He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Is this a picture that you yourself drew?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
She is drawing a picture.
彼女は絵を描いている。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
I drew a circle with compasses.
私はコンパスで円を描いた。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.
ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
For others, it is a vision of what could be.
また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
The stone started ripples in the pond.
石が池に波紋を描いた。
Who painted this painting?
この絵を描いたのは誰ですか?
She paints every day no matter how busy she is.
たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
I boldly painted my answer.
私は自分の答えを大胆に描きました。
Those pictures were painted by him.
それらの絵は彼の手によって描かれた。
This picture is of my uncle.
この絵画を描いたのは叔父です。
All her imaginary happiness vanished in a moment.
彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Tom drew two squares on the blackboard.
トムは黒板に正方形を2つ描いた。
She painted the picture which is on the wall.
彼女が壁にかかっている絵を描いた。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Everyone admires the pictures painted by him.
みんなが彼の描く絵を誉めているね。
The novel gives a manifold picture of human life.
その小説は人生を多面的に描いている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
It was not until he was forty that he started to paint pictures.
彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Who painted it?
誰が描いたのですか。
I want a room to paint a picture in.
私は絵を描くための部屋がほしい。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
I don't know who painted this picture.
誰がこの絵を描いたか知らない。
This is a picture that I drew.
これは私が描いた絵です。
The writer does not always present life as it is.
作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
Words cannot describe the beauty.
その美しさを言葉では描写できない。
She pictured to herself imagined city life.
彼女は都会の生活を心に描いた。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.
トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.