The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.
全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.
ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
Hey, I may have no money, but I still have my pride.
なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
I am ready to give up my position.
私は地位を捨てる覚悟をしている。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
How much more does it cost to return the rental car to another location?
レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
It's junk. Throw it away.
それはくずだ。捨てなさい。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Rats leave a sinking ship.
ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Don't forsake me!
私を見捨てないで!
You should not give up hope.
希望を捨てるべきではありません。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
You should do away with such evil customs.
そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
Profit is better than fame.
名を捨てて実を取る。
We can dispose the car.
私達は車を捨てるでいいです。
They abandoned their country.
彼らは祖国を捨てた。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.
健二は医者になる望みを捨てた。
Get rid of those kinds of naive ideas.
そんな甘い考えは捨てなさい。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.