It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Some day I'll paint a great picture.
いつか私は立派な絵を描くつもりです。
What image did you have in mind as you painted this picture?
この画は何をイメージして描いたのですか。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.
トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
I have never drawn anything in my life.
私は生まれてから何も描いたことがありません。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Is this a picture that you drew by yourself?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.
彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Is this a picture that he drew by himself?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
When I painted this picture, I was 23 years old.
この絵を描いたとき、私は23歳でした。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Tom drew two squares on the blackboard.
トムは黒板に正方形を2つ描いた。
I boldly painted my answer.
私は自分の答えを大胆に描きました。
She sat for her portrait.
彼女は自分の肖像画を描かせた。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
There is a castle in the background of the picture.
その絵の背景には城が描かれている。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
My little sister painted a picture of a snowman.
妹は雪だるまの絵を描いた。
Who painted this painting?
この絵を描いたのは誰ですか?
She likes painting pictures.
彼女は絵を描くことが好きだ。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
By whom was this picture painted?
この絵は誰が描いたのですか。
Do you have a hobby - for example, painting?
あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.
さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I know the artist who painted this picture.
私はこの絵を描いた画家を知っています。
This painting is a representation of a storm at sea.
この絵は海の嵐を描いたものである。
This is a picture of her own painting.
これは彼女自身が描いた絵です。
The drawing is defective.
描画が不良です。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.
彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.