UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License