UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
Draw a circle.円を描いてくれ。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
The drawing is bad.描画が不良です。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Who painted it?誰が描いたのですか。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
Who drew it?誰が描いたのですか。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License