UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Draw a circle.円を描いてくれ。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
Who painted it?誰が描いたのですか。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
The drawing is faulty.描画が不良です。
My brother did.弟が描きました。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
The drawing is defective.描画が不良です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License