UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License