UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
I just cut my finger.指を切りました。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
My little finger is swollen.小指がはれました。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License