UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License