UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
The clock says two.時計が2時を指している。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License