He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
This is a picture of my own painting.
これは私が描いた絵です。
I boldly painted my answer.
私は自分の答えを大胆に描きました。
Is this a picture of your own painting?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Would you draw me a map?
地図を描いてくれませんか。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
There is a picture that he himself drew.
彼が自分で描いた絵がある。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.
さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
For others, it is a vision of what could be.
また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.
彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
She is drawing a picture.
彼女は絵を描いている。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
My brother did.
弟が描きました。
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.
彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
This is what he painted.
これが彼の描いたものだ。
He painted the picture which is on the wall.
彼が壁にかかっている絵を描いた。
Tom drew a picture of a dolphin.
トムはイルカの絵を描いた。
Who painted this painting?
この絵を描いたのは誰ですか?
She is fond of painting a picture.
彼女は絵を描くことが好きだ。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
By whom was this picture painted?
この絵は誰によって描かれましたか。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.
たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
He is dreaming of becoming an astronaut.
彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
Tom drew two squares on the blackboard.
トムは黒板に正方形を2つ描いた。
I have never drawn anything in my life.
私は生まれてから何も描いたことがありません。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.
トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.
この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
I don't know who painted this picture.
誰がこの絵を描いたか知らない。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.
私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
These pictures were painted by him.
これらの絵は、彼によって描かれた。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Some of the students like to draw pictures.
その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
Who drew it?
誰が描いたのですか。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.
その絵はピカソが描いたものと思われる。
He is fond of painting.
彼は絵を描くのが好きだ。
There is a castle in the background of the picture.
その絵の背景には城が描かれている。
Is this a picture that he drew by himself?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
Who painted this picture?
この絵を描いたのは誰ですか?
Did you draw this yourself?
これ自分で描いたの?
He painted the picture in oils.
彼はその絵を油絵具で描いた。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Who painted these pictures?
だれがこれらの絵を描いたのですか。
I like to draw pictures.
私は絵を描くのが好きです。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
The picture on the wall was painted by Picasso.
壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
The writer does not always present life as it is.
作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
I draw for a hobby.
絵を描くのが趣味です。
Who painted this picture?
誰がこの絵を描いたのですか。
I'm looking for a school where I can paint portraits.
人物画を描けるスクールを探しています。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.