The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
The drawing is defective.
描画が不良です。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
The novel gives a manifold picture of human life.
その小説は人生を多面的に描いている。
Who painted these pictures?
だれがこれらの絵を描いたのですか。
There is a picture that he himself drew.
彼が自分で描いた絵がある。
This is a picture that I drew.
これは私が描いた絵です。
She is drawing a picture.
彼女は絵を描いている。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
He painted a picture of a dog.
彼は犬の絵を描いた。
He showed me a picture of his own painting.
彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
He often paints landscapes.
彼はよく風景を描く。
She painted the picture which is on the wall.
彼女が壁にかかっている絵を描いた。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
I draw for a hobby.
絵を描くのが趣味です。
I know the artist who painted this picture.
私はこの絵を描いた画家を知っています。
Did he draw this picture by himself?
この絵は彼自身が描いたのですか。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.
この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
The drawing is bad.
描画が不良です。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
This painting is a representation of a storm at sea.
この絵は海の嵐を描いたものである。
It was not until he was thirty that he started to paint.
彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
There is a picture of his own painting.
彼が自分で描いた絵がある。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The picture has already been finished by him.
その絵はもう彼によって描き上げられた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
The picture is presumed to have been painted by Picasso.
その絵はピカソが描いたものと思われる。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
He painted the picture which is on the wall.
彼が壁にかかっている絵を描いた。
The child painted her father.
その子は父親の絵を描いた。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
This is a picture of my own painting.
これは私が描いた絵です。
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.
ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
The painting is deteriorating.
描画が故障して。
I don't know who painted this picture.
誰がこの絵を描いたか知らない。
Is this a picture that he drew by himself?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
Finally, I finished a painting.
やっと絵を描き終えた。
By whom was this picture painted?
この絵は誰が描いたのですか。
The picture on the wall was painted by Picasso.
壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Tom drew two squares on the blackboard.
トムは黒板に正方形を2つ描いた。
Draw a circle.
円を描いてくれ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government