UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
The drawing is faulty.描画が不良です。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
The drawing is defective.描画が不良です。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
The drawing is bad.描画が不良です。
Who painted it?誰が描いたのですか。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
Draw a circle.円を描いてくれ。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Who drew it?誰が描いたのですか。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License