UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
The clock says two.時計が2時を指している。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License