UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
What are you looking for?あなたは何を捜しているのですか。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License