UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
My little finger is swollen.小指がはれました。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
The clock says two.時計が2時を指している。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License