UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '接'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
I haven't met him in person, but I know of him.私は彼に直接会ったことはありません。でも、彼のことは知っています。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
The approach of spring brings warm weather.春の接近は暖かい天候をもたらす。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He will be contacting you directly.彼はあなたに直接連絡すると思います。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
I had a flu shot.インフルエンザの予防接種をしました。
My hometown is adjacent to the ocean.僕の郷里の町は海に接している。
Why don't you tell her directly?彼女に直接言ったらどうですか。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
The plane is approaching New York.飛行機はニューヨークに接近している。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.台風が九州に接近していると発表された。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
The Giants had a close game with the Dragons last night.昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
It looks like it's going to be anybody's race.接戦になりそうだ。
How do you access the Internet?インターネットにはどうやって接続しますか。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
We'll give an interview in the afternoon.午後に面接を行います。
The house verges on the river.その家は川に接している。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
The blocks of stone were jointed with cement.石の塊はセメントで接合された。
I was ushered into the drawing room.私は応接間に案内された。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
You must treat them with more consideration.もっと思いやりをもって接してやらないといけませんよ。
I was interviewed for a job.就職の面接を受けた。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
I'll personally visit you.私が直接お伺いします。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
Sorry, but I want to tell him this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼に直接会って話してあげたい。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He is displeased with their way of reception.彼は彼らの受け入れ方接待のしかたが気にいらないのだ。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
I'll personally visit you.私が直接あなたを訪問します。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
Can I dial direct?直接ダイヤルできますか。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
Taxes consist of direct taxes and indirect ones.税は直接税と間接税からなっている。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
The newspaper said that a typhoon was approaching.新聞によると台風が接近中であった。
I did well at the interview!面接はうまくいきました!
Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that).その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。
I was vaccinated against the flu.インフルエンザの予防接種を受けた。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
How did your interview go?面接はどうでしたか。
Mensetsu wa dōdeshita ka
Don't go into this drawing room now.今この応接間に入ってはいけません。
I have to have an interview before taking the examination.私は試験を受ける前に面接を受けなければならない。
My home town is adjacent to the ocean.私の郷里の町は海に接している。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
These sentences are not directly linked.この文は直接つながっていない。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Germany adjoins The Netherlands.ドイツはオランダと接している。
You should stay away from Takashi for now. He has a work interview tomorrow or something, and he's really tense.あまりタカシに近づかない方がいいぞ。明日仕事の面接があるとかで、すごくぴりぴりしてるんだ。
The interview went off so well that he got the job.面接がとてもうまくいったので、彼はその仕事についた。
Texas borders on Mexico.テキサス州はメキシコと接している。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
He tried getting closer to her using every possible means.彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
You have to be up-front and candid at interviews.面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
Would you like to come in for an interview next week?来週面接においでいただけますか。
I've got to get some shots.予防接種を受けていかなきゃいけない。
Italy is bounded on the north by Switzerland.イタリアは北部でスイスに接している。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting.若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。
Thank you for coming in for the interview.面接にお越しいただきありがとうございました。
The interview went off so well that he got the job.面接はうまく運んだので彼は就職できた。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License