The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must convert dollars into the local currency.
ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Why don't we drive out to the country for a change of pace?
気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
You have to change trains at Shinjuku.
新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Please exchange yen for dollars.
円をドルに交換して下さい。
Pilots communicate with the airport by radio.
パイロットは無線で空港と情報を交換する。
You have to change trains at the next stop.
次の駅で乗り換えですよ。
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
The operator put me through to Canada.
交換手は電話をカナダへつないでくれた。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
It takes a long time to convert.
変換にはかなりの時間がかかる。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?
すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
I'd very much like to exchange e-mail with you.
ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Every now and then, I play tennis for recreation.
ときどき、私は気分転換にテニスをする。
My father had me change a tire on his car.
父は僕に車のタイヤを交換させた。
Is there a transfer point?
乗り換えはありますか。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.
スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
Is it necessary to change trains along the way?
途中で乗り換えが必要ですか。
In primitive societies barter was used.
原始社会では、物々交換が行われた。
Please cash this check.
この小切手を現金に換えてください。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.
私はときどき気分転換に温泉にいきます。
It's about time you get an oil change on that car.
そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
Let's take a break for a change.
気分転換に休憩しよう。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Carol refused; in other words her answer was "no."
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
You transfer at Ikebukuro Station.
池袋駅で乗り換えて下さい。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?
うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Would you cash these travelers checks, please?
このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
John likes to trade stamps with his friends.
ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
I changed trains at Ueno Station.
私は上野駅で乗り換えた。
Change trains at Tokyo Station.
東京駅で列車を乗り換えなさい。
He rewrote the story into a completely different one.
彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Let's take a walk for a change.
気分転換に散歩しよう。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.
電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
I would like to return it to you for replacement.
交換のために返却したいと思います。
Our school accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
He conversed with those exchange students.
彼はその交換留学生たちと話した。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き女房になった。
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.
金銭に換算できないものが数多くある。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
This is the operator.
交換台でございます。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと換えた。
They exchanged Japanese money for American.
日本の金を米貨と交換した。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.