UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
I do not desert.僕は見捨てない。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License