UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License