UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
The clock says two.時計が2時を指している。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License