The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
I know the artist who painted this picture.
私はこの絵を描いた画家を知っています。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Who painted this painting?
この絵は誰が描いたのですか。
He painted a picture of a dog.
彼は犬の絵を描いた。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
I spent the afternoon painting a picture.
私は午後は絵を描いて過ごした。
Tom drew a picture of a dolphin.
トムはイルカの絵を描いた。
The boy enjoyed painting a picture.
少年は絵を描いて楽しんだ。
For others, it is a vision of what could be.
また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
This picture is of my uncle.
この絵画を描いたのは叔父です。
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
Who painted this painting?
この絵を描いたのは誰ですか?
She painted the picture which is on the wall.
彼女が壁にかかっている絵を描いた。
Some day I'll paint a great picture.
いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.
ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Is this picture of his own painting?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
The artist drew with Chinese ink.
その画家は唐墨で描いた。
I've been trying to imagine my life without you.
あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
There is a picture of his own painting.
彼が自分で描いた絵がある。
Would you draw me a map?
地図を描いてくれませんか。
There is a castle in the background of the picture.
その絵の背景には城が描かれている。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.
私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.
さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Who drew it?
誰が描いたのですか。
She is drawing a picture.
彼女は絵を描いている。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
The artist always painted alone.
その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
Who painted this painting?
誰がこの絵を描いたのですか。
Words cannot describe the beauty.
その美しさを言葉では描写できない。
The novel gives a manifold picture of human life.
その小説は人生を多面的に描いている。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
Those pictures were painted by him.
それらの絵は彼の手によって描かれた。
The drawing is faulty.
描画が不良です。
He drew a straight line with his pencil.
彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
I'm looking for a school where I can paint portraits.
人物画を描けるスクールを探しています。
He painted the picture which is on the wall.
彼が壁にかかっている絵を描いた。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Draw a circle.
円を描いてくれ。
She likes painting pictures.
彼女は絵を描くことが好きだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government