The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This diamond ring is too extravagant for me.
このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
We need some formal instruction in literature.
我々には文学の正式な指導が必要だ。
This ring is too big to wear on my finger.
この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
Please follow the nurse's directions.
看護婦の指示に従ってください。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
He got down on all fours and started searching for the ring.
彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Is using fingers uncivilized?
指を使うことは野蛮なのだろうか。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
She found the ring that she had lost during the journey.
彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
My little finger is swollen.
小指がはれました。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
However, these solvents were identified as carcinogenic.
しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
I talked my boyfriend into buying me a ring.
ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
Isaac was a leader of the Jewish people.
イサクはユダヤ人の指導者であった。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
She indicated that the problem was serious.
彼女はその問題が重大であることを指摘した。
I pricked my thumb with a needle.
針で親指を突いてしまった。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.
というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
The ring I gave her had a tiny stone in it.
私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
I aim to be a writer.
私は作家を目指している。
I can't get this splinter out of my finger.
この指に刺がささって取れません。
They looked on me as their leader.
彼らは私を指導者とみなした。
They moved up and down the keys.
指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.
彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
The diamond was set in a gold ring.
ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
Mayuko always aims for perfection.
マユコはいつも完璧を目指している。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.