The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
The speedometer was indicating 95 mph.
スピードメーターは時速95マイルを指していた。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.
最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
You must not part with the ring.
その指輪を手放すな。
A little girl caught her fingers in the door.
女の子の指がドアにはさまった。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
She acted as leader of our club.
彼女はクラブの指導者をつとめた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The stock price index was off 200 points yesterday.
株価指数は昨日200ポイント下げた。
The company aims to branch out into China.
その会社は中国への進出を目指している。
Americans are all heading north to the land of opportunity.
アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
The conductor appeared on the stage.
指揮者がステージに現れた。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!
気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...
あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
However, these solvents were identified as carcinogenic.
しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
He had left Spain for South America with 200 men.
彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
She pointed at him.
彼女は彼を指さした。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
It's best to make international calls person to person.
指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Point your finger at your choice.
好きなものを指差しなさい。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
警官は人差し指で僕を招いた。
He flicked me in the face.
彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
The teacher pointed out your mistakes.
先生はあなたの誤りを指摘した。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
It's not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
It is rude to point at people.
人を指すのは失礼です。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
He was after the first prize.
彼は一等になることを目指していた。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
The date has been appointed but the place has not.
日時は指定されたが、場所は指定されていない。
They moved up and down the keys.
指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
This diamond ring is too extravagant for me.
このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
I ran a splinter into my finger.
私は指にとげを刺した。
She found the ring that she had lost during the journey.
彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.