UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are there reserved seats?指定席はありますか。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
I pointed at him.私は彼を指さした。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License