While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.
私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.
この時計を少し安いのと交換したいのです。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.
ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Jack exchanged the cow for the seeds.
ジャックは雌牛を種と交換した。
Please exchange yen for dollars.
円をドルに交換して下さい。
The article will be sent cash on delivery.
品物は代金引換でお送りいたします。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.
スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?
うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと換えた。
You have to change buses at the next stop.
次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
They bartered guns for furs.
彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?
でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Do I have to change trains?
乗り換えるのですか。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
I exchanged a camera for a guitar.
私はカメラとギターを交換した。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Would anyone like a transfer?
乗り換えキップが必要な方はいますか。
You have to change trains at Shinjuku.
新宿で電車を乗り換えるんだよ。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Where do I have to change trains?
どこで乗り換えるのでしょうか。
Change trains at the next station.
次の駅で列車を乗り換えなさい。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?
すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
Change trains at Shinjuku.
新宿で乗り換えなさい。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金に換算してしまう。
How about eating out this evening for a change?
今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
They exchanged seats with each other.
彼らはお互いに座席を交換した。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き妻となった。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
He rewrote the story into a completely different one.
彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.
プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
Let's take a break for a change.
気分転換に休憩しよう。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Every now and then, I play tennis for recreation.
ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
My father had me change a tire on his car.
父は僕に車のタイヤを交換させた。
The bank will cash your fifty dollar check.
銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.