UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License