UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She dumped me.彼女は僕を捨てた。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
I do not desert.僕は見捨てない。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License