UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
My little finger is swollen.小指がはれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License