UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
The clock says two.時計が2時を指している。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License