UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
I just cut my finger.指を切りました。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License