UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
The police are after me.警察が私を捜している。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
What are you looking for?あなたは何を捜しているのですか。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License