UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License