The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
May I see your claim tags?
引き換え券を見せて下さい。
She became, in other words, a good wife.
言い換えれば、彼女は良き女房になった。
They bartered guns for furs.
彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
He conversed with those exchange students.
彼はその交換留学生たちと話した。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Our exchange students are leaving Japan next week.
私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
You transfer at Ikebukuro Station.
池袋駅で乗り換えて下さい。
You have to change trains at Shinjuku.
新宿で電車を乗り換えるんだよ。
I'd like to cash a travelers' check.
トラベラーズチェックを現金に換えてください。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車を新車と交換した。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き妻となった。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
I would like to exchange this watch with a cheaper one.
この時計を少し安いのと交換したいのです。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.
プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
Let's take a break for a change.
気分転換に休憩しよう。
Please exchange yen for dollars.
円をドルに交換して下さい。
Where do I have to change trains?
どこで乗り換えるのでしょうか。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
It is a system of direct exchange of goods.
それは物資を直接交換する制度である。
She transferred from the bus to the subway.
彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
You have to change buses at the next stop.
次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.
いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?
すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
The operator told me to hang up and wait for a moment.
交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
This is the operator.
交換台でございます。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
I traded old newspapers for toilet paper.
私は古新聞をちり紙と交換した。
Change buses at that stop.
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Could I have a transfer?
乗り換え切符をもらえますか。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?
でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Operator. Which extension would you like.
交換手です。内線番号をどうぞ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
My sister and I take turns in cleaning our room.
妹と私は交換で部屋を掃除します。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.