The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
When I painted this picture, I was 23 years old.
この絵を描いたとき、私は23歳でした。
He often paints landscapes.
彼はよく風景を描く。
I spent the afternoon painting a picture.
私は午後は絵を描いて過ごした。
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
The artist always painted alone.
その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Do you have a hobby - for example, painting?
あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
The drawing is defective.
描画が不良です。
What image did you have in mind as you painted this picture?
この画は何をイメージして描いたのですか。
Draw a circle.
円を描いてくれ。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.
彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
The stone started ripples in the pond.
石が池に波紋を描いた。
She pictured to herself imagined city life.
彼女は都会の生活を心に描いた。
Would you draw me a map?
地図を描いてくれませんか。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
It is me that painted this picture.
この絵を描いたのは私です。
By whom was this picture painted?
この絵は誰が描いたのですか。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Who painted these pictures?
だれがこれらの絵を描いたのですか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
There is a castle in the background of the picture.
その絵の背景には城が描かれている。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.
私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
His hobby is painting pictures of flowers.
彼の趣味は花の絵を描くことです。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
I like to draw pictures.
私は絵を描くのが好きです。
For others, it is a vision of what could be.
また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
She likes painting pictures.
彼女は絵を描くことが好きだ。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
I boldly painted my answer.
私は自分の答えを大胆に描きました。
I can't draw a bird.
鳥が描けない。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
Look at the picture which he painted.
彼が描いた絵を見て下さい。
Everyone admires the pictures painted by him.
みんなが彼の描く絵を誉めているね。
He painted a picture of a dog.
彼は犬の絵を描いた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.
たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
Who painted this painting?
誰がこの絵を描いたのですか。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.