UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License