UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Don't point at others.人を指差してはいけない。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
I just cut my finger.指を切りました。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License