UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
The drawing is bad.描画が不良です。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
The drawing is faulty.描画が不良です。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
My brother did.弟が描きました。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The drawing is defective.描画が不良です。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
Who drew it?誰が描いたのですか。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License