UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
I do not desert.僕は見捨てない。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License