The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's eat out for a change.
気分転換に外食しましょう。
In other words, I don't like to work with him.
言い換えれば、私は彼と働きたくない。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと換えた。
I'd like to cash a travelers' check.
トラベラーズチェックを現金に換えてください。
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?
気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
He conversed with those exchange students.
彼はその交換留学生たちと話した。
It takes a long time to convert.
変換にはかなりの時間がかかる。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
We'll change trains at the next station.
次の駅で乗り換えます。
Can you cash these for me?
これを現金に換えてもらえますか。
Our school has accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Take this train and make a change at the next station.
この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Where can I cash this personal check?
どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Is there a transfer point?
乗り換えはありますか。
You must convert dollars into the local currency.
ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Would you cash these travelers checks, please?
このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Do I need to transfer?
乗り換えは必要ですか。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き女房になった。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.
言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
We have a margin of just five minutes to change trains.
乗り換えに5分の余裕しかない。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
You have to change trains at Shinjuku.
新宿で電車を乗り換えるんだよ。
In other words, he's lazy.
換言すれば彼は怠け者だ。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
You transfer at Ikebukuro Station.
池袋駅で乗り換えて下さい。
It's about time you get an oil change on that car.
そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
Please exchange yen for dollars.
円をドルに交換して下さい。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
Change trains at Chicago for New York.
ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Let me exchange seats with you.
あなたと席を交換しよう。
In primitive societies barter was used.
原始社会では、物々交換が行われた。
I have a connecting flight on UA 111.
ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
I exchanged stamps with him.
私は、彼と切手を交換した。
The bank will cash your fifty dollar check.
銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
Change trains at Shinjuku.
新宿で乗り換えなさい。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
This book is adapted for children.
この本は子供向きに書き換えてある。
I'd very much like to exchange e-mail with you.
ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
How about eating out this evening for a change?
今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.
電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.
スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
I have to change buses two times.
私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと交換した。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?
新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Every now and then, I play tennis for recreation.
ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.
ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Where should I transfer?
どこで乗り換えればいいでしょうか。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.
ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
He exchanged his cow for two horses.
彼は牛を2頭の馬と交換した。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
My mom advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
The article will be sent cash on delivery.
品物は代金引換でお送りいたします。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?
うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
He changed trains at Sendai Station.
彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
It is a system of direct exchange of goods.
それは物資を直接交換する制度である。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
My father had me change a tire on his car.
父は僕に車のタイヤを交換させた。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.
西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
Let's take a break for a change.
気分転換に休憩しよう。
It is about time we bought a new microwave oven.
もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金に換算してしまう。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.