UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
I pointed at him.私は彼を指さした。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
I just cut my finger.指を切りました。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
My little finger is swollen.小指がはれました。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License