UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
This is the operator.交換台でございます。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License