The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
I wish I had obeyed his directions.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
The teacher noted several mistakes in my recitation.
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
She's a better leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Make it a person-to-person call, please.
指名通話でお願いします。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
She acted as leader of our club.
彼女はクラブの指導者をつとめた。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
It is bad manners to point at people.
人を指差すのは無作法だ。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.
後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
I burned my forefinger on fire tongs.
火ばさみで人差し指をやけどした。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.
212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
Tom is studying to be a mechanical engineer.
トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
They followed their leader blindly.
彼らは盲目的に指導者に従った。
They appointed Mr. White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I'm just following orders.
私は指示に従っているだけです。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Is using fingers uncivilized?
指を使うことは野蛮なのだろうか。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.
先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
They are contending for the prize.
彼らは賞を目指して争っている。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
He could learn without instruction.
彼は指導されなくても学ぶことができた。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Our teacher called our names in turn.
先生は私たちを順番に指名した。
It is rude to point at people.
人を指すのは失礼です。
The child pointed out her mother to me.
その子は私に向かって自分の母親を指さした。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのか指摘してください。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.
先生はその生徒の間違いを指摘した。
There is no feeling in my toes at all.
足の指の感覚が全くない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
And he pointed to a bunch of high grass.
草の長く伸びている所を指さしていいました。
We are always aiming at improving in the quality of service.
我々は常にサービスの向上を目指している。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
My teacher's instructions are always to the point.
私の先生の指導はいつも要を得ている。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
She pointed at him.
彼女は彼を指さした。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
Tom snapped his fingers.
トムは指をパチンと鳴らした。
He was after the first prize.
彼は一等になることを目指していた。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
Keep to these instructions carefully.
注意深くこれらの指示に従いなさい。
She is wearing a valuable ring.
彼女は高価な指輪をしている。
Keep to these instructions carefully.
これらの指示をよく守りなさい。
I had my fingers caught in the door.
私はドアに指をはさまれた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons