UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
I pointed at him.私は彼を指さした。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License