The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '持つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The more you have, the more you want.
たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
That amount of food will last them for a week.
あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
The sun has nine planets.
太陽は9つの惑星を持つ。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I can't afford a car.
私にはとても車を持つ余裕はない。
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲張りになる。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
The more people have, the more they want.
人は持てば持つほどますます欲しくなる。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Everyone will have his own computer before long.
もうすぐみんなが自分のコンピューターを持つだろう。
It is important to have intellectual curiosity.
知的好奇心を持つことは重要だ。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
She has constructive ideas.
彼女が建設的な構想を持つ。
Style is to the writer what color is to the painter.
文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
What! You going to take her side again!?
何よ!またその子の肩を持つ気!?
It's practical to have a laptop.
パソコンを持つことは実用的です。
The assembly consisted of people concerned about human rights.
その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
Why are Japanese so prejudiced against lesbians and bisexuals?
日本人はなんでそんなにビアンとかバイとかに偏見を持つのですか?
The word has acquired broad meaning.
その語は広い意味を持つに至った。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
I cannot afford to keep a car.
私は、車を持つ余裕は、ない。
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲しくなる。
Some snakes are poisonous.
ヘビの中には毒を持つものもある。
The more one has, the more one wants.
持てば持つほど、人は貧しくなる。
I wonder if the weather will hold.
天気が持つかなあ。
You should have known better.
君はもっと分別を持つべきだったのに。
Don't always take Tom's side!
トムの肩ばっかり持つなよ。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.
長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
The police are responsible for the maintenance of law and order.
警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.
幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Tom sides with Mary all the time.
トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.
私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
You have a telephone.
貴方は、電話を持つ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.
先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
The same sentence could have the force of a command.
その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。
Why does the US government let people have guns?
なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
How did she get such an idea into her head?
彼女はどうしてそんな考えを持つようになったのか。
Their central concern was to have a big car.
彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
He likes to spend some time in solitude every day.
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Animals have bodies largely composed of fluid.
動物は主として液体で構成される体を持つ。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Why does the US government let people have guns?
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
This refill lasts half a year.
この替え芯は半年持つ。
This problem is only of secondary importance.
この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
You ought to answer for what you have done.
自分のしたことに責任を持つべきです。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.