The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is this a picture of your own painting?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
He painted a picture of a dog.
彼は犬の絵を描いた。
Let's make a big circle.
大きな輪を描こうよ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The artist drew with Chinese ink.
その画家は唐墨で描いた。
He painted the picture which is on the wall.
彼が壁にかかっている絵を描いた。
This is what he painted.
これが彼の描いたものだ。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.
この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
This is a picture that he himself drew.
これは彼が自分で描いた絵です。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
My brother did.
弟が描きました。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
By whom was this picture painted?
この絵は誰が描いたのですか。
Is this a picture that he drew by himself?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
I want a room to paint a picture in.
私は絵を描くための部屋がほしい。
This is a picture that I drew.
これは私が描いた絵です。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
She painted the picture which is on the wall.
彼女が壁にかかっている絵を描いた。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
What image did you have in mind as you painted this picture?
この画は何をイメージして描いたのですか。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.
トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
These pictures were painted by him.
これらの絵は、彼によって描かれた。
This picture is of my uncle.
この絵画を描いたのは叔父です。
Who painted this painting?
この絵は誰が描いたのですか。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.
最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
I'm looking for a school where I can paint portraits.
人物画を描けるスクールを探しています。
I can't draw a bird.
鳥が描けない。
She likes painting pictures.
彼女は絵を描くことが好きだ。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.
私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The picture has already been finished by him.
その絵はもう彼によって描き上げられた。
Some of the students like to draw pictures.
その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
Believe it or not, I can actually draw.
信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Draw a circle.
円を描いてくれ。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.
注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
I drew a circle with compasses.
私はコンパスで円を描いた。
Is this a picture of his own drawing?
この絵は彼自身が描いたのですか。
I don't know who painted this picture.
誰がこの絵を描いたか知らない。
There is a picture that he himself drew.
彼が自分で描いた絵がある。
When I painted this picture, I was 23 years old.
この絵を描いたとき、私は23歳でした。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The stone started ripples in the pond.
石が池に波紋を描いた。
She paints every day no matter how busy she is.
たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".