UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
The clock says two.時計が2時を指している。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License