UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
The drawing is bad.描画が不良です。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Who painted it?誰が描いたのですか。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
The drawing is faulty.描画が不良です。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
My brother did.弟が描きました。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License