Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This painting is nicely done. It looks just like Mom. この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。 He painted the picture which is on the wall. 彼が壁にかかっている絵を描いた。 Paint the trees against the background of the blue sky. 青空を背景に木々を描く。 I've been trying to imagine my life without you. あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。 The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn. 2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。 Who painted this painting? この絵は誰が描いたのですか。 He painted the picture in oils. 彼はその絵を油絵具で描いた。 Did you draw this yourself? これ自分で描いたの? It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 It was not until he was forty that he started to paint pictures. 彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。 Who painted this picture? 誰がこの絵を描いたのですか。 Those pictures were painted by him. それらの絵は彼の手によって描かれた。 In the film, the director makes Hamlet an active person. 監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。 Is this a picture that he drew by himself? これは彼が自分で描いた絵ですか。 I want a room to paint a picture in. 私は絵を描くための部屋がほしい。 I don't know who painted this picture. 誰がこの絵を描いたか知らない。 By whom was this picture painted? この絵は誰が描いたのですか。 Tom drew two squares on the blackboard. トムは黒板に正方形を2つ描いた。 Look at the picture which he painted. 彼が描いた絵を見て下さい。 He painted a picture of roses. 彼はバラの絵を描いた。 The portrait shows the profile of a beautiful woman. その肖像画は美人の横顔を描いている。 The boy drew a picture on the wall. その少年は壁に絵を描いた。 A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 Draw a circle. 円を描いてくれ。 It is me that painted this picture. この絵を描いたのは私です。 The writer does not always present life as it is. 作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。 In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 The child painted her father. その子は父親の絵を描いた。 I boldly painted my answer. 私は自分の答えを大胆に描きました。 He showed me a picture of his own painting. 彼は自分で描いた絵を見せてくれた。 This picture is of my uncle. この絵画を描いたのは叔父です。 This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him. さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。 Some of the students like to draw pictures. その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。 Some day I'll paint a great picture. いつか私は立派な絵を描くつもりです。 She painted a vivid picture of the event. 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself. その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。 Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds. たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。 She likes painting pictures. 彼女は絵を描くことが好きだ。 These pictures were painted by him. これらの絵は、彼によって描かれた。 Do you have a hobby - for example, painting? 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 I have never drawn anything in my life. 私は生まれてから何も描いたことがありません。 There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 Is this a picture that you yourself drew? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 The picture is presumed to have been painted by Picasso. その絵はピカソが描いたものと思われる。 Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart. 私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。 When I painted this picture, I was 23 years old. この絵を描いたとき、私は23歳でした。 Believe it or not, I can actually draw. 信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。 The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 The beauty of the scene was beyond description. その光景は描写できないほど美しかった。 My little sister painted a picture of a snowman. 妹は雪だるまの絵を描いた。 This is a picture of his own painting. これは彼が自分で描いた絵です。 Who painted this painting? 誰がこの絵を描いたのですか。 I'm looking for a school where I can paint portraits. 人物画を描けるスクールを探しています。 The novel gives a manifold picture of human life. その小説は人生を多面的に描いている。 Tom is drawing a picture of a small boy and his dog. トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。 The stone started ripples in the pond. 石が池に波紋を描いた。 Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 She paints every day no matter how busy she is. たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 The drawing is faulty. 描画が不良です。 This painting is a representation of a storm at sea. この絵は海の嵐を描いたものである。 Who painted it? 誰が描いたのですか。 I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree". 60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。 He accurately described what happened there. 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 He painted an image he had during meditation last night. 彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。 I drew a circle with compasses. 私はコンパスで円を描いた。 For others, it is a vision of what could be. また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。 What image did you have in mind as you painted this picture? この画は何をイメージして描いたのですか。 So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died. ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を描いて座った。 The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 This is a picture that I drew. これは私が描いた絵です。 She drew a circle on a piece of paper with a pencil. 彼女は鉛筆で紙に円を描いた。 His hobby is painting pictures. 彼の趣味は絵を描くことです。 This book gives a good picture of life in America during the Civil War. この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。 Yes. Everyone admires the pictures painted by him. うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。 The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it. 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 This is what he painted. これが彼の描いたものだ。 This is a picture that he himself drew. これは彼が自分で描いた絵です。 There is a castle in the background of the picture. その絵の背景には城が描かれている。 She is fond of painting a picture. 彼女は絵を描くことが好きだ。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 Tom sketched a picture of an elephant for Mary. トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。 He painted a picture of a dog. 彼は犬の絵を描いた。 Who painted these pictures? だれがこれらの絵を描いたのですか。 This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted. エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。 There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 Who painted this painting? この絵を描いたのは誰ですか? She pictured to herself imagined city life. 彼女は都会の生活を心に描いた。 One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 He is dreaming of becoming an astronaut. 彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。 She painted the picture which is on the wall. 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 She is drawing a picture. 彼女は絵を描いている。 Everyone admires the pictures painted by him. みんなが彼の描く絵を誉めているね。 I would like to draw. 私は絵を描きたい。