UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License