Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They honored him as their leading statesman. 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 Ouch! I stuck my finger in the door! 痛い!ドアに指挟んだ! We need some formal instruction in literature. 我々には文学の正式な指導が必要だ。 I pointed at him. 私は彼を指さした。 He gave her an engagement ring last night. 彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。 No one had the heart to say he was wrong. だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。 Tom took off his wedding ring and threw it into the pond. トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。 Don't point at others. 人を指差してはいけない。 He assumed the leadership of the political party. 彼はその政党の指導権をにぎった。 The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's. 凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。 She is said to be a leader in the women's liberation movement. 彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。 The people who lived in that country were not able speak out against their leaders. その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。 Please point out my mistake. 私の誤りを指摘して下さい。 When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message. カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。 I pricked my thumb with a needle. 針で親指を突いてしまった。 Are there reserved seats? 指定席はありますか。 They look up to Mr Smith as a leader. 彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。 Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas. 我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。 My fingers left marks on the glass. コップに私の指の跡がついた。 In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal." そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。 This diamond ring is too extravagant for me. このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。 I pointed out that we needed more money for the poor. 貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。 They looked up to their leader. 彼らは自分たちの指導者を尊敬した。 She bandaged his finger with a handkerchief. 彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。 They looked up to him as their leader. 彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。 Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February. 結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。 He pointed out how important it is to observe the law. 彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。 The President nominated him to be Secretary of State. 大統領は彼を国務長官に指名した。 I wish I had obeyed his directions. あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。 She drummed her fingers on the table. 彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。 The date has been appointed but the place has not. 日時は指定されたが、場所は指定されていない。 The students have taken no notice of these instructions. 学生たちはこれらの指示を無視している。 The famous conductor lives in New York. その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。 Mr Kennedy pointed out our mistakes. ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。 When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’ イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。 He can count up to ten with his fingers. 彼は指で10まで数えることができる。 When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 My teacher's instructions are always to the point. 私の先生の指導はいつも要を得ている。 He hurt his finger with a needle. 彼は針で指を刺した。 We have finished the work in accordance with her instructions. 私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。 The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 The thermometer reads 10C. 温度計は10度を指している。 You should follow your teacher's advice. 君は先生の指示に従うべきだ。 I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards. リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。 Which college are you aiming at? 君はどこの大学を目指しているのですか。 They followed their leader blindly. 彼らは盲目的に指導者に従った。 I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds. 私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。 Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints. トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。 Tom snapped his fingers. トムは指をパチンと鳴らした。 As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 The fingerprints left on the weapon match the suspect's. 凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。 We look up to him as our leader. 我々は彼を指導者として尊敬している。 There is a certain pleasure in pointing out other people's errors. 他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。 She is always out to make a buck. 彼女は常に金儲けを目指しています。 Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them. 研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。 The researcher suggested promising directions for treating the cancer. 研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。 They regarded him as their leader. 彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。 Mayuko got a cut on the finger. マユコは指に切り傷を作った。 Are there reserved seats for this film? この映画の指定席はありますか。 I can easily touch my toes. ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。 He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 The fingerprints on the knife attest to her guilt. ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。 He isn't worthy to take the lead. 彼は指導者たるにふさわしくない人だ。 The band played marvellously under the baton of a new conductor. 楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。 I just cut my finger. 指を切りました。 This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users. このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。 Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers. トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。 I'm just following orders. 私は指示に従っているだけです。 When she returned to her room, the diamond ring was gone. 彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。 Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 The ring was nowhere to be found. その指輪はどこにも見つからなかった。 She is wearing a valuable ring. 彼女は高価な指輪をしている。 There is no feeling in my toes at all. 足の指の感覚が全くない。 However, these solvents were identified as carcinogenic. しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. 警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。 He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit. 彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。 The baby has pretty little fingers. 赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。 All his friends backed his plan. 彼の友達はみんな彼の案を指示した。 You must accept the king of Spain as your leader. あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。 Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance. ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。 Kent is a born leader. ケントは生まれながらの指導者です。 Her fingers were too weak to fold it. 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 A ring and some cash are missing. 指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。 The conductor of this orchestra is a fine musician. このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。 We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. 我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。 He raised a finger in protest. 彼は指を立てて抗議の意を示した。 The teacher pointed to the blackboard. 先生は黒板のほうを指さしました。 Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition. ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。 The teacher noted several mistakes in my recitation. 先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。 She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth. 彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。 Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India. フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。 The clock says two. 時計が2時を指している。 She has consented to take the leadership of the party. 彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。 Tom pointed towards the mountain. トムは山の方を指さした。 As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people. 近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。 The word refers to not only adults but also children. その言葉は大人だけでなく子供も指す。 I pointed out that he was mistaken about the matter. その件では彼は間違っていると指摘した。