UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
I pointed at him.私は彼を指さした。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License