Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.
一円以下は四捨五入してよろしい。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
The police ordered the suspect to drop his gun.
警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
She dumped him for a richer man.
彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
In tears, she tore up his letter and threw it away.
彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
I'd rather throw it away than give it to him.
これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
He cast his old friends aside.
彼は古い友人たちを捨てた。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
Give up such ideas.
そんな考えは捨てなさい。
He exchanged a plough for a sword.
彼はすきを捨てて剣を取った。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈没する船を見捨てた。
I was scared that you might leave me.
あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
You should not give up hope.
希望を捨てるべきではありません。
Rats desert a sinking ship.
鼠は沈みかかった船を見捨てる。
Put away such a foolish idea.
そんなばかげた考えは捨てなさい。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I'll never fail you.
私は君を見捨てたりは決してしない。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
He could not forsake his friend in trouble.
彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
They abandoned their country.
彼らは祖国を捨てた。
How about using disposable droppers?
使い捨てスポイトはどうか。
He abandoned his hope of becoming a doctor.
彼は医者になる望みを捨てた。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.
君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
How much more does it cost to return the rental car to another location?
レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
We can dispose the car.
私達は車を捨てるでいいです。
Littering is prohibited.
ポイ捨ては禁止です。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
I have abandoned the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
We all wondered why she had dumped such a nice man.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
He abandoned his family.
彼は家族を捨てた。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.
その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.