UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
I do not desert.僕は見捨てない。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License