I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.
全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
They abandoned their country.
彼らは祖国を捨てた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
I would rather throw the money away than give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.
彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.
このピザそう捨てたものでもないよ。
He cast his old friends aside.
彼は古い友人たちを捨てた。
She was beginning to get desperate.
彼女はだんだん、捨て鉢になった。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
They were abandoned by their mother.
彼らは母親に捨てられた。
He abandoned his family.
彼は妻子を捨てた。
Where do you put the garbage in this kitchen?
この台所で生ごみはどこに捨てますか。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.
ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
Can I drop off the car?
乗り捨てできますか。
They abandoned their homeland.
彼らは故国を捨てた。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.
「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
Yeah, I've had it forever.
ああ、捨てないってな。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
Put the plan on the scrap heap.
そんな計画は捨ててしまいなさい。
We all wondered why she had dumped such a nice man.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
It's junk. Throw it away.
それはくずだ。捨てなさい。
I have abandoned the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
I can't forsake a friend in trouble.
困っている友人を見捨てることはできない。
We can dispose the car.
私達は車を捨てるでいいです。
We can't really throw it away!
本当に捨てるわけにはいかないよ。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.
ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
He gave up the idea of going to America to study.
彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.