Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance. ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。 Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 Tom snapped his fingers. トムは指をパチンと鳴らした。 The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. 警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。 Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition. ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。 All answers must be written according to the instructions. 解答はすべて指示に従って書かねばならない。 We have five fingers on each hand. 片方の手には5本の指がある。 Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment. 一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。 With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine. 一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。 The evil leader of the country was interested only in money. その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。 Some early religion's leaders were persecuted by their enemies. 初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。 We appointed him as our representative. 我々は彼を代表に指名した。 I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 He rose to speak in answer to his name. 彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。 Can you identify which coat is yours? どのコートがあなたのか指摘してください。 I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard. 俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。 Ann is said to be their leader. アンは彼らの指導者であると言われている。 Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。 I can't get this splinter out of my finger. この指に刺がささって取れません。 When she returned to her room, the diamond ring was gone. 彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? He gave her an engagement ring last night. 彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。 Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 He pointed out how important it is to observe the law. 彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。 He is angling for promotion. 彼は昇進を目指して策動している。 You can't go wrong if you read the instructions carefully. 指示を注意深く読めば、間違うことはありません。 A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 Now that I think of it, it's too small - that ring. そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。 I don't know which doctor she meant. 彼女はどちらの医者を指したのか分からない。 The students have taken no notice of these instructions. 学生たちはこれらの指示を無視している。 A stable economy is the aim of every government. 経済の安定はすべての政府の目指すところだ。 The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 She tapped the box with her forefinger. 彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。 The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War. 「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。 I would like to nominate Don Jones as chairman. 議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。 More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing. 我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。 The teacher pointed out several mistakes in my English composition. 先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。 In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader. 宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints. トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。 The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her. 先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。 The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved. 適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。 It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance. 代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。 Pain shot through his finger. 彼の指に痛みが走った。 Tom tried to get the splinter out of Mary's finger. トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。 He is our leader, and must be respected as such. 彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。 Young as he is, he is a good leader. 彼は若いが立派な指導者だ。 He gave me precise instructions to do the job. 彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。 Keep to these instructions carefully. 注意深くこれらの指示に従いなさい。 That captain handles his troops well. その大尉はうまく部隊を指揮している。 Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ. 心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。 She is wearing a valuable ring. 彼女は高価な指輪をしている。 All you have to do is to obey my orders. 君はただ僕の指示に従えばいいのだ。 The mountaineer set out for the summit. 岳人が頂上を目指しました。 I will find you your lost ring. あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。 'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students. 大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。 How careless he was to pinch his fingers in the door! ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。 She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 Which college are you aiming at? 君はどこの大学を目指しているのですか。 I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay. このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。 Ouch! I stuck my finger in the door! 痛い!ドアに指挟んだ! Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects. いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。 I beg to point out that your calculation is wrong. 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 A little girl caught her fingers in the door. 女の子の指がドアにはさまった。 She went into ecstasies about the ring he had bought her. 彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。 I was appointed chairperson. 私は議長に指名された。 He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them. 研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。 I favored the hypothesis. 私はその仮説を指示した。 She is a more proficient leader than he is. 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 The mayor prescribed to the citizens how to act. 市長は市民にどう行動すべきかを指示した。 Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared. その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。 Please follow the treatment given by the hospital. 病院の指示に従ってください。 Don't talk about people behind their backs. 後指を指すのはやめたまえ。 The leaders were out of touch with the people. 指導者は国民と没交渉になっていた。 All his friends backed his plan. 彼の友達はみんな彼の案を指示した。 The leaders of the Union agitated for higher wages. 組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。 The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor. その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。 Are there reserved seats for this film? この映画の指定席はありますか。 A burglar made away with my wife's diamond ring. 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth. 彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。 I burned my fingertip. 私は指先を火傷した。 I pointed out that we needed more money for the poor. 貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。 The word refers to not only adults but also children. その言葉は大人だけでなく子供も指す。 He was explicit in his instruction. 彼の指示は明白だった。 When using the kitchen knife, my wife cut her finger. 私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。 We have finished the work in accordance with her instructions. 私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。 She looked for her ring with her eyes wide open. 彼女は目を皿のようにして指輪を探した。 Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ... あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。 He is looked up to as their leader. 彼は彼らの指導者として尊敬されている。 She has consented to take the leadership of the party. 彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。 The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 My teacher's instructions are always to the point. 私の先生の指導はいつも要を得ている。 We look up to him as our leader. 我々は彼を指導者として尊敬している。 I sit down crosslegged where Aoi points. 俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。 He hurt his finger with a needle. 彼は針で指を刺した。 The date has been appointed but the place has not. 日時は指定されたが、場所は指定されていない。 Roy practiced very hard to get his ski instructor's license. ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。