UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
I can't draw a bird.鳥が描けない。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
The drawing is bad.描画が不良です。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
The drawing is defective.描画が不良です。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Draw a circle.円を描いてくれ。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
The drawing is faulty.描画が不良です。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License