UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
I just cut my finger.指を切りました。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
The clock says two.時計が2時を指している。
My little finger is swollen.小指がはれました。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License