If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Please present your claim tags.
引き換え券を見せて下さい。
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
You'll have to get off at the bank and take the A52.
銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
You have to change trains at Shinjuku.
新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.
ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Exchange the old part for a new one.
古い部品を新しいのと交換しなさい。
I changed trains at Tokyo Station.
私は東京駅で電車を乗り換えた。
I'd like to cash a travelers' check.
トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Pilots communicate with the airport by radio.
パイロットは無線で空港と情報を交換する。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
I wish you would take me to a restaurant for a change.
気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Carol refused; in other words her answer was "no."
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
You have to change trains at the next stop.
次の駅で乗り換えですよ。
I have to change buses two times.
私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
Let me exchange seats with you.
あなたと席を交換しよう。
Could I have a transfer?
乗り換え券をください。
They bartered guns for furs.
彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Operator, I'm trying to get through to Boston.
交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?
うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Jack exchanged the cow for the seeds.
ジャックは雌牛を種と交換した。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.
金銭に換算できないものが数多くある。
Change trains at Chicago for New York.
ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Our exchange students are leaving Japan next week.
私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
The operator put me through to New York.
交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
Can I buy only the lenses?
レンズだけ交換できますか。
I have a connecting flight on UA 111.
ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.
今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Where do I have to change trains?
どこで乗り換えるのでしょうか。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Please exchange yen for dollars.
円をドルに交換して下さい。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.
スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
I traded old newspapers for toilet paper.
私は古新聞をちり紙と交換した。
I would like to return it to you for replacement.
交換のために返却したいと思います。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車と新しい車を交換した。
Do I need to transfer?
乗り換えは必要ですか。
Could you dial up the operator for me?
電話交換手を呼んでもらえませんか。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.
彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Change buses at that stop.
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Where can I exchange my dollars for pounds?
どこでドルをポンドに交換できますか。
Change trains at Tokyo Station.
東京駅で列車を乗り換えなさい。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?
すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
The colonists bartered with the natives for fur.
開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
You transfer at Ikebukuro Station.
池袋駅で乗り換えて下さい。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Please cash this check.
この小切手を現金に換えてください。
Would you cash these travelers checks, please?
このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Change trains at Shinjuku.
新宿で乗り換えなさい。
I changed trains at Ueno Station.
私は上野駅で乗り換えた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.