UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
My little finger is swollen.小指がはれました。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License