The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is this a picture that you drew by yourself?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
He often paints landscapes.
彼はよく風景を描く。
Who painted this picture?
誰がこの絵を描いたのですか。
By whom was this picture painted?
この絵は誰が描いたのですか。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
I always make it a point to paint things as they are.
私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
Who painted this painting?
この絵を描いたのは誰ですか?
Is this picture of his own painting?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
He painted the picture in oils.
彼はその絵を油絵具で描いた。
Some of the students like to draw pictures.
その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
Who painted these pictures?
だれがこれらの絵を描いたのですか。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Everyone admires the pictures painted by him.
みんなが彼の描く絵を誉めているね。
The boy drew a picture on the wall.
その少年は壁に絵を描いた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
The stone started ripples in the pond.
石が池に波紋を描いた。
Draw a circle.
円を描いてくれ。
I like to draw pictures.
私は絵を描くのが好きです。
Is this a picture that he drew by himself?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
Did you draw this yourself?
これ自分で描いたの?
There is a picture of his own painting.
彼が自分で描いた絵がある。
I have never drawn anything in my life.
私は生まれてから何も描いたことがありません。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.
トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
When I painted this picture, I was 23 years old.
この絵を描いたとき、私は23歳でした。
Who drew it?
誰が描いたのですか。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.
たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
I don't know who painted this picture.
誰がこの絵を描いたか知らない。
The writer does not always present life as it is.
作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government