UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License