UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
The clock says two.時計が2時を指している。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License