This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
I draw for a hobby.
絵を描くのが趣味です。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
He painted the picture in oils.
彼はその絵を油絵具で描いた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
She is fond of painting a picture.
彼女は絵を描くことが好きだ。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
What image did you have in mind as you painted this picture?
この画は何をイメージして描いたのですか。
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.
トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
The picture is presumed to have been painted by Picasso.
その絵はピカソが描いたものと思われる。
This is what he painted.
これが彼の描いたものだ。
This is a picture of my own painting.
これは私が描いた絵です。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
His hobby is painting pictures of flowers.
彼の趣味は花の絵を描くことです。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
My brother did.
弟が描きました。
Some day I'll paint a great picture.
いつか私は立派な絵を描くつもりです。
I like to draw pictures.
私は絵を描くのが好きです。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.
トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
The novel gives a manifold picture of human life.
その小説は人生を多面的に描いている。
She is drawing a picture.
彼女は絵を描いている。
He painted a picture of a dog.
彼は犬の絵を描いた。
It was not until he was thirty that he started to paint.
彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
The picture has already been finished by him.
その絵はもう彼によって描き上げられた。
This is a picture of her own painting.
これは彼女自身が描いた絵です。
I want a room to paint a picture in.
私は絵を描くための部屋がほしい。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
Tom drew a picture of a dolphin.
トムはイルカの絵を描いた。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".