UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License