UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
Who painted it?誰が描いたのですか。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
My brother did.弟が描きました。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
The drawing is defective.描画が不良です。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
Who drew it?誰が描いたのですか。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
The drawing is bad.描画が不良です。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License