UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
My little finger is swollen.小指がはれました。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License