Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hurriedly started searching in earnest. | 俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。 | |
| He got down on all fours and started searching for the ring. | 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 | |
| Search as we would, we could not find it. | いくら探しても見つからなかった。 | |
| She searched her pockets for the key. | 彼女はキーを探してポケットをさぐった。 | |
| She is only critical of me. | 彼女は私のあら探しばかりする。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| You can also find many books in various formats at Project Gutenberg. | またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| This will be the book you're looking for. | これが御探しの本でしょう。 | |
| We looked for it here and there. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. | 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されている気がしている。 | |
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| Stop putting off finding a job. | 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。 | |
| I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. | このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。 | |
| I'm looking for a gift for my father. | 父への贈り物を探しています。 | |
| Who are you looking for? | 誰かが探していますか? | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| The subject has not yet been fully explored. | その問題はまだ十分に探求されていない。 | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| He explored the Amazon jungle. | 彼はアマゾンのジャングルを探検した。 | |
| She went into the woods in search of her lost child. | 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 | |
| The second man was a Spanish explorer. | 第2番目の男はスペインの探検家でした。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. | いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 | |
| All the money spent, we started looking for work. | お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 | |
| Private detectives were hired to look into the strange case. | 私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。 | |
| I'll go and look for Tom. | トム探してくるね。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| A poor school record will count against you when you look for a job. | 学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。 | |
| It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter. | 両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。 | |
| It seems like you're looking for something... | 何かお探しのようですが・・・ | |
| She is always finding fault with others. | 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 | |
| My husband is out of work and looking for a job. | 夫は失業中で職を探しています。 | |
| You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's. | おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。 | |
| This is the means by which I can find him. | これが、彼を探し出せる方法だ。 | |
| They went on an expedition to the Antarctic. | 彼らは南極探検に行った。 | |
| I'm looking for a part-time job. | バイト探してるんだ。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。 | |
| He is a different person from the one we are looking for. | 彼は私達が探している人とは別人だ。 | |
| She is always finding fault with other people. | あの女はいつも人のあら探しばかりしている。 | |
| There is no possibility of our finding him. | 彼を探し出す可能性はない。 | |
| They all sought for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| I looked all over the house for that letter. | その手紙を家中探した。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| The baby is looking for its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper. | 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。 | |
| A friend of mine is looking for someone who speaks French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| What're you looking for? | 何探してるの? | |
| Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. | 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 | |
| I looked for the key. | 私はその鍵を探した。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| That's what I'm looking for. | 私が探しているのは、まさにそれだ。 | |
| I tried to find out her telephone number. | 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 | |
| I'm looking for my key. | 鍵を探しています。 | |
| I'm looking for a coat in my size. | 私のサイズのコートを探しています。 | |
| When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. | 少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそまさに私が探していた本です。 | |
| Tom, where are you? Everyone's looking for you! | トムどこにいるの? みんな探してるよ! | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| This will be the book he is looking for. | これが彼の探している本だろう。 | |
| He is looking for a job. | 彼は職を探している。 | |
| Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. | 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 | |
| She walked around looking for him. | 彼女は彼を探して歩き回った。 | |
| She searched about for her lost boy. | 彼女は迷子になった男の子を探しまわった。 | |
| This is the hat I've been looking for. | これが私がずっと探していた帽子です。 | |
| I'm looking for my camera. | 私は私のカメラを探しています。 | |
| The blind man felt his way toward the exit. | 目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。 | |
| Here's the map you are looking for. | ここにあなたの探している地図があります。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| Truth is difficult to find at the bottom of a well. | 真相は井戸の底にあり探りにくい。 | |
| I found what I was looking for in the drawers. | タンスで探していた物が見つかった。 | |
| I'm trying to find the person who owns this guitar. | このギターの持ち主を探しています。 | |
| The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検隊は南極への出発を延期した。 | |
| The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. | 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 | |
| All that I was looking for was somebody who looked like you. | ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 | |
| Is this the dictionary which you are looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| I've been searching for my way for a long time. | 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 | |
| Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 | |
| They went in search of happiness. | 彼らは幸福を探しにでかけた。 | |
| It looked like Tom was searching for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。 | |
| He likes to go on explorations to Africa. | 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 | |
| I found this at the risk of my life. | 命がけで探し出した。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。 | |
| I anticipate that there will be problems on their expedition. | 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 | |
| This expedition will be expensive. | この探検には、お金がかかる。 | |
| Are you looking for something? | 何かお探しですか。 | |
| He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| When I felt for my pocketbook I found it was gone. | 財布を手探りしたがなくなっていた。 | |