UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '振'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She dumped him.彼女は彼を振った。
How dare you behave like that!よくもまあ、そんな振舞いができるもんだ。
The boy talks as if he were a great scholar.その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
The boy made believe he was too ill to go to school.少年は病気がひどくて学校をいけない振りをした。
From the way they talked, I presumed they were married.彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
She waved her hand to us.彼女は私達に手を振った。
I will be back to square one and have to take the classes over.振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。
He acted as though we had insulted him.彼は、私達が彼を侮辱したかのような振る舞いをした。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
The boy pretended that he was too sick to go to school.少年は病気がひどくて学校に行けない振りをした。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
You may act as you wish.君の好きなように振舞って良い。
He pretends that he's a stranger here.彼はここではよそ者の振りをする。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエスは振り向き、彼らがついてくるのを見て言われた、「何か願いがあるのか」。
Chris swung his sword!クリスはソードを振るった!
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。
She's always putting on airs, acting as if she were Queen.彼女はいつも気取っていて、まるで女王様のように振る舞っている。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
The dog was wagging his tail.その犬はしっぽを振っていた。
The cat in gloves catches no mice.振り袖で仕事はできぬ。
A man stood waving his hand to me.1人の男が私に手を振っていた。
She charmed everyone present.彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。
You can't spend what you don't have.無い袖は振れぬ。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題にぶつかった。
You must not behave so.そんな振る舞いをしてはいけない。
She turned around suddenly.彼女は突然振り向いた。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
She's acting on instinct.彼女は本能のままに振る舞っているんですよ。
Who is that girl waving to you?君に手を振っているあの女の子はだれだい。
If you behave like a flunky, you'll be treated like a flunky.召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。
The characters were well cast.登場人物がうまく割り振られていた。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
Do people behave differently when they go abroad?外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。
Carlos turned around.カルロスは振り返った。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
He looked back at us time after time then walked away.彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
She looked behind.彼女は後ろを振り向いた。
If you are a student, behave as such.学生であるならそのように振舞いなさい。
An empty bag can't stand upright.ない袖は振れぬ。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。
She twists around at a voice behind.背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
I was very impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
Don't give yourself airs.勿体振るのはやめてくれ。
If you act like a child, you will be treated as such.お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。
His behavior shocked us.彼の振る舞いは私たちにショックを与えた。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
She talks too aloofly.彼女の口振りはいかにもそらぞらしい。
She always winds up a conversation with a wave of her hand.彼女はいつも手を振って会話を終わらせる。
He is very peculiar in his behavior.彼は振る舞いがとても変わっている。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
He looked back at the pretty girl.彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。
In looking back, I feel deeply grateful to my parents.振り返ってみて、私は両親に感謝の念を覚えます。
By other's faults wise men correct their own.人の振り見て我が振り直せ。
The batter struck out swinging.バッターは空振りの三振をした。
Shake before using.よく振ってから使用してください。
Bob waved to whomever he saw.ボブは会う人には誰にでも手を振った。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
The soldier acted bravely.その兵士は勇敢に振る舞った。
I couldn't shake off his hand.私は彼の手を振り払うことができませんでした。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
He affected not to hear me.彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。
Are these gestures used in the USA?これらの身振りはアメリカで使われていますか。
His behavior troubles us.彼の振る舞いは私たちを悩ませる。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
He turned to a tall woman nearby.彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
We talked in sign language.我々は身振り言語で話した。
Another event that has the same behaviour would also be fine.同様に振る舞う他のイベントでも結構です。
We waved flags to welcome members of our baseball team.私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
She waved her hand until the train was out of sight.彼女は、汽車が見えなくなるまで手を振った。
The boy made believe he was too ill to go to school.少年は病気がひどくて学校へ行けない振りをした。
This gesture is familiar to young people.この身振りは若い人たちにはよく知られている。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
Do you know the girl waving at us over there?向こうで私たちに手を振っている女の子を知っていますか。
He shook his head back and forth.彼は首を前後に振りました。
Why do men behave like Apes, and vice versa?なぜ人間はサルのように、またなぜサルは人間のように振舞うのか。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
His behavior was that of a gentleman.彼の振る舞いは紳士の振る舞いであった。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
As the train pulled out, they waved goodbye to their parents.汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License