UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License