The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The speedometer was indicating 95 mph.
スピードメーターは時速95マイルを指していた。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
会議ではその計画のメリットを指摘しました。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
He frankly pointed out my faults.
彼は率直に私の欠点を指摘した。
We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
The glove has a hole in the thumb.
その手袋は親指に穴があいている。
I'm just following orders.
私は指示に従っているだけです。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Yes, you can indicate everything you see.
指し示す事ができるんだ。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
I'll follow your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
It is bad manners to point at people.
人を指差すのは無作法だ。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.
指にとげが刺さって取れないんだ。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.
この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.
手がかじかんで指がうまく動かないよ。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
No one had the heart to say he was wrong.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
She was named as chairman.
彼女は議長に指名された。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.
彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
They looked up to John as their leader.
彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
Thanks for pointing this out.
ご指摘ありがとうございます。
Kate always shows off her diamond ring.
ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Please follow the nurse's directions.
看護婦の指示に従ってください。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導者として皆に尊敬されている。
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
The ring was nowhere to be found.
その指輪はどこにも見つからなかった。
That captain handles his troops well.
その大尉はうまく部隊を指揮している。
My thumbnail ripped off.
親指の爪をはがしてしまいました。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
She pointed out my mistake.
彼女は私の誤りを指摘した。
This diamond ring is too extravagant for me.
このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.
最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.