Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| I groped for a flashlight. | 懐中電灯を手探りで探した。 | |
| He moved to New York, where he looked for a job. | 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。 | |
| Poetry is a search for the inexplicable. | 詩は説明し難いものへの探索である。 | |
| I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
| I've been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。 | |
| I'm looking for work. | 私は仕事を探しています。 | |
| I sounded him out about his views. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| This is the means by which I can find him. | これが、彼を探し出せる方法だ。 | |
| I found what I was looking for in the drawers. | タンスで探していた物が見つかった。 | |
| We are looking for a nice house to live in. | 私たちは住むのによい家を探している。 | |
| We are looking for somebody who can use a computer. | コンピューターを使える人を探しています。 | |
| He has written a number of exciting detective stories. | 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 | |
| I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. | ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 | |
| "This is what I was looking for!" he exclaimed. | 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 | |
| Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for. | グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。 | |
| He is looking for a job. | 彼は仕事を探している。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 | |
| Are you looking for something? | 何か探してるの? | |
| I looked for you everywhere and didn't find you. | 私はどこもあなたを探して見つけなかった。 | |
| It looked like Tom was searching for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| The explorer bartered with the natives for food. | 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| They went on an expedition to the Antarctic. | 彼らは南極探検に行った。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| She is looking for her missing wallet. | 彼女はなくなった財布を探している。 | |
| He stopped looking for the pearl. | 彼は真珠を探すのをやめた。 | |
| He explored the Amazon jungle. | 彼はアマゾンのジャングルを探検した。 | |
| She described him as a detective. | 彼女は彼を探偵だと言った。 | |
| It was difficult for me to find the entrance to that building. | その建物の入り口を探すのはたいへんだった。 | |
| I'm looking for a school where I can paint portraits. | 人物画を描けるスクールを探しています。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍しい本を見つけた。 | |
| You are the man I've been looking for. | 君こそ私が探していた人だ。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼はいつも他人のあらばかり探している。 | |
| He did me a kindness when he got me a job. | 親切にも彼は仕事を探してくれました。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| I'm looking for someone who can speak French. | フランス語のできる人を探しています。 | |
| We are looking for the boy and the dog that are lost. | 私たちは迷子になった少年と犬を探している。 | |
| I am looking for an assistant. | 私は助手を探している。 | |
| He is always finding fault with the work of his secretary. | 彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。 | |
| John is looking for a book on Japanese history. | ジョンは日本史に関する本を探している。 | |
| He looked for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| She hired a private detective to inquire into the case. | 彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| Takeo felt in his pocket for the ticket. | 建雄はポケットに手を入れて券を探した。 | |
| He's looking for a suitable job. | 彼は自分に合った仕事を探している。 | |
| They were looking for a place at which they could pitch the tent. | 彼らはテントを張る場所を探していた。 | |
| He hopes to explore the uninhabited island. | 彼はその無人島の探検を希望している。 | |
| I was searching for something that didn't exist. | 私は、なかった物を探していた。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| I looked around for a mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| What I was looking for was right before my eyes. | 探していたものは目の前にあった。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| They all searched for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠れる場所を探した。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| They set out on an arctic expedition. | 彼らは北極探検に出かけた。 | |
| Could you help me to find it? | 探してください。 | |
| I found this at the risk of my life. | 命がけで探し出した。 | |
| Who searches, finds. | 探す人が、見つけるのだ。 | |
| The blind man felt his way toward the exit. | 目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。 | |
| Columbus sailed farther west to look for a new continent. | コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 | |
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| This is the book which you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻への贈り物を探しているんです。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| I was able to find the book I was looking for. | 探していた本が見付かりました。 | |
| Find a good job. | いい仕事を探しなさい。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| The man turned out to be a private detective. | その男は私立探偵だとわかった。 | |
| They explored Lake Tanganyika in East Africa. | 彼らは東アフリカのタンガニーカ湖を探索した。 | |
| Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | |
| The subject has not yet been fully explored. | その問題はまだ十分に探求されていない。 | |
| What are you looking for? | 何探してんの? | |
| Search as we would, we could not find it. | いくら探しても見つからなかった。 | |
| He left on an expedition to the North Pole. | 彼は北極探検に出かけた。 | |
| I looked all over the house for that letter. | その手紙を家中探した。 | |
| Will you go for lost balls? | なくなったボールを探しに行ってくれないか。 | |
| Is this the dictionary which you are looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| She is after a better job. | 彼女はもっとよい仕事を探している。 | |
| He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
| I am looking for my glasses. | メガネを探している。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| This is the very dictionary that I have been looking for. | これこそがまさに私が探していた辞書です。 | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| The baby wants its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| Tom is a detective. | トムは探偵だ。 | |
| Problems are expected in their expedition. | 彼らの探検には問題が予想される。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| She is only critical of me. | 彼女は私のあら探しばかりする。 | |