The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '接'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is prepared for the interview tomorrow.
彼女は明日の面接への準備ができている。
We should take matters into our own hands.
こちらで直接やったほうがいい。
Germany adjoins The Netherlands.
ドイツはオランダと接している。
There is close relationship between supply and demand.
需要と供給の間には密接な関係がある。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
You must bring the person who is immediately concerned with the accident.
その事故に直接関係のある人をつれてきなさい。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Thank you for coming in for the interview.
面接にお越しいただきありがとうございました。
It looks like it's going to be anybody's race.
接戦になりそうだ。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
France has a common border with Italy.
フランスはイタリアと国境を接する。
Opinion against the direct tax was dominant.
直接税に反対する意見が支配的だった。
After dinner, we all went into the drawing room.
夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。
I was vaccinated against the flu.
インフルエンザの予防接種を受けた。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Germany borders on France.
ドイツはフランスと境を接している。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.
台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
First come, first served.
最初に着いた者が最初に接待を受ける。
These sentences are not directly linked.
この文は直接つながっていない。
I got the information from him directly.
私は彼から直接その情報を入手した。
The interview went off so well that he got the job.
面接がとてもうまくいったので、彼はその仕事についた。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.
地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
Texas borders on Mexico.
テキサス州はメキシコと接している。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.
彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
I had a flu shot.
インフルエンザの予防接種をしました。
The two countries are closely related to each other.
両国はお互いに密接な関係がある。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
She needs another DPT shot.
もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
This sticky liquid can be substituted for glue.
このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
France borders Italy.
フランスはイタリアと国境を接している。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
He found it very hard to keep the conversation going.
話の接ぎ穂がなくて困った。
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
Mexico is a nation that borders the United States.
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
This question is closely related to that one.
この問題はあの問題と密接に関連している。
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人と接触している。
Sorry, but I want to tell him this news face to face.
すみませんが、私はこの知らせを彼に直接会って話してあげたい。
I have to have an interview before taking the examination.
私は試験を受ける前に面接を受けなければならない。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.