I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Let's eat out for a change.
気分転換に外食しましょう。
I would like to return it to you for replacement.
交換のために返却したいと思います。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?
でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
It's about time you get an oil change on that car.
そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
I exchanged stamps with him.
私は、彼と切手を交換した。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金に換算してしまう。
He exchanged his cow for two horses.
彼は牛を2頭の馬と交換した。
Change trains at Shinjuku.
新宿で乗り換えなさい。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き妻となった。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.
心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
He changed trains at Sendai Station.
彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
It takes a long time to convert.
変換にはかなりの時間がかかる。
They bartered guns for furs.
彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
The article will be sent cash on delivery.
品物は代金引換でお送りいたします。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.
ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
How about eating out this evening for a change?
今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き女房になった。
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
He will assist us in changing the tire.
彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Could I have a transfer?
乗り換え券をください。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
Every now and then, I play tennis for recreation.
ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Is there a transfer point?
乗り換えはありますか。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.
鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
I wish you would take me to a restaurant for a change.
気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Operator. Which extension would you like.
交換手です。内線番号をどうぞ。
In other words, he betrayed us.
言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
You transfer at Ikebukuro Station.
池袋駅で乗り換えて下さい。
Change trains at Chicago for New York.
ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Exchange the old part for a new one.
古い部品を新しいのと交換しなさい。
Let's take a break for a change.
気分転換に休憩しよう。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.
ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.