The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Yoshida directed me to come at once.
吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
He has good credentials as a conductor.
指揮者として資格十分である。
The teacher pointed out your mistakes.
先生はあなたの誤りを指摘した。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
His fingers ran swiftly over the keys.
彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
The ring was nowhere to be found.
その指輪はどこにも見つからなかった。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Don't push me around.
私にあれこれ指図するのは、やめてください。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
Kate always shows off her diamond ring.
ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
The clock says two.
時計が2時を指している。
He hurt his finger with a needle.
彼は針で指を刺した。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
You have only to follow the directions.
君は指示に従っていればいいのです。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
What is the new leader like?
新しい指導者はどんな人ですか。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Judging from his appearance, he must be the conductor.
外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
The ring has a diamond in it.
その指輪にはダイヤモンドがついている。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.
ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Now that I think of it, it's too small - that ring.
そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.
先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導者として皆に尊敬されている。
I would like to nominate Don Jones as chairman.
議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
I wish I had obeyed his directions.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.
というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
I look to him for direction in everything.
私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
How much is this ring worth?
この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.
ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Is using fingers uncivilized?
指を使うことは野蛮なのだろうか。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.
シカゴに指名通話をお願いします。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The girl is skillful with her fingers.
その女の子は指先が器用だ。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
I don't know which doctor she meant.
彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Are there reserved seats?
指定席はありますか。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.
医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.
老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
You have only to follow the directions.
君は指示に従ってさえいればいいのです。
I prefer silver rings to gold ones.
金より銀の指輪の方が好きです。
Point your finger at your choice.
好きなものを指差しなさい。
A conductor directs an orchestra.
指揮者はオーケストラの指揮をする。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.
トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.
このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
He stood with his finger in his mouth.
指を加えて立っていただけ。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
Don't point at others.
人を指差してはいけない。
What is he aiming at?
彼は何を目指しているのですか。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
Professor Goto directed my graduate work.
後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
The ring I gave her had a tiny stone in it.
私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.