UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
I pointed at him.私は彼を指さした。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License