Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
Don't always take Tom's side!
トムの肩ばっかり持つなよ。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Probably she tried to set you against her friends.
彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。
Everyone is entitled to his own opinion.
誰でも自分の意見を持つ権利がある。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
It is fashionable to have leather chairs.
皮製の椅子を持つのが流行です。
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲しくなる。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.
先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
Some snakes are poisonous.
ヘビの中には毒を持つものもある。
They made many sacrifices to get their own house.
彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。
Why are Japanese so prejudiced against lesbians and bisexuals?
日本人はなんでそんなにビアンとかバイとかに偏見を持つのですか?
You should be more considerate of your parents.
君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
Gravity causes objects to have weight.
引力によって物体が重さを持つようになる。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
We shouldn't have any prejudice.
偏見は持つべきではない。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
The sun has nine planets.
太陽は9つの惑星を持つ。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
You should have enough sense not to drink, at least during your illness.
せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.
私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.
幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
I wonder if the weather will hold.
天気が持つかなあ。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.
世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
With an American father and a French mother, she is bilingual.
アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
We should have some interests outside our job.
仕事以外に関心事を持つべきです。
I can not afford to keep a car.
僕には車を持つ余裕がない。
We ought to be more interested in environmental issues.
私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
Human nature revolts against such a crime.
人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
It's practical to have a laptop.
パソコンを持つことは実用的です。
I can't afford a new car.
私は新車を持つ余裕なんて無い。
The more one has, the more one wants.
持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
People tomorrow will have different ideas.
将来人々は違った考えを持つだろう。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.
この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
When we are praised, we gain confidence.
人はほめられると、自信を持つものだ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.