UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
My brother did.弟が描きました。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
The drawing is bad.描画が不良です。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
Draw a circle.円を描いてくれ。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
Who drew it?誰が描いたのですか。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License