The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How careless he was to pinch his fingers in the door!
ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.
理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
Mayuko always aims for perfection.
マユコはいつも完璧を目指している。
A good coach trains this team.
よいコーチがこのチームを指導している。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
He pointed out some spelling errors to her.
彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
You must learn to obey instructions.
君は指示に従う事を身につけなければいけない。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.
先生はその生徒の間違いを指摘した。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.
ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
It is rude to point at people.
人を指すのは失礼です。
A blister rose on one of her left fingers.
彼女は左手の指に豆ができてしまった。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
I sit down crosslegged where Aoi points.
俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っていると指摘した。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
You have been a great mentor to me.
貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
I have a pain in my little toe.
足の小指が痛む。
I had no feeling in my fingers.
私は指に感覚が無かった。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
She was eyeing the girl's beautiful ring.
彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
But my mind tells my fingers what to do.
でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
You have only to follow the directions.
君は指示に従っていればいいのです。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
It is rude to point at others.
他人を指さすのは失礼にあたる。
Forty-seven men wanted the nomination.
四十七人が指名を望んでいた。
I'll follow your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He stood with his finger in his mouth.
指を加えて立っていただけ。
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
I'm just following orders.
私は指示に従っているだけです。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.
指にとげが刺さって取れないんだ。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
She found the ring that she had lost during the journey.
彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.