UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
My little finger is swollen.小指がはれました。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
I pointed at him.私は彼を指さした。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License