The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will not abandon all hope.
彼は望みを捨てようとしない。
Don't throw trash here.
ここにゴミを捨てるべからず。
He threw away a bunch of old letters.
彼は多くの古い手紙を捨てた。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.
ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.
登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Where should I throw away this empty cup?
この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
He was dumped by his girlfriend.
彼はガールフレンドに捨てられた。
I can't give up on my dreams.
オレは夢を捨てられない。
Don't dump garbage here.
ここにゴミ捨てるべからず。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He cast his old friends aside.
彼は古い友人たちを捨てた。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
I haven't completely given up the idea.
私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.
君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
They were abandoned by their mother.
彼らは母親に捨てられた。
She explained to me that we throw away too much garbage.
彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.
あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
They abandoned their country.
彼らは祖国を捨てた。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
He gave up the idea of going to America to study.
彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
All these notions I have long since abandoned.
私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
He deserted his family and went abroad.
彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
I cannot let it go unchallenged.
それは聞き捨てならぬ。
In tears, she tore up his letter and threw it away.
彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Put the plan on the scrap heap.
そんな計画は捨ててしまいなさい。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.