Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I draw for a hobby. 絵を描くのが趣味です。 Do you have a hobby - for example, painting? 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 He painted a picture of roses. 彼はバラの絵を描いた。 The portrait shows the profile of a beautiful woman. その肖像画は美人の横顔を描いている。 The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below. 炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。 In the film, the director makes Hamlet an active person. 監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。 The picture painted by him is of great value. 彼が描いたその絵は非常に価値がある。 Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him. さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。 Those pictures were painted by him. それらの絵は彼の手によって描かれた。 Some day I'll paint a great picture. いつか私は立派な絵を描くつもりです。 The stone started ripples in the pond. 石が池に波紋を描いた。 She paints every day no matter how busy she is. たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 I like to draw pictures. 私は絵を描くのが好きです。 He painted an image he had during meditation last night. 彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。 Who painted this picture? この絵を描いたのは誰ですか? When I painted this picture, I was 23 years old. この絵を描いたとき、私は23歳でした。 This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago. この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。 The painting is deteriorating. 描画が故障して。 The boy enjoyed painting a picture. 少年は絵を描いて楽しんだ。 My little sister painted a picture of a snowman. 妹は雪だるまの絵を描いた。 Oil on canvas can never paint a petal so delicate. キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。 Everyone admires the pictures painted by him. みんなが彼の描く絵を誉めているね。 This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted. エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。 By whom was this picture painted? この絵は誰が描いたのですか。 She painted the picture which is on the wall. 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 This painting is a representation of a storm at sea. この絵は海の嵐を描いたものである。 Would you draw me a map? 地図を描いてくれませんか。 The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died. ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。 By whom was this picture painted? この絵は誰によって描かれましたか。 This picture is of my uncle. この絵画を描いたのは叔父です。 This is a picture of her own painting. これは彼女自身が描いた絵です。 This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 Who drew it? 誰が描いたのですか。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 The picture has already been finished by him. その絵はもう彼によって描き上げられた。 Who painted this painting? この絵を描いたのは誰ですか? Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 This is a picture of his own painting. これは彼が自分で描いた絵です。 She painted a vivid picture of the event. 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 Recent comics have too many violent and sexual scenes. 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。 The drawing is defective. 描画が不良です。 I've been trying to imagine my life without you. あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。 A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 The earth travels in an orbit around the sun. 地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。 In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 The drawing is bad. 描画が不良です。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を描いて座った。 I always make it a point to paint things as they are. 私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。 Tom drew two squares on the blackboard. トムは黒板に正方形を2つ描いた。 This is a picture that I drew. これは私が描いた絵です。 He painted the picture in oils. 彼はその絵を油絵具で描いた。 She pictured to herself imagined city life. 彼女は都会の生活を心に描いた。 Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses. マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。 The artist always painted alone. その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 The art teacher paints at night. 美術の先生は、夜に絵を描きます。 Is this a picture of your own painting? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 Each item was described in painstaking detail. それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。 Tom is drawing a picture of a small boy and his dog. トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。 What image did you have in mind as you painted this picture? この画は何をイメージして描いたのですか。 He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. 彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。 When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 NB: Drawn a long time ago so the quality is poor. 注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。 In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 Words cannot describe the beauty. その美しさを言葉では描写できない。 Who painted this picture? 誰がこの絵を描いたのですか。 Some of the students like to draw pictures. その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。 I would like to draw. 私は絵を描きたい。 He is dreaming of becoming an astronaut. 彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。 There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 I'd like to hire you to paint a portrait of me. 私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。 For others, it is a vision of what could be. また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。 The drawing is faulty. 描画が不良です。 I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 Is this a picture that he drew by himself? これは彼が自分で描いた絵ですか。 Is this picture of his own painting? これは彼が自分で描いた絵ですか。 Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'. 昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。 He accurately described what happened there. 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 I drew a circle with compasses. 私はコンパスで円を描いた。 Do you have a hobby - for example, painting? あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。 I have never drawn anything in my life. 私は生まれてから何も描いたことがありません。 Is this a picture that you yourself drew? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 He often paints landscapes. 彼はよく風景を描く。 Who painted this painting? 誰がこの絵を描いたのですか。 All her imaginary happiness vanished in a moment. 彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。 The writer does not always present life as it is. 作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。 Light shines through the large windows outside the picture frame. 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 It is me that painted this picture. この絵を描いたのは私です。 The child painted her father. その子は父親の絵を描いた。 The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 He painted a picture of a dog. 彼は犬の絵を描いた。 He vividly depicted the confusion following the earthquake. 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 He is fond of painting. 彼は絵を描くのが好きだ。 He drew a straight line with his pencil. 彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。 Who painted these pictures? だれがこれらの絵を描いたのですか。 One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it. 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 Our math teacher drew a circle on the blackboard. 私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。