UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The clock says two.時計が2時を指している。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
I pointed at him.私は彼を指さした。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License