UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License