The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Is using fingers uncivilized?
指を使うことは野蛮なのだろうか。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
The speedometer was indicating 95 mph.
スピードメーターは時速95マイルを指していた。
They regarded him as their leader.
彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
It is bad manners to point at people.
人を指差すのは無作法だ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
The leader dismissed the demonstrators in the park.
指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.
指にとげが刺さって取れないんだ。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.
トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
That diamond ring cost an arm and a leg.
そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
I would like to nominate Don Jones as chairman.
議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
How careless he was to pinch his fingers in the door!
ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.
私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
Point your finger at your choice.
好きなものを指差しなさい。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
I favored the hypothesis.
私はその仮説を指示した。
A conductor directs an orchestra.
指揮者はオーケストラの指揮をする。
He was explicit in his instruction.
彼の指示は明白だった。
They looked up to John as their leader.
彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
She looked pleased with her new ring.
彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.