UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
The drawing is bad.描画が不良です。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
My brother did.弟が描きました。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
Who drew it?誰が描いたのですか。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
The drawing is faulty.描画が不良です。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License