UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License