The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is fond of painting a picture.
彼女は絵を描くことが好きだ。
He drew a straight line with his pencil.
彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The picture on the wall was painted by Picasso.
壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.
トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
I always make it a point to paint things as they are.
私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
I know the artist who painted this picture.
私はこの絵を描いた画家を知っています。
Is this a picture that you drew by yourself?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
He is dreaming of becoming an astronaut.
彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Look at the picture which he painted.
彼が描いた絵を見て下さい。
This is a picture that he himself drew.
これは彼が自分で描いた絵です。
By whom was this picture painted?
この絵は誰が描いたのですか。
I can't draw a bird.
鳥が描けない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
There is a picture of his own painting.
彼が自分で描いた絵がある。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.
注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
I want a room to paint a picture in.
私は絵を描くための部屋がほしい。
This is what he painted.
これが彼の描いたものだ。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.
最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
I boldly painted my answer.
私は自分の答えを大胆に描きました。
There is a castle in the background of the picture.
その絵の背景には城が描かれている。
Finally, I finished a painting.
やっと絵を描き終えた。
He showed me a picture of his own painting.
彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
The boy drew a picture on the wall.
その少年は壁に絵を描いた。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
When I painted this picture, I was 23 years old.
この絵を描いたとき、私は23歳でした。
Who painted it?
誰が描いたのですか。
She paints every day no matter how busy she is.
たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
Is this a picture of his own drawing?
この絵は彼自身が描いたのですか。
The picture has already been finished by him.
その絵はもう彼によって描き上げられた。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
I like to draw pictures.
私は絵を描くのが好きです。
Draw a circle.
円を描いてくれ。
Is this a picture that you yourself drew?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
In the film, the director makes Hamlet an active person.
監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
The drawing is defective.
描画が不良です。
Is this a picture that he drew by himself?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
What image did you have in mind as you painted this picture?
この画は何をイメージして描いたのですか。
The novel gives a manifold picture of human life.
その小説は人生を多面的に描いている。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
He painted a picture of roses.
彼はバラの絵を描いた。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".