UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
How did she get such an idea into her head?彼女はどうしてそんな考えを持つようになったのか。
We shouldn't have any prejudice.偏見は持つべきではない。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
With an American father and a French mother, she is bilingual.アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
He is a man with enterprise.彼は冒険心を持つ男だ。
He is a man with enterprise.彼は進取の気性を持つ男だ。
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
You should have known better.君はもっと分別を持つべきだったのに。
When we are praised, we gain confidence.人はほめられると、自信を持つものだ。
It's practical to have a laptop.パソコンを持つことは実用的です。
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
Most people think computers will never be able to think.ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
Why are Japanese so prejudiced against lesbians and bisexuals?日本人はなんでそんなにビアンとかバイとかに偏見を持つのですか?
I can't afford a new car.私は新車を持つ余裕なんて無い。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
Probably she tried to set you against her friends.彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
The teacher often emphasizes that students should have courage.教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、人は貧しくなる。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Everyone is entitled to his own opinion.誰でも自分の意見を持つ権利がある。
Their central concern was to have a big car.彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
I met an American who was interested in Noh plays.私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
"How many mobile phones do you have, Tom?" "How many? You mean, people actually have more than one?" "I have 4." "Why would you?"「トム携帯何台持ってる?」「何台って、携帯ってそんな何台も持つもんなの?」「私は4台持ってるよ」「何のために?」
Our food supplies will last till April.我々の食料は4月まで持つだろう。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
I can not afford to keep a car.僕には車を持つ余裕がない。
I have a friend whose father is a famous actor.私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
He refuses to become involved in the trouble.彼はそのもめごとに関り合いを持つ事を拒んだ。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
I cannot afford to keep a car.私は、車を持つ余裕は、ない。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
That amount of food will last them for a week.あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
He who pays the piper calls the tune.費用を受け持つ者に決定権がある。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
How long will this nice weather last?この天気はどのくらい持つのだろう。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
We should have some interests outside our job.仕事以外に関心事を持つべきです。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
If you have a lot of money, you will become afraid.大金を持つと怖くなる。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
They made many sacrifices to get their own house.彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.東京でマイホームを持つことは難しい。
You should have enough sense not to drink, at least during your illness.せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。
comments powered by Disqus
   



....


If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?