A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
The driver advised us to fasten our seat belts.
運転者はシートベルトをしめるように指導された。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
The leader dismissed the demonstrators in the park.
指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
I had my mistakes pointed out by my teacher.
私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Professor Goto directed my graduate work.
後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
Don't point at others.
人を指さしてはいけない。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
I can't get this splinter out of my finger.
この指に刺がささって取れません。
Forty-seven men wanted the nomination.
四十七人が指名を望んでいた。
He hurt his finger with a needle.
彼は針で指を刺した。
The ring has a diamond in it.
その指輪にはダイヤモンドがついている。
The teacher noted several mistakes in my recitation.
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
Tom is studying to be a mechanical engineer.
トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.