UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
What are you looking for?あなたは何を捜しているのですか。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
The police are after me.警察が私を捜している。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License