UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
This is the operator.交換台でございます。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License