I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
The girl is skillful with her fingers.
その女の子は指先が器用だ。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
Make it a person-to-person call, please.
指名通話でお願いします。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.
老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
He can count up to ten with his fingers.
彼は指で10まで数えることができる。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
I'll give you a ring in the evening.
私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
The clock says two.
時計が2時を指している。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.
最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
I burned my fingers on a hot iron.
私は熱いアイロンで指をやけどした。
Testing Koko's IQ is not easy.
ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
They regarded him as their leader.
彼らは、彼を指導者だと思っていた。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
I bought this ring at a certain place.
この指輪をある場所で買った。
A little girl caught her fingers in the door.
女の子の指がドアにはさまった。
I pointed at him.
私は彼を指さした。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.
代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.
歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導者として皆に尊敬されている。
I wish I had followed his instructions at that time.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
What is the new leader like?
新しい指導者はどんな人ですか。
It is not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra