Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Stop putting off finding a job. | 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。 | |
| He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. | 政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。 | |
| I was on the hunt for lodgings. | 私は下宿を探していました。 | |
| It was difficult for me to find the entrance to that building. | その建物の入り口を探すのはたいへんだった。 | |
| This will be the book he is looking for. | これが彼の探している本だろう。 | |
| He was feeling for the light switch in the dark. | 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 | |
| She troubled herself to take me to the house I was looking for. | 彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍本を見つけた。 | |
| I'm looking for a gift for my friend. | 私は友人にあげる贈り物を探している。 | |
| He came to New York in order to look for a job. | 彼は職を探しにニューヨークに来た。 | |
| I couldn't find the page I was looking for. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| They set out on an arctic expedition. | 彼らは北極探検に出かけた。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| He got down on all fours and started searching for the ring. | 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 | |
| I groped for a flashlight. | 懐中電灯を手探りで探した。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。 | |
| That coat is just the style I've been looking for. | そのコートはちょうど僕が探していたスタイルのものです。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| I'm looking for a gift for my father. | 父への贈り物を探しています。 | |
| Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her. | トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。 | |
| He is looking for a job. | 彼は職を探している。 | |
| He felt his way through the darkness. | 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 | |
| He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| He moved to New York, where he looked for a job. | 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| Will you go for lost balls? | なくなったボールを探しに行ってくれないか。 | |
| May I help you? | 何かお探しですか。 | |
| He has written a number of exciting detective stories. | 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 | |
| He explored the Amazon jungle. | 彼はアマゾンのジャングルを探検した。 | |
| A friend of mine is looking for someone who speaks French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| We looked for it high and low. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. | ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。 | |
| Bob was looking for someone to talk with. | ボブは誰か話し相手を探していた。 | |
| I was able to find the book I was looking for. | 探していた本が見付かりました。 | |
| I sounded him out about his views. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| He's looking for someone to serve him. | 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 | |
| They went in search of happiness. | 彼らは幸福を探しにでかけた。 | |
| That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼は人のあら探しばかりしている。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| They explored the Antarctic. | 彼らは南極を探索した。 | |
| I have to find it. | 私はそれを探さなければならない。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| He is the very man that we've been looking for. | 彼こそ我々が探し求めていた人だ。 | |
| Mr. Brown is looking for his glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 | |
| The expedition passed through the great jungle. | 探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。 | |
| I'm looking for a job. | 仕事を探している。 | |
| The cops are searching for clues to the brutal murder. | 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 | |
| This expedition will be expensive. | この探検には、お金がかかる。 | |
| He suddenly took a liking to detective stories. | 彼は突然探偵小説が好きになった。 | |
| That isn't what I'm looking for. | 僕の探しているのはそんなんじゃない。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそ私が探していた本だ。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 | |
| I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
| I am looking for an assistant. | 私は助手を探している。 | |
| Here is the book you are looking for. | ここに君の探している本がある。 | |
| He's looking for a suitable job. | 彼は自分に合った仕事を探している。 | |
| The computer can detect 200 types of error. | そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 | |
| It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any. | 100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。 | |
| I anticipate that there will be problems on their expedition. | 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 | |
| Holmes is a great pipe man as well as a great detective. | ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。 | |
| Truth is difficult to find at the bottom of a well. | 真相は井戸の底にあり探りにくい。 | |
| That's not the sort I'm looking for. | それは私の探している種類のものではない。 | |
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. | 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 | |
| The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. | 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 | |
| How is your job hunting going? | 職探しはどうなったの。 | |
| Could you find me a house that has a small garden? | 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 | |
| The explorer pushed his way through the trackless mountain region. | 探検家が山中の道なき道を行った。 | |
| He was really the man we were looking for. | 彼がまさに私たちの探していた人物だ。 | |
| The mother is looking for a babysitter. | その母親はベビーシッターを探している。 | |
| What are you looking for? | 何探してんの? | |
| He was looking for it like a hunting dog. | 鵜の目鷹の目で探していたよ。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| He is always finding fault with the work of his secretary. | 彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。 | |
| They went on an expedition to the North Pole. | 彼らは北極探検に出た。 | |
| Mary has been looking for a job since she graduated. | メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。 | |
| Who searches, finds. | 探す人が、見つけるのだ。 | |
| I have to look for my pen. | 私のペンを探さなくちゃ。 | |
| What are you looking for? | あなたは今何を探しているのですか。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| Tom hired a private detective. | トムは私立探偵を雇った。 | |
| Are you looking for someone? | 誰かをお探しですか。 | |
| The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| The baby wants its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. | エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 | |
| When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper. | 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。 | |
| I am looking for the chair in the dark. | 私は暗がりでいすを探している。 | |
| I need to find a better job on the double to pay my bills. | 支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。 | |
| Please look for it. | 探してください。 | |