UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
Don't point at others.人を指差してはいけない。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
The clock says two.時計が2時を指している。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License