UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
I pointed at him.私は彼を指さした。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License