The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '接'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Another change in family life is the attitude of parents toward children.
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
He found it very hard to keep the conversation going.
話の接ぎ穂がなくて困った。
The country borders on two other countries.
その国は2国と境を接している。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.
英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
The entertainment expense was borne by our group.
接待費はうちのグループが負担させられた。
Canada borders the northern part of the United States.
カナダは合衆国の北部に接している。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.
もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Texas borders on Mexico.
テキサス州はメキシコと接している。
France is adjacent to Spain.
フランスはスペインに隣接する。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.
ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
It was really close.
接戦でしたね。
The interview went off so well that he got the job.
面接はうまく運んだので彼は就職できた。
This question is closely related to that one.
この問題はあの問題と密接に関連している。
Sorry, but I want to tell her this news face to face.
すみませんが、私はこの知らせを彼女に直接会って話してあげたい。
This sticky liquid can be substituted for glue.
このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
Relative pronouns perform as 'conjunction + pronoun'.
関係代名詞は「接続詞+代名詞」のはたらきをしています。
I haven't met him in person, but I know of him.
私は彼に直接会ったことはありません。でも、彼のことは知っています。
Italy is bounded on the north by Switzerland.
イタリアは北部でスイスに接している。
We'll give an interview in the afternoon.
午後に面接を行います。
She is closely associated with the firm.
彼女はその会社と密接な関係がある。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.