Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Draw a circle. 円を描いてくれ。 Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart. 私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。 The painting is deteriorating. 描画が故障して。 There is a picture of his own painting. 彼が自分で描いた絵がある。 When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 Is this picture of his own painting? これは彼が自分で描いた絵ですか。 These pictures were painted by him. これらの絵は、彼によって描かれた。 I would like to draw. 私は絵を描きたい。 Who painted this painting? この絵を描いたのは誰ですか? I want a room to paint a picture in. 私は絵を描くための部屋がほしい。 I like to draw pictures. 私は絵を描くのが好きです。 The writer does not always present life as it is. 作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。 Look at the picture which he painted. 彼が描いた絵を見て下さい。 She sat for her portrait. 彼女は自分の肖像画を描かせた。 Light shines through the large windows outside the picture frame. 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 The author described the murder case vividly. その作家は殺人事件を生々しく描写した。 I was just drawing pictures, I had no further intention. ちょっと絵を描いただけで他意はありません。 His hobby is painting pictures of flowers. 彼の趣味は花の絵を描くことです。 The earth travels in an orbit around the sun. 地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。 Oil on canvas can never paint a petal so delicate. キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。 I'd like to hire you to paint a portrait of me. 私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。 I spent the afternoon painting a picture. 私は午後は絵を描いて過ごした。 This painting is a representation of a storm at sea. この絵は海の嵐を描いたものである。 The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 The drawing is faulty. 描画が不良です。 Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds. たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。 Is this a picture that you drew by yourself? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund. 翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。 Who painted this picture? この絵を描いたのは誰ですか? Tom is drawing a picture of a small boy and his dog. トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。 He was a man who was the very picture of her ideals. 理想を絵に描いたような男性だった。 The boy enjoyed painting a picture. 少年は絵を描いて楽しんだ。 Would you draw me a map? 地図を描いてくれませんか。 The novel gives a manifold picture of human life. その小説は人生を多面的に描いている。 Who painted these pictures? だれがこれらの絵を描いたのですか。 I always make it a point to paint things as they are. 私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。 Let's make a big circle. 大きな輪を描こうよ。 This book gives a good picture of life in America during the Civil War. この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。 This is a picture that he himself drew. これは彼が自分で描いた絵です。 This is a picture of his own painting. これは彼が自分で描いた絵です。 60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree". 60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。 He accurately described what happened there. 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 He painted a picture of roses. 彼はバラの絵を描いた。 Tom sketched a picture of an elephant for Mary. トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。 I draw for a hobby. 絵を描くのが趣味です。 Recent comics have too many violent and sexual scenes. 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。 He often paints landscapes. 彼はよく風景を描く。 The devil is not so black as he is painted. 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 Paint the trees against the background of the blue sky. 青空を背景に木々を描く。 The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 This picture is of my uncle. この絵画を描いたのは叔父です。 This is a picture that I drew. これは私が描いた絵です。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 I can't draw a bird. 鳥が描けない。 Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'. 昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。 This art collection is rich in paintings by Dutch masters. この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。 The picture is presumed to have been painted by Picasso. その絵はピカソが描いたものと思われる。 There is a picture that he himself drew. 彼が自分で描いた絵がある。 He drew a straight line with his pencil. 彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。 His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 She paints every day no matter how busy she is. たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself. その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。 I boldly painted my answer. 私は自分の答えを大胆に描きました。 I don't know who painted this picture. 誰がこの絵を描いたか知らない。 Some of the students like to draw pictures. その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。 I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 I'm looking for a school where I can paint portraits. 人物画を描けるスクールを探しています。 She painted a vivid picture of the event. 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 Finally, I finished a painting. やっと絵を描き終えた。 He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. 彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。 I've been trying to imagine my life without you. あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。 Our math teacher drew a circle on the blackboard. 私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。 This is a picture of my own painting. これは私が描いた絵です。 The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below. 炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。 I have never drawn anything in my life. 私は生まれてから何も描いたことがありません。 Did he draw this picture by himself? この絵は彼自身が描いたのですか。 The picture painted by him is of great value. 彼が描いたその絵は非常に価値がある。 Is this a picture of your own painting? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him. さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。 He painted an image he had during meditation last night. 彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。 The boy drew a picture on the wall. その少年は壁に絵を描いた。 He vividly depicted the confusion following the earthquake. 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 Some day I'll paint a great picture. いつかは私は立派な絵を描くつもりです。 She likes painting pictures. 彼女は絵を描くことが好きだ。 He is fond of painting. 彼は絵を描くのが好きだ。 What image did you have in mind as you painted this picture? この画は何をイメージして描いたのですか。 Yes. Everyone admires the pictures painted by him. うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。 This painting is nicely done. It looks just like Mom. この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。 Who drew it? 誰が描いたのですか。 The picture has already been finished by him. その絵はもう彼によって描き上げられた。 Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old. ピカソは91歳まで絵を描き続けた。 The child painted her father. その子は父親の絵を描いた。 The picture on the wall was painted by Picasso. 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 Believe it or not, I can actually draw. 信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。 A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 My brother did. 弟が描きました。 It was not until he was forty that he started to paint pictures. 彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。