UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
This is the operator.交換台でございます。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License