UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
My little finger is swollen.小指がはれました。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License