Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Those pictures were painted by him.
それらの絵は彼の手によって描かれた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.
さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.
彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
This is a picture that he himself drew.
これは彼が自分で描いた絵です。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
The boy drew a picture on the wall.
その少年は壁に絵を描いた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
She likes painting pictures.
彼女は絵を描くことが好きだ。
Who painted it?
誰が描いたのですか。
He is fond of painting.
彼は絵を描くのが好きだ。
She sat for her portrait.
彼女は自分の肖像画を描かせた。
There is a picture of his own painting.
彼が自分で描いた絵がある。
I'm looking for a school where I can paint portraits.
人物画を描けるスクールを探しています。
The child painted her father.
その子は父親の絵を描いた。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Did he draw this picture by himself?
この絵は彼自身が描いたのですか。
The picture has already been finished by him.
その絵はもう彼によって描き上げられた。
The painting is deteriorating.
描画が故障して。
The drawing is defective.
描画が不良です。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
In the film, the director makes Hamlet an active person.
監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government