UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
Draw a circle.円を描いてくれ。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
Who drew it?誰が描いたのですか。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
The drawing is defective.描画が不良です。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Who painted it?誰が描いたのですか。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License