It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.
彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
I boldly painted my answer.
私は自分の答えを大胆に描きました。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Tom drew two squares on the blackboard.
トムは黒板に正方形を2つ描いた。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
She likes painting pictures.
彼女は絵を描くことが好きだ。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.
この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.
トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
Is this a picture that you drew by yourself?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
This is a picture that he himself drew.
これは彼が自分で描いた絵です。
Who painted it?
誰が描いたのですか。
He drew a straight line with his pencil.
彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
Did he draw this picture by himself?
この絵は彼自身が描いたのですか。
By whom was this picture painted?
この絵は誰が描いたのですか。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.
ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
She is drawing a picture.
彼女は絵を描いている。
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.
その絵はピカソが描いたものと思われる。
This painting is a representation of a storm at sea.
この絵は海の嵐を描いたものである。
The boy drew a picture on the wall.
その少年は壁に絵を描いた。
My brother did.
弟が描きました。
The drawing is defective.
描画が不良です。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.