UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could I have a transfer?乗り換え券をください。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License