UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The drawing is defective.描画が不良です。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
The drawing is bad.描画が不良です。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License