UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
My brother did.弟が描きました。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
The drawing is faulty.描画が不良です。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
This is a picture of my own painting.これは私が描いた絵です。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Draw a circle.円を描いてくれ。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License