The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Is this a picture that he drew by himself?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
My brother did.
弟が描きました。
Who drew it?
誰が描いたのですか。
I like to draw pictures.
私は絵を描くのが好きです。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
This picture is of my uncle.
この絵画を描いたのは叔父です。
The boy drew a picture on the wall.
その少年は壁に絵を描いた。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.
彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
Believe it or not, I can actually draw.
信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
For others, it is a vision of what could be.
また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.
ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
He painted a picture of a dog.
彼は犬の絵を描いた。
The picture on the wall was painted by Picasso.
壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
Who painted this painting?
この絵は誰が描いたのですか。
Who painted this painting?
誰がこの絵を描いたのですか。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The drawing is bad.
描画が不良です。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.
うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
This is a picture of my own painting.
これは私が描いた絵です。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
She likes painting pictures.
彼女は絵を描くことが好きだ。
She is drawing a picture.
彼女は絵を描いている。
He is fond of painting.
彼は絵を描くのが好きだ。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.
たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
His hobby is painting pictures of flowers.
彼の趣味は花の絵を描くことです。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
I don't know who painted this picture.
誰がこの絵を描いたか知らない。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
The boy enjoyed painting a picture.
少年は絵を描いて楽しんだ。
I would like to draw.
私は絵を描きたい。
She sat for her portrait.
彼女は自分の肖像画を描かせた。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
This is a picture that I drew.
これは私が描いた絵です。
She pictured to herself imagined city life.
彼女は都会の生活を心に描いた。
She painted the picture which is on the wall.
彼女が壁にかかっている絵を描いた。
I spent the afternoon painting a picture.
私は午後は絵を描いて過ごした。
It is me that painted this picture.
この絵を描いたのは私です。
It was not until he was thirty that he started to paint.
彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
Everyone admires the pictures painted by him.
みんなが彼の描く絵を誉めているね。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Draw a circle.
円を描いてくれ。
Who painted it?
誰が描いたのですか。
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
Is this picture of his own painting?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
Those pictures were painted by him.
それらの絵は彼の手によって描かれた。
Who painted these pictures?
だれがこれらの絵を描いたのですか。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.