The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
There is nothing for me to do except to obey the order.
指示に従わざるを得ない。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
How careless he was to pinch his fingers in the door!
ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
You have been a great mentor to me.
貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
Don't point at others.
人を指さしてはいけない。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
I pointed to the factory.
私は工場のほうを指差した。
They campaigned for racial equality.
彼らは人種の平等を目指して運動した。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.
指にとげが刺さって取れないんだ。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
Does he intend to become a doctor?
彼は、医者になることを目指しているのですか。
They moved up and down the keys.
指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
You should follow your teacher's advice.
君は先生の指示に従うべきだ。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
I look to him for direction in everything.
私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
All his friends backed his plan.
彼の友達はみんな彼の案を指示した。
Forty-seven men wanted the nomination.
四十七人が指名を望んでいた。
She drummed her fingers on the table.
彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
A good coach trains this team.
よいコーチがこのチームを指導している。
Now that I think of it, it's too small - that ring.
そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.