UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
The drawing is defective.描画が不良です。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Draw a circle.円を描いてくれ。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus