UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
The clock says two.時計が2時を指している。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License