UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
He refuses to become involved in the trouble.彼はそのもめごとに関り合いを持つ事を拒んだ。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
It is fashionable to have leather chairs.皮製の椅子を持つのが流行です。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
How long will this nice weather last?この天気はどのくらい持つのだろう。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
You should have known better.君はもっと分別を持つべきだったのに。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、人は貧しくなる。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
We should have some interests outside our job.仕事以外に関心事を持つべきです。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
It is important to have a sense of your own.あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
When we are praised, we gain confidence.人はほめられると、自信を持つものだ。
The same sentence could have the force of a command.その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
They made many sacrifices to get their own house.彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。
I wonder if the weather will hold.天気は持つかなあ。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
Most people think computers will never be able to think.ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
He who pays the piper calls the tune.費用を受け持つ者に決定権がある。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
Some snakes are poisonous.ヘビの中には毒を持つものもある。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
We shouldn't have any prejudice.偏見は持つべきではない。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
The teacher often emphasizes that students should have courage.教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
I have a friend whose father is a famous actor.私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
Why are Japanese so prejudiced against lesbians and bisexuals?日本人はなんでそんなにビアンとかバイとかに偏見を持つのですか?
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Probably she tried to set you against her friends.彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。
It will not be long before one out of five people owns a car.5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。
That amount of food will last them for a week.あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
With an American father and a French mother, she is bilingual.アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
I can not afford to keep a car.僕には車を持つ余裕がない。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
If you have a lot of money, you will become afraid.大金を持つと怖くなる。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.東京でマイホームを持つことは難しい。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
I cannot afford to keep a car.私は、車を持つ余裕は、ない。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲張りになる。
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
I met an American who was interested in Noh plays.私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
I can't afford a new car.私は新車を持つ余裕なんて無い。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
Their central concern was to have a big car.彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License