UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
I do not desert.僕は見捨てない。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License