UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
I do not desert.僕は見捨てない。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License