UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
The drawing is faulty.描画が不良です。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
Draw a circle.円を描いてくれ。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
My brother did.弟が描きました。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Who drew it?誰が描いたのですか。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
The drawing is defective.描画が不良です。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
Who painted it?誰が描いたのですか。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License