The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I boldly painted my answer.
私は自分の答えを大胆に描きました。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
Those pictures were painted by him.
それらの絵は彼の手によって描かれた。
His hobby is painting pictures.
彼の趣味は絵を描くことです。
He is dreaming of becoming an astronaut.
彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Is this a picture that he drew by himself?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
The drawing is faulty.
描画が不良です。
These pictures were painted by him.
これらの絵は、彼によって描かれた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Is this picture of his own painting?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
She pictured to herself imagined city life.
彼女は都会の生活を心に描いた。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.
彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
The boy drew a picture on the wall.
その少年は壁に絵を描いた。
Do you have a hobby - for example, painting?
あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
I always make it a point to paint things as they are.
私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.
トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
Who painted this painting?
この絵は誰が描いたのですか。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.
注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
He painted a picture of a dog.
彼は犬の絵を描いた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
She is drawing a picture.
彼女は絵を描いている。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.
この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
What image did you have in mind as you painted this picture?
この画は何をイメージして描いたのですか。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
She sat for her portrait.
彼女は自分の肖像画を描かせた。
Words cannot describe the beauty.
その美しさを言葉では描写できない。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.
私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
By whom was this picture painted?
この絵は誰が描いたのですか。
Who painted this painting?
誰がこの絵を描いたのですか。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Tom drew two squares on the blackboard.
トムは黒板に正方形を2つ描いた。
He drew a straight line with his pencil.
彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
This is a picture of her own painting.
これは彼女自身が描いた絵です。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.