Americans are all heading north to the land of opportunity.
アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Thanks for pointing this out.
ご指摘ありがとうございます。
I will find you your lost ring.
あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
She acted as leader of our club.
彼女はクラブの指導者をつとめた。
Compass needles point to the north.
磁石の針は北を指す。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.
後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.
日本へ指名通話をお願いします。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
They appointed Mr. White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
That captain handles his troops well.
その大尉はうまく部隊を指揮している。
The diamond was set in a gold ring.
ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
This ring lost its luster.
この指輪は光沢をうしなった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Judging from his appearance, he must be the conductor.
外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
She is exact in all the instructions she gives.
彼女が出す指示はいつも正確だ。
She called him by name.
彼女は彼を名指しで呼んだ。
I burned my forefinger on fire tongs.
火ばさみで人差し指をやけどした。
It's rude to point at anyone.
人を指さすのは失礼だ。
She was named as chairman.
彼女は議長に指名された。
It is bad manners to point at people.
人を指差すのは無作法だ。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
A blister rose on one of her left fingers.
彼女は左手の指に豆ができてしまった。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He was the brains behind the plot.
彼はその陰謀の陰の指導者だった。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.