UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
Who drew it?誰が描いたのですか。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
The drawing is bad.描画が不良です。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Who painted it?誰が描いたのですか。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
The drawing is faulty.描画が不良です。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
The drawing is defective.描画が不良です。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License