UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
Who drew it?誰が描いたのですか。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The drawing is bad.描画が不良です。
Who painted it?誰が描いたのですか。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License