The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
I know the artist who painted this picture.
私はこの絵を描いた画家を知っています。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The picture has already been finished by him.
その絵はもう彼によって描き上げられた。
Is this a picture of your own painting?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
He painted a picture of roses.
彼はバラの絵を描いた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
Words cannot describe the beauty.
その美しさを言葉では描写できない。
In the film, the director makes Hamlet an active person.
監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
I'm looking for a school where I can paint portraits.
人物画を描けるスクールを探しています。
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Draw a circle.
円を描いてくれ。
It was not until he was thirty that he started to paint.
彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
This is what he painted.
これが彼の描いたものだ。
Who painted it?
誰が描いたのですか。
This is a picture of his own painting.
これは彼が自分で描いた絵です。
She pictured to herself imagined city life.
彼女は都会の生活を心に描いた。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.
ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
I drew a circle with compasses.
私はコンパスで円を描いた。
What image did you have in mind as you painted this picture?
この画は何をイメージして描いたのですか。
He painted the picture in oils.
彼はその絵を油絵具で描いた。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
Is this a picture of his own drawing?
この絵は彼自身が描いたのですか。
I always make it a point to paint things as they are.
私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Is this a picture that you yourself drew?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Would you draw me a map?
地図を描いてくれませんか。
Look at the picture which he painted.
彼が描いた絵を見て下さい。
There is a picture of his own painting.
彼が自分で描いた絵がある。
There is a picture that he himself drew.
彼が自分で描いた絵がある。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.
私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
I want a room to paint a picture in.
私は絵を描くための部屋がほしい。
I like to draw pictures.
私は絵を描くのが好きです。
The writer does not always present life as it is.
作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.