Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.
ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
There is nothing for me to do except to obey the order.
指示に従わざるを得ない。
She looked for her ring with her eyes wide open.
彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
A ring and some cash are missing.
指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
The sign '&' stands for 'and'.
&という記号は、andを指す。
Are there reserved seats?
指定席はありますか。
It's rude to point at anyone.
人を指さすのは失礼だ。
The date has been appointed but the place has not.
日時は指定されたが、場所は指定されていない。
I pointed at him.
私は彼を指さした。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
Ann is said to be their leader.
アンは彼らの指導者であると言われている。
You have only to follow the directions.
君は指示に従っていればいいのです。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
That diamond ring cost an arm and a leg.
そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
You must not part with the ring.
その指輪を手放すな。
A blister rose on one of her left fingers.
彼女は左手の指に豆ができてしまった。
He was explicit in his instruction.
彼の指示は明白だった。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Please point out my mistake.
私の誤りを指摘して下さい。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.
彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.
日本へ指名通話をお願いします。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
René's fingers are caught in the door.
ルネの指がドアに挟まっている 。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.
トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
I caught my finger in the door.
ドアに指をはさみました。
That captain handles his troops well.
その大尉はうまく部隊を指揮している。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.