We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Please cash this check.
この小切手を現金に換えてください。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Let me exchange seats with you.
あなたと席を交換しよう。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
It's about time you get an oil change on that car.
そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
Would you cash these travelers checks, please?
このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
They exchanged Japanese money for American.
日本の金を米貨と交換した。
The operator put me through to Canada.
交換手は電話をカナダへつないでくれた。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.
スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
It takes a long time to convert.
変換にはかなりの時間がかかる。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
Can I buy only the lenses?
レンズだけ交換できますか。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車と新しい車を交換した。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金に換算してしまう。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車を新車と交換した。
How about eating out this evening for a change?
今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
In other words, I don't like to work with him.
言い換えれば、私は彼と働きたくない。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.
どんな大金も人命には換えられない。
Change trains at the next station.
次の駅で列車を乗り換えなさい。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.
心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Please present your claim tags.
引き換え券を見せて下さい。
You'll have to get off at the bank and take the A52.
銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Operator. Which extension would you like.
交換手です。内線番号をどうぞ。
Could you give me a new dish of these?
この料理を新しいものと交換してもらえますか。
He exchanged his cow for two horses.
彼は牛を2頭の馬と交換した。
I exchanged a camera for a guitar.
私はカメラとギターを交換した。
Take this train and make a change at the next station.
この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Our school accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
I exchanged stamps with him.
私は、彼と切手を交換した。
I changed trains at Tokyo Station.
私は東京駅で電車を乗り換えた。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
Is it necessary to change trains along the way?
途中で乗り換えが必要ですか。
Carol refused; in other words her answer was "no."
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
You have to change trains at the next stop.
次の駅で乗り換えですよ。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.
言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.
彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Jack exchanged the cow for the seeds.
ジャックは雌牛を種と交換した。
He rewrote the story into a completely different one.
彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
My father had me change a tire on his car.
父は僕に車のタイヤを交換させた。
He will assist us in changing the tire.
彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Please exchange yen for dollars.
円をドルに交換して下さい。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Could I have a transfer?
乗り換え切符をもらえますか。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Let's eat out for a change.
気分転換に外食しましょう。
Is there a transfer point?
乗り換えはありますか。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.