The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Look at the picture which he painted.
彼が描いた絵を見て下さい。
Is this a picture of his own drawing?
この絵は彼自身が描いたのですか。
Words cannot describe the beauty.
その美しさを言葉では描写できない。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
What image did you have in mind as you painted this picture?
この画は何をイメージして描いたのですか。
He painted the picture which is on the wall.
彼が壁にかかっている絵を描いた。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Who painted it?
誰が描いたのですか。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.
うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
I want a room to paint a picture in.
私は絵を描くための部屋がほしい。
He painted the picture in oils.
彼はその絵を油絵具で描いた。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
I've been trying to imagine my life without you.
あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
When I painted this picture, I was 23 years old.
この絵を描いたとき、私は23歳でした。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
I'm looking for a school where I can paint portraits.
人物画を描けるスクールを探しています。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.
さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
The novel gives a manifold picture of human life.
その小説は人生を多面的に描いている。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.
この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
The artist always painted alone.
その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.
たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Draw a circle.
円を描いてくれ。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Is this a picture that you yourself drew?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
His hobby is painting pictures of flowers.
彼の趣味は花の絵を描くことです。
It was not until he was thirty that he started to paint.
彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
For others, it is a vision of what could be.
また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.