UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
This is the operator.交換台でございます。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License