UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
I just cut my finger.指を切りました。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
My little finger is swollen.小指がはれました。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License