This painting is a representation of a storm at sea.
この絵は海の嵐を描いたものである。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Who painted it?
誰が描いたのですか。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.
彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Some day I'll paint a great picture.
いつか私は立派な絵を描くつもりです。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.
注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
He painted the picture in oils.
彼はその絵を油絵具で描いた。
Is this a picture of his own drawing?
この絵は彼自身が描いたのですか。
I would like to draw.
私は絵を描きたい。
Draw a circle.
円を描いてくれ。
The picture on the wall was painted by Picasso.
壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
There is a picture of his own painting.
彼が自分で描いた絵がある。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.
彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
The drawing is defective.
描画が不良です。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.
ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
For others, it is a vision of what could be.
また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
Do you have a hobby - for example, painting?
あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.
たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
She is drawing a picture.
彼女は絵を描いている。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.
この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
The boy enjoyed painting a picture.
少年は絵を描いて楽しんだ。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.