UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
I pointed at him.私は彼を指さした。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License