The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.
彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
He heartlessly deserted his wife.
彼は無情にも妻を捨てた。
Put the plan on the scrap heap.
そんな計画は捨ててしまいなさい。
We can't really throw it away!
本当に捨てるわけにはいかないよ。
Littering is prohibited.
ポイ捨ては禁止です。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
Rats leave a sinking ship.
ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
She explained to me that we throw away too much garbage.
彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
I do not desert.
僕は見捨てない。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
For God's sake, tomorrow's left behind.
なんということ、未来は捨てられてしまった。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.
このピザそう捨てたものでもないよ。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.
なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.
料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
He gave up the idea of going to America to study.
彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
I cannot let the remark pass by in silence.
私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
Clean out the shed and throw away things you don't need.
小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
She dumped me.
彼女は僕を捨てた。
He abandoned his wife and children.
彼は妻子を捨てた。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.
全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
Give up such ideas.
そんな考えは捨てなさい。
They discarded unnecessary things.
彼らは不用の物は捨てた。
My wife asked me to throw this old hat away.
母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
Tom threw the apple core into the garbage can.
トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
I can't give up on my dreams.
オレは夢を捨てられない。
Don't forsake me!
私を見捨てないで!
He gave up the idea of going to America to study.
彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
I resent your cynical remarks.
私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.
彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
He is the last person to leave you in time of need.
彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.