The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金に換算してしまう。
I'd like to cash a travelers' check.
トラベラーズチェックを現金に換えてください。
They bartered guns for furs.
彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.
いえ、シカゴで乗り換えがあります。
This book is adapted for children.
この本は子供向きに書き換えてある。
You have to change trains at the next stop.
次の駅で乗り換えですよ。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.
ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Our school has accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
I exchanged stamps with him.
私は、彼と切手を交換した。
Could you give me a new dish of these?
この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Job rotation is essential to running a business.
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
Where do I have to change trains?
どこで乗り換えるのでしょうか。
You'll have to get off at the bank and take the A52.
銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
Operator, we were cut off.
交換手さん、電話が切れてしまいました。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Please cash this check.
この小切手を現金に換えてください。
You have to change trains at Shinjuku.
新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Is it necessary to change trains along the way?
途中で乗り換えが必要ですか。
Let's take a walk for a change.
気分転換に散歩しよう。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?
あ、今度ケー番交換しませんか?
Mother advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Could you dial up the operator for me?
電話交換手を呼んでもらえませんか。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.
この時計を少し安いのと交換したいのです。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
He conversed with those exchange students.
彼はその交換留学生たちと話した。
Would anyone like a transfer?
乗り換えキップが必要な方はいますか。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?
気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
I wish you would take me to a restaurant for a change.
気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Operator, I'm trying to get through to Boston.
交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.
西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Where can I cash this personal check?
どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
Pilots communicate with the airport by radio.
パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Change trains at Shinjuku.
新宿で乗り換えなさい。
They exchanged seats with each other.
彼らはお互いに座席を交換した。
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Please present your claim tags.
引き換え券を見せて下さい。
My sister and I take turns in cleaning our room.
妹と私は交換で部屋を掃除します。
They exchanged Japanese money for American.
日本の金を米貨と交換した。
He rewrote the story into a completely different one.
彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
In other words, he's lazy.
換言すれば彼は怠け者だ。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
John likes to trade stamps with his friends.
ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.
私はときどき気分転換に温泉にいきます。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Would you cash these travelers checks, please?
このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Change trains at Chicago for New York.
ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.