The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.
トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
I had my fingers caught in the door.
私はドアに指をはさまれた。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
She wore a diamond ring on her left third finger.
彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
I cut my finger with a knife.
包丁で指を切りました。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.
このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
She acted as leader of our club.
彼女はクラブの指導者をつとめた。
Don't cut your finger.
指を切らないでよ。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を指導者として尊敬していた。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.
ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.
あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
警官は人差し指で僕を招いた。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
Does he intend to become a doctor?
彼は、医者になることを目指しているのですか。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
You have only to follow the directions.
君は指示に従ってさえいればいいのです。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
The doctor instructed me to go on a diet.
医者は私にダイエットをするように指示した。
I cut my finger with a knife.
私はナイフで指を切った。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
Don't point at others.
人を指差してはいけない。
Pain shot through his finger.
彼の指に痛みが走った。
The date has been appointed but the place has not.
日時は指定されたが、場所は指定されていない。
You must not part with the ring.
その指輪を手放すな。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."
そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
She shut the door on her finger.
彼女はドアに指を挟んでしまった。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
There is nothing for me to do except to obey the order.
指示に従わざるを得ない。
Please follow the nurse's directions.
看護婦の指示に従ってください。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
She indicated that the problem was serious.
彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Our daughter burned her finger with a match.
娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
Professor Goto directed my graduate work.
後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
A conductor directs an orchestra.
指揮者はオーケストラの指揮をする。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
She pointed her finger at him.
彼女は彼を指さした。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
He called me by name.
彼は私を名指しでよんだ。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
It is rude to point at others.
他人を指さすのは失礼にあたる。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I can't get this splinter out of my finger.
この指に刺がささって取れません。
We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...
あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
He rose to speak in answer to his name.
彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
You should follow your teacher's advice.
君は先生の指示に従うべきだ。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
I bought this ring at a certain place.
この指輪をある場所で買った。
I don't know which doctor she meant.
彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
He stands alone as a conductor of ballet music.
バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
She is always out to make a buck.
彼女は常に金儲けを目指しています。
The leader dismissed the demonstrators in the park.
指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
Mr Togawa was nominated for mayor.
戸川さんは市長候補に指名された。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.