UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '振'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't look back on your past.過ぎたことを振り返ってはいけない。
If you are a man, behave as such.男であるならそのように振舞いなさい。
She made believe that she was sick.彼女は病気の振りをした。
She waved goodbye to me.彼女は手を振ってさよならした。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
If you are a student, behave as such.学生であるならそのように振舞いなさい。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
He acted like a madman.彼は狂人のように振る舞った。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
The boy pretended that he was too sick to go to school.少年は病気がひどくて学校に行けない振りをした。
If you act like a child, you will be treated as such.お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
She turned around and saw someone was following her.彼女が振り向くと、誰かが彼女のあとをつけてきているのがわかった。
She looked behind.彼女は後ろを振り向いた。
He turned around and looked back.彼は振り向いて後ろを見た。
I don't like your behavior.君の立ち振る舞い方が気に入らない。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
A man stood waving his hand to me.1人の男が私に手を振っていた。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
His behavior is beneath criticism.彼の振る舞いは批判にも値しない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
He bore himself well.彼はりっぱに振る舞った。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
He is very peculiar in his behavior.彼は振る舞いがとても変わっている。
He behaved like a child.彼は子供のように振る舞った。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
She has a rude manner.彼女の振る舞いは荒々しい。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
You can not be rude to everyone and expect to get away with it forever.みんなに無礼な振舞をして、そのとがめを受けないでいられるとは考え。
He bore himself well at the ceremony.彼はその式典で堂々と振る舞った。
I couldn't shake off his hand.私は彼の手を振り払うことができませんでした。
You may act as you wish.君の好きなように振舞って良い。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
She turned around suddenly.彼女は突然振り向いた。
He shook it and looked again.彼は時計を振って、また時計を見た。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
He is ashamed of his behavior.彼は自分の振る舞いを恥じている。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
Her gestures convey no meaning to me.彼女の身振りは私にはわからない。
It is time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいところだ。
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。
Mary gave me the ax last night.僕はゆうべメアリーに振られた。
She turned around when she heard his voice.彼女は彼の声を聞いて振り向いた。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
He carries himself regally.彼は堂々と振る舞う。
They waved flags all together.彼らはいっせいに旗を振った。
He acted just as if there were nothing.彼はまるで何もなかったみたいに振舞った。
If you act like a fool, you must be treated as such.あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題を引き起こしている。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
The dog was wagging his tail.その犬はしっぽを振っていた。
You may be free to do what you like.ここでは自由に振る舞っていいですよ。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
She accompanied her speech with gestures.彼女は身振りを交えながら演説した。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
Animals act on instinct.動物は本能のままに振る舞う。
The boy talks as if he were a great scholar.その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。
She's acting on instinct.彼女は本能のままに振る舞っているんですよ。
He looked back at us many times and walked away.彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
I was very impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
He behaved like a madman.彼は狂人のように振る舞った。
You cannot get blood out of a stone.ない袖は振れない。
He shook his head back and forth.彼は頭をぶんぶんと振った。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
He acted like a lunatic.彼は狂人のように振る舞った。
One of them is gestures.その一つは身振りである。
He got a good grip on the bat before swinging.彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
Now you are grown up, you must not behave like that.君はもう大人になったのだから、子供のように振る舞ってはいけない。
You may act however you wish.君の好きなように振舞って良い。
I can't forgive him for behaving like that.彼のあんな振る舞いは許せない。
He never looked back.彼は決して振り返って見ませんでした。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
She bore herself gracefully.彼女は、しとやかに振る舞った。
As the train pulled out, they waved goodbye to their parents.汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
They hurried by without a glance.彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。
He's only shamming.彼はただそういう振りをしているだけだ。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
He turned around when I called.私が呼んだとき彼は振り向いた。
His behavior was theatrical.彼の振る舞いは芝居じみていた。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
He looked back at the pretty girl.彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
She pretended not to hear me.彼女は私が言うことが聞こえない振りをした。
His nonsensical behavior is shocking.彼の馬鹿げた振る舞いには呆れるよ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License