UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
My brother did.弟が描きました。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
The drawing is defective.描画が不良です。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License