Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
The date has been appointed but the place has not.
日時は指定されたが、場所は指定されていない。
The baby has pretty little fingers.
赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The girl is skillful with her fingers.
その女の子は指先が器用だ。
She found the ring that she had lost during the journey.
彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
I'll do it according to your instructions.
あなたの指示どおりにやります。
She pointed out my mistake.
彼女は私の誤りを指摘した。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.
手がかじかんで指がうまく動かないよ。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
Ouch! I stuck my finger in the door!
痛い!ドアに指挟んだ!
She called him by name.
彼女は彼を名指しで呼んだ。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.
後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
He pointed to the tower over there.
彼はあそこの塔を指さした。
All his friends backed his plan.
彼の友達はみんな彼の案を指示した。
Which college are you aiming at?
君はどこの大学を目指しているのですか。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The company aims to branch out into China.
その会社は中国への進出を目指している。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
The diamond in this ring is polished.
この指輪のダイヤは研磨してある。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!
気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
I prefer silver rings to gold ones.
金より銀の指輪の方が好きです。
It's over between us. Give me back my ring!
私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.
医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
You must not part with the ring.
その指輪を手放すな。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導者として皆に尊敬されている。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.
理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.