UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
I do not desert.僕は見捨てない。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License