UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
This is the operator.交換台でございます。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License