UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
I just cut my finger.指を切りました。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License