The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
Tom is studying to be a mechanical engineer.
トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
The thermometer reads 10C.
温度計は10度を指している。
She looked pleased with her new ring.
彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
Compass needles point to the north.
磁石の針は北を指す。
A little girl caught her fingers in the door.
女の子の指がドアにはさまった。
Mr Yoshida directed me to come at once.
吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
She pointed her finger at him.
彼女は彼を指さした。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.
彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
The child pointed out her mother to me.
その子は私に向かって自分の母親を指さした。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
The sign '&' stands for 'and'.
&という記号は、andを指す。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.
ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
My little finger is swollen.
小指がはれました。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Are there reserved seats?
指定席はありますか。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
She pointed at him.
彼女は彼を指さした。
That diamond ring cost an arm and a leg.
そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
All his friends backed his plan.
彼の友達はみんな彼の案を指示した。
Please follow the treatment given by the hospital.
病院の指示に従ってください。
He is our leader, and must be respected as such.
彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
I'm pointing the finger at his mistake.
私は彼の過失を指摘している。
He made a dash for the bus.
彼はバスを目指して懸命に走った。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
You should follow your teacher's advice.
君は先生の指示に従うべきだ。
His fingers ran swiftly over the keys.
彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
She was appointed chairperson.
彼女は議長に指名された。
He pointed to the tower over there.
彼はあそこの塔を指さした。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.
彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
He frankly pointed out my faults.
彼は率直に私の欠点を指摘した。
I was appointed chairperson.
私は議長に指名された。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra