UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
This is the operator.交換台でございます。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License