I'd like to make a person-to-person call to Japan.
日本へ指名通話をお願いします。
She found the ring that she had lost during the journey.
彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
This diamond ring is too extravagant for me.
このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.
彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
She drummed her fingers on the table.
彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
Tom pointed towards the mountain.
トムは山の方を指さした。
I'm just following orders.
私は指示に従っているだけです。
I can easily touch my toes.
ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
His fingers ran swiftly over the keys.
彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I can't get this splinter out of my finger.
この指に刺がささって取れません。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.
先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
I aim to be a writer.
私は作家を目指している。
He was explicit in his instruction.
彼の指示は明白だった。
He has good credentials as a conductor.
指揮者として資格十分である。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
I don't know which doctor she meant.
彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The stalk is a little bigger around than your little finger.
その茎は君の小指よりやや太い。
I cut my finger with a knife.
包丁で指を切りました。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
I burned my forefinger on fire tongs.
火ばさみで人差し指をやけどした。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
She pointed at him.
彼女は彼を指さした。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.
ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
She pointed her finger at him.
彼女は彼を指さした。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.