UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '探'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm looking for a coat in my size.私のサイズのコートを探しています。
This is the very dictionary that I have been looking for.これこそがまさに私が探していた辞書です。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
The baby wants its mother.赤ん坊は母親を探している。
Is this the dictionary which you are looking for?これは君が探している辞書ですか。
Will you go for lost balls?なくなったボールを探しに行ってくれないか。
It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any.100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
We are looking for the boy and the dog that are lost.私たちは迷子になった少年と犬を探している。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
Who are you looking for?誰かが探していますか?
I'm looking for a warm, woolen skirt.温かいウールのスカートを探しているのですが。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
It seems like you're looking for something...何かお探しのようですが・・・
He moved to New York, where he looked for a job.彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。
I'm trying to find the person who owns this guitar.このギターの持ち主を探しています。
He stopped looking for the pearl.彼は真珠を探すのをやめた。
She troubled herself to take me to the house I was looking for.彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
I'm looking for a navy blue raincoat, size 36.ネービーブルーのレインコートを探しているんですよ、サイズは36なんだけど。
I found the picture Tom was looking for.トムが探してた写真見つけたよ。
He is absorbed in reading detective novels.彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
They went in search of treasure.彼らは宝物を探しに行った。
The police found out the thief.警察は泥棒を探し出した。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
I've been searching for my way for a long time.長い間オレは自分の生き方を探し続けた。
I had some trouble finding her house yesterday.昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。
I looked for someone to take her place.私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。
May I help you find something?何かお探しのようですが・・・
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
He did me a kindness when he got me a job.親切にも彼は仕事を探してくれました。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I'm looking for a gift for my wife.妻への贈り物を探しているんです。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I've been looking for them for more than one hour.1時間以上ずっと探しているんですが。
He felt his way through the darkness.彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
I tried to investigate his opinion indirectly.遠まわしに彼の意見を探った。
Tom thinks he's being shadowed by a private detective.トムは探偵に尾行されていると思っている。
I cast about for a suitable reply.私は適当な答えを探し求めた。
We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
She is looking for her missing wallet.彼女はなくなった財布を探している。
Tom hired a private detective.トムは私立探偵を雇った。
Just tell me what you're looking for.何を探しているのか教えて。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
Private detectives were hired to look into the strange case.私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
She searched her pockets for the key.彼女はキーを探してポケットをさぐった。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
Here is the book you are looking for.君の探している本だよ。
He is the very man that we've been looking for.彼こそ我々が探し求めていた人だ。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
She is after a better job.彼女はもっとよい仕事を探している。
They are looking for a house to live in.彼らは住む家を探している。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons.チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
She walked around looking for him.彼女は彼を探して歩き回った。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet.私はインターネットに関するよい入門書を探しています。
I'm looking for my pen.私はペンを探しています。
A friend of mine is looking for someone who speaks French.友人がフランス語のできる人を探しています。
This is the very dictionary I've been looking for.これこそ私が探していた辞書です。
He is always finding fault with the work of his secretary.彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。
We looked for her.私達は彼女を探した。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
What're you looking for?何探してるの?
The old man looked about for his hat.老人はあちこち帽子を探し回った。
I looked about for the mailbox.私はポストを探してあたりを見回した。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
Please look for it.探してください。
I looked for him in the supermarket.私はスーパーマーケットで彼を探した。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
The boy was searching for the lost key.その少年は無くした鍵を探していた。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあらばかり探している。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
I found the key I had been looking for.私は探していた鍵を見つけた。
I'm looking for a room for rent.私は貸間を探しているところです。
This is the very book I have been looking for.これこそまさに私が探していた本です。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
He is looking for a job.彼は職を探している。
What are you looking for in the dark room?暗い部屋で何を探しているのですか。
This is the very CD I've been looking for.これこそ私が探していたCDです。
It was difficult for me to find the entrance to that building.その建物の入り口を探すのはたいへんだった。
I'm looking for some regular work.定職を探している。
He had the kindness to find me a job.彼は親切にも私に仕事を探してくれた。
He was really the man we were looking for.彼がまさに私たちの探していた人物だ。
Did you find what you were looking for?探しているものが見つかりましたか。
I looked all over the house for that letter.その手紙を家中探した。
The police are searching.その警察は探している。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
Tom's looking for work.トムは仕事を探している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License