The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We all wondered why she had dumped such a nice man.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
How about using disposable droppers?
使い捨てスポイトはどうか。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
He was dumped by his girlfriend.
彼はガールフレンドに捨てられた。
He would be the last person to leave you in time of need.
彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
I resent your cynical remarks.
私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
Please throw away your trash from this room.
ごみをこの部屋から捨てて下さい。
I'd rather throw it away than give it to him.
これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
No dumping of rubbish here!
ここにゴミ捨てるべからず。
Give up such ideas.
そんな考えは捨てなさい。
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
Rats leave a sinking ship.
ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
This is still too good to be thrown away.
これはまだ捨てるには惜しい。
All these notions I have long since abandoned.
私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
I can't forsake a friend in trouble.
困っている友人を見捨てることはできない。
I've given up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
I can't give up my dream.
オレは夢を捨てられない。
Don't throw trash here.
ここにゴミを捨てるべからず。
Pat stripped off his clothes and dived in.
パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.
近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
He threw everything out of the boat!
彼は小船から全てのものを捨てていた。
She dumped him for a richer man.
彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
Can I drop off the car?
乗り捨てできますか。
Where do you put the garbage in this kitchen?
この台所で生ごみはどこに捨てますか。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.
その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
They did not give up hope.
彼らは望みを捨てなかった。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
She dumped me.
彼女は僕を捨てた。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.
一円以下は四捨五入してよろしい。
The police ordered the suspect to drop his gun.
警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I was scared that you might leave me.
あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
He gave up the idea of going to America to study.
彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.
あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
Rats desert a sinking ship.
鼠は沈みかかった船を見捨てる。
He abandoned his hope of becoming a doctor.
彼は医者になる望みを捨てた。
She abandoned her children.
彼女は自分の子供たちを捨てた。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.
それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
Where should I throw away this empty cup?
この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.