UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License