Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 This is the book you are looking for. これが君の探している本です。 The expedition has postponed its departure to the Antarctic. 探検隊は南極への出発を延期した。 The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound. 尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。 Mr. Brown is looking for his glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 She searched for her granddaughter who had been taken away. 彼女は連れ去られた孫娘を探した。 He is after a better job. 彼はもっとよい仕事を探している。 This is the book which you are looking for. これが君の探している本です。 We looked for it here and there. 我々はあちこちそれを探した。 She described him as a detective. 彼女は彼を探偵だと言った。 She went into the woods in search of her lost child. 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 Stop putting off finding a job. 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。 He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 Are you looking for something? 何かお探しですか。 I'm trying to find the person who owns this guitar. このギターの持ち主を探しています。 He felt his way through the darkness. 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 He could find her house easily. 彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。 We tried our best to find the missing persons. 行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。 The result is a continual search for food in a changing environment. その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。 Tom thinks he's being shadowed by a private detective. トムは探偵に尾行されていると思っている。 The policeman went over the room in search for evidence. その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 He suddenly took a liking to detective stories. 彼は突然探偵小説が好きになった。 Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 He's not the kind of person who finds fault with others. 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 I have to look for my pen. 私のペンを探さなくちゃ。 I hurriedly started searching in earnest. 俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。 The bird was looking for worms. 鳥は虫を探していた。 They explored the Antarctic. 彼らは南極を探索した。 They went on an expedition to the North Pole. 彼らは北極探検に出た。 I'm looking for batteries. 乾電池を探しているのですが。 It was difficult for me to find the entrance to that building. その建物の入り口を探すのはたいへんだった。 He is always finding fault with others. 彼はいつも他人のあらばかり探している。 He was always finding fault with me. 彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。 May I help you? 何かお探しですか。 He has written a number of exciting detective stories. 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 Mr Brown is looking for his own glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 Seek, and you will find. 探せ、さらば見いだすであろう。 This is the hat I've been looking for. これが私がずっと探していた帽子です。 It is like looking for a needle in a haystack. それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 You're always finding fault with me. 君はいつも僕のあら探しばかりしているね。 I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that. チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。 I looked all over the house for that letter. その手紙を家中探した。 The lovers roamed around the fields in search of wild berries. 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 She is always finding fault with her husband. 彼女は夫の欠点ばかり探している。 I'm looking for my contact lens. コンタクトレンズを探しているんだよ。 When I felt for my pocketbook I found it was gone. 財布を手探りしたがなくなっていた。 Are you looking for a job? 仕事をお探しですか? This is the very CD I've been looking for. これこそ私が探していたCDです。 The police are searching. その警察は探している。 I'm looking for a school where I can paint portraits. 人物画を描けるスクールを探しています。 I found a rare book I had been looking for. 探していた希書を見つけた。 There are some books that you are looking for that may be found. 君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。 I've been searching for my way for a long time. 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 She troubled herself to take me to the house I was looking for. 彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。 She looked for her ring with her eyes wide open. 彼女は目を皿のようにして指輪を探した。 They explored Lake Tanganyika in East Africa. 彼らは東アフリカのタンガニーカ湖を探索した。 He got down on all fours and started searching for the ring. 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 This is the means by which I can find him. これが、彼を探し出せる方法だ。 The expedition has postponed its departure to the Antarctic. 探検家は南極への出発を延期した。 Holmes is a great pipe man as well as a great detective. ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。 I'm looking for a room for rent. 私は貸間を探しているところです。 A friend of mine is looking for someone who speaks French. 友人がフランス語のできる人を探しています。 Private detectives were hired to look into the strange case. 私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。 This is just what I have been looking for so long. これこそ私が大変長い間探していた物です。 I'm looking for a job. 仕事を探している。 Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her. トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。 Tom seemed to be looking for something. トムは何かを探しているようだった。 What are you looking for? 何を探しているの? They were looking for a place at which they could pitch the tent. 彼らはテントを張る場所を探していた。 I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 Look as I might, nowhere could I find my lost watch. どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 He likes to go on explorations to Africa. 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. 私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。 Could you help me to find it? 探してください。 Mary has been looking for a job since she graduated. メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。 I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 The cops are searching for clues to the brutal murder. 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 I felt my way to the door. 私は手探りで戸口まで歩いていった。 I'm looking for books on Roman history. ローマの歴史に関する本を探しています。 The doctors inquired into the mystery of nature. 博士たちは自然の神秘を探求した。 Fred spent all day looking for a job. フレッドは1日中職探しをした。 Go find somebody who can help. 誰か手伝える人を探してきて。 The subject has not yet been fully explored. その問題はまだ十分に探求されていない。 Poetry is a search for the inexplicable. 詩は説明し難いものへの探索である。 May I help you find something? 何かお探しのようですが・・・ She went out to look for a taxi. 彼女はタクシーを探しに外へでました。 I was searching for something that didn't exist. 私は、なかった物を探していた。 All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 She hired a private detective to inquire into the case. 彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。 He's looking for someone to serve him. 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 A friend of mine is looking for someone who can speak French. 友人がフランス語のできる人を探しています。 He came to Tokyo in search of employment. 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 "This is what I was looking for!" he exclaimed. 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 I'm looking for a gift for my father. 父への贈り物を探しています。 I tried to investigate his opinion indirectly. 遠まわしに彼の意見を探った。 I am looking for my glasses. メガネを探している。