UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
The clock says two.時計が2時を指している。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License