UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The police are after me.警察が私を捜している。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License