UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
What are you looking for?あなたは何を捜しているのですか。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License