UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
I pointed at him.私は彼を指さした。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License