We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
Our school has accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Change trains at the next station.
次の駅で列車を乗り換えなさい。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車と新しい車を交換した。
You'll have to get off at the bank and take the A52.
銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?
このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.
金銭に換算できないものが数多くある。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
You have to change buses at the next stop.
次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
We'll change trains at the next station.
次の駅で乗り換えます。
Is it necessary to change trains along the way?
途中で乗り換えが必要ですか。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと交換した。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
I exchanged stamps with him.
私は、彼と切手を交換した。
You have to change trains at Shinjuku.
新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?
あ、今度ケー番交換しませんか?
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.
言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
Jack exchanged the cow for the seeds.
ジャックは雌牛を種と交換した。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
I'd like to cash a travelers' check.
トラベラーズチェックを現金に換えてください。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.
電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
In other words, he betrayed us.
言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.