UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
What are you looking for?あなたは何を捜しているのですか。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
The police are after me.警察が私を捜している。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License