UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
My little finger is swollen.小指がはれました。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License