UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
The clock says two.時計が2時を指している。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
I just cut my finger.指を切りました。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License