UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License