UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
Who painted it?誰が描いたのですか。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
My brother did.弟が描きました。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Draw a circle.円を描いてくれ。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License