UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I do not desert.僕は見捨てない。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License