UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License