Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| The boy was searching for the lost key. | その少年は無くした鍵を探していた。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| I am seeking a person who can write a personal computer manual. | パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。 | |
| He was really the man we were looking for. | 彼がまさに私たちの探していた人物だ。 | |
| They went on an expedition to the North Pole. | 彼らは北極探検に出た。 | |
| They all looked for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| I looked around for a mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| I'm looking for someone who can speak Portuguese. | ポルトガル語のできる人を探しています。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| Crying out, the little girl was looking for her mother. | 大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。 | |
| The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. | 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 | |
| I found the picture Tom was looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| He has written a number of exciting detective stories. | 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 | |
| I've been searching for my way for a long time. | 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 | |
| I looked all over the house for that letter. | その手紙を家中探した。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| They felt their way in the dark. | 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた希書を見つけた。 | |
| I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. | 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| I'll go and look for Tom. | トムを探してきます。 | |
| I am looking for the chair in the dark. | 私は暗がりでいすを探している。 | |
| That's not the sort I'm looking for. | それは私の探している種類のものではない。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. | 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 | |
| This is the book which you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| She is looking for her missing wallet. | 彼女はなくなった財布を探している。 | |
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| What kind of job are you looking for? | あなたはどんな仕事を探していますか。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。 | |
| I looked around for a mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| What are you looking for? | 何探してんの? | |
| Takeo felt in his pocket for the ticket. | 建雄はポケットに手を入れて券を探した。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。 | |
| "May I help you?" "Yes, I'm looking for a dress." | 「何かご用は?」「ドレスを探しています」 | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| I looked for the key. | 私はその鍵を探した。 | |
| A poor school record will count against you when you look for a job. | 学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。 | |
| The mother is looking for a babysitter. | その母親はベビーシッターを探している。 | |
| I'm looking for Natsuko. | 夏子を探しています。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| He is seeking a new position. | 彼は新しい職を探し求めている。 | |
| Feel for the pockets of your raincoat. | レインコートのポケットを探してごらん。 | |
| Is this the key your uncle is looking for? | これはあなたのおじさんが探している鍵ですか。 | |
| I need to find a better job on the double to pay my bills. | 支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。 | |
| May I help you? | 何かお探しですか。 | |
| No. I have been looking for them for more than one hour. | いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。 | |
| Could you find me a house that has a small garden? | 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 | |
| He explored the Amazon jungle. | 彼はアマゾンのジャングルを探検した。 | |
| She looked for her friends but found none. | 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。 | |
| He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. | 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 | |
| He suddenly took a liking to detective stories. | 彼は突然探偵小説が好きになった。 | |
| I will find you your lost ring. | あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。 | |
| You are the very person I have been looking for. | あなたこそ私が探していた人だ。 | |
| It was very hard for me to find your flat. | 君のマンションを探すのには苦労したよ。 | |
| This expedition will be expensive. | この探検には、お金がかかる。 | |
| I'm looking for someone who can speak French. | フランス語のできる人を探しています。 | |
| We were unable to find the webpage that you requested. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 | |
| When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper. | 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| He felt his way through the darkness. | 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 | |
| That's what I'm looking for. | 私が探しているのは、まさにそれだ。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| We are looking for the boy and the dog that are lost. | 私たちは迷子になった少年と犬を探している。 | |
| She walked around looking for him. | 彼女は彼を探して歩き回った。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| Tom finally figured out where the treasure was hidden. | トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。 | |
| Oh, Mary! Tom was just looking for you. | あっ、メアリー! さっきトムが探してたよ。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| They went in search of happiness. | 彼らは幸福を探しにでかけた。 | |
| Who wants to find pearls, has to dive deep. | 真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。 | |
| I'm looking for a school where I can paint portraits. | 人物画を描けるスクールを探しています。 | |
| I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera. | 新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。 | |
| We tried our best to find the missing persons. | 行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。 | |
| I'm trying to find a green sweater in extra large. | 特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。 | |
| We are looking for someone who is proficient in French. | 私達はフランス語が上手な人を探している。 | |
| Just tell me what you're looking for. | 何を探しているのか教えて。 | |
| The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検家は南極への出発を延期した。 | |
| He was always finding fault with me. | 彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| Looking for his house, I walked about for over an hour. | 彼の家を探して一時間以上も歩き回った。 | |
| She is only critical of me. | 彼女は私のあら探しばかりする。 | |
| This is the means by which I can find him. | これが、彼を探し出せる方法だ。 | |
| This is the very dictionary I've been looking for. | これこそ私が探していた辞書です。 | |
| I'm looking for some regular work. | 定職を探している。 | |
| The baby is looking for its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| Every part of the island has been explored. | その島は隅々まで探索されている。 | |
| I anticipate that there will be problems on their expedition. | 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 | |
| Are these the glasses you are looking for? | これが探している眼鏡かい。 | |
| I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. | このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。 | |
| What're you looking for? | 何探してんの? | |