UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That every one who believes in him may have eternal life.それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
I cannot afford to keep a car.私は、車を持つ余裕は、ない。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
I can't afford a car.私にはとても車を持つ余裕はない。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
It is fashionable to have leather chairs.皮製の椅子を持つのが流行です。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
They made many sacrifices to get their own house.彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
He who pays the piper calls the tune.費用を受け持つ者に決定権がある。
She has too many boyfriends.彼女はあまりにも多くのボーイフレンドを持つ。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
You should have enough sense not to drink, at least during your illness.せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。
It's practical to have a laptop.パソコンを持つことは実用的です。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
Everyone is entitled to his own opinion.誰でも自分の意見を持つ権利がある。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
How long will this nice weather last?この天気はどのくらい持つのだろう。
Why are Japanese so prejudiced against lesbians and bisexuals?日本人はなんでそんなにビアンとかバイとかに偏見を持つのですか?
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
It is important to have a sense of your own.あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
Everyone will have his own computer before long.もうすぐみんなが自分のコンピューターを持つだろう。
It will not be long before one out of five people owns a car.5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
If you have a lot of money, you will become afraid.大金を持つと怖くなる。
That amount of food will last them for a week.あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
I can't afford a new car.私は新車を持つ余裕なんて無い。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
How did she get such an idea into her head?彼女はどうしてそんな考えを持つようになったのか。
Most people think computers will never be able to think.ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
With an American father and a French mother, she is bilingual.アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.東京でマイホームを持つことは難しい。
Our food supplies will last till April.我々の食料は4月まで持つだろう。
He is a man with enterprise.彼は冒険心を持つ男だ。
Probably she tried to set you against her friends.彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。
We shouldn't have any prejudice.偏見は持つべきではない。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、人は貧しくなる。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
I met an American who was interested in Noh plays.私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
You should have known better.君はもっと分別を持つべきだったのに。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
We should have some interests outside our job.仕事以外に関心事を持つべきです。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
"How many mobile phones do you have, Tom?" "How many? You mean, people actually have more than one?" "I have 4." "Why would you?"「トム携帯何台持ってる?」「何台って、携帯ってそんな何台も持つもんなの?」「私は4台持ってるよ」「何のために?」
I have a friend whose father is a famous actor.私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
He is a man with enterprise.彼は進取の気性を持つ男だ。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
I wonder if the weather will hold.天気は持つかなあ。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
The same sentence could have the force of a command.その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License