UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
The drawing is faulty.描画が不良です。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
Draw a circle.円を描いてくれ。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
The drawing is bad.描画が不良です。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License