UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License