Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 I draw for a hobby. 絵を描くのが趣味です。 Who painted this painting? この絵は誰が描いたのですか。 This is a picture of her own painting. これは彼女自身が描いた絵です。 I like to draw pictures. 私は絵を描くのが好きです。 He accurately described what happened there. 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 She likes painting pictures. 彼女は絵を描くことが好きだ。 It was not until he was forty that he started to paint pictures. 彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。 There is a castle in the background of the picture. その絵の背景には城が描かれている。 Who painted this picture? 誰がこの絵を描いたのですか。 This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago. この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。 Those pictures were painted by him. それらの絵は彼の手によって描かれた。 Each item was described in painstaking detail. それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。 She is drawing a picture. 彼女は絵を描いている。 In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 He vividly depicted the confusion following the earthquake. 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him. 孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。 Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds. たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。 He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. 彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。 The drawing is faulty. 描画が不良です。 My brother did. 弟が描きました。 Did you draw this yourself? これ自分で描いたの? I always make it a point to paint things as they are. 私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。 Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 Who painted this painting? 誰がこの絵を描いたのですか。 They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance. 近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。 It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden. オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。 She paints every day no matter how busy she is. たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 All her imaginary happiness vanished in a moment. 彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。 He drew a straight line with his pencil. 彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。 Recent comics have too many violent and sexual scenes. 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。 Words cannot describe the beauty. その美しさを言葉では描写できない。 The devil is not so black as he is painted. 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 There is a picture that he himself drew. 彼が自分で描いた絵がある。 He showed me a picture of his own painting. 彼は自分で描いた絵を見せてくれた。 Is this a picture that you yourself drew? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 I want a room to paint a picture in. 私は絵を描くための部屋がほしい。 The artist drew with Chinese ink. その画家は唐墨で描いた。 He painted the picture in oils. 彼はその絵を油絵具で描いた。 Would you draw me a map? 地図を描いてくれませんか。 The art teacher paints at night. 美術の先生は、夜に絵を描きます。 This painting is a representation of a storm at sea. この絵は海の嵐を描いたものである。 I'm looking for a school where I can paint portraits. 人物画を描けるスクールを探しています。 This is a picture that he himself drew. これは彼が自分で描いた絵です。 Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him. さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。 Tom sketched a picture of an elephant for Mary. トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。 I don't know who painted this picture. 誰がこの絵を描いたか知らない。 The beauty of the scene was beyond description. その光景は描写できないほど美しかった。 Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old. ピカソは91歳まで絵を描き続けた。 The drawing is bad. 描画が不良です。 She painted the picture which is on the wall. 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 Is this a picture that he drew by himself? これは彼が自分で描いた絵ですか。 Yes. Everyone admires the pictures painted by him. うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。 His hobby is painting pictures. 彼の趣味は絵を描くことです。 The girl drawing a picture in the first row is my niece. 最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。 I can't draw a bird. 鳥が描けない。 He painted an image he had during meditation last night. 彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。 One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 She drew a circle on a piece of paper with a pencil. 彼女は鉛筆で紙に円を描いた。 The picture has already been finished by him. その絵はもう彼によって描き上げられた。 It is me that painted this picture. この絵を描いたのは私です。 This is a picture that I drew. これは私が描いた絵です。 This painting is nicely done. It looks just like Mom. この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。 Who drew it? 誰が描いたのですか。 A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci. モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。 Tom drew a picture of a dolphin. トムはイルカの絵を描いた。 Draw a circle. 円を描いてくれ。 I have never drawn anything in my life. 私は生まれてから何も描いたことがありません。 Is this a picture of your own painting? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 She sat for her portrait. 彼女は自分の肖像画を描かせた。 The picture on the wall was painted by Picasso. 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 He painted a picture of a dog. 彼は犬の絵を描いた。 This is a picture of my own painting. これは私が描いた絵です。 She pictured to herself imagined city life. 彼女は都会の生活を心に描いた。 Everyone admires the pictures painted by him. みんなが彼の描く絵を誉めているね。 So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died. ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。 I would like to draw. 私は絵を描きたい。 Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart. 私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。 Do you have a hobby - for example, painting? 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 His hobby is painting pictures of flowers. 彼の趣味は花の絵を描くことです。 Do you have a hobby - for example, painting? あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。 When I painted this picture, I was 23 years old. この絵を描いたとき、私は23歳でした。 By whom was this picture painted? この絵は誰によって描かれましたか。 Some of the students like to draw pictures. その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。 He painted the picture which is on the wall. 彼が壁にかかっている絵を描いた。 In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 Oil on canvas can never paint a petal so delicate. キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。 I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 She is fond of painting a picture. 彼女は絵を描くことが好きだ。 The painting is deteriorating. 描画が故障して。 This art collection is rich in paintings by Dutch masters. この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。 This book gives a good picture of life in America during the Civil War. この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。 Light shines through the large windows outside the picture frame. 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 The stone started ripples in the pond. 石が池に波紋を描いた。 Who painted it? 誰が描いたのですか。 Paint the trees against the background of the blue sky. 青空を背景に木々を描く。