Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| I am looking for the chair in the dark. | 私は暗がりでいすを探している。 | |
| He has written a number of exciting detective stories. | 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 | |
| He hopes to explore the uninhabited island. | 彼はその無人島の探検を希望している。 | |
| Search as we would, we could not find it. | いくら探しても見つからなかった。 | |
| Tom seemed to be looking for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| I looked about for the mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| I am looking for an assistant. | 私は助手を探している。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。 | |
| This is the book you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| I looked about for the mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| The blind man felt his way toward the exit. | 目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。 | |
| She went out to look for a taxi. | 彼女はタクシーを探しに外へでました。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| We are looking for someone who is proficient in French. | 私達はフランス語が上手な人を探している。 | |
| The result is a continual search for food in a changing environment. | その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。 | |
| All that I was looking for was somebody who looked like you. | ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 | |
| They all sought for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| Crying out, the little girl was looking for her mother. | 大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。 | |
| We tried our best to find the missing persons. | 行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| He is seeking a new position. | 彼は新しい職を探し求めている。 | |
| He did me a kindness when he got me a job. | 親切にも彼は仕事を探してくれました。 | |
| His eyes searched my face to see if I was talking straight. | 私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。 | |
| Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her. | トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。 | |
| Stop finding fault with others. | 他人のあら探しはよせ。 | |
| Tom hired a private detective. | トムは私立探偵を雇った。 | |
| Ken has been looking for you. | ケンがあなたを探していましたよ。 | |
| This will be the book you're looking for. | これが御探しの本でしょう。 | |
| I groped for a flashlight. | 懐中電灯を手探りで探した。 | |
| That isn't what I'm looking for. | 僕の探しているのはそんなんじゃない。 | |
| I looked for someone to take her place. | 私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。 | |
| I am seeking a person who can write a personal computer manual. | パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。 | |
| He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターを探してるんですけど。 | |
| Who are you looking for? | 誰かが探していますか? | |
| She is after a better job. | 彼女はもっとよい仕事を探している。 | |
| I'm looking for a job. | 仕事を探している。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| She searched for her granddaughter who had been taken away. | 彼女は連れ去られた孫娘を探した。 | |
| The man turned out to be a private detective. | その男は私立探偵だとわかった。 | |
| Holmes is a great pipe man as well as a great detective. | ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。 | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 | |
| Stop putting off finding a job. | 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。 | |
| I'm looking for someone who can speak French. | フランス語のできる人を探しています。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| I'm looking for a navy blue raincoat, size 36. | ネービーブルーのレインコートを探しているんですよ、サイズは36なんだけど。 | |
| When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper. | 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。 | |
| I hear he is looking for work. | 彼は勤め口を探しているそうだ。 | |
| He explored the region around the South Pole. | 彼は南極周辺の地域を探検した。 | |
| I looked around for a mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| I'm looking for a gift for my friend. | 私は友人にあげる贈り物を探している。 | |
| He was looking for this very thing. | 彼は、まさにそのものを探していた。 | |
| I'm looking for a warm, woolen skirt. | 温かいウールのスカートを探しているのですが。 | |
| This expedition will be expensive. | この探検には、お金がかかる。 | |
| Is this the key your uncle is looking for? | これはあなたのおじさんが探している鍵ですか。 | |
| He's looking for a suitable job. | 彼は自分に合った仕事を探している。 | |
| This is the hat I've been looking for. | これが私がずっと探していた帽子です。 | |
| He's not the kind of person who finds fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| A friend of mine is looking for someone who can speak French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| He searched for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| Is this the dictionary which you are looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 | |
| There are some books that you are looking for that may be found. | 君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 | |
| You must be the temporary we asked for. | 私たちが探していたバイトの方ね。 | |
| The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. | 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。 | |
| We've got to find him before he does something stupid. | なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 | |
| All the money spent, we started looking for work. | お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 | |
| I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. | 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| He stopped looking for the pearl. | 彼は真珠を探すのをやめた。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍本を見つけた。 | |
| They were looking for a place at which they could pitch the tent. | 彼らはテントを張る場所を探していた。 | |
| She described him as a detective. | 彼女は彼を探偵だと言った。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| Tom is looking for an easy way to lose weight. | トムは楽にやせられる方法を探している。 | |
| They need to find an apartment in the city. | 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 | |
| Are you looking for something? | 何か探してるの? | |
| The second man was a Spanish explorer. | 第2番目の男はスペインの探検家でした。 | |
| He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. | 政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。 | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that. | チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| He looked for the key to the door. | 彼は、そのドアのかぎを探した。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍しい本を見つけた。 | |