Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely. もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。 The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made. 交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。 He changed trains at Sendai Station. 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 In order words, it is a matter of common sense. 言い換えれば、それは常識の問題である。 Where can I cash this personal check? どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 The article will be sent cash on delivery. 品物は代金引換でお送りいたします。 If this train is late, I won't make the transfer in Kobe. この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。 They bartered guns for furs. 彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。 I exchanged a camera for a guitar. 私はカメラとギターを交換した。 My mom advised me to take a walk for a change. 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 Change trains at Shinjuku. 新宿で乗り換えなさい。 He will assist us in changing the tire. 彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。 The explorer bartered with the natives for food. 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 Even a large sum of money cannot take the place of a man's life. どんな大金も人命には換えられない。 He exchanged his cow for two horses. 彼は牛を2頭の馬と交換した。 Japanese people exchange gifts in order to express their feelings. 日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。 He received a ticket in return for the money. 彼はお金と引換に切符を受け取った。 I have to change buses two times. 私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。 He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 Operator, I'm trying to get through to Boston. 交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。 In other words, I don't like to work with him. 言い換えれば、私は彼と働きたくない。 You have to change trains at Shinjuku. 新宿で電車を乗り換えるんだよ。 I'd very much like to exchange e-mail with you. ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。 He gave me an orange in exchange for a piece of cake. 彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。 Job rotation is essential to running a business. 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 It's about time you get an oil change on that car. そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。 He exchanged his old car for a new one. 彼は古い車と新しい車を交換した。 I must replace that fluorescent lamp. そこの蛍光灯を交換しないといけない。 This is the operator. 交換台でございます。 Do I have to change trains? 乗り換えるのですか。 We'll change trains at the next station. 次の駅で乗り換えます。 Where should I transfer? どこで乗り換えればいいでしょうか。 Ah, could we swap our mobile numbers next time? あ、今度ケー番交換しませんか? You must convert dollars into the local currency. ドルは現地通貨に交換しなければなりません。 This book is adapted for children. この本は子供向きに書き換えてある。 No, you have to make a connecting flight in Chicago. いえ、シカゴで乗り換えがあります。 I would like to exchange this watch with a cheaper one. この時計を少し安いのと交換したいのです。 Here are your boarding pass and your baggage claim. 搭乗券と荷物の引き換え証です。 How about eating out this morning for a change? 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system. 旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。 You have to change trains at the next stop. 次の駅で乗り換えですよ。 People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed. 人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。 Pilots communicate with the airport by radio. パイロットは無線で空港と情報を交換する。 Would anyone like a transfer? 乗り換えキップが必要な方はいますか。 She became, in other words, a good wife. 言い換えれば、彼女は良き女房になった。 I would like to return it to you for replacement. 交換のために返却したいと思います。 It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person". 「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。 Please cash this check. この小切手を現金に換えてください。 Change trains at the next station. 次の駅で列車を乗り換えなさい。 Could I have a transfer? 乗り換え切符をもらえますか。 I traded old newspapers for toilet paper. 私は古新聞をちり紙と交換した。 In other words, he's lazy. 換言すれば彼は怠け者だ。 Please replace the empty ink cartridge in the printer. プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。 In other words, he is the most able young man I know. 言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。 They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank. もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。 Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it? このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。 Excuse me, but will you tell me where to change trains? すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。 Our school accepted three Americans as exchange students. 私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。 Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food. 多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。 They exchanged Japanese money for American. 日本の金を米貨と交換した。 A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young. 鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。 It is about time we bought a new microwave oven. もう電子レンジを買い換えてもいいころです。 You had better not think of everything in terms of money. あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。 Every now and then, I play tennis for recreation. ときどき、私は気分転換にテニスをする。 All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 Is it necessary to change trains along the way? 途中で乗り換えが必要ですか。 My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one. 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。 Carol refused; in other words her answer was "no." キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。 Our exchange students are leaving Japan next week. 私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。 We exchanged phone numbers at the end of the gathering. 我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。 Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 Operator, we were cut off. 交換手さん、電話が切れてしまいました。 Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school? 彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい? What gate is my connection? どのゲートから乗り換えられるのでしょう? You'll have to get off at the bank and take the A52. 銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。 The government was obliged to make changes in its foreign policy. 政府は外交政策の転換を余儀なくされた。 Please exchange yen for dollars. 円をドルに交換して下さい。 Change buses at that stop. あの停留所でバスを乗り換えなさい。 Let me exchange seats with you. あなたと席を交換しよう。 Please present your claim tags. 引き換え券を見せて下さい。 Is there a transfer point? 乗り換えはありますか。 You must turn over a new leaf and work as hard as possible. 心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。 When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak. 西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。 He conversed with those exchange students. 彼はその交換留学生たちと話した。 In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. 中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。 Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently. また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。 Change trains at Sendai Station for Tokyo. 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 The operator told me to hang up and wait for a moment. 交換手は私に電話を切って少し待つように言った。 Mother advised me to take a walk for a change. 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel? うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。 I wish you would take me to a restaurant for a change. 気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。 It takes a long time to convert. 変換にはかなりの時間がかかる。 Could you dial up the operator for me? 電話交換手を呼んでもらえませんか。 I'd like to cash a travelers' check. トラベラーズチェックを現金に換えてください。 Why don't we drive out to the country for a change of pace? 気分転換に田舎にドライブに行かないかい。 Can you cash these for me? これを現金に換えてもらえますか。 You can download the instruction manual for the heat exchanger here. あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident. ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。