UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
I just cut my finger.指を切りました。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License