UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
The drawing is faulty.描画が不良です。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
The drawing is defective.描画が不良です。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
My brother did.弟が描きました。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Who painted it?誰が描いたのですか。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
Who drew it?誰が描いたのですか。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License