The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The picture has already been finished by him.
その絵はもう彼によって描き上げられた。
I know the artist who painted this picture.
私はこの絵を描いた画家を知っています。
This is a picture of his own painting.
これは彼が自分で描いた絵です。
By whom was this picture painted?
この絵は誰が描いたのですか。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.
その絵はピカソが描いたものと思われる。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.
ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
He painted the picture in oils.
彼はその絵を油絵具で描いた。
Let's make a big circle.
大きな輪を描こうよ。
The writer does not always present life as it is.
作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
There is a castle in the background of the picture.
その絵の背景には城が描かれている。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.
注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
The boy drew a picture on the wall.
その少年は壁に絵を描いた。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Who painted this picture?
この絵を描いたのは誰ですか?
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.
トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
Is this a picture that he drew by himself?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.
たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
The drawing is defective.
描画が不良です。
Is this a picture of your own painting?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
He showed me a picture of his own painting.
彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
This painting is a representation of a storm at sea.
この絵は海の嵐を描いたものである。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
I drew a circle with compasses.
私はコンパスで円を描いた。
Some day I'll paint a great picture.
いつか私は立派な絵を描くつもりです。
The stone started ripples in the pond.
石が池に波紋を描いた。
This is a picture that he himself drew.
これは彼が自分で描いた絵です。
She is drawing a picture.
彼女は絵を描いている。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Who painted these pictures?
だれがこれらの絵を描いたのですか。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.
私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The drawing is bad.
描画が不良です。
Believe it or not, I can actually draw.
信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Did he draw this picture by himself?
この絵は彼自身が描いたのですか。
She painted the picture which is on the wall.
彼女が壁にかかっている絵を描いた。
I'm looking for a school where I can paint portraits.
人物画を描けるスクールを探しています。
Everyone admires the pictures painted by him.
みんなが彼の描く絵を誉めているね。
He often paints landscapes.
彼はよく風景を描く。
The boy enjoyed painting a picture.
少年は絵を描いて楽しんだ。
His hobby is painting pictures.
彼の趣味は絵を描くことです。
Do you have a hobby - for example, painting?
あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.
私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
He painted a picture of a dog.
彼は犬の絵を描いた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
When I painted this picture, I was 23 years old.
この絵を描いたとき、私は23歳でした。
By whom was this picture painted?
この絵は誰によって描かれましたか。
All her imaginary happiness vanished in a moment.
彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
The child painted her father.
その子は父親の絵を描いた。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.
トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
Tom drew a picture of a dolphin.
トムはイルカの絵を描いた。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Draw a circle.
円を描いてくれ。
The drawing is faulty.
描画が不良です。
I draw for a hobby.
絵を描くのが趣味です。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.
彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
There is a picture that he himself drew.
彼が自分で描いた絵がある。
It was not until he was thirty that he started to paint.
彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government