This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
The boy drew a picture on the wall.
その少年は壁に絵を描いた。
Look at the picture which he painted.
彼が描いた絵を見て下さい。
Believe it or not, I can actually draw.
信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.
トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
She is fond of painting a picture.
彼女は絵を描くことが好きだ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
This painting is a representation of a storm at sea.
この絵は海の嵐を描いたものである。
Some day I'll paint a great picture.
いつか私は立派な絵を描くつもりです。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.
この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
Who painted these pictures?
だれがこれらの絵を描いたのですか。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.
最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Some of the students like to draw pictures.
その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
I can't draw a bird.
鳥が描けない。
He painted a picture of a dog.
彼は犬の絵を描いた。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
My brother did.
弟が描きました。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
When I painted this picture, I was 23 years old.
この絵を描いたとき、私は23歳でした。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
The novel gives a manifold picture of human life.
その小説は人生を多面的に描いている。
He is fond of painting.
彼は絵を描くのが好きだ。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.
私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The picture has already been finished by him.
その絵はもう彼によって描き上げられた。
The painting is deteriorating.
描画が故障して。
This is a picture of his own painting.
これは彼が自分で描いた絵です。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.
うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
Is this a picture that you yourself drew?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Did he draw this picture by himself?
この絵は彼自身が描いたのですか。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
He drew a straight line with his pencil.
彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
I had the artist paint my portrait.
私はその画家に肖像画を描いてもらった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government