Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
This is a picture of my own painting.
これは私が描いた絵です。
Who painted this painting?
誰がこの絵を描いたのですか。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.
私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
I want a room to paint a picture in.
私は絵を描くための部屋がほしい。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.
さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Draw a circle.
円を描いてくれ。
These pictures were painted by him.
これらの絵は、彼によって描かれた。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Did you draw this yourself?
これ自分で描いたの?
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
The drawing is faulty.
描画が不良です。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
She likes painting pictures.
彼女は絵を描くことが好きだ。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.
その絵はピカソが描いたものと思われる。
This picture is of my uncle.
この絵画を描いたのは叔父です。
Believe it or not, I can actually draw.
信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.
ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
I've been trying to imagine my life without you.
あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.
彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Some day I'll paint a great picture.
いつか私は立派な絵を描くつもりです。
It was not until he was thirty that he started to paint.
彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
Those pictures were painted by him.
それらの絵は彼の手によって描かれた。
Who painted this painting?
この絵を描いたのは誰ですか?
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
She pictured to herself imagined city life.
彼女は都会の生活を心に描いた。
I draw for a hobby.
絵を描くのが趣味です。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.