UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License