UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
Draw a circle.円を描いてくれ。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
My brother did.弟が描きました。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License