UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
The clock says two.時計が2時を指している。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License