Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. | エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| There is no possibility of our finding him. | 彼を探し出す可能性はない。 | |
| That isn't what I'm looking for. | 僕の探しているのはそんなんじゃない。 | |
| Please look for it. | 探してください。 | |
| You are the man I've been looking for. | 君こそ私が探していた人だ。 | |
| I found the key I had been looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| There's a hero, if you look inside your heart. | あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。 | |
| I've been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| I'm looking for a small suitcase. | 小さいスーツケースを探しています。 | |
| Seek, and you will find. | 探せ、さらば見いだすであろう。 | |
| I am looking for my glasses. | メガネを探している。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターを探してるんですけど。 | |
| The chickens were scratching for food on the ground. | ヒヨコがえさを探して地面をつついている。 | |
| No. I have been looking for them for more than one hour. | いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。 | |
| What are you looking for? | 何を探しているの? | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. | 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 | |
| It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for. | トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| I'm looking for a house. | 私は家を探している。 | |
| What are you looking for? | 何探してんの? | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| We'll employ a new tool to increase productivity. | 生産性をあげるため新たなツールを探してます。 | |
| We were unable to find the webpage that you requested. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| They went on an expedition to the North Pole. | 彼らは北極探検に出た。 | |
| I have to find it. | 私はそれを探さなければならない。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。 | |
| He was looking for a good job. | 彼はよい職を探していた。 | |
| Is this the key you are looking for? | これはあなたの探している鍵ですか。 | |
| He's looking for a suitable job. | 彼は自分に合った仕事を探している。 | |
| Many students are looking for part-time jobs. | 多くの学生がアルバイトを探しています。 | |
| Tom finally figured out where the treasure was hidden. | トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。 | |
| The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job. | 私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。 | |
| This will be the book you're looking for. | これが御探しの本でしょう。 | |
| His eyes searched my face to see if I was talking straight. | 私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。 | |
| I hear he is looking for work. | 彼は勤め口を探しているそうだ。 | |
| He explored the Amazon jungle. | 彼はアマゾンのジャングルを探検した。 | |
| The baby is looking for its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| They kept on feeling their way. | 彼らは手探りで進み続けた。 | |
| It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter. | 両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。 | |
| The mother is looking for a babysitter. | その母親はベビーシッターを探している。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| Columbus sailed farther west to look for a new continent. | コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 | |
| She looked for her friends but found none. | 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。 | |
| I looked all over the house for that letter. | その手紙を家中探した。 | |
| What're you looking for? | 何探してるの? | |
| He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. | 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 | |
| I'm looking for a navy blue raincoat, size 36. | ネービーブルーのレインコートを探しているんですよ、サイズは36なんだけど。 | |
| That wouldn't be the house we're looking for, surely. | まさかあれは私たちの探している家じゃないだろう。 | |
| She is only critical of me. | 彼女は私のあら探しばかりする。 | |
| I found the picture Tom was looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| She searched for her granddaughter who had been taken away. | 彼女は連れ去られた孫娘を探した。 | |
| They went in search of treasure. | 彼らは宝物を探しに行った。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそまさに私が探していた本です。 | |
| She looked for her ring with her eyes wide open. | 彼女は目を皿のようにして指輪を探した。 | |
| She troubled herself to take me to the house I was looking for. | 彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。 | |
| I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. | この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 | |
| I have to look for my pen. | 私のペンを探さなくちゃ。 | |
| Here is the book you are looking for. | 君の探している本だよ。 | |
| He is seeking a new position. | 彼は新しい職を探し求めている。 | |
| She walked around looking for him. | 彼女は彼を探して歩き回った。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 | |
| The expedition passed through the great jungle. | 探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼はいつも他人のあらばかり探している。 | |
| I looked for him in the supermarket. | 私はスーパーマーケットで彼を探した。 | |
| I have been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| I'm looking for my contact lens. | コンタクトレンズを探しているんだよ。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| May I help you find something? | 何かお探しのようですが・・・ | |
| She went into the woods in search of her lost child. | 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 | |
| I searched high and low for my lighter but couldn't find it. | ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| He looked for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| I am looking for the chair in the dark. | 私は暗がりでいすを探している。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year. | 去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。 | |
| They explored Lake Tanganyika in East Africa. | 彼らは東アフリカのタンガニーカ湖を探索した。 | |
| Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for. | グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。 | |
| Oh, Mary! Tom was just looking for you. | あっ、メアリー! さっきトムが探してたよ。 | |
| I had no difficulty finding your house. | あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。 | |
| Early explorers used the stars for navigation. | 昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。 | |
| You can also find many books in various formats at Project Gutenberg. | またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。 | |
| We will explore every planet that goes around the sun. | 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠れる場所を探した。 | |
| They are looking for a house to live in. | 彼らは住む家を探している。 | |
| The doctors inquired into the mystery of nature. | 博士たちは自然の神秘を探求した。 | |
| "This is what I was looking for!" he exclaimed. | 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 | |
| Mr. Brown is looking for his glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| This is the book you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| I couldn't find the page I was looking for. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| I used to read detective stories before going to bed. | 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 | |
| We are looking for somebody who can use a computer. | コンピューターを使える人を探しています。 | |