UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License