The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.
この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
I would like to draw.
私は絵を描きたい。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Everyone admires the pictures painted by him.
みんなが彼の描く絵を誉めているね。
This is what he painted.
これが彼の描いたものだ。
The child painted her father.
その子は父親の絵を描いた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The boy enjoyed painting a picture.
少年は絵を描いて楽しんだ。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.
彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
She pictured to herself imagined city life.
彼女は都会の生活を心に描いた。
The drawing is defective.
描画が不良です。
There is a picture of his own painting.
彼が自分で描いた絵がある。
All her imaginary happiness vanished in a moment.
彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
This painting is a representation of a storm at sea.
この絵は海の嵐を描いたものである。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
She painted the picture which is on the wall.
彼女が壁にかかっている絵を描いた。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Is this a picture of his own drawing?
この絵は彼自身が描いたのですか。
Who painted this painting?
この絵を描いたのは誰ですか?
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.
彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Who painted this picture?
この絵を描いたのは誰ですか?
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
In the film, the director makes Hamlet an active person.
監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
This picture is of my uncle.
この絵画を描いたのは叔父です。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.
ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Believe it or not, I can actually draw.
信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
This is a picture that he himself drew.
これは彼が自分で描いた絵です。
The boy drew a picture on the wall.
その少年は壁に絵を描いた。
Who painted these pictures?
だれがこれらの絵を描いたのですか。
Let's make a big circle.
大きな輪を描こうよ。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
There is a castle in the background of the picture.
その絵の背景には城が描かれている。
He painted a picture of roses.
彼はバラの絵を描いた。
Look at the picture which he painted.
彼が描いた絵を見て下さい。
The drawing is bad.
描画が不良です。
The artist drew with Chinese ink.
その画家は唐墨で描いた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government