The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Change trains at Chicago for New York.
ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
They bartered guns for furs.
彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
I have to change buses two times.
私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
Pilots communicate with the airport by radio.
パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Where can I get my money exchanged?
どこで外貨の交換をすることができますか。
I changed trains at Ueno Station.
私は上野駅で乗り換えた。
The operator put me through to New York.
交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
In other words, he's lazy.
換言すれば彼は怠け者だ。
I have a connecting flight on UA 111.
ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
I traded old newspapers for toilet paper.
私は古新聞をちり紙と交換した。
Where should I transfer?
どこで乗り換えればいいでしょうか。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.
仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
What is the exchange rate for dollars now?
ドルの交換レートは、いまいくらですか。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
How about eating out this evening for a change?
今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
Could you give me a new dish of these?
この料理を新しいものと交換してもらえますか。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Operator, we were cut off.
交換手さん、電話が切れてしまいました。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?
うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
It takes a long time to convert.
変換にはかなりの時間がかかる。
Carol refused; in other words her answer was "no."
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Change buses at that stop.
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Our exchange students are leaving Japan next week.
私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
Let's eat out for a change.
気分転換に外食しましょう。
Exchange the old part for a new one.
古い部品を新しいのと交換しなさい。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?
新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Our school accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Let's take a break for a change.
気分転換に休憩しよう。
My sister and I take turns in cleaning our room.
妹と私は交換で部屋を掃除します。
He exchanged his cow for two horses.
彼は牛を2頭の馬と交換した。
My father had me change a tire on his car.
父は僕に車のタイヤを交換させた。
The article will be sent cash on delivery.
品物は代金引換でお送りいたします。
Our school has accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
You transfer at Ikebukuro Station.
池袋駅で乗り換えて下さい。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.
電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車と新しい車を交換した。
Please exchange yen for dollars.
円をドルに交換して下さい。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと交換した。
The colonists bartered with the natives for fur.
開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
In primitive societies barter was used.
原始社会では、物々交換が行われた。
Would anyone like a transfer?
乗り換えキップが必要な方はいますか。
Where do I have to change trains?
どこで乗り換えるのでしょうか。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
Let me exchange seats with you.
あなたと席を交換しよう。
Change trains at Shinjuku.
新宿で乗り換えなさい。
Change trains at Tokyo Station.
東京駅で列車を乗り換えなさい。
Mother advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
John likes to trade stamps with his friends.
ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.
鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Could I have a transfer?
乗り換え券をください。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?
でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.