UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
I do not desert.僕は見捨てない。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License