UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License