UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License