The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Don't throw garbage away here.
ここにゴミ捨てるべからず。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.
捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.
近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.
彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
I can't give up on my dreams.
オレは夢を捨てられない。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
It's junk. Throw it away.
それはくずだ。捨てなさい。
They discarded unnecessary things.
彼らは不用の物は捨てた。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.
ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
She explained to me that we throw away too much garbage.
彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
No one should desert his friends.
友人を見捨てるべきではない。
For God's sake, tomorrow's left behind.
なんということ、未来は捨てられてしまった。
Don't throw trash here.
ここにゴミを捨てるべからず。
Where do you put the garbage in this kitchen?
この台所で生ごみはどこに捨てますか。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
He could not forsake his friend in trouble.
彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Put the plan on the scrap heap.
そんな計画は捨ててしまいなさい。
I may as well throw the money away as give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
Don't dump garbage here.
ここにゴミ捨てるべからず。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.
私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
Please throw away your trash from this room.
ごみをこの部屋から捨てて下さい。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.
その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
It's money down the drain.
金をどぶに捨てるようなものである。
Don't throw anything away.
どんな物でも、捨てないで。
You should not give up your hope.
希望を捨てるべきではありません。
He gave up the idea of going to America to study.
彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
He will not abandon all hope.
彼は望みを捨てようとしない。
Put away such a foolish idea.
そんなばかげた考えは捨てなさい。
Risk all and gain all.
身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
He heartlessly deserted his wife.
彼は無情にも妻を捨てた。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.
一円以下は四捨五入してよろしい。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.
彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
I would rather throw the money away than give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
He gave up the idea of going to America to study.
彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
All these notions I have long since abandoned.
私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.
新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.
「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
He deserted his family and went abroad.
彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
In tears, she tore up his letter and threw it away.
彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Many drivers abandoned their cars in the snow.
ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
I'll discard my old jacket.
古い上着を捨てよう。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.
しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
Yeah, I've had it forever.
ああ、捨てないってな。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.