UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
The clock says two.時計が2時を指している。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License