Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
It takes a long time to convert.
変換にはかなりの時間がかかる。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金に換算してしまう。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?
あ、今度ケー番交換しませんか?
Please exchange yen for dollars.
円をドルに交換して下さい。
You'll have to get off at the bank and take the A52.
銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
My sister and I take turns in cleaning our room.
妹と私は交換で部屋を掃除します。
In other words, she wants to refuse the proposal.
言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
What is the exchange rate for dollars now?
ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Pilots communicate with the airport by radio.
パイロットは無線で空港と情報を交換する。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.
ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?
すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
Where do I have to change trains?
どこで乗り換えるのでしょうか。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
They bartered guns for furs.
彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Do I have to change trains?
乗り換えるのですか。
Carol refused; in other words her answer was "no."
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
Let me exchange seats with you.
あなたと席を交換しよう。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
Would anyone like a transfer?
乗り換えキップが必要な方はいますか。
John likes to trade stamps with his friends.
ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?
気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Our school has accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.
心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き妻となった。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.