She drew a circle on a piece of paper with a pencil.
彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
This painting is a representation of a storm at sea.
この絵は海の嵐を描いたものである。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
The stone started ripples in the pond.
石が池に波紋を描いた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
There is a castle in the background of the picture.
その絵の背景には城が描かれている。
All her imaginary happiness vanished in a moment.
彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
It is me that painted this picture.
この絵を描いたのは私です。
There is a picture that he himself drew.
彼が自分で描いた絵がある。
Everyone admires the pictures painted by him.
みんなが彼の描く絵を誉めているね。
She sat for her portrait.
彼女は自分の肖像画を描かせた。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
The drawing is faulty.
描画が不良です。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
When I painted this picture, I was 23 years old.
この絵を描いたとき、私は23歳でした。
His hobby is painting pictures of flowers.
彼の趣味は花の絵を描くことです。
His hobby is painting pictures.
彼の趣味は絵を描くことです。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Who painted this painting?
この絵は誰が描いたのですか。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
She paints every day no matter how busy she is.
たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
Is this a picture that you drew by yourself?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Do you have a hobby - for example, painting?
あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
He is fond of painting.
彼は絵を描くのが好きだ。
The writer does not always present life as it is.
作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
She painted the picture which is on the wall.
彼女が壁にかかっている絵を描いた。
Is this a picture that you yourself drew?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.
うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
Draw a circle.
円を描いてくれ。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".