UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
I do not desert.僕は見捨てない。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License