UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
My little finger is swollen.小指がはれました。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License