Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who drew it? 誰が描いたのですか。 What image did you have in mind as you painted this picture? この画は何をイメージして描いたのですか。 For others, it is a vision of what could be. また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。 This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted. エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。 The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 He is fond of painting. 彼は絵を描くのが好きだ。 Some day I'll paint a great picture. いつか私は立派な絵を描くつもりです。 There is a castle in the background of the picture. その絵の背景には城が描かれている。 I boldly painted my answer. 私は自分の答えを大胆に描きました。 The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund. 翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。 The writer does not always present life as it is. 作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。 I know the artist who painted this picture. 私はこの絵を描いた画家を知っています。 I like to draw pictures. 私は絵を描くのが好きです。 Who painted this painting? 誰がこの絵を描いたのですか。 Tom drew a picture of a dolphin. トムはイルカの絵を描いた。 She painted a vivid picture of the event. 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 The art teacher paints at night. 美術の先生は、夜に絵を描きます。 A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him. 孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。 His hobby is painting pictures of flowers. 彼の趣味は花の絵を描くことです。 The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci. モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。 Believe it or not, I can actually draw. 信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。 Those pictures were painted by him. それらの絵は彼の手によって描かれた。 This is a picture of my own painting. これは私が描いた絵です。 By whom was this picture painted? この絵は誰によって描かれましたか。 It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden. オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。 Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 She is drawing a picture. 彼女は絵を描いている。 The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below. 炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。 Who painted these pictures? だれがこれらの絵を描いたのですか。 NB: Drawn a long time ago so the quality is poor. 注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。 He drew a straight line with his pencil. 彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。 She sat for her portrait. 彼女は自分の肖像画を描かせた。 One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 It was not until he was forty that he started to paint pictures. 彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。 Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 Is this a picture that you yourself drew? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him. さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。 I was just drawing pictures, I had no further intention. ちょっと絵を描いただけで他意はありません。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 Is this a picture that you drew by yourself? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 I don't know who painted this picture. 誰がこの絵を描いたか知らない。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 In the film, the director makes Hamlet an active person. 監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。 Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings. フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。 The artist always painted alone. その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago. この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。 My little sister painted a picture of a snowman. 妹は雪だるまの絵を描いた。 Who painted this picture? この絵を描いたのは誰ですか? Let's make a big circle. 大きな輪を描こうよ。 The devil is not so black as he is painted. 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 The author described the murder case vividly. その作家は殺人事件を生々しく描写した。 Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself. その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。 I would like to draw. 私は絵を描きたい。 The portrait shows the profile of a beautiful woman. その肖像画は美人の横顔を描いている。 I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 Who painted this painting? この絵は誰が描いたのですか。 The child painted her father. その子は父親の絵を描いた。 Light shines through the large windows outside the picture frame. 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 Is this a picture of his own drawing? この絵は彼自身が描いたのですか。 Is this a picture that he drew by himself? これは彼が自分で描いた絵ですか。 I can't draw a bird. 鳥が描けない。 Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds. たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。 In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 He painted the picture which is on the wall. 彼が壁にかかっている絵を描いた。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses. マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。 The picture on the wall was painted by Picasso. 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 Look at the picture which he painted. 彼が描いた絵を見て下さい。 Some day I'll paint a great picture. いつかは私は立派な絵を描くつもりです。 Did you draw this yourself? これ自分で描いたの? Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old. ピカソは91歳まで絵を描き続けた。 It was not until he was thirty that he started to paint. 彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。 Everyone admires the pictures painted by him. みんなが彼の描く絵を誉めているね。 The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart. 私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。 Finally, I finished a painting. やっと絵を描き終えた。 He was a man who was the very picture of her ideals. 理想を絵に描いたような男性だった。 This book gives a good picture of life in America during the Civil War. この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。 These pictures were painted by him. これらの絵は、彼によって描かれた。 This picture is of my uncle. この絵画を描いたのは叔父です。 He painted a picture of roses. 彼はバラの絵を描いた。 Paint the trees against the background of the blue sky. 青空を背景に木々を描く。 He painted an image he had during meditation last night. 彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。 I want a room to paint a picture in. 私は絵を描くための部屋がほしい。 He vividly depicted the confusion following the earthquake. 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 The boy drew a picture on the wall. その少年は壁に絵を描いた。 This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 When I painted this picture, I was 23 years old. この絵を描いたとき、私は23歳でした。 He often paints landscapes. 彼はよく風景を描く。 My brother did. 弟が描きました。 Our math teacher drew a circle on the blackboard. 私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。 The beauty of the scene was beyond description. その光景は描写できないほど美しかった。 She paints every day no matter how busy she is. たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 The picture painted by him is of great value. 彼が描いたその絵は非常に価値がある。 Did he draw this picture by himself? この絵は彼自身が描いたのですか。 She painted the picture which is on the wall. 彼女が壁にかかっている絵を描いた。