UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '振'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
She turned around and saw someone was following her.彼女が振り向くと、誰かが彼女のあとをつけてきているのがわかった。
He looked back at us many times and walked away.彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
She sprinkled some scent on her dress.彼女はドレスに香水を振り掛けた。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Are these gestures used in the USA?これらの身振りはアメリカで使われていますか。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
He behaved in a cheap manner.彼は卑しい振舞いをした。
They regarded his behavior as childish.彼らは彼のそんな振る舞いを子供っぽいと考えた。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
He looked back at me and grinned.彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
She turned around quickly.彼女はすばやく後ろを振り向いた。
He knows how to behave in public.彼は、人前でどう振舞うかを知っている。
You may act as you wish.君の好きなように振舞って良い。
He has seen better days.彼は以前は羽振りがよかった。
She was only pretending to be asleep.彼女は眠っている振りをしていただけだった。
Everybody started waving his flag.みんな旗を振り始めた。
How is livelihood in America these day?最近のアメリカ人の暮らし振りはどうですか。
His behavior was that of a gentleman.彼の振る舞いは紳士の振る舞いであった。
I will be back to square one and have to take the classes over.振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。
He looked back at us time after time then walked away.彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
My dog often pretends to be asleep.私の犬はよく寝た振りをする。
His behavior shocked us.彼の振る舞いは私たちにショックを与えた。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
Her behavior was appropriate to the occasion.彼女の振る舞いはその場にふさわしいものだった。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
He shook his head back and forth.彼は首を前後に振りました。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
The dog was wagging his tail.その犬はしっぽを振っていた。
I want you to stop preying on people's weaknesses.相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。
She smiled, waving her hand.彼女は手を振りながらにっこり笑った。
Don't be so down in the dumps. You just got dumped, that's all.彼女に振られたくらいで、そんなに落ち込むなよ。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
Do you know the girl waving at us over there?向こうで私たちに手を振っている女の子を知っていますか。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
He is very peculiar in his behavior.彼は振る舞いがとても変わっている。
Mary gave me the ax last night.僕はゆうべメアリーに振られた。
Tom pretended he was still asleep.トムは寝ている振りをした。
Please behave like an English gentleman.英国紳士のように振舞ってください。
Who is that girl waving to you?君に手を振っているあの女の子はだれだい。
Chris swung his sword!クリスはソードを振るった!
A man stood waving his hand to me.1人の男が私に手を振っていた。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
They looked on her behavior as childish.彼らは彼女の振る舞いを子供っぽいと考えた。
The government started a program to promote industry.政府は工業の振興計画を開始した。
He behaves as if he were somebody.彼は自分がすごい人でもあるかのように振る舞う。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
The driver gestured him out.運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
You cannot get blood out of a stone.ない袖は振れない。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
He shook it and looked again.彼は時計を振って、また時計を見た。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題にぶつかった。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
The boy turned around then.そのとき、少年は振り向いた。
The cat in gloves catches no mice.振り袖で仕事はできぬ。
He acts his age.彼は年齢相応に振る舞う。
Shake the bottle before using.使用する前に瓶を振ってください。
She's acting on instinct.彼女は本能のままに振る舞っているんですよ。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
If you behave like a lackey, you're treated like a lackey.召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
You may be free to do what you like.ここでは自由に振る舞っていいですよ。
She twists around at a voice behind.背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
He told me not to look behind.彼は私に後ろを振り返るなと言った。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
The batter struck out swinging.バッターは空振りの三振をした。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
He must be crazy to behave like that.あんな風に振る舞うなんて彼は気が狂ってるに違いない。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
The choreography is quite simple振り付けはとてもシンプルだ。
He is ashamed of his behavior.彼は自分の振る舞いを恥じている。
The boy talks as if he were a great scholar.その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。
His behavior troubles us.彼の振る舞いは私たちを悩ませる。
I shook my head.私は首を横に振った。
He acted just as if there were nothing.彼はまるで何もなかったみたいに振舞った。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
I am far from pleased with your behavior.君の振る舞いにはぜんぜん感心しない。
Carlos turned around.カルロスは振り返った。
She bore herself gracefully.彼女は、しとやかに振る舞った。
Bob waved to everyone he saw.ボブは会う人には誰にでも手を振った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License