The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Is this a picture that you yourself drew?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Some day I'll paint a great picture.
いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Is this picture of his own painting?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
I know the artist who painted this picture.
私はこの絵を描いた画家を知っています。
He often paints landscapes.
彼はよく風景を描く。
Those pictures were painted by him.
それらの絵は彼の手によって描かれた。
The boy drew a picture on the wall.
その少年は壁に絵を描いた。
His hobby is painting pictures of flowers.
彼の趣味は花の絵を描くことです。
I don't know who painted this picture.
誰がこの絵を描いたか知らない。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
The picture on the wall was painted by Picasso.
壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
Some of the students like to draw pictures.
その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
The stone started ripples in the pond.
石が池に波紋を描いた。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.
トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
I can't draw a bird.
鳥が描けない。
Draw a circle.
円を描いてくれ。
My brother did.
弟が描きました。
This picture is of my uncle.
この絵画を描いたのは叔父です。
Is this a picture of his own drawing?
この絵は彼自身が描いたのですか。
Who painted this painting?
誰がこの絵を描いたのですか。
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Is this a picture that he drew by himself?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.
最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
Is this a picture that you drew by yourself?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
He painted a picture of a dog.
彼は犬の絵を描いた。
Let's make a big circle.
大きな輪を描こうよ。
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Finally, I finished a painting.
やっと絵を描き終えた。
He is dreaming of becoming an astronaut.
彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
His hobby is painting pictures.
彼の趣味は絵を描くことです。
Who painted this picture?
この絵を描いたのは誰ですか?
I would like to draw.
私は絵を描きたい。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
This painting is a representation of a storm at sea.
この絵は海の嵐を描いたものである。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.
彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
It was not until he was thirty that he started to paint.
彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".