UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She must have been rich.彼女は金持ちだったに違いない。
I had enough money to buy that dress.私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
I wish I were rich.金持ちであればいいのに。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
Bring me a dry towel.乾いたタオルを持ってきて。
You do not have to bring your lunch.昼食は持ってこなくてもよい。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
It isn't as if we were rich.私達は金持ちではあるまいし。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
I have a dictionary.私は辞書を持っている。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Do you have a violin?あなたはバイオリンを持っていますか。
Her feelings are easily hurt.彼女の気持ちは傷つきやすい。
I have some money.私は少しお金を持っています。
With all his wealth, he is not happy.彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
Tom didn't bring it.トムは持って来なかった。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
Jane has five handbags.ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
If I had had a little more money, I would have bought it.もうすこしお金を持っていたら、それを買っただろう。
Mr Young has no less than six cars.ヤング氏は6台も車を持っている。
Next time bring me that book without fail!次回は必ずその本を持ってきて下さい。
Do you happen to have any photographs of Tom?ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか?
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
I have a green shirt.緑色のシャツ持ってるんです。
He is rich enough to buy that car.彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He had barely enough money to buy bread and milk.彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。
What should I bring?何を持って行けばいいですか。
I know how piggy feels, He starves without missing a meal.豚の気持ちがよく解る、食いっぱぐれはないが飢えている。
He seems to be aware of my feelings.彼は私の気持ちに気づいているようだ。
The box was so heavy that I couldn't lift it.その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。
Accordingly as people become rich, they are apt to be stingy.人は金持ちになるに従ってけちになりがちである。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
My uncle brought a new TV set for us.おじは私たちに新しいテレビを持って来てくれた。
Every man has his own strong points.人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
The maid came in bearing a cake.メードがケーキを持って入って来た。
My uncle has a flower shop near the station.おじは駅のそばに花屋を持ってます。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
I'll hold your bag while you put on your coat.コートを着る間バッグを持っててあげよう。
How much money does he have?彼はお金をいくら持っていますか。
Don't raise my hopes like that.そんなに気を持たせないで。
He has more books than he can read in his life.彼は一生かかっても読み切れないほどの本を持っている。
You have everything.あなたは何でも持っている。
All I have is books.私が持っているのは本だけです。
I don't have any pens.私は1本もペンを持っていません。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
I wanted to buy the book, but I found I had no more than 200 yen with me.その本を買いたいと思ったが200円しか持っていないことに気付いた。
Bring the painting closer so that I may see it better.私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っているのを自慢している。
Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.おじは来るときはいつでもすてきな物を持ってきてくれる。
My sister has three times as many books as I do.私の姉は私の三倍本を持っています。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
I have little money with me.私はほとんど金の持ち合わせがない。
My sister has a piano.私の姉妹はピアノを持っている。
I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it?蚊に刺されて痒いよ。何か薬持ってない?
The government has the power of legislation.政府は立法権を持っている。
He is rich enough to keep a servant.彼は召し使いをおけるほど金持ちだ。
Tom doesn't have a car. He just uses Mary's.トムは車を持っていない。メアリーのを使っているだけだ。
He has much practical experience as a doctor.彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
Having nothing, nothing can he lose.何も持っていないのだから、何も失うはずがない。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
He holds only vague opinions about politics.彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
He is rich, and lives like a beggar.彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
I really feel for you.気持ちはよく分かるよ。
These words came out of the book you have.このことばは、君の持っている本から引用したのだ。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
She has a lot of English books.彼女はたくさんの英語の本を持っています。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
I have many coins in this box.私はこの箱のなかにたくさんのコインを持っている。
He has an unusual ability in English.彼は英語にずばぬけた才能を持っている。
Do you have a shoehorn?靴ベラを持ってる?
It's not as if they were BOTH rich.彼らは二人ともが金持ちというわけではない。
I had to remove some of the things I had.持ってたものの一部を処分しなければならなかった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
He brought us a small gift each time he called on us.彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
I have enough money to buy this book.私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
He holds a record in swimming.彼は水泳で記録を持っている。
Do you have a room of your own?君は自分用の部屋を持っていますか。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
Can you pick it up?あなたはそれを持ち上げられるかい。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
I took my umbrella for fear of rain.雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License