UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
This is the operator.交換台でございます。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License