The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Probably she tried to set you against her friends.
彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。
The teacher often emphasizes that students should have courage.
教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。
She has constructive ideas.
彼女が建設的な構想を持つ。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
We consider public libraries a legitimate citizen's right.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The calorie is an exact measure of the energy in food.
カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.
内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.
先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.
もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
I can not afford to keep a car.
僕には車を持つ余裕がない。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
The more one has, the more one wants.
持てば持つほど、人は貧しくなる。
He likes to spend some time in solitude every day.
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
This problem is only of secondary importance.
この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
Everyone is entitled to his own opinion.
誰でも自分の意見を持つ権利がある。
It is fashionable to have leather chairs.
皮製の椅子を持つのが流行です。
They made many sacrifices to get their own house.
彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲しくなる。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
The police are responsible for the maintenance of law and order.
警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
With an American father and a French mother, she is bilingual.
アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
Our food supplies will last till April.
我々の食料は4月まで持つだろう。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Their central concern was to have a big car.
彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
It's practical to have a laptop.
パソコンを持つことは実用的です。
When we are praised, we gain confidence.
人はほめられると、自信を持つものだ。
That amount of food will last them for a week.
あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
She has too many boyfriends.
彼女はあまりにも多くのボーイフレンドを持つ。
In reality, all they are interested in is power.
実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.
カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
He refuses to become involved in the trouble.
彼はそのもめごとに関り合いを持つ事を拒んだ。
I can't afford a new car.
私は新車を持つ余裕なんて無い。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.
もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.
1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
I met an American who was interested in Noh plays.
私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.
長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
It will not be long before one out of five people owns a car.
5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti