UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
The clock says two.時計が2時を指している。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License