UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
I pointed at him.私は彼を指さした。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License