UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
This is the operator.交換台でございます。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License