The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
They exchanged seats with each other.
彼らはお互いに座席を交換した。
I traded old newspapers for toilet paper.
私は古新聞をちり紙と交換した。
How about eating out this evening for a change?
今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.
彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
I'd like to cash a travelers' check.
トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Is it necessary to change trains along the way?
途中で乗り換えが必要ですか。
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
I exchanged stamps with him.
私は、彼と切手を交換した。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Where can I exchange my dollars for pounds?
どこでドルをポンドに交換できますか。
Let's take a walk for a change.
気分転換に散歩しよう。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車を新車と交換した。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.
電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
The operator put me through to Canada.
交換手は電話をカナダへつないでくれた。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
May I see your claim tags?
引き換え券を見せて下さい。
This book is adapted for children.
この本は子供向きに書き換えてある。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金に換算してしまう。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Let's eat out for a change.
気分転換に外食しましょう。
She transferred from the bus to the subway.
彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
In other words, he betrayed us.
言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
You have to change trains at Shinjuku.
新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Our school has accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Could you dial up the operator for me?
電話交換手を呼んでもらえませんか。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.