The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.
最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
I can't draw a bird.
鳥が描けない。
This is a picture that I drew.
これは私が描いた絵です。
He is fond of painting.
彼は絵を描くのが好きだ。
The novel gives a manifold picture of human life.
その小説は人生を多面的に描いている。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.
さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
His hobby is painting pictures.
彼の趣味は絵を描くことです。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Finally, I finished a painting.
やっと絵を描き終えた。
He painted the picture which is on the wall.
彼が壁にかかっている絵を描いた。
He showed me a picture of his own painting.
彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
The drawing is bad.
描画が不良です。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
The picture on the wall was painted by Picasso.
壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
The artist always painted alone.
その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.
彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.
その絵はピカソが描いたものと思われる。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Some of the students like to draw pictures.
その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
Is this a picture of your own painting?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
It was not until he was thirty that he started to paint.
彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.
トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
I boldly painted my answer.
私は自分の答えを大胆に描きました。
By whom was this picture painted?
この絵は誰によって描かれましたか。
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
The drawing is faulty.
描画が不良です。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
I draw for a hobby.
絵を描くのが趣味です。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
This picture is of my uncle.
この絵画を描いたのは叔父です。
By whom was this picture painted?
この絵は誰が描いたのですか。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Draw a circle.
円を描いてくれ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.