Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Each item was described in painstaking detail. それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。 It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden. オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。 He painted the picture which is on the wall. 彼が壁にかかっている絵を描いた。 The portrait shows the profile of a beautiful woman. その肖像画は美人の横顔を描いている。 The drawing is defective. 描画が不良です。 I'd like to hire you to paint a portrait of me. 私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。 NB: Drawn a long time ago so the quality is poor. 注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。 It was not until he was forty that he started to paint pictures. 彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。 This book gives a good picture of life in America during the Civil War. この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。 Light shines through the large windows outside the picture frame. 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 I always make it a point to paint things as they are. 私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。 Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 Paint the trees against the background of the blue sky. 青空を背景に木々を描く。 He often paints landscapes. 彼はよく風景を描く。 Oil on canvas can never paint a petal so delicate. キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。 When I painted this picture, I was 23 years old. この絵を描いたとき、私は23歳でした。 He accurately described what happened there. 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 My brother did. 弟が描きました。 There is a castle in the background of the picture. その絵の背景には城が描かれている。 She drew a circle on a piece of paper with a pencil. 彼女は鉛筆で紙に円を描いた。 The child painted her father. その子は父親の絵を描いた。 It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him. 孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。 Recent comics have too many violent and sexual scenes. 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 Some day I'll paint a great picture. いつかは私は立派な絵を描くつもりです。 He painted an image he had during meditation last night. 彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。 She pictured to herself imagined city life. 彼女は都会の生活を心に描いた。 Do you have a hobby - for example, painting? あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。 In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 This is a picture that he himself drew. これは彼が自分で描いた絵です。 Tom drew two squares on the blackboard. トムは黒板に正方形を2つ描いた。 The drawing is bad. 描画が不良です。 So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died. ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。 He drew a straight line with his pencil. 彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。 Is this a picture of his own drawing? この絵は彼自身が描いたのですか。 She painted the picture which is on the wall. 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 It was not until he was thirty that he started to paint. 彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。 Did he draw this picture by himself? この絵は彼自身が描いたのですか。 The stone started ripples in the pond. 石が池に波紋を描いた。 Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart. 私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。 Tom sketched a picture of an elephant for Mary. トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。 Finally, I finished a painting. やっと絵を描き終えた。 This painting is nicely done. It looks just like Mom. この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。 Do you have a hobby - for example, painting? 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 The beauty of the scene was beyond description. その光景は描写できないほど美しかった。 She paints every day no matter how busy she is. たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'. 昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。 Who painted this painting? この絵は誰が描いたのですか。 This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago. この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。 I boldly painted my answer. 私は自分の答えを大胆に描きました。 I was just drawing pictures, I had no further intention. ちょっと絵を描いただけで他意はありません。 His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 I don't know who painted this picture. 誰がこの絵を描いたか知らない。 I spent the afternoon painting a picture. 私は午後は絵を描いて過ごした。 Who drew it? 誰が描いたのですか。 He is fond of painting. 彼は絵を描くのが好きだ。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 There is a picture that he himself drew. 彼が自分で描いた絵がある。 The picture on the wall was painted by Picasso. 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 Everyone admires the pictures painted by him. みんなが彼の描く絵を誉めているね。 I've been trying to imagine my life without you. あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。 The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci. モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。 The cathedral had a religious painting on its ceiling. その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted. エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。 I had the artist paint my portrait. 私はその画家に肖像画を描いてもらった。 60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree". 60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。 One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 By whom was this picture painted? この絵は誰が描いたのですか。 The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund. 翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。 Who painted this picture? 誰がこの絵を描いたのですか。 The girl drawing a picture in the first row is my niece. 最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。 What image did you have in mind as you painted this picture? この画は何をイメージして描いたのですか。 In the film, the director makes Hamlet an active person. 監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。 I'm looking for a school where I can paint portraits. 人物画を描けるスクールを探しています。 The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. 彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。 Who painted this picture? この絵を描いたのは誰ですか? They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance. 近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。 Is this a picture that you yourself drew? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 The boy drew a picture on the wall. その少年は壁に絵を描いた。 Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 Our math teacher drew a circle on the blackboard. 私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。 The novel gives a manifold picture of human life. その小説は人生を多面的に描いている。 I would like to draw. 私は絵を描きたい。 This picture is of my uncle. この絵画を描いたのは叔父です。 There is a picture of his own painting. 彼が自分で描いた絵がある。 The artist always painted alone. その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 I know the artist who painted this picture. 私はこの絵を描いた画家を知っています。 She sat for her portrait. 彼女は自分の肖像画を描かせた。 This is a picture of my own painting. これは私が描いた絵です。 There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it. 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 I have never drawn anything in my life. 私は生まれてから何も描いたことがありません。 Who painted this painting? この絵を描いたのは誰ですか? He painted a picture of a dog. 彼は犬の絵を描いた。 Is this a picture that you drew by yourself? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 Who painted this painting? 誰がこの絵を描いたのですか。 2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn. 2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。