UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License