Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He flicked me in the face. 彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。 Which beautician would you like? どの美容師をご指名ですか。 The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's. 凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。 The arrow indicates the way to go. 矢印が進むべき方向を指示する。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 You must accept the king of Spain as your leader. あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。 He blew on his fingertips. 彼は指先に息を吹きかけた。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 The leader dismissed the demonstrators in the park. 指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。 We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters. 工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。 This ring lost its luster. この指輪は光沢をうしなった。 What little guidance I had I owe to a young man. わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。 Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. 初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。 The driver advised us to fasten our seat belts. 運転者はシートベルトをしめるように指導された。 Tom carefully wiped his fingerprints off the knife. トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。 I'll give you a ring in the evening. 私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。 You can't go wrong if you read the instructions carefully. 指示を注意深く読めば、間違うことはありません。 NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out. ※誤字直しました。ご指摘サンクスです。 He has retired, but he is still an actual leader. 彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。 Her fiancé gave her a very big ring. 彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。 He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 Does he intend to become a doctor? 彼は、医者になることを目指しているのですか。 I'm just following orders. 私は指示に従っているだけです。 She directed the planning of the project. 彼女は計画の立案を指揮した。 He pointed out some spelling errors to her. 彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。 The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 He is looked up to by all as their leader. 彼は指導者として皆に尊敬されている。 Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below. 誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。 Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 He has a capacity for leadership. 彼は指導力のある人だ。 Tom took off his wedding ring and threw it into the pond. トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。 Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。 He raised a finger in protest. 彼は指を立てて抗議の意を示した。 It's best to make international calls person to person. 指名通話で国際電話をかけるといいよ。 The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there. 私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。 Public opinion polls are barometers of confidence in the government. 世論調査は政府の信用度の指標だ。 Tom pointed towards the mountain. トムは山の方を指さした。 Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight. ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。 The famous conductor lives in New York. その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。 He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them. 研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。 She found the ring that she had lost during the journey. 彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。 She has consented to take the leadership of the party. 彼女は党の指輝を取ることに承諾した。 She pointed her finger at him. 彼女は彼を指さした。 Yes, you can indicate everything you see. 指し示す事ができるんだ。 The index rose to a seasonally adjusted 120.5. 指数は季節調整済みで120.5に上昇した。 People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。 The mountaineer set out for the summit. 岳人が頂上を目指しました。 No one had the heart to say he was wrong. だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。 All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users. 全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。 I can't get this splinter out of my finger. この指に刺がささって取れません。 The stock price index soared to an all-time high. 株価指数は過去最高に上昇した。 I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 He is looked up to by all as their leader. 彼は指導員としてみんなに尊敬されている。 He is a potential leader. 彼は将来指導者になる素質がある。 They looked on me as their leader. 彼らは私を指導者とみなした。 I caught my finger in the door. ドアに指をはさみました。 I aim to be a writer. 私は作家を目指している。 She looked pleased with her new ring. 彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。 I burnt my fingertip. 指先を火傷しました。 They campaigned for racial equality. 彼らは人種の平等を目指して運動した。 Don't cut your finger. 指を切らないでよ。 I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard. 俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。 The baby has pretty little fingers. 赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。 He assigned me three books to read. 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 The ring couldn't be found anywhere. その指輪はどこにも見つからなかった。 The President nominated him to be Secretary of State. 大統領は彼を国務長官に指名した。 My mother had no choice but to part with her diamond ring. 母はダイヤの指輪を手放す他なかった。 He gave her an engagement ring last night. 彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。 I don't know which doctor she meant. 彼女はどちらの医者を指したのか分からない。 They honored him as their leading statesman. 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 The ring was nowhere to be found. その指輪はどこにも見つからなかった。 She's a better leader than he is. 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 I don't like being told what to do. あれこれ指図されるのは嫌いだ。 Don't talk about people behind their backs. 後指を指すのはやめたまえ。 They moved up and down the keys. 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 The child pointed out her mother to me. その子は私に向かって自分の母親を指さした。 Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. 我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。 Mr. Kennedy pointed out our mistakes. ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。 We have finished the work in accordance with her instructions. 私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。 I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude. その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。 It is rude to point at people. 人を指すのは失礼です。 My little finger is swollen. 小指がはれました。 They followed their leader blindly. 彼らは盲目的に指導者に従った。 Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country. 戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。 A ring and some cash are missing. 指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。 Don't push me around. 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 Could you suggest an alternative date? 別の日をご指定いただけませんか。 My thumbnail ripped off. 親指の爪をはがしてしまいました。 She has consented to take the leadership of the party. 彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。 She pointed out the mistakes I had made. 彼女は私が犯した誤りを指摘した。 Keep to these instructions carefully. 注意深くこれらの指示に従いなさい。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 I had to finish the job by the stated date. 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 Thanks for pointing this out. ご指摘ありがとうございます。 The commander exposed his men to gunfire. 指揮官は部下を銃火にさらした。 She is a more proficient leader than he is. 彼女は彼よりも優れた指導者だ。