UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I pointed at him.私は彼を指さした。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
I just cut my finger.指を切りました。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License