Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a connecting flight on UA 111. ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。 The operator put me through to Canada. 交換手は電話をカナダへつないでくれた。 The colonists bartered with the natives for fur. 開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。 Let's eat out for a change. 気分転換に外食しましょう。 What gate is my connection? どのゲートから乗り換えられるのでしょう? Please cash this check. この小切手を現金に換えてください。 In primitive societies barter was used. 原始社会では、物々交換が行われた。 That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident. ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。 Where should I transfer? どこで乗り換えればいいでしょうか。 An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated. 体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。 He rewrote the story into a completely different one. 彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。 Jack explained to me how to change the wheel of the car. ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。 She transferred from the bus to the subway. 彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。 There are many things which we cannot evaluate in terms of money. 金銭に換算できないものが数多くある。 Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 Take this train and make a change at the next station. この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 Why don't we drive out to the country for a change of pace? 気分転換に田舎にドライブに行かないかい。 In other words, I don't like to work with him. 言い換えれば、私は彼と働きたくない。 In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 You have to change buses at the next stop. 次のバス停で乗り換えなくてはなりません。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 Every now and then, I play tennis for recreation. ときどき、私は気分転換にテニスをする。 The explorer bartered with the natives for food. 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 How about eating out this morning for a change? 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made. 交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。 Will you exchange this sweater for a larger one? このセーターを大きいのと交換していただけますか。 Jack exchanged the cow for the seeds. ジャックは雌牛を種と交換した。 Our school has accepted three Americans as exchange students. 私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。 Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school? 彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい? Can you cash these for me? これを現金に換えてもらえますか。 I exchanged a camera for a guitar. 私はカメラとギターを交換した。 Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food. 多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 But while I am here, do you think you could replace the batteries? でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして? Is there a transfer point? 乗り換えはありますか。 My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one. 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。 Change trains at the next station. 次の駅で列車を乗り換えなさい。 If this train is late, I won't make the transfer in Kobe. この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。 While I was talking on the telephone with John, the operator cut in. 私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。 He exchanged his old car for a new one. 彼は古い車と新しい車を交換した。 The operator told me to hang up and wait for a moment. 交換手は私に電話を切って少し待つように言った。 Carol refused; in other words her answer was "no." キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。 Let's take a walk for a change. 気分転換に散歩しよう。 He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 Is it necessary to change trains along the way? 途中で乗り換えが必要ですか。 This book is adapted for children. この本は子供向きに書き換えてある。 Pilots communicate with the airport by radio. パイロットは無線で空港と情報を交換する。 He asked me to renew the bond. 彼は私に証書を書き換えるよう要求した。 I changed trains at Ueno Station. 私は上野駅で乗り換えた。 You should rewrite this sentence. この文章は書き換えなければならない。 A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake. 女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。 Here are your boarding pass and your baggage claim. 搭乗券と荷物の引き換え証です。 Could I have a transfer? 乗り換え券をください。 In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature. 言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。 My sister and I take turns in cleaning our room. 妹と私は交換で部屋を掃除します。 Operator. Which extension would you like. 交換手です。内線番号をどうぞ。 Please replace the empty ink cartridge in the printer. プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。 Could you give me a new dish of these? この料理を新しいものと交換してもらえますか。 You transfer at Ikebukuro Station. 池袋駅で乗り換えて下さい。 How about eating out this evening for a change? 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 They bartered guns for furs. 彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。 They exchanged Japanese money for American. 日本の金を米貨と交換した。 Could I have a transfer? 乗り換え切符をもらえますか。 We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change. いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。 We have a margin of just five minutes to change trains. 乗り換えに5分の余裕しかない。 No, you have to make a connecting flight in Chicago. いえ、シカゴで乗り換えがあります。 You must turn over a new leaf and work as hard as possible. 心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。 You have to change trains at the next stop. 次の駅で乗り換えですよ。 Our exchange students are leaving Japan next week. 私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。 They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank. もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。 I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board. 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 I changed trains at Tokyo Station. 私は東京駅で電車を乗り換えた。 You had better not think of everything in terms of money. あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。 I'd like to cash a travelers' check. トラベラーズチェックを現金に換えてください。 Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it? このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。 Would you please replace the broken one promptly? 壊れていたものを早急に交換していただけますか。 Japanese people exchange gifts in order to express their feelings. 日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。 In order words, it is a matter of common sense. 言い換えれば、それは常識の問題である。 We will replace the current version with the upgrade. 現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。 Where do I have to transfer to get to Shinjuku? 新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。 You have to change trains at Shinjuku. 新宿で電車を乗り換えるんだよ。 The bank will cash your fifty dollar check. 銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。 He conversed with those exchange students. 彼はその交換留学生たちと話した。 This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel? うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。 Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。 This is the operator. 交換台でございます。 Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 We'll change trains at the next station. 次の駅で乗り換えます。 Would you cash these travelers checks, please? このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。 It's about time you get an oil change on that car. そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。 I must replace that fluorescent lamp. そこの蛍光灯を交換しないといけない。 Ah, could we swap our mobile numbers next time? あ、今度ケー番交換しませんか? What is the exchange rate for dollars now? ドルの交換レートは、いまいくらですか。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 Say it in another way. それを他の言葉に言い換えなさい。 I would like to exchange this watch with a cheaper one. この時計を少し安いのと交換したいのです。 Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century. 欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。