UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Draw a circle.円を描いてくれ。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
Who painted it?誰が描いたのですか。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Who drew it?誰が描いたのですか。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License