UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
The police are after me.警察が私を捜している。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License