UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
The drawing is faulty.描画が不良です。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License