The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
He has good credentials as a conductor.
指揮者として資格十分である。
He wouldn't even lift a finger.
指一本動かそうとしなかった。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
I'll do it the way you've told me to do it.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
The ring I gave her had a tiny stone in it.
私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
警官は人差し指で僕を招いた。
He called me by name.
彼は私を名指しでよんだ。
The diamond in this ring is polished.
この指輪のダイヤは研磨してある。
I have a pain in my little toe.
足の小指が痛む。
Her watch read three o'clock in the morning.
彼女の時計は午前3時を指していた。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.
212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.
このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
This diamond ring is too extravagant for me.
このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.
手がかじかんで指がうまく動かないよ。
She felt in her handbag for her ring.
彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.
リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
We look up to him as our leader.
我々は彼を指導者として尊敬している。
But my mind tells my fingers what to do.
でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
A blister rose on one of her left fingers.
彼女は左手の指に豆ができてしまった。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
Don't point at others.
人を指差してはいけない。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
The clock says two.
時計が2時を指している。
Tom snapped his fingers.
トムは指をパチンと鳴らした。
I sprained my finger while playing volleyball.
バレーボールをしていて突き指をしました。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導者として皆に尊敬されている。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.