This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
I've been trying to imagine my life without you.
あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
When I painted this picture, I was 23 years old.
この絵を描いたとき、私は23歳でした。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
It is me that painted this picture.
この絵を描いたのは私です。
Is this a picture that he drew by himself?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
Who painted this picture?
この絵を描いたのは誰ですか?
He drew a straight line with his pencil.
彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Is this picture of his own painting?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
Is this a picture of his own drawing?
この絵は彼自身が描いたのですか。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
For others, it is a vision of what could be.
また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.
最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
Do you have a hobby - for example, painting?
あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
The picture has already been finished by him.
その絵はもう彼によって描き上げられた。
Is this a picture that you yourself drew?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Finally, I finished a painting.
やっと絵を描き終えた。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Let's make a big circle.
大きな輪を描こうよ。
This picture is of my uncle.
この絵画を描いたのは叔父です。
I would like to draw.
私は絵を描きたい。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.
彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.
うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Tom drew a picture of a dolphin.
トムはイルカの絵を描いた。
I have never drawn anything in my life.
私は生まれてから何も描いたことがありません。
There is a picture of his own painting.
彼が自分で描いた絵がある。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.
注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
His hobby is painting pictures.
彼の趣味は絵を描くことです。
I want a room to paint a picture in.
私は絵を描くための部屋がほしい。
This is a picture of my own painting.
これは私が描いた絵です。
The artist drew with Chinese ink.
その画家は唐墨で描いた。
This is a picture that I drew.
これは私が描いた絵です。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
He painted the picture in oils.
彼はその絵を油絵具で描いた。
His hobby is painting pictures of flowers.
彼の趣味は花の絵を描くことです。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
This painting is a representation of a storm at sea.
この絵は海の嵐を描いたものである。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Is this a picture of your own painting?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.