If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
It is about time we bought a new microwave oven.
もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.
言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Our school accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Would you cash these travelers checks, please?
このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Can I buy only the lenses?
レンズだけ交換できますか。
Please cash this check.
この小切手を現金に換えてください。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?
新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
It is a system of direct exchange of goods.
それは物資を直接交換する制度である。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Operator, we were cut off.
交換手さん、電話が切れてしまいました。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
Exchange the old part for a new one.
古い部品を新しいのと交換しなさい。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.
どんな大金も人命には換えられない。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
He will assist us in changing the tire.
彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.
彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
We'll change trains at the next station.
次の駅で乗り換えます。
The bank will cash your fifty dollar check.
銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車を新車と交換した。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
Please replace the empty ink cartridge in the printer.
プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
This is the operator.
交換台でございます。
Could I have a transfer?
乗り換え切符をもらえますか。
I exchanged a camera for a guitar.
私はカメラとギターを交換した。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと交換した。
Please exchange yen for dollars.
円をドルに交換して下さい。
I'd like to cash a travelers' check.
トラベラーズチェックを現金に換えてください。
In other words, he's lazy.
換言すれば彼は怠け者だ。
It takes a long time to convert.
変換にはかなりの時間がかかる。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Where can I exchange my dollars for pounds?
どこでドルをポンドに交換できますか。
You must convert dollars into the local currency.
ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Operator. Which extension would you like.
交換手です。内線番号をどうぞ。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.
心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
In other words, I don't like to work with him.
言い換えれば、私は彼と働きたくない。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.