UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License