He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The picture on the wall was painted by Picasso.
壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.
彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.
彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
I would like to draw.
私は絵を描きたい。
She is drawing a picture.
彼女は絵を描いている。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
This painting is a representation of a storm at sea.
この絵は海の嵐を描いたものである。
Is this a picture that you yourself drew?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
She likes painting pictures.
彼女は絵を描くことが好きだ。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.
トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Is this a picture of your own painting?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
She is fond of painting a picture.
彼女は絵を描くことが好きだ。
The stone started ripples in the pond.
石が池に波紋を描いた。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.
最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
The drawing is defective.
描画が不良です。
What image did you have in mind as you painted this picture?
この画は何をイメージして描いたのですか。
This is a picture that he himself drew.
これは彼が自分で描いた絵です。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
There is a picture that he himself drew.
彼が自分で描いた絵がある。
Who painted this painting?
この絵を描いたのは誰ですか?
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
Tom drew a picture of a dolphin.
トムはイルカの絵を描いた。
This is a picture of my own painting.
これは私が描いた絵です。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.