UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License