UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
My brother did.弟が描きました。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Draw a circle.円を描いてくれ。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
The drawing is bad.描画が不良です。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
The drawing is faulty.描画が不良です。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The drawing is defective.描画が不良です。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License