UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
I just cut my finger.指を切りました。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License