The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Is using fingers uncivilized?
指を使うことは野蛮なのだろうか。
They regarded him as their leader.
彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
She pointed her finger at him.
彼女は彼を指さした。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
I talked my boyfriend into buying me a ring.
ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
It is rude to point at people.
人を指すのは失礼です。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
The ring I gave her had a tiny stone in it.
私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.
先生はその生徒の間違いを指摘した。
Forty-seven men wanted the nomination.
四十七人が指名を望んでいた。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.
先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
Mr Yoshida directed me to come at once.
吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
He pointed to the tower over there.
彼はあそこの塔を指さした。
They are contending for the prize.
彼らは賞を目指して争っている。
That diamond ring cost an arm and a leg.
そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Ouch! I stuck my finger in the door!
痛い!ドアに指挟んだ!
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.
ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
They regarded him as their leader.
彼らは、彼を指導者だと思っていた。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
I just cut my finger.
指を切りました。
Kent is a born leader.
ケントは生まれながらの指導者です。
I have a pain in my little toe.
足の小指が痛む。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.
このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
I sprained my finger while playing volleyball.
バレーボールをしていて突き指をしました。
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
The diamond was set in a gold ring.
ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
会議ではその計画のメリットを指摘しました。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
A good coach trains this team.
よいコーチがこのチームを指導している。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
Are there reserved seats?
指定席はありますか。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.
彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.