The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
This is a picture of my own painting.
これは私が描いた絵です。
This is a picture of his own painting.
これは彼が自分で描いた絵です。
This is a picture of her own painting.
これは彼女自身が描いた絵です。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
Finally, I finished a painting.
やっと絵を描き終えた。
Who drew it?
誰が描いたのですか。
These pictures were painted by him.
これらの絵は、彼によって描かれた。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.
たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
I would like to draw.
私は絵を描きたい。
The drawing is bad.
描画が不良です。
He painted the picture which is on the wall.
彼が壁にかかっている絵を描いた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
By whom was this picture painted?
この絵は誰によって描かれましたか。
Words cannot describe the beauty.
その美しさを言葉では描写できない。
She sat for her portrait.
彼女は自分の肖像画を描かせた。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
His hobby is painting pictures of flowers.
彼の趣味は花の絵を描くことです。
The artist always painted alone.
その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
Who painted this picture?
誰がこの絵を描いたのですか。
Everyone admires the pictures painted by him.
みんなが彼の描く絵を誉めているね。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Who painted it?
誰が描いたのですか。
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
I always make it a point to paint things as they are.
私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
He is fond of painting.
彼は絵を描くのが好きだ。
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
The picture has already been finished by him.
その絵はもう彼によって描き上げられた。
The drawing is faulty.
描画が不良です。
I can't draw a bird.
鳥が描けない。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Is this a picture of his own drawing?
この絵は彼自身が描いたのですか。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.
その絵はピカソが描いたものと思われる。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.
さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.
この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
There is a picture of his own painting.
彼が自分で描いた絵がある。
Some day I'll paint a great picture.
いつか私は立派な絵を描くつもりです。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Who painted this painting?
誰がこの絵を描いたのですか。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.
ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
The boy drew a picture on the wall.
その少年は壁に絵を描いた。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.
私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
This is a picture that I drew.
これは私が描いた絵です。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.
私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
She pictured to herself imagined city life.
彼女は都会の生活を心に描いた。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
I spent the afternoon painting a picture.
私は午後は絵を描いて過ごした。
Look at the picture which he painted.
彼が描いた絵を見て下さい。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
I know the artist who painted this picture.
私はこの絵を描いた画家を知っています。
She paints every day no matter how busy she is.
たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
I want a room to paint a picture in.
私は絵を描くための部屋がほしい。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.