UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
I pointed at him.私は彼を指さした。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License