The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
What image did you have in mind as you painted this picture?
この画は何をイメージして描いたのですか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
This is a picture of his own painting.
これは彼が自分で描いた絵です。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Who painted this painting?
この絵は誰が描いたのですか。
Is this picture of his own painting?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
She sat for her portrait.
彼女は自分の肖像画を描かせた。
Tom drew two squares on the blackboard.
トムは黒板に正方形を2つ描いた。
The painting is deteriorating.
描画が故障して。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.
ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
All her imaginary happiness vanished in a moment.
彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.
注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
The drawing is defective.
描画が不良です。
Draw a circle.
円を描いてくれ。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
The boy drew a picture on the wall.
その少年は壁に絵を描いた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.
私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
I like to draw pictures.
私は絵を描くのが好きです。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
I have never drawn anything in my life.
私は生まれてから何も描いたことがありません。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
This painting is nicely done. It looks just like Mom.
この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
She painted the picture which is on the wall.
彼女が壁にかかっている絵を描いた。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".