The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '接'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got the information from him directly.
私は彼から直接にその情報を得た。
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人と接触している。
I got the information at first hand.
私はその情報を直接手に入れた。
Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'.
日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。
Can I dial direct?
直接ダイヤルできますか。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Italy is bounded on the north by Switzerland.
イタリアは北部でスイスに接している。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The house verges on the river.
その家は川に接している。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
Mail your application for admission directly to the school office.
入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
The two countries are closely related to each other.
両国はお互いに密接な関係がある。
Can I call directly?
直接電話できますか。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Opinion against the direct tax was dominant.
直接税に反対する意見が支配的だった。
I'll personally visit you.
私が直接お伺いします。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.
ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
Relative pronouns perform as 'conjunction + pronoun'.
関係代名詞は「接続詞+代名詞」のはたらきをしています。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
How do I access the Internet?
インターネットにはどうやって接続しますか。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
My internet connection was cut off.
インターネットの接続が遮断された。
He is displeased with their way of reception.
彼は彼らの受け入れ方接待のしかたが気にいらないのだ。
I have to have an interview before taking the examination.
私は試験を受ける前に面接を受けなければならない。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
Both Canada and Mexico border on the United States.
カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.
就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
We'll give an interview in the afternoon.
午後に面接を行います。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.
地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
This question is closely related to that one.
この問題はあの問題と密接に関連している。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.