The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
Lay down all arms.
すべての武器を捨てよう。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.
ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.
もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
How about using disposable droppers?
使い捨てスポイトはどうか。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
Rats leave a sinking ship.
ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
It's junk. Throw it away.
それはくずだ。捨てなさい。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.
君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.
なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
It's money down the drain.
金をどぶに捨てるようなものである。
Can I drop off the car?
乗り捨てできますか。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
There are many abandoned cats in the world.
世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.
登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
He abandoned his family.
彼は家族を捨てた。
He will not abandon all hope.
彼は望みを捨てようとしない。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
His speech was not altogether bad.
彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
He abandoned his hope of becoming a doctor.
彼は医者になる望みを捨てた。
I was scared that you might leave me.
あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.
私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.
彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
You must not give up hope.
希望を捨ててはいけないよ。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.
あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
I'll never fail you.
私は君を見捨てたりは決してしない。
He threw everything out of the boat!
彼は小船から全てのものを捨てていた。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
He abandoned all hope.
彼はすべての希望を捨てた。
He could not forsake his friend in trouble.
彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.