The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
Please follow the treatment given by the hospital.
病院の指示に従ってください。
She was eyeing the girl's beautiful ring.
彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
When applying for tickets, please give alternative dates.
切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指揮した。
He had left Spain for South America with 200 men.
彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
She was appointed chairperson.
彼女は議長に指名された。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
I have a pain in my little toe.
足の小指が痛む。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
I'll give you a ring in the evening.
私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.
このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.
ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Tom snapped his fingers.
トムは指をパチンと鳴らした。
Would you show me some rings?
指輪をいくつかみせてくださいませんか。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Mayuko got a cut on the finger.
マユコは指に切り傷を作った。
Tom is studying to be a mechanical engineer.
トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
Judging from his appearance, he must be the conductor.
外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
What is the new leader like?
新しい指導者はどんな人ですか。
The word refers to not only adults but also children.
その言葉は大人だけでなく子供も指す。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!
気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
I cut my finger with a knife.
包丁で指を切りました。
The ring I gave her had a tiny stone in it.
私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
The famous conductor lives in New York.
その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
I had my mistakes pointed out by my teacher.
私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.
医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
The girl is skillful with her fingers.
その女の子は指先が器用だ。
I don't know which doctor she meant.
彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
My little finger is swollen.
小指がはれました。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
Yes, you can indicate everything you see.
指し示す事ができるんだ。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
I pricked my thumb with a needle.
針で親指を突いてしまった。
She is exact in all the instructions she gives.
彼女が出す指示はいつも正確だ。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.