Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We looked for her. | 私達は彼女を探した。 | |
| I'm looking for my contact lens. | コンタクトレンズを探しているんだよ。 | |
| This is just what I have been looking for so long. | これこそ私が大変長い間探していた物です。 | |
| Takeo felt in his pocket for the ticket. | 建雄はポケットに手を入れて券を探した。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| This will be the book he is looking for. | これが彼の探している本だろう。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
| He moved to New York, where he looked for a job. | 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 | |
| I am looking for my glasses. | メガネを探している。 | |
| I'm looking for my camera. | 私は私のカメラを探しています。 | |
| Feel for the pockets of your raincoat. | レインコートのポケットを探してごらん。 | |
| The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| I'm looking for work. | 私は仕事を探しています。 | |
| Tom finally figured out where the treasure was hidden. | トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。 | |
| What're you looking for? | 何探してるの? | |
| She looked for her friends but found none. | 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| This is the hat I've been looking for. | これが私がずっと探していた帽子です。 | |
| He hopes to explore the uninhabited island. | 彼はその無人島の探検を希望している。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that. | チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| Stop putting off finding a job. | 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。 | |
| I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. | 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 | |
| I felt my way to the door. | 私は手探りで戸口まで歩いていった。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| They explored the Antarctic. | 彼らは南極を探索した。 | |
| He did me a kindness when he got me a job. | 親切にも彼は仕事を探してくれました。 | |
| He was always finding fault with me. | 彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。 | |
| Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. | チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 | |
| We are looking for a nice house to live in. | 私たちは住むのによい家を探している。 | |
| The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検家は南極への出発を延期した。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| They felt their way in the dark. | 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 | |
| All that I was looking for was somebody who looked like you. | ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 | |
| Looking for his house, I walked about for over an hour. | 彼の家を探して一時間以上も歩き回った。 | |
| Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year. | 去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。 | |
| I couldn't find the page I was looking for. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| She described him as a detective. | 彼女は彼を探偵だと言った。 | |
| I'm looking for Natsuko. | 夏子を探しています。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| Here's the map you are looking for. | ここにあなたの探している地図があります。 | |
| Tom is looking for a job. | トムは仕事を探している。 | |
| I felt after the switch in the dark. | 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| He is quick to find fault with the student's penmanship. | 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| He was looking for this very thing. | 彼は、まさにそのものを探していた。 | |
| He explored the region around the South Pole. | 彼は南極周辺の地域を探検した。 | |
| Is this the dictionary which you are looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| So far we have had no news as to which route the expedition has taken. | これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。 | |
| Is this the key your uncle is looking for? | これはあなたのおじさんが探している鍵ですか。 | |
| Mr. Brown is looking for his glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| Mr Brown is looking for his own glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| This is the very video I have been looking for. | これは私が探していたまさにそのビデオです。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| Crying out, the little girl was looking for her mother. | 大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。 | |
| They kept on feeling their way. | 彼らは手探りで進み続けた。 | |
| The man turned out to be a private detective. | その男は私立探偵だとわかった。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| She troubled herself to take me to the house I was looking for. | 彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。 | |
| He was feeling for the light switch in the dark. | 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍本を見つけた。 | |
| I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. | このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。 | |
| That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| I'm looking for a gift for my friend. | 私は友人にあげる贈り物を探している。 | |
| Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. | 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 | |
| This is the book which you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそまさに私が探していた本です。 | |
| He is always finding fault with other people. | 彼はいつも他人のあらを探している。 | |
| I was on the hunt for lodgings. | 私は下宿を探していました。 | |
| Are you looking for someone? | 誰かをお探しですか。 | |
| Who are you looking for? | 誰かが探していますか? | |
| He not only does not work but will not find a job. | 彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。 | |
| She walked about in search of the dress. | 彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |
| He was really the man we were looking for. | 彼がまさに私たちの探していた人物だ。 | |
| It seems like you're looking for something... | 何かお探しのようですが・・・ | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の供給物質はやがて底をついた。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女は他人のあらばかり探している。 | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| I'm looking for a coat in my size. | 私のサイズのコートを探しています。 | |
| What are you looking for? | 何探してるの? | |
| I was able to find the book I was looking for. | 探していた本が見付かりました。 | |
| I am looking for an assistant. | 私は助手を探している。 | |
| He looked for the key to the door. | 彼は、そのドアのかぎを探した。 | |
| This is the key I have been looking for. | これが私の探していた鍵です。 | |
| That isn't what I'm looking for. | 僕の探しているのはそんなんじゃない。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |