UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
The police are after me.警察が私を捜している。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License