UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
This is the operator.交換台でございます。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License