UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License