UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The same sentence could have the force of a command.その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。
Their central concern was to have a big car.彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
The teacher often emphasizes that students should have courage.教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。
Everyone is entitled to his own opinion.誰でも自分の意見を持つ権利がある。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.東京でマイホームを持つことは難しい。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
Why are Japanese so prejudiced against lesbians and bisexuals?日本人はなんでそんなにビアンとかバイとかに偏見を持つのですか?
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
It is important to have a sense of your own.あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
I can't afford a new car.私は新車を持つ余裕なんて無い。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
He is a man with enterprise.彼は進取の気性を持つ男だ。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
We shouldn't have any prejudice.偏見は持つべきではない。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
How did she get such an idea into her head?彼女はどうしてそんな考えを持つようになったのか。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
I can't afford a car.私にはとても車を持つ余裕はない。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
"How many mobile phones do you have, Tom?" "How many? You mean, people actually have more than one?" "I have 4." "Why would you?"「トム携帯何台持ってる?」「何台って、携帯ってそんな何台も持つもんなの?」「私は4台持ってるよ」「何のために?」
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲張りになる。
He is a man with enterprise.彼は冒険心を持つ男だ。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
When we are praised, we gain confidence.人はほめられると、自信を持つものだ。
That every one who believes in him may have eternal life.それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
You should have known better.君はもっと分別を持つべきだったのに。
That amount of food will last them for a week.あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
Probably she tried to set you against her friends.彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
Most people think computers will never be able to think.ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
I have a friend whose father is a famous actor.私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
She has too many boyfriends.彼女はあまりにも多くのボーイフレンドを持つ。
It's practical to have a laptop.パソコンを持つことは実用的です。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
It will not be long before one out of five people owns a car.5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
Some snakes are poisonous.ヘビの中には毒を持つものもある。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
You should have enough sense not to drink, at least during your illness.せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。
He who pays the piper calls the tune.費用を受け持つ者に決定権がある。
Our food supplies will last till April.我々の食料は4月まで持つだろう。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
It is fashionable to have leather chairs.皮製の椅子を持つのが流行です。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
We should have some interests outside our job.仕事以外に関心事を持つべきです。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus