UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
My brother did.弟が描きました。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
The drawing is faulty.描画が不良です。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
Who drew it?誰が描いたのですか。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License