UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The drawing is bad.描画が不良です。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
My brother did.弟が描きました。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
Who painted it?誰が描いたのですか。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
The drawing is faulty.描画が不良です。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
Who drew it?誰が描いたのですか。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
The drawing is defective.描画が不良です。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License