UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The police are after me.警察が私を捜している。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
What are you looking for?あなたは何を捜しているのですか。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License