The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have only to follow the directions.
君は指示に従ってさえいればいいのです。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.
リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.
このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
Mr Yoshida directed me to come at once.
吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
This ring lost its luster.
この指輪は光沢をうしなった。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
My teacher's instructions are always to the point.
私の先生の指導はいつも要を得ている。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
He can count up to ten with his fingers.
彼は指で10まで数えることができる。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
He was after the first prize.
彼は一等になることを目指していた。
We need some formal instruction in literature.
我々には文学の正式な指導が必要だ。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.
212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.
代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
A blister rose on one of her left fingers.
彼女は左手の指に豆ができてしまった。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.
ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
Does he intend to become a doctor?
彼は、医者になることを目指しているのですか。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
It is rude to point at others.
他人を指さすのは失礼にあたる。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
They campaigned for racial equality.
彼らは人種の平等を目指して運動した。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
They moved up and down the keys.
指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
I pricked my thumb with a needle.
針で親指を突いてしまった。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
I'd like to make a person-to-person call to Japan.
日本へ指名通話をお願いします。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
He made a dash for the bus.
彼はバスを目指して懸命に走った。
Tom pointed towards the mountain.
トムは山の方を指さした。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.
医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
He cut his finger in opening a can.
彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
But my mind tells my fingers what to do.
でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
The ring I gave her had a tiny stone in it.
私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
I had my fingers caught in the door.
私はドアに指をはさまれた。
The speedometer was indicating 95 mph.
スピードメーターは時速95マイルを指していた。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Her fingers were too weak to fold it.
折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
However, these solvents were identified as carcinogenic.
しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
They appointed Mr. White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.
トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
Now that I think of it, it's too small - that ring.
そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
Our teacher called our names in turn.
先生は私たちを順番に指名した。
They looked on me as their leader.
彼らは私を指導者とみなした。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
He was explicit in his instruction.
彼の指示は明白だった。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
The director became really anxious at this second postponement.
その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
I don't know which doctor she meant.
彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
Ouch! I stuck my finger in the door!
痛い!ドアに指挟んだ!
And he pointed to a bunch of high grass.
草の長く伸びている所を指さしていいました。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
She is always out to make a buck.
彼女は常に金儲けを目指しています。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por