UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
The drawing is defective.描画が不良です。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The drawing is bad.描画が不良です。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License