UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
The drawing is bad.描画が不良です。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
The drawing is defective.描画が不良です。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Draw a circle.円を描いてくれ。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
My brother did.弟が描きました。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
Who painted it?誰が描いたのですか。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License