UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
Draw a circle.円を描いてくれ。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
Who painted it?誰が描いたのですか。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
The drawing is bad.描画が不良です。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
The drawing is defective.描画が不良です。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
The drawing is faulty.描画が不良です。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
My brother did.弟が描きました。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
Who drew it?誰が描いたのですか。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License