Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The drawing is faulty. 描画が不良です。 One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 I want a room to paint a picture in. 私は絵を描くための部屋がほしい。 His hobby is painting pictures of flowers. 彼の趣味は花の絵を描くことです。 This picture is of my uncle. この絵画を描いたのは叔父です。 Some day I'll paint a great picture. いつかは私は立派な絵を描くつもりです。 Let's make a big circle. 大きな輪を描こうよ。 My little sister painted a picture of a snowman. 妹は雪だるまの絵を描いた。 I had the artist paint my portrait. 私はその画家に肖像画を描いてもらった。 She drew a circle on a piece of paper with a pencil. 彼女は鉛筆で紙に円を描いた。 This art collection is rich in paintings by Dutch masters. この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。 The drawing is defective. 描画が不良です。 Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 He painted an image he had during meditation last night. 彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。 These pictures were painted by him. これらの絵は、彼によって描かれた。 The author described the murder case vividly. その作家は殺人事件を生々しく描写した。 His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 Is this a picture of his own drawing? この絵は彼自身が描いたのですか。 The painting is deteriorating. 描画が故障して。 He was a man who was the very picture of her ideals. 理想を絵に描いたような男性だった。 I don't know who painted this picture. 誰がこの絵を描いたか知らない。 He painted the picture which is on the wall. 彼が壁にかかっている絵を描いた。 Draw a circle. 円を描いてくれ。 This painting is nicely done. It looks just like Mom. この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。 I spent the afternoon painting a picture. 私は午後は絵を描いて過ごした。 The artist drew with Chinese ink. その画家は唐墨で描いた。 Those pictures were painted by him. それらの絵は彼の手によって描かれた。 Words cannot describe the beauty. その美しさを言葉では描写できない。 She is fond of painting a picture. 彼女は絵を描くことが好きだ。 The writer does not always present life as it is. 作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。 This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 Some day I'll paint a great picture. いつか私は立派な絵を描くつもりです。 Who drew it? 誰が描いたのですか。 I always make it a point to paint things as they are. 私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。 Do you have a hobby - for example, painting? 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 Who painted this picture? 誰がこの絵を描いたのですか。 The picture on the wall was painted by Picasso. 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 Is this a picture that you drew by yourself? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 Is this a picture that you yourself drew? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 He often paints landscapes. 彼はよく風景を描く。 His hobby is painting pictures. 彼の趣味は絵を描くことです。 NB: Drawn a long time ago so the quality is poor. 注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。 She likes painting pictures. 彼女は絵を描くことが好きだ。 Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old. ピカソは91歳まで絵を描き続けた。 The art teacher paints at night. 美術の先生は、夜に絵を描きます。 He painted the picture in oils. 彼はその絵を油絵具で描いた。 In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 Our math teacher drew a circle on the blackboard. 私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 He accurately described what happened there. 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 The picture painted by him is of great value. 彼が描いたその絵は非常に価値がある。 He painted a picture of a dog. 彼は犬の絵を描いた。 There is a picture that he himself drew. 彼が自分で描いた絵がある。 My brother did. 弟が描きました。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 Each item was described in painstaking detail. それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。 Tom is drawing a picture of a small boy and his dog. トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。 The drawing is bad. 描画が不良です。 This is what he painted. これが彼の描いたものだ。 It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him. 孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。 I draw for a hobby. 絵を描くのが趣味です。 This is a picture of my own painting. これは私が描いた絵です。 Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 She sat for her portrait. 彼女は自分の肖像画を描かせた。 This is a picture of her own painting. これは彼女自身が描いた絵です。 Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings. フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。 Would you draw me a map? 地図を描いてくれませんか。 She paints every day no matter how busy she is. たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 What image did you have in mind as you painted this picture? この画は何をイメージして描いたのですか。 Oil on canvas can never paint a petal so delicate. キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。 Is this a picture that he drew by himself? これは彼が自分で描いた絵ですか。 The cathedral had a religious painting on its ceiling. その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 The beauty of the scene was beyond description. その光景は描写できないほど美しかった。 She pictured to herself imagined city life. 彼女は都会の生活を心に描いた。 This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago. この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。 He vividly depicted the confusion following the earthquake. 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 I can't draw a bird. 鳥が描けない。 There is a castle in the background of the picture. その絵の背景には城が描かれている。 She is drawing a picture. 彼女は絵を描いている。 The devil is not so black as he is painted. 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 The picture is presumed to have been painted by Picasso. その絵はピカソが描いたものと思われる。 Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds. たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。 It was not until he was forty that he started to paint pictures. 彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。 Who painted it? 誰が描いたのですか。 For others, it is a vision of what could be. また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。 I was just drawing pictures, I had no further intention. ちょっと絵を描いただけで他意はありません。 I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 He painted a picture of roses. 彼はバラの絵を描いた。 Who painted this picture? この絵を描いたのは誰ですか? She painted the picture which is on the wall. 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 I'd like to hire you to paint a portrait of me. 私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。 He showed me a picture of his own painting. 彼は自分で描いた絵を見せてくれた。 The boy enjoyed painting a picture. 少年は絵を描いて楽しんだ。 There is a picture of his own painting. 彼が自分で描いた絵がある。 The earth travels in an orbit around the sun. 地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。 The stone started ripples in the pond. 石が池に波紋を描いた。 He is fond of painting. 彼は絵を描くのが好きだ。 This book gives a good picture of life in America during the Civil War. この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。