UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
I do not desert.僕は見捨てない。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License