The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...
あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.
最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
I bleed easily when I am cut.
指を切るとすぐ血が出る。
Our daughter burned her finger with a match.
娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
警官は人差し指で僕を招いた。
I pointed at him.
私は彼を指さした。
It is rude to point at people.
人を指すのは失礼です。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
It's best to make international calls person to person.
指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
The ring couldn't be found anywhere.
その指輪はどこにも見つからなかった。
Ouch! I stuck my finger in the door!
痛い!ドアに指挟んだ!
Which beautician would you like?
どの美容師をご指名ですか。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
She acted as leader of our club.
彼女はクラブの指導者をつとめた。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
He got down on all fours and started searching for the ring.
彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.
彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
They appointed Mr. White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
She pointed at him.
彼女は彼を指さした。
Tom pointed towards the mountain.
トムは山の方を指さした。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
The stalk is a little bigger around than your little finger.
その茎は君の小指よりやや太い。
René's fingers are caught in the door.
ルネの指がドアに挟まっている 。
I got a burn on my finger.
指にやけどをしました。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
He rose to speak in answer to his name.
彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
I have been instructed to take you to the airport.
私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
They moved up and down the keys.
指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
This team is trained by a good coach.
このチームはよいコーチに指導されている。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.
医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The pin pierced his finger and it began to bleed.
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
Tom is studying to be a mechanical engineer.
トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
Don't cut your finger.
指を切らないでよ。
Yes, you can indicate everything you see.
指し示す事ができるんだ。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I favored the hypothesis.
私はその仮説を指示した。
I don't know which doctor she meant.
彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The diamond was set in a gold ring.
ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Keep to these instructions carefully.
これらの指示をよく守りなさい。
The glove has a hole in the thumb.
その手袋は親指に穴があいている。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.