UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
This is the operator.交換台でございます。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License