UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
Who painted it?誰が描いたのですか。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
Who drew it?誰が描いたのですか。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
My brother did.弟が描きました。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Draw a circle.円を描いてくれ。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License