UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
The clock says two.時計が2時を指している。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
I pointed at him.私は彼を指さした。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
I just cut my finger.指を切りました。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License