The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We ought to be more interested in environmental issues.
私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
She has too many boyfriends.
彼女はあまりにも多くのボーイフレンドを持つ。
What! You going to take her side again!?
何よ!またその子の肩を持つ気!?
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Why does the US government let people have guns?
なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
It will not be long before one out of five people owns a car.
5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。
That amount of food will last them for a week.
あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
Don't always take Tom's side!
トムの肩ばっかり持つなよ。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
She has constructive ideas.
彼女が建設的な構想を持つ。
You should have enough sense not to drink, at least during your illness.
せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
The sun has nine planets.
太陽は9つの惑星を持つ。
The more you have, the more you want.
多く持てば持つほど欲しくなる。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.
1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.
幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
The more you have, the more you want.
たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
He had no idea what these words meant.
彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
The police are responsible for the maintenance of law and order.
警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
Animals have bodies largely composed of fluid.
動物は主として液体で構成される体を持つ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.