You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
He never turns his back on a friend in need.
彼は困っている友達を決して見捨てない。
His speech was not altogether bad.
彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.
このピザそう捨てたものでもないよ。
They discarded unnecessary things.
彼らは不用の物は捨てた。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Can I drop off the car?
乗り捨てる事ができますか。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.
「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
I've given up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
He abandoned all hope.
彼はすべての望みを捨てた。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.
新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
It's money down the drain.
金をどぶに捨てるようなものである。
How much more does it cost to return the rental car to another location?
レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
He abandoned his hope of becoming a doctor.
彼は医者になる望みを捨てた。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.
登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
All these notions I have long since abandoned.
私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
There are many abandoned cats in the world.
世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
I have abandoned the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
We all wondered why she had dumped such a nice man.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
Clean out the shed and throw away things you don't need.
小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
My wife asked me to throw this old hat away.
母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.
近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
We can't really throw it away!
本当に捨てるわけにはいかないよ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.