UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License