Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.
トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
Who drew it?
誰が描いたのですか。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.
私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Who painted this painting?
誰がこの絵を描いたのですか。
Would you draw me a map?
地図を描いてくれませんか。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
He often paints landscapes.
彼はよく風景を描く。
The novel gives a manifold picture of human life.
その小説は人生を多面的に描いている。
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
He painted a picture of a dog.
彼は犬の絵を描いた。
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
She pictured to herself imagined city life.
彼女は都会の生活を心に描いた。
This picture is of my uncle.
この絵画を描いたのは叔父です。
Who painted these pictures?
だれがこれらの絵を描いたのですか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
The picture on the wall was painted by Picasso.
壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
Those pictures were painted by him.
それらの絵は彼の手によって描かれた。
She likes painting pictures.
彼女は絵を描くことが好きだ。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.
彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
The painting is deteriorating.
描画が故障して。
Who painted this painting?
この絵を描いたのは誰ですか?
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
I'm looking for a school where I can paint portraits.
人物画を描けるスクールを探しています。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.