The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Is there a transfer point?
乗り換えはありますか。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
Japanese people exchange gifts in order to communicate.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
The article will be sent cash on delivery.
品物は代金引換でお送りいたします。
Can I buy only the lenses?
レンズだけ交換できますか。
Please present your claim tags.
引き換え券を見せて下さい。
Our exchange students are leaving Japan next week.
私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
I would like to exchange this watch with a cheaper one.
この時計を少し安いのと交換したいのです。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
My sister and I take turns in cleaning our room.
妹と私は交換で部屋を掃除します。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Change trains at Tokyo Station.
東京駅で列車を乗り換えなさい。
Take this train and make a change at the next station.
この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?
すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
Is it necessary to change trains along the way?
途中で乗り換えが必要ですか。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.