UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
My little finger is swollen.小指がはれました。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License