UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
I pointed at him.私は彼を指さした。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License