Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.
彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
Professor Goto directed my graduate work.
後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
Could you suggest an alternative date?
別の日をご指定いただけませんか。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!
気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
He was after the first prize.
彼は一等になることを目指していた。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...
あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
The famous conductor lives in New York.
その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
I burned my fingers on a hot iron.
私は熱いアイロンで指をやけどした。
It's over between us. Give me back my ring!
私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
I prefer silver rings to gold ones.
金より銀の指輪の方が好きです。
It's rude to point at anyone.
人を指さすのは失礼だ。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
I'll follow your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.
彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.
彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
Americans are all heading north to the land of opportunity.
アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.
手がかじかんで指がうまく動かないよ。
A good coach trains this team.
よいコーチがこのチームを指導している。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.