UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
The clock says two.時計が2時を指している。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License