UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I pointed at him.私は彼を指さした。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License