The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '接'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The embassy is located next to the Supreme Court.
大使館は最高裁判所に隣接している。
Please connect a controller.
コントローラーを接続してください。
These sentences are not directly linked.
この文は直接つながっていない。
You'll have to play it by ear at the interview.
面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The entertainment expense was borne by our group.
接待費はうちのグループが負担させられた。
She had three DPT shots before.
前に三種混合の予防接種を3回やりました。
My hometown is adjacent to the ocean.
僕の郷里の町は海に接している。
It looks like it's going to be anybody's race.
接戦になりそうだ。
The reporter learned about war at first hand.
そのレポーターは戦争について直接に知った。
How did your interview go?
面接はどうでしたか。 Mensetsu wa dōdeshita ka
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
You can believe me, because I heard this news first hand.
このニュースは直接聞いたから間違いない。
Go and see him in person.
行って直接彼に会ってきなさい。
We should take matters into our own hands.
こちらで直接やったほうがいい。
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人と接触している。
I'll personally visit you.
私が直接あなたを訪問します。
I got the information at first hand.
私はその情報を直接手に入れた。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock.
果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。
This sticky liquid can be substituted for glue.
このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
Your questions were too direct.
君の質問は直接的すぎた。
We only have secondhand information of the coup.
そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
He tried to approach her using every possible means.
彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
He found it very hard to keep the conversation going.
話の接ぎ穂がなくて困った。
Both Canada and Mexico border on the United States.
カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
My land abuts on the river.
私の土地は川に接している。
The race went down to the wire.
レースはもつれた接戦となった。
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
There is a lake on the east of the village.
村の東に接して湖がある。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.