The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The picture is presumed to have been painted by Picasso.
その絵はピカソが描いたものと思われる。
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
It was not until he was thirty that he started to paint.
彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
What image did you have in mind as you painted this picture?
この画は何をイメージして描いたのですか。
Finally, I finished a painting.
やっと絵を描き終えた。
This is a picture that I drew.
これは私が描いた絵です。
Who painted this picture?
誰がこの絵を描いたのですか。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
I like to draw pictures.
私は絵を描くのが好きです。
My little sister painted a picture of a snowman.
妹は雪だるまの絵を描いた。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.
うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
There is a picture of his own painting.
彼が自分で描いた絵がある。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
The boy drew a picture on the wall.
その少年は壁に絵を描いた。
Who painted it?
誰が描いたのですか。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.
私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
This picture is of my uncle.
この絵画を描いたのは叔父です。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Tom drew two squares on the blackboard.
トムは黒板に正方形を2つ描いた。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.
さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
I would like to draw.
私は絵を描きたい。
Is this a picture that he drew by himself?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
I spent the afternoon painting a picture.
私は午後は絵を描いて過ごした。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.
ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.
トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
I want a room to paint a picture in.
私は絵を描くための部屋がほしい。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Is this a picture that you drew by yourself?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Draw a circle.
円を描いてくれ。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".