The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He conversed with those exchange students.
彼はその交換留学生たちと話した。
My father had me change a tire on his car.
父は僕に車のタイヤを交換させた。
Job rotation is essential to running a business.
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Operator. Which extension would you like.
交換手です。内線番号をどうぞ。
In other words, he's lazy.
換言すれば彼は怠け者だ。
The operator put me through to Canada.
交換手は電話をカナダへつないでくれた。
Jack exchanged the cow for the seeds.
ジャックは雌牛を種と交換した。
Exchange the old part for a new one.
古い部品を新しいのと交換しなさい。
You transfer at Ikebukuro Station.
池袋駅で乗り換えて下さい。
Mother advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Carol refused; in other words her answer was "no."
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Would you cash these travelers checks, please?
このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
Our school accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
I wish you would take me to a restaurant for a change.
気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
I'd like to cash a travelers' check.
トラベラーズチェックを現金に換えてください。
You must convert dollars into the local currency.
ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
I would like to return it to you for replacement.
交換のために返却したいと思います。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
I have a connecting flight on UA 111.
ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
It's about time you get an oil change on that car.
そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
Change trains at Chicago for New York.
ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Change trains at Tokyo Station.
東京駅で列車を乗り換えなさい。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?
すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
What gate is my connection?
どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Change trains at the next station.
次の駅で列車を乗り換えなさい。
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
This book is adapted for children.
この本は子供向きに書き換えてある。
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.
彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.
今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.