UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
Draw a circle.円を描いてくれ。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
Who drew it?誰が描いたのですか。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
This is what he painted.これが彼の描いたものだ。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
Who painted it?誰が描いたのですか。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License