patients.
この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
He is richer than anyone else in this town is.
彼はこの町でいちばんの金持ちだ。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
I bought the same camera as you have.
私はあなたが持っているのと同じカメラを買った。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.
先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
What would you do if you had ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
My uncle bought me the same camera as you have.
叔父が、君が持っているのと同じカメラを買ってくれた。
Do you have anything to read?
あなたは何か読むものを持っていますか。
He has the least money of us all.
私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.
日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
You should be more considerate of your parents.
君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
Like his father, he has many books.
彼は父と同じく、たくさんの本を持っている。
She has a love of learning.
彼女は学問を愛する気持ちがある。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
He has twice as many books as I do.
彼は私の2倍の本を持っている。
Sara has 31 pens.
サラはペンを31本持っている。
I teach English to the second year classes.
私は2年生の英語を受け持っています。
I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college.
勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。
What a beautiful garden you have!
あなたはなんて美しい庭を持っているんでしょう。
I have no small change on me.
私は小銭の持ち合わせがない。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.
箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
I have a deep affection for her.
私は彼女に深い愛情を持っている。
She has an extraordinary ability in music.
彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
I cannot thank him enough.
彼にはいくら感謝してもしきれない気持ちだ。
This towel is so soft and fluffy. It feels good!
このタオル、ふわふわで気持ちいいよ。
Tom has a lot of books.
トムはたくさんの本を持っている。
The rich are apt to look down on people.
金持ちは人を軽蔑したがる。
Paul didn't become arrogant even though he was rich.
ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.
彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
I have two passes to the game.
私はその試合の入場券を2枚持っている。
Be a man ever so rich, he should be diligent.
どんなに金持ちであっても、勤勉であるべきだ。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
I have a credit card.
クレジットカード、持ってます。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
I met an American who was interested in Noh plays.
私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
His face and attitude showed the scorn he felt.
彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
I have little money now.
今、私はほとんどお金を持っていません。
Take as many peaches as you want.
欲しいだけ桃を持っていって。
My aunt brought me some flowers.
叔母は私に花を持ってきてくれた。
Everybody in that family has a car of their own.
その家族は、一人一人がマイカーを持っている。
She had a great attachment to that old house.
彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
He is said to be rich.
彼は金持ちだそうだ。
He was filled with anxiety about his wife's return.
彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。
I need red and black markers or felt-tip pens. Do you have any?
赤と黒のマジックかサインペン持ってない?
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.
幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.
外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I have a pomegranate.
僕は石榴を持っています。
We tried in vain to make him change his mind.
彼の気持ちを変えさせようとしたけれど、むだだった。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.