UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License