I want to make a person-to person call to 212-836-1725.
212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
I burned my forefinger on fire tongs.
火ばさみで人差し指をやけどした。
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Please follow the treatment given by the hospital.
病院の指示に従ってください。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
Compass needles point to the north.
磁石の針は北を指す。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
I talked my boyfriend into buying me a ring.
ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
He put the ring on Mary's finger.
彼はメアリーの指に指輪をはめた。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
There is nothing for me to do except to obey the order.
指示に従わざるを得ない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Mayuko got a cut on the finger.
マユコは指に切り傷を作った。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
She pointed at him.
彼女は彼を指さした。
I prefer silver rings to gold ones.
金より銀の指輪の方が好きです。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
A ring and some cash are missing.
指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
I second his nomination.
私は彼を指名するのを支持します。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
The teacher pointed to the blackboard.
先生は黒板のほうを指さしました。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
When applying for tickets, please give alternative dates.
切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
I'll give you a ring in the evening.
私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I'm pointing the finger at his mistake.
私は彼の過失を指摘している。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.