The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
In the film, the director makes Hamlet an active person.
監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
I like to draw pictures.
私は絵を描くのが好きです。
Those pictures were painted by him.
それらの絵は彼の手によって描かれた。
For others, it is a vision of what could be.
また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
I draw for a hobby.
絵を描くのが趣味です。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.
注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
The boy drew a picture on the wall.
その少年は壁に絵を描いた。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
His hobby is painting pictures.
彼の趣味は絵を描くことです。
Is this a picture that he drew by himself?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
It is me that painted this picture.
この絵を描いたのは私です。
My brother did.
弟が描きました。
By whom was this picture painted?
この絵は誰が描いたのですか。
Is this a picture of his own drawing?
この絵は彼自身が描いたのですか。
Draw a circle.
円を描いてくれ。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
He painted a picture of a dog.
彼は犬の絵を描いた。
Who painted this picture?
誰がこの絵を描いたのですか。
He showed me a picture of his own painting.
彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
It was not until he was thirty that he started to paint.
彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
She painted the picture which is on the wall.
彼女が壁にかかっている絵を描いた。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
The writer does not always present life as it is.
作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
This is a picture of my own painting.
これは私が描いた絵です。
The drawing is defective.
描画が不良です。
These pictures were painted by him.
これらの絵は、彼によって描かれた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.
彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
This is what he painted.
これが彼の描いたものだ。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Is this picture of his own painting?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
He painted a picture of roses.
彼はバラの絵を描いた。
Who painted this painting?
この絵は誰が描いたのですか。
She pictured to herself imagined city life.
彼女は都会の生活を心に描いた。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
When I painted this picture, I was 23 years old.
この絵を描いたとき、私は23歳でした。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Who drew it?
誰が描いたのですか。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.
最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
She is drawing a picture.
彼女は絵を描いている。
Is this a picture that you yourself drew?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
She paints every day no matter how busy she is.
たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
This is a picture of his own painting.
これは彼が自分で描いた絵です。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The drawing is bad.
描画が不良です。
This is a picture that he himself drew.
これは彼が自分で描いた絵です。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Who painted it?
誰が描いたのですか。
All her imaginary happiness vanished in a moment.
彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.