Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
He has a doctor's degree in psychology.
彼は心理学博士の学位を持っている。
You must take an interest in current events.
今日の出来事には関心を持たなければいけません。
Different people have different ideas.
人はみな間違った考えを持っている。
The weather is perfect today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
Tom forgot to take his umbrella with him.
トムは傘を持っていくのを忘れた。
He has a car.
彼は車を持っている。
Only human beings are capable of speech.
人間だけが言語能力を持っている。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.
彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
Someone has gone off with important papers.
重要書類が持ち出されている。
Mr. White is in charge of our class.
ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
I have a deep affection for her.
私は彼女に深い愛情を持っている。
They carried a map with them in case they should lose their way.
道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
Do you have a room of your own?
君は自分用の部屋を持っていますか。
You needn't have taken an umbrella with you.
あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
For all the money he has, he is not happy.
あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
I'm not rich but have so much to offer.
私は金持ちじゃないが捧げられるものがたくさんある。
I don't carry much cash with me.
私はお金をあまり持ち歩かない。
Man has the gift of speech which no animal has.
人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
He had twice as much money as I.
彼は私の倍の金を持っていた。
He has western books the like of which you can't get in Japan.
彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
You'd better take an umbrella.
傘を持っていったほうがいいよ。
If you use the money, you will have to answer for it later.
そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
If he had taken my advice then, he would be a rich man now.
あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
My father feels satisfied about this result.
私の父はこの結果について満足な気持ちです。
Do you have some dango?
お団子はお持ちですか?
Man has been writing for about 6000 years.
人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.
雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Does anyone have some liquid paper?
誰か修正液持ってない?
She has ten children.
彼女は10人の子持ちなのだ。
I never counted on his being rich.
彼が金持ちだとは思わなかった。
The children took their ice skates and made for the frozen pond.
子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。
One out of three people in this city owns a car.
この町の3人に1人が自分の車を持っている。
I have French nationality but Vietnamese origins.
私はフランス国籍を持っているがベトナム出身です。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
You do not have to bring your lunch.
昼食は持ってこなくてもよい。
My uncle is possessed of great wealth.
叔父は莫大な資産を持っている。
He acknowledged me by raising his hat.
彼は帽子を持ち上げて私に会釈した。
I gave him all the money I had.
持っていたお金は全部彼にあげた。
Tom is still uncertain about whether to go to college or not.
トムは大学に行くかどうか、まだ気持ちが決まっていない。
She has as many books again as he.
彼女は彼の二倍も本を持っている。
Do you have any condoms?
コンドームを持っていますか。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.