The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our daughter burned her finger with a match.
娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
She found the ring that she had lost during the journey.
彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
I'm just following orders.
私は指示に従っているだけです。
He could learn without instruction.
彼は指導されなくても学ぶことができた。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
I wish I had obeyed his directions.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Ouch! I stuck my finger in the door!
痛い!ドアに指挟んだ!
It is rude to point at people.
人を指すのは失礼です。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
When applying for tickets, please give alternative dates.
切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The stalk is a little bigger around than your little finger.
その茎は君の小指よりやや太い。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
She was named as chairman.
彼女は議長に指名された。
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
The leader dismissed the demonstrators in the park.
指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
Professor Goto directed my graduate work.
後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He is our leader, and must be respected as such.
彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.
最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
I can't get this splinter out of my finger.
この指に刺がささって取れません。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
Mr Yoshida directed me to come at once.
吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
The stock price index was off 200 points yesterday.
株価指数は昨日200ポイント下げた。
The ring I gave her had a tiny stone in it.
私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
You must not part with the ring.
その指輪を手放すな。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.