UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
I just cut my finger.指を切りました。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License