The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
He pointed to the tower over there.
彼はあそこの塔を指さした。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
She's a better leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
The driver advised us to fasten our seat belts.
運転者はシートベルトをしめるように指導された。
Make it a person-to-person call, please.
指名通話でお願いします。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.
というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
I pointed to the factory.
私は工場のほうを指差した。
There is no feeling in my toes at all.
足の指の感覚が全くない。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.
この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
I will do it according to your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.
彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
The pin pierced his finger and it began to bleed.
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
Thanks for pointing this out.
ご指摘ありがとうございます。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.
医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Point your finger at your choice.
好きなものを指差しなさい。
Tom is studying to be a mechanical engineer.
トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!
気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.
トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
I cut my finger with a knife.
包丁で指を切りました。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
She scratched her finger on a nail.
彼女は釘で指をひっかいた。
She was eyeing the girl's beautiful ring.
彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
Are there reserved seats for this film?
この映画の指定席はありますか。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
He made a dash for the bus.
彼はバスを目指して懸命に走った。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
We are under his command.
我々は彼の指揮下にいる。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.
日本へ指名通話をお願いします。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra