I'd like to make a person-to-person call to Japan.
日本へ指名通話をお願いします。
My thumbnail ripped off.
親指の爪をはがしてしまいました。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
I don't know which doctor she meant.
彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
Isaac was a leader of the Jewish people.
イサクはユダヤ人の指導者であった。
He frankly pointed out my faults.
彼は率直に私の欠点を指摘した。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
Mayuko got a cut on the finger.
マユコは指に切り傷を作った。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.
トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
It is rude to point at people.
人を指すのは失礼です。
He is looked up to as their leader.
彼は彼らの指導者として尊敬されている。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
I was appointed chairperson.
私は議長に指名された。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
It is bad manners to point at people.
人を指差すのは無作法だ。
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
That captain handles his troops well.
その大尉はうまく部隊を指揮している。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
They appointed Mr. White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
I had my mistakes pointed out by my teacher.
私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
But my mind tells my fingers what to do.
でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
A conductor directs an orchestra.
指揮者はオーケストラの指揮をする。
Yes, you can indicate everything you see.
指し示す事ができるんだ。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
She scratched her finger on a nail.
彼女は釘で指をひっかいた。
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
You have only to follow the directions.
君は指示に従ってさえいればいいのです。
She drummed her fingers on the table.
彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
I burnt my fingertip.
指先を火傷しました。
She indicated that the problem was serious.
彼女はその問題が重大であることを指摘した。
I can't get this splinter out of my finger.
この指に刺がささって取れません。
They followed their leader blindly.
彼らは盲目的に指導者に従った。
Now that I think of it, it's too small - that ring.
そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
The diamond was set in a gold ring.
ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
I aim to be a writer.
私は作家を目指している。
I prefer silver rings to gold ones.
金より銀の指輪の方が好きです。
The driver advised us to fasten our seat belts.
運転者はシートベルトをしめるように指導された。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
I will do it according to your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
She pointed her finger at him.
彼女は彼を指さした。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.