UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
This is the operator.交換台でございます。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License