UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who painted it?誰が描いたのですか。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The drawing is defective.描画が不良です。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Who drew it?誰が描いたのですか。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
The drawing is faulty.描画が不良です。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License