UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License