UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
The police are after me.警察が私を捜している。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License