UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
I can not afford to keep a car.僕には車を持つ余裕がない。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Some snakes are poisonous.ヘビの中には毒を持つものもある。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
You should have enough sense not to drink, at least during your illness.せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
It will not be long before one out of five people owns a car.5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、人は貧しくなる。
I can't afford a car.私にはとても車を持つ余裕はない。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲張りになる。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
Our food supplies will last till April.我々の食料は4月まで持つだろう。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
You should have known better.君はもっと分別を持つべきだったのに。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
It's practical to have a laptop.パソコンを持つことは実用的です。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
They made many sacrifices to get their own house.彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
The teacher often emphasizes that students should have courage.教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
I cannot afford to keep a car.私は、車を持つ余裕は、ない。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
That every one who believes in him may have eternal life.それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
Why are Japanese so prejudiced against lesbians and bisexuals?日本人はなんでそんなにビアンとかバイとかに偏見を持つのですか?
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
She has too many boyfriends.彼女はあまりにも多くのボーイフレンドを持つ。
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
How long will this nice weather last?この天気はどのくらい持つのだろう。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
"How many mobile phones do you have, Tom?" "How many? You mean, people actually have more than one?" "I have 4." "Why would you?"「トム携帯何台持ってる?」「何台って、携帯ってそんな何台も持つもんなの?」「私は4台持ってるよ」「何のために?」
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
Most people think computers will never be able to think.ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
That amount of food will last them for a week.あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
I can't afford a new car.私は新車を持つ余裕なんて無い。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
He is a man with enterprise.彼は冒険心を持つ男だ。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
Probably she tried to set you against her friends.彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
With an American father and a French mother, she is bilingual.アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
I have a friend whose father is a famous actor.私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
I wonder if the weather will hold.天気は持つかなあ。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
He who pays the piper calls the tune.費用を受け持つ者に決定権がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License