UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License