UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
This is the operator.交換台でございます。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License