UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
This is the operator.交換台でございます。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License