UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
My little finger is swollen.小指がはれました。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License