UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
Draw a circle.円を描いてくれ。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
My brother did.弟が描きました。
Who drew it?誰が描いたのですか。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
The drawing is faulty.描画が不良です。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
The drawing is defective.描画が不良です。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
Who painted it?誰が描いたのですか。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License