UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License