UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License