The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The pin pierced his finger and it began to bleed.
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
He is looked up to as their leader.
彼は彼らの指導者として尊敬されている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っていると指摘した。
Mr Togawa was nominated for mayor.
戸川さんは市長候補に指名された。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
I pointed at him.
私は彼を指さした。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.
シカゴに指名通話をお願いします。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.
歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
My thumbnail ripped off.
親指の爪をはがしてしまいました。
The diamond in this ring is polished.
この指輪のダイヤは研磨してある。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Does he intend to become a doctor?
彼は、医者になることを目指しているのですか。
They moved up and down the keys.
指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
The word refers to not only adults but also children.
その言葉は大人だけでなく子供も指す。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
I talked my boyfriend into buying me a ring.
ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.
トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
I bought this ring at a certain place.
この指輪をある場所で買った。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.
医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
Kent is a born leader.
ケントは生まれながらの指導者です。
Forty-seven men wanted the nomination.
四十七人が指名を望んでいた。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Would you show me some rings?
指輪をいくつかみせてくださいませんか。
The diamond was set in a gold ring.
ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He got down on all fours and started searching for the ring.
彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
She is wearing a valuable ring.
彼女は高価な指輪をしている。
The clock says two.
時計が2時を指している。
The stalk is a little bigger around than your little finger.
その茎は君の小指よりやや太い。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
She drummed her fingers on the table.
彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
He assigned me three books to read.
彼は私に読むべき本を3冊指定した。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
Now that I think of it, it's too small - that ring.
そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
She is exact in all the instructions she gives.
彼女が出す指示はいつも正確だ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Mayuko got a cut on the finger.
マユコは指に切り傷を作った。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
A little girl caught her fingers in the door.
女の子の指がドアにはさまった。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.
老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
The tour guide pointed out the sight.
ツアーのガイドは景色を指さした。
I'll give you a ring in the evening.
私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Testing Koko's IQ is not easy.
ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
This team is trained by a good coach.
このチームはよいコーチに指導されている。
He is our leader, and must be respected as such.
彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
The girl is skillful with her fingers.
その女の子は指先が器用だ。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Compass needles point to the north.
磁石の針は北を指す。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
I'll follow your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He stood with his finger in his mouth.
指を加えて立っていただけ。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
The doctor instructed me to go on a diet.
医者は私にダイエットをするように指示した。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導者として皆に尊敬されている。
I wish I had followed his instructions at that time.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
She's a better leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.
あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
We are under his command.
我々は彼の指揮下にいる。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Isaac was a leader of the Jewish people.
イサクはユダヤ人の指導者であった。
Yes, you can indicate everything you see.
指し示す事ができるんだ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.