The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He rewrote the story into a completely different one.
彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Will you exchange this sweater for a larger one?
このセーターを大きいのと交換していただけますか。
The colonists bartered with the natives for fur.
開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
Where should I transfer?
どこで乗り換えればいいでしょうか。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Mother advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.
私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
I have to change buses two times.
私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?
でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
I exchanged a camera for a guitar.
私はカメラとギターを交換した。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き妻となった。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと交換した。
Exchange the old part for a new one.
古い部品を新しいのと交換しなさい。
Where can I get my money exchanged?
どこで外貨の交換をすることができますか。
It takes a long time to convert.
変換にはかなりの時間がかかる。
Pilots communicate with the airport by radio.
パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.
彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.
西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
I'd like to cash a travelers' check.
トラベラーズチェックを現金に換えてください。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.
電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Let's take a walk for a change.
気分転換に散歩しよう。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Would you cash these travelers checks, please?
このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
He exchanged his cow for two horses.
彼は牛を2頭の馬と交換した。
Change trains at Tokyo Station.
東京駅で列車を乗り換えなさい。
May I see your claim tags?
引き換え券を見せて下さい。
I'd very much like to exchange e-mail with you.
ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Change trains at Shinjuku.
新宿で乗り換えなさい。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
I would like to exchange this watch with a cheaper one.
この時計を少し安いのと交換したいのです。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.
いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.
どんな大金も人命には換えられない。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
I have a connecting flight on UA 111.
ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Would anyone like a transfer?
乗り換えキップが必要な方はいますか。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車と新しい車を交換した。
Could you dial up the operator for me?
電話交換手を呼んでもらえませんか。
I exchanged stamps with him.
私は、彼と切手を交換した。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?
新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
What is the exchange rate for dollars now?
ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと換えた。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.