The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.
私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.
料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
I resent your cynical remarks.
私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.
しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
Don't throw garbage away here.
ここにゴミ捨てるべからず。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.
ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
To her sorrow, her only son left her alone.
悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
He abandoned his hope of becoming a doctor.
彼は医者になる望みを捨てた。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
Rats leave a sinking ship.
ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
I am ready to give up my position.
私は地位を捨てる覚悟をしている。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.
このピザそう捨てたものでもないよ。
I'll discard my old jacket.
古い上着を捨てよう。
Lay down all arms.
すべての武器を捨てよう。
It's junk. Throw it away.
それはくずだ。捨てなさい。
Don't forsake me!
私を見捨てないで!
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.
ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
We can't really throw it away!
本当に捨てるわけにはいかないよ。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Put the plan on the scrap heap.
そんな計画は捨ててしまいなさい。
Pat stripped off his clothes and dived in.
パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
You should do away with such evil customs.
そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
You had better throw away leftovers.
残飯は捨てた方がいいです。
They abandoned their homeland.
彼らは故国を捨てた。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
You should not give up your hope.
希望を捨てるべきではありません。
I haven't completely given up the idea.
私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.
一円以下は四捨五入してよろしい。
Yeah, I've had it forever.
ああ、捨てないってな。
They did not give up hope.
彼らは望みを捨てなかった。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Littering is prohibited.
ポイ捨ては禁止です。
Please throw away your trash from this room.
ごみをこの部屋から捨てて下さい。
She dumped me.
彼女は僕を捨てた。
There are many abandoned cats in the world.
世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.