It is the correct approach to modern ski technique.
それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
I got the information from him directly.
私は彼から直接にその情報を得た。
This is closely bound up with the question.
これはその問題と密接な関係がある。
Can I call directly?
直接電話できますか。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.
就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
The newspaper said that a typhoon was approaching.
新聞によると台風が接近中であった。
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Would you like to come in for an interview next week?
来週面接においでいただけますか。
The interview went off so well that he got the job.
面接はうまく運んだので彼は就職できた。
He was the first man I interviewed for the job.
彼はその仕事で私が面接した最初の人だった。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人と接触している。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
I spoke to the principal himself.
私は校長先生に直接話をしました。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Texas borders on Mexico.
テキサス州はメキシコと接している。
You must treat them with more consideration.
もっと思いやりをもって接してやらないといけませんよ。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
You should stay away from Takashi for now. He has a work interview tomorrow or something, and he's really tense.
あまりタカシに近づかない方がいいぞ。明日仕事の面接があるとかで、すごくぴりぴりしてるんだ。
Relative pronouns perform as 'conjunction + pronoun'.
関係代名詞は「接続詞+代名詞」のはたらきをしています。
The hotel adjoins a lake on the east.
そのホテルは東側は湖に接している。
I got the information from him directly.
私は彼から直接その情報を入手した。
The interview went off so well that he got the job.
面接がとてもうまくいったので、彼はその仕事についた。
Mail your application for admission directly to the school office.
入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
Sorry, but I want to tell him this news face to face.
すみませんが、私はこの知らせを彼に直接会って話してあげたい。
She is closely associated with the firm.
彼女はその会社と密接な関係がある。
I had a flu shot.
インフルエンザの予防接種をしました。
It was really close.
接戦でしたね。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Did the interview go well?
面接はうまくいった?
They announced that a storm was coming.
嵐が接近していると発表された。
France has a common border with Italy.
フランスはイタリアと国境を接する。
Go and see him in person.
行って直接彼に会ってきなさい。
She had three DPT shots before.
前に三種混合の予防接種を3回やりました。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.
英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
The approach of spring brings warm weather.
春の接近は暖かい天候をもたらす。
We've only corresponded and never met in person.
私たちは文通していただけで、直接会ったことはないのです。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Both Canada and Mexico border on the United States.
カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
The plane is approaching New York.
飛行機はニューヨークに接近している。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Mexico is a nation that borders the United States.
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
He interviewed the suspect today.
今日、彼は容疑者に接見した。
Why don't you tell her directly?
彼女に直接言ったらどうですか。
California and Nevada border on each other.
カリフォルニアとネバダは互いに接している。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.