UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
You should have known better.君はもっと分別を持つべきだったのに。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
The same sentence could have the force of a command.その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。
He refuses to become involved in the trouble.彼はそのもめごとに関り合いを持つ事を拒んだ。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
Some snakes are poisonous.ヘビの中には毒を持つものもある。
That every one who believes in him may have eternal life.それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
I wonder if the weather will hold.天気は持つかなあ。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
Most people think computers will never be able to think.ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲張りになる。
If you have a lot of money, you will become afraid.大金を持つと怖くなる。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
They made many sacrifices to get their own house.彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。
He is a man with enterprise.彼は進取の気性を持つ男だ。
I met an American who was interested in Noh plays.私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
You should have enough sense not to drink, at least during your illness.せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
We shouldn't have any prejudice.偏見は持つべきではない。
He who pays the piper calls the tune.費用を受け持つ者に決定権がある。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
It is fashionable to have leather chairs.皮製の椅子を持つのが流行です。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
It is important to have a sense of your own.あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
When we are praised, we gain confidence.人はほめられると、自信を持つものだ。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
I cannot afford to keep a car.私は、車を持つ余裕は、ない。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
With an American father and a French mother, she is bilingual.アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
She has too many boyfriends.彼女はあまりにも多くのボーイフレンドを持つ。
The teacher often emphasizes that students should have courage.教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。
I can't afford a new car.私は新車を持つ余裕なんて無い。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、人は貧しくなる。
It will not be long before one out of five people owns a car.5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。
How long will this nice weather last?この天気はどのくらい持つのだろう。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
I can not afford to keep a car.僕には車を持つ余裕がない。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
He is a man with enterprise.彼は冒険心を持つ男だ。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
I can't afford a car.私にはとても車を持つ余裕はない。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Our food supplies will last till April.我々の食料は4月まで持つだろう。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
Their central concern was to have a big car.彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus