It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのか指摘してください。
The students have taken no notice of these instructions.
学生たちはこれらの指示を無視している。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
A ring and some cash are missing.
指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
Mayuko got a cut on the finger.
マユコは指に切り傷を作った。
He is looked up to as their leader.
彼は彼らの指導者として尊敬されている。
She looked for her ring with her eyes wide open.
彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
How much is this ring worth?
この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
She pointed out my mistake.
彼女は私の誤りを指摘した。
Kent is a born leader.
ケントは生まれながらの指導者です。
He hurt his finger with a needle.
彼は針で指を刺した。
He assigned me three books to read.
彼は私に読むべき本を3冊指定した。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
The company aims to branch out into China.
その会社は中国への進出を目指している。
I was appointed chairperson.
私は議長に指名された。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.
リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
All you have to do is to obey my orders.
君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
But my mind tells my fingers what to do.
でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
The pin pierced his finger and it began to bleed.
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
Please follow the treatment given by the hospital.
病院の指示に従ってください。
Ouch! My finger got caught in the door.
痛い!ドアに指挟んだ!
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
Compass needles point to the north.
磁石の針は北を指す。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons