UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
The drawing is defective.描画が不良です。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
The drawing is bad.描画が不良です。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
Draw a circle.円を描いてくれ。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
The drawing is faulty.描画が不良です。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License