UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
Draw a circle.円を描いてくれ。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
The drawing is defective.描画が不良です。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
The drawing is faulty.描画が不良です。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
Who drew it?誰が描いたのですか。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License