Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had my mistakes pointed out by my teacher. 私は先生に私の間違いを指摘してもらった。 Now that I think of it, it's too small - that ring. そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。 I've never done the kind of thing people would talk about behind my back. 後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。 She was named as chairman. 彼女は議長に指名された。 I cut my finger with a knife. 包丁で指を切りました。 That report was important because it pointed out all the errors the committee had made. その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。 A ring and some cash are missing. 指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。 The commander exposed his men to gunfire. 指揮官は部下を銃火にさらした。 I will do it according to your instructions. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 I prefer silver rings to gold ones. 金より銀の指輪の方が好きです。 I ran a splinter into my finger. 私は指にとげを刺した。 Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February. 結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。 Excuse me; allow me to point out three errors in the above article. 失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。 I'd like to place a person-to-person call to Chicago. シカゴに指名通話をお願いします。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 Don't point at others. 人を指差してはいけない。 Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ. 心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。 They acclaimed him their leader. 彼を指導者として歓呼で迎えた。 Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight. ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。 Isaac was a leader of the Jewish people. イサクはユダヤ人の指導者であった。 Mr. Kennedy pointed out our mistakes. ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。 Mr Kennedy pointed out our mistakes. ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。 When she returned to her room, the diamond ring was gone. 彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。 I had my fingers caught in the door. 私はドアに指をはさまれた。 No one shall dictate to me. 私は誰の指図も受けない。 She is exact in all the instructions she gives. 彼女が出す指示はいつも正確だ。 Testing Koko's IQ is not easy. ココの知能指数を調べるのは容易ではない。 But my mind tells my fingers what to do. でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。 You have only to follow the directions. 君は指示に従っていればいいのです。 She applied a bandage to my hurt finger. 彼女は私のけがした指に包帯をした。 What the country needs most is wise leaders. その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。 The Nikkei index jumped dramatically just before closing. 日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。 Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 Don't push me around. 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 It is bad manners to point at people. 人を指差すのは無作法だ。 With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine. 一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。 He rose to speak in answer to his name. 彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。 Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 She was eyeing the girl's beautiful ring. 彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。 We have five fingers on each hand. 片方の手には5本の指がある。 I'm just following orders. 私は指示に従っているだけです。 He cut his finger in opening a can. 彼は缶詰をあけているうちに指を切った。 You have been a great mentor to me. 貴殿には、いろいろ御指導いただきました。 I have a pain in my little toe. 足の小指が痛む。 I favored the hypothesis. 私はその仮説を指示した。 Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy. ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。 You can't go wrong if you read the instructions carefully. 指示を注意深く読めば、間違うことはありません。 Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 I second his nomination. 私は彼を指名するのを支持します。 He could learn without instruction. 彼は指導されなくても学ぶことができた。 Which beautician would you like? どの美容師をご指名ですか。 She found the ring that she had lost during the journey. 彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。 It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance. 代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。 Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance. ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。 The teacher pointed out your mistakes. 先生はあなたの誤りを指摘した。 Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment. 一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。 Professor Goto directed my graduate work. 後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。 I had my thumbnail torn off. 親指の爪をはがしてしまいました。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 He accidentally hit his thumb with the hammer. 彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。 In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal." そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。 I was abashed when my mistakes were pointed out. 私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。 Please follow the nurse's directions. 看護婦の指示に従ってください。 She looked pleased with her new ring. 彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。 All his friends backed his plan. 彼の友達はみんな彼の案を指示した。 Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India. フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。 Ann is said to be their leader. アンは彼らの指導者であると言われている。 I can easily touch my toes. ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。 A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. 風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。 The commanding officer led his army into enemy territory. 指揮官は軍を率いて敵地に入った。 A little girl caught her fingers in the door. 女の子の指がドアにはさまった。 It is rude to point at people. 人を指すのは失礼です。 I had no feeling in my fingers. 私は指に感覚が無かった。 Tom pointed out the mistakes that Mary had made. トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。 He was nominated for the presidency. 彼は大統領候補者に指名された。 This ring is a magic item that gives great power to its user. この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。 He is looked up to as their leader. 彼は彼らの指導者として尊敬されている。 Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. 初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。 He frankly pointed out my faults. 彼は素直に私の欠点を指摘した。 I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 In labor negotiation union leaders play an important role. 労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。 The clock dictates man's movements. 時計が人間の行動を指図する。 The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks. 先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。 I'll give you a ring in the evening. 私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。 They looked up to their leader. 彼らは自分たちの指導者を尊敬した。 Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years. キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。 This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。 He is commander of our troops. 彼が我が軍の指揮官です。 He got down on all fours and started searching for the ring. 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 I pointed out that he was mistaken about the matter. その件では彼は間違っている、と私は指摘した。 Her watch read three o'clock in the morning. 彼女の時計は午前3時を指していた。 They looked up to him as their leader. 彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。 Which college are you aiming at? 君はどこの大学を目指しているのですか。 NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out. ※誤字直しました。ご指摘サンクスです。 She shut the door on her finger. 彼女はドアに指を挟んでしまった。 The ring was nowhere to be found. その指輪はどこにも見つからなかった。 This ring is too big to wear on my finger. この指輪は大きすぎて私の指に合わない。 The fingerprints on the knife attest to her guilt. ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。