The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.
最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
The stalk is a little bigger around than your little finger.
その茎は君の小指よりやや太い。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
警官は人差し指で僕を招いた。
But my mind tells my fingers what to do.
でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
He cut his finger in opening a can.
彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
She pointed her finger at him.
彼女は彼を指さした。
A good coach trains this team.
よいコーチがこのチームを指導している。
Tom is studying to be a mechanical engineer.
トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
The teacher noted several mistakes in my recitation.
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
She wore a diamond ring on her left third finger.
彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
You must learn to obey instructions.
君は指示に従う事を身につけなければいけない。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Don't push me around.
私にあれこれ指図するのは、やめてください。
He assigned me three books to read.
彼は私に読むべき本を3冊指定した。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
I pointed to the factory.
私は工場のほうを指差した。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The teacher pointed out your mistakes.
先生はあなたの誤りを指摘した。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
They moved up and down the keys.
指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
All you have to do is to obey my orders.
君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
No one shall dictate to me.
私は誰の指図も受けない。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The thermometer reads 10C.
温度計は10度を指している。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
He got down on all fours and started searching for the ring.
彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
They regarded him as their leader.
彼らは、彼を指導者だと思っていた。
This ring lost its luster.
この指輪は光沢をうしなった。
Forty-seven men wanted the nomination.
四十七人が指名を望んでいた。
The child pointed out her mother to me.
その子は私に向かって自分の母親を指さした。
We appointed him as our representative.
我々は彼を代表に指名した。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.
理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.
後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
The pin pierced his finger and it began to bleed.
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
What is the new leader like?
新しい指導者はどんな人ですか。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
会議ではその計画のメリットを指摘しました。
This diamond ring is too extravagant for me.
このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.