UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License