Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He showed me a picture of his own painting. 彼は自分で描いた絵を見せてくれた。 Yes. Everyone admires the pictures painted by him. うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。 Who painted it? 誰が描いたのですか。 I have never drawn anything in my life. 私は生まれてから何も描いたことがありません。 There is a picture that he himself drew. 彼が自分で描いた絵がある。 NB: Drawn a long time ago so the quality is poor. 注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。 Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 By whom was this picture painted? この絵は誰が描いたのですか。 There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 I boldly painted my answer. 私は自分の答えを大胆に描きました。 The cathedral had a religious painting on its ceiling. その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 These pictures were painted by him. これらの絵は、彼によって描かれた。 In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 Who painted this picture? 誰がこの絵を描いたのですか。 Is this picture of his own painting? これは彼が自分で描いた絵ですか。 The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 He painted an image he had during meditation last night. 彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 I spent the afternoon painting a picture. 私は午後は絵を描いて過ごした。 I know the artist who painted this picture. 私はこの絵を描いた画家を知っています。 There is a picture of his own painting. 彼が自分で描いた絵がある。 This is a picture of her own painting. これは彼女自身が描いた絵です。 The boy enjoyed painting a picture. 少年は絵を描いて楽しんだ。 She painted the picture which is on the wall. 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 Finally, I finished a painting. やっと絵を描き終えた。 His hobby is painting pictures of flowers. 彼の趣味は花の絵を描くことです。 Who painted this picture? この絵を描いたのは誰ですか? My little sister painted a picture of a snowman. 妹は雪だるまの絵を描いた。 Tom drew two squares on the blackboard. トムは黒板に正方形を2つ描いた。 In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 She likes painting pictures. 彼女は絵を描くことが好きだ。 What image did you have in mind as you painted this picture? この画は何をイメージして描いたのですか。 I had the artist paint my portrait. 私はその画家に肖像画を描いてもらった。 Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself. その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。 Do you have a hobby - for example, painting? あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。 The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 Look at the picture which he painted. 彼が描いた絵を見て下さい。 There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 He is fond of painting. 彼は絵を描くのが好きだ。 Light shines through the large windows outside the picture frame. 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 His hobby is painting pictures. 彼の趣味は絵を描くことです。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart. 私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。 The portrait shows the profile of a beautiful woman. その肖像画は美人の横顔を描いている。 This is what he painted. これが彼の描いたものだ。 The stone started ripples in the pond. 石が池に波紋を描いた。 Who painted these pictures? だれがこれらの絵を描いたのですか。 He drew a straight line with his pencil. 彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。 He accurately described what happened there. 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci. モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。 Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings. フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。 It was not until he was forty that he started to paint pictures. 彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。 The drawing is faulty. 描画が不良です。 Paint the trees against the background of the blue sky. 青空を背景に木々を描く。 This picture is of my uncle. この絵画を描いたのは叔父です。 Did you draw this yourself? これ自分で描いたの? I've been trying to imagine my life without you. あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。 I like to draw pictures. 私は絵を描くのが好きです。 She is fond of painting a picture. 彼女は絵を描くことが好きだ。 I can't draw a bird. 鳥が描けない。 She is drawing a picture. 彼女は絵を描いている。 I would like to draw. 私は絵を描きたい。 Is this a picture that you drew by yourself? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'. 昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。 The drawing is bad. 描画が不良です。 Who painted this painting? 誰がこの絵を描いたのですか。 This is a picture of his own painting. これは彼が自分で描いた絵です。 The drawing is defective. 描画が不良です。 They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance. 近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。 Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him. さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。 He painted a picture of roses. 彼はバラの絵を描いた。 He is dreaming of becoming an astronaut. 彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。 Let's make a big circle. 大きな輪を描こうよ。 The girl drawing a picture in the first row is my niece. 最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。 For others, it is a vision of what could be. また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。 It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him. 孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。 This is a picture that he himself drew. これは彼が自分で描いた絵です。 I always make it a point to paint things as they are. 私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。 One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 My brother did. 弟が描きました。 Who painted this painting? この絵を描いたのは誰ですか? Is this a picture of your own painting? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 He painted a picture of a dog. 彼は犬の絵を描いた。 The novel gives a manifold picture of human life. その小説は人生を多面的に描いている。 Did he draw this picture by himself? この絵は彼自身が描いたのですか。 The painting is deteriorating. 描画が故障して。 This is a picture that I drew. これは私が描いた絵です。 This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted. エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 By whom was this picture painted? この絵は誰によって描かれましたか。 Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds. たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。 The beauty of the scene was beyond description. その光景は描写できないほど美しかった。 Is this a picture of his own drawing? この絵は彼自身が描いたのですか。 Is this a picture that you yourself drew? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 He was a man who was the very picture of her ideals. 理想を絵に描いたような男性だった。 I was just drawing pictures, I had no further intention. ちょっと絵を描いただけで他意はありません。 He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. 彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。 In the film, the director makes Hamlet an active person. 監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。