Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oil on canvas can never paint a petal so delicate. キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。 The picture has already been finished by him. その絵はもう彼によって描き上げられた。 The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci. モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。 Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 This is a picture that he himself drew. これは彼が自分で描いた絵です。 Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds. たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。 His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago. この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。 Those pictures were painted by him. それらの絵は彼の手によって描かれた。 Some day I'll paint a great picture. いつか私は立派な絵を描くつもりです。 Paint the trees against the background of the blue sky. 青空を背景に木々を描く。 I had the artist paint my portrait. 私はその画家に肖像画を描いてもらった。 There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 Each item was described in painstaking detail. それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。 Who painted this picture? この絵を描いたのは誰ですか? The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance. 近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。 I don't know who painted this picture. 誰がこの絵を描いたか知らない。 A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 Is this a picture that you drew by yourself? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 The artist drew with Chinese ink. その画家は唐墨で描いた。 NB: Drawn a long time ago so the quality is poor. 注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。 Let's make a big circle. 大きな輪を描こうよ。 This is a picture of her own painting. これは彼女自身が描いた絵です。 By whom was this picture painted? この絵は誰が描いたのですか。 Who painted this picture? 誰がこの絵を描いたのですか。 It was not until he was forty that he started to paint pictures. 彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。 For others, it is a vision of what could be. また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。 This is what he painted. これが彼の描いたものだ。 This is a picture of his own painting. これは彼が自分で描いた絵です。 Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart. 私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。 He is dreaming of becoming an astronaut. 彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。 I would like to draw. 私は絵を描きたい。 The art teacher paints at night. 美術の先生は、夜に絵を描きます。 Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted. エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。 He painted a picture of roses. 彼はバラの絵を描いた。 I've been trying to imagine my life without you. あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。 I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 He painted a picture of a dog. 彼は犬の絵を描いた。 Everyone admires the pictures painted by him. みんなが彼の描く絵を誉めているね。 This art collection is rich in paintings by Dutch masters. この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。 In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 I always make it a point to paint things as they are. 私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。 Some day I'll paint a great picture. いつかは私は立派な絵を描くつもりです。 There is a picture that he himself drew. 彼が自分で描いた絵がある。 Is this picture of his own painting? これは彼が自分で描いた絵ですか。 She is fond of painting a picture. 彼女は絵を描くことが好きだ。 The picture is presumed to have been painted by Picasso. その絵はピカソが描いたものと思われる。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 Tom is drawing a picture of a small boy and his dog. トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。 The earth travels in an orbit around the sun. 地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。 Who painted this painting? この絵は誰が描いたのですか。 Words cannot describe the beauty. その美しさを言葉では描写できない。 This picture is of my uncle. この絵画を描いたのは叔父です。 Is this a picture of his own drawing? この絵は彼自身が描いたのですか。 There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund. 翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。 She is drawing a picture. 彼女は絵を描いている。 Do you have a hobby - for example, painting? 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 I boldly painted my answer. 私は自分の答えを大胆に描きました。 The child painted her father. その子は父親の絵を描いた。 The stone started ripples in the pond. 石が池に波紋を描いた。 A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 He showed me a picture of his own painting. 彼は自分で描いた絵を見せてくれた。 I drew a circle with compasses. 私はコンパスで円を描いた。 My little sister painted a picture of a snowman. 妹は雪だるまの絵を描いた。 I'm looking for a school where I can paint portraits. 人物画を描けるスクールを探しています。 This is a picture of my own painting. これは私が描いた絵です。 I spent the afternoon painting a picture. 私は午後は絵を描いて過ごした。 The picture on the wall was painted by Picasso. 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 Tom drew two squares on the blackboard. トムは黒板に正方形を2つ描いた。 The artist always painted alone. その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old. ピカソは91歳まで絵を描き続けた。 She painted the picture which is on the wall. 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 Is this a picture that he drew by himself? これは彼が自分で描いた絵ですか。 What image did you have in mind as you painted this picture? この画は何をイメージして描いたのですか。 I like to draw pictures. 私は絵を描くのが好きです。 Tom drew a picture of a dolphin. トムはイルカの絵を描いた。 Who painted it? 誰が描いたのですか。 My brother did. 弟が描きました。 He accurately described what happened there. 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 Some of the students like to draw pictures. その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。 She sat for her portrait. 彼女は自分の肖像画を描かせた。 I'd like to hire you to paint a portrait of me. 私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。 The drawing is defective. 描画が不良です。 The picture painted by him is of great value. 彼が描いたその絵は非常に価値がある。 Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself. その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。 The girl drawing a picture in the first row is my niece. 最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。 Is this a picture that you yourself drew? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 Do you have a hobby - for example, painting? あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。 It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden. オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。 There is a picture of his own painting. 彼が自分で描いた絵がある。 She pictured to herself imagined city life. 彼女は都会の生活を心に描いた。 The drawing is bad. 描画が不良です。 The boy enjoyed painting a picture. 少年は絵を描いて楽しんだ。 Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'. 昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。