UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I just cut my finger.指を切りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License