Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| I've been looking for you. | 僕は君を探していたのだ。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| What are you looking for? | 何探してるの? | |
| Tom is looking for a job. | トムは仕事を探している。 | |
| The expedition passed through the great jungle. | 探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。 | |
| What kind of job are you looking for? | あなたはどんな仕事を探していますか。 | |
| The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検家は南極への出発を延期した。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。 | |
| He has written a number of exciting detective stories. | 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそまさに私が探していた本です。 | |
| I looked for the key. | 私はその鍵を探した。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| She walked around looking for him. | 彼女は彼を探して歩き回った。 | |
| A friend of mine is looking for someone who can speak French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| I'm looking for a coat in my size. | 私のサイズのコートを探しています。 | |
| A friend of mine is looking for someone who speaks French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| This victory alone is not the change we seek. | この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。 | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれをお探しですか。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| They felt their way in the dark. | 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 | |
| "May I help you?" "Yes, I'm looking for a dress." | 「何かご用は?」「ドレスを探しています」 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| I need to find a better job on the double to pay my bills. | 支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。 | |
| This is the hat I've been looking for. | これが私がずっと探していた帽子です。 | |
| I looked all over the house for that letter. | その手紙を家中探した。 | |
| I looked about for the mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| She went out to look for a taxi. | 彼女はタクシーを探しに外へでました。 | |
| The chickens were scratching for food on the ground. | ヒヨコがえさを探して地面をつついている。 | |
| I felt my way to the door. | 私は手探りで戸口まで歩いていった。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 | |
| They set out on an arctic expedition. | 彼らは北極探検に出かけた。 | |
| May I help you find something? | 何かお探しのようですが・・・ | |
| He is seeking a new position. | 彼は新しい職を探し求めている。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| I was on the hunt for lodgings. | 私は下宿を探していました。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| We looked for her. | 私達は彼女を探した。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| I found what I was looking for in the drawers. | タンスで探していた物が見つかった。 | |
| I am seeking a person who can write a personal computer manual. | パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。 | |
| She employed a private detective to keep a watch on her husband. | 彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。 | |
| We looked for it here and there. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| Mary has been looking for a job since she graduated. | メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。 | |
| I was searching for something that didn't exist. | 私は、なかった物を探していた。 | |
| I hear he's just begun looking for another job. | 彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| The explorer pushed his way through the trackless mountain region. | 探検家が山中の道なき道を行った。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| This is just what I have been looking for so long. | これこそ私が大変長い間探していた物です。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| He looked for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| We are looking for somebody who can use a computer. | コンピューターを使える人を探しています。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| I'm looking for books on Roman history. | ローマの歴史に関する本を探しています。 | |
| He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. | 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 | |
| I searched high and low for my lighter but couldn't find it. | ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。 | |
| Is that the key you are looking for? | あれが貴方の探している鍵ですか? | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| The baby is looking for its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| His eyes searched my face to see if I was talking straight. | 私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。 | |
| I am looking for my glasses. | メガネを探している。 | |
| She is after a better job. | 彼女はもっとよい仕事を探している。 | |
| That wouldn't be the house we're looking for, surely. | まさかあれは私たちの探している家じゃないだろう。 | |
| That isn't what I'm looking for. | 僕の探しているのはそんなんじゃない。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の供給物質はやがて底をついた。 | |
| I am looking for someone to learn English together. | 一緒に英語を勉強する人を探しています。 | |
| What I was looking for was right before my eyes. | 探していたものは目の前にあった。 | |
| It seems like you're looking for something... | 何かお探しのようですが・・・ | |
| He got down on all fours and started searching for the ring. | 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 | |
| Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| He's looking for a suitable job. | 彼は自分に合った仕事を探している。 | |
| I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. | この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 | |
| I'm looking for my contact lens. | コンタクトレンズを探しているんだよ。 | |
| If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. | 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 | |
| Tom finally figured out where the treasure was hidden. | トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。 | |
| What're you looking for? | 何探してるの? | |
| You can also find many books in various formats at Project Gutenberg. | またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。 | |
| You can search for his number in this telephone book. | あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 | |
| Feel for the pockets of your raincoat. | レインコートのポケットを探してごらん。 | |
| Stop finding fault with others. | 他人のあら探しはよせ。 | |
| I tried to find out her telephone number. | 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 | |
| Crying out, the little girl was looking for her mother. | 大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。 | |
| I felt for the light switch in the dark. | 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 | |
| This is the book I've been looking for. | これは私が探していた本だ。 | |
| Search as we would, we could not find it. | いくら探しても見つからなかった。 | |
| I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that. | チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。 | |
| This is the very dictionary I've been looking for. | これこそ私が探していた辞書です。 | |
| I am looking for the chair in the dark. | 私は暗がりでいすを探している。 | |