The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '振'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am confused by your frenzied behaviour.
狂暴な振る舞いので間違っている。
She made believe that she was sick.
彼女は病気の振りをした。
She behaved as if she were a little girl to his sons.
彼女は小娘のように振る舞った。
She turned around when she heard his voice.
彼女は彼の声を聞いて振り向いた。
If you behave like a lackey, you're treated like a lackey.
召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。
She waved goodbye to me.
彼女は手を振ってさよならした。
Ten years is a short time when we look back at it.
10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。
He is very peculiar in his behavior.
彼は振る舞いがとても変わっている。
When I look back on my life, I realize how much time I wasted.
人生を振り返ってみると、私はいかに多くの時間を浪費したかがわかる。
Bob waved to everyone he saw.
ボブは会う人には誰にでも手を振った。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
His behavior was often a target of criticism.
彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
She twists around at a voice behind.
背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。
She must have seen better days.
彼女は昔羽振りが良かったに違いない。
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.
そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。
He tried to brave it out while held as a hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
He has seen better days.
彼は以前は羽振りがよかった。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.
乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
Swing your arm back and forth.
腕を前後に振りなさい。
She designated their table with a wave of the hand.
彼女は手を振って彼らのテーブルを示した。
Everybody started waving his flag.
みんな旗を振り始めた。
Her gestures convey no meaning to me.
彼女の身振りは私にはわからない。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.
候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.
人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.
「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
All the children sat up and behaved themselves at the party.
パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
Don't be so wild, Jack.
ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.