The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '推'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.
あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
They are interested in abstract reasoning.
彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
I'm halfway through this crime novel.
この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young.
彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。
My first guess was wide off the mark.
私は最初の推測は見当違いであった。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.
巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
He wins his arguments by logical reasoning.
彼は論理的な推論で議論に勝つ。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分も読んでない。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
I gathered from his expression that he was very angry.
彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
You guessed right.
あなたの推理があたった。
I guess that she is over thirty.
彼女は30歳過ぎだと推定する。
I can recommend this book to you.
私はこの本をあなたに推薦できます。
She guessed right.
彼女の推測は当たった。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.
あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.
彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
Unless I miss my guess, he is forty.
推測が間違っていなければ彼は40歳だ。
Can you recommend a place for me to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.
彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
My first guess was wide off the mark.
私の最初の推測ははずれた。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.
顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
Detective stories hold a special attraction for me.
私は推理小説に興味があります。
We went ahead with the plan for the party.
私たちはパーティーの計画を推し進めた。
He would often read detective stories after supper.
彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。
I cannot recommend her as a secretary.
彼女は秘書としては推薦することはできない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.