Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have a hobby - for example, painting? 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 Everyone admires the pictures painted by him. みんなが彼の描く絵を誉めているね。 She pictured to herself imagined city life. 彼女は都会の生活を心に描いた。 Who drew it? 誰が描いたのですか。 Is this a picture that he drew by himself? これは彼が自分で描いた絵ですか。 I had the artist paint my portrait. 私はその画家に肖像画を描いてもらった。 His hobby is painting pictures. 彼の趣味は絵を描くことです。 These pictures were painted by him. これらの絵は、彼によって描かれた。 He painted an image he had during meditation last night. 彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。 The stone started ripples in the pond. 石が池に波紋を描いた。 The picture painted by him is of great value. 彼が描いたその絵は非常に価値がある。 Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'. 昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。 Those pictures were painted by him. それらの絵は彼の手によって描かれた。 I can't draw a bird. 鳥が描けない。 My little sister painted a picture of a snowman. 妹は雪だるまの絵を描いた。 Light shines through the large windows outside the picture frame. 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 Who painted this painting? 誰がこの絵を描いたのですか。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 His hobby is painting pictures of flowers. 彼の趣味は花の絵を描くことです。 When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree". 60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。 This painting is nicely done. It looks just like Mom. この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。 It was not until he was thirty that he started to paint. 彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。 There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 Who painted this picture? 誰がこの絵を描いたのですか。 She is drawing a picture. 彼女は絵を描いている。 It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him. 孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。 A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 The portrait shows the profile of a beautiful woman. その肖像画は美人の横顔を描いている。 Look at the picture which he painted. 彼が描いた絵を見て下さい。 Tom drew two squares on the blackboard. トムは黒板に正方形を2つ描いた。 She drew a circle on a piece of paper with a pencil. 彼女は鉛筆で紙に円を描いた。 I drew a circle with compasses. 私はコンパスで円を描いた。 I was just drawing pictures, I had no further intention. ちょっと絵を描いただけで他意はありません。 Some of the students like to draw pictures. その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。 Who painted this picture? この絵を描いたのは誰ですか? The painting is deteriorating. 描画が故障して。 There is a picture that he himself drew. 彼が自分で描いた絵がある。 The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it. 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 The earth travels in an orbit around the sun. 地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。 Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings. フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。 The beauty of the scene was beyond description. その光景は描写できないほど美しかった。 He accurately described what happened there. 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 Is this a picture that you drew by yourself? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 Who painted it? 誰が描いたのですか。 I boldly painted my answer. 私は自分の答えを大胆に描きました。 Yes. Everyone admires the pictures painted by him. うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。 Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old. ピカソは91歳まで絵を描き続けた。 The novel gives a manifold picture of human life. その小説は人生を多面的に描いている。 She is fond of painting a picture. 彼女は絵を描くことが好きだ。 I don't know who painted this picture. 誰がこの絵を描いたか知らない。 Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself. その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。 Our math teacher drew a circle on the blackboard. 私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。 I spent the afternoon painting a picture. 私は午後は絵を描いて過ごした。 2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn. 2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。 The child painted her father. その子は父親の絵を描いた。 This art collection is rich in paintings by Dutch masters. この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。 Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 Who painted these pictures? だれがこれらの絵を描いたのですか。 They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance. 近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。 The boy drew a picture on the wall. その少年は壁に絵を描いた。 There is a picture of his own painting. 彼が自分で描いた絵がある。 Paint the trees against the background of the blue sky. 青空を背景に木々を描く。 A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci. モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。 I have never drawn anything in my life. 私は生まれてから何も描いたことがありません。 Draw a circle. 円を描いてくれ。 NB: Drawn a long time ago so the quality is poor. 注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。 Who painted this painting? この絵は誰が描いたのですか。 Oil on canvas can never paint a petal so delicate. キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。 My brother did. 弟が描きました。 The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 Recent comics have too many violent and sexual scenes. 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。 Finally, I finished a painting. やっと絵を描き終えた。 Is this a picture of your own painting? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 When I painted this picture, I was 23 years old. この絵を描いたとき、私は23歳でした。 Did you draw this yourself? これ自分で描いたの? I know the artist who painted this picture. 私はこの絵を描いた画家を知っています。 This picture is of my uncle. この絵画を描いたのは叔父です。 I want a room to paint a picture in. 私は絵を描くための部屋がほしい。 The devil is not so black as he is painted. 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund. 翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。 He painted a picture of roses. 彼はバラの絵を描いた。 This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago. この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。 There is a castle in the background of the picture. その絵の背景には城が描かれている。 By whom was this picture painted? この絵は誰によって描かれましたか。 I draw for a hobby. 絵を描くのが趣味です。 Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses. マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。 He painted a picture of a dog. 彼は犬の絵を描いた。 Tom is drawing a picture of a small boy and his dog. トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。 This is a picture of his own painting. これは彼が自分で描いた絵です。 The picture on the wall was painted by Picasso. 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 Do you have a hobby - for example, painting? あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。 Is this picture of his own painting? これは彼が自分で描いた絵ですか。 In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 He showed me a picture of his own painting. 彼は自分で描いた絵を見せてくれた。 The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。