UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The drawing is defective.描画が不良です。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
Who drew it?誰が描いたのですか。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
The drawing is bad.描画が不良です。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License