The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
Isaac was a leader of the Jewish people.
イサクはユダヤ人の指導者であった。
I'm just following orders.
私は指示に従っているだけです。
She wore a diamond ring on her left third finger.
彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
They looked up to John as their leader.
彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I had my fingers caught in the door.
私はドアに指をはさまれた。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指示した。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.
トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Keep to these instructions carefully.
これらの指示をよく守りなさい。
Pain shot through his finger.
彼の指に痛みが走った。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
And he pointed to a bunch of high grass.
草の長く伸びている所を指さしていいました。
Judging from his appearance, he must be the conductor.
外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
He is our leader, and must be respected as such.
彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
The ring I gave her had a tiny stone in it.
私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
I cut my finger with a knife.
包丁で指を切りました。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.
理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Kate always shows off her diamond ring.
ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons