Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In other words, he betrayed us. 言い換えれば、彼は私たちを裏切った。 He asked me to renew the bond. 彼は私に証書を書き換えるよう要求した。 How about eating out this evening for a change? 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 What is the exchange rate for dollars now? ドルの交換レートは、いまいくらですか。 I wish you would take me to a restaurant for a change. 気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。 We have a margin of just five minutes to change trains. 乗り換えに5分の余裕しかない。 I suggested that we should listen to music for a change. 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 Is there a transfer point? 乗り換えはありますか。 Where should I transfer? どこで乗り換えればいいでしょうか。 He rewrote the story into a completely different one. 彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。 How about eating out this morning for a change? 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed. 人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。 Japanese people exchange gifts in order to communicate. 日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。 Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 Do I need to transfer? 乗り換えは必要ですか。 This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it. 蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。 She transferred from the bus to the subway. 彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。 In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature. 言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。 He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 Can you cash these for me? これを現金に換えてもらえますか。 It's about time you get an oil change on that car. そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。 Our exchange students are leaving Japan next week. 私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。 Take this train and make a change at the next station. この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 He exchanged his cow for two horses. 彼は牛を2頭の馬と交換した。 I'd very much like to exchange e-mail with you. ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。 The staff exchanged opinions in the meeting. 社員達は会議で意見を交換した。 Please replace the empty ink cartridge in the printer. プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。 You should rewrite this sentence. この文章は書き換えなければならない。 Can I buy only the lenses? レンズだけ交換できますか。 Japanese people exchange gifts in order to express their feelings. 日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。 It takes a long time to convert. 変換にはかなりの時間がかかる。 I would like to exchange this watch with a cheaper one. この時計を少し安いのと交換したいのです。 You must convert dollars into the local currency. ドルは現地通貨に交換しなければなりません。 The government was obliged to make changes in its foreign policy. 政府は外交政策の転換を余儀なくされた。 You'll have to get off at the bank and take the A52. 銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。 In other words, she wants to refuse the proposal. 言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。 In order words, it is a matter of common sense. 言い換えれば、それは常識の問題である。 Where can I get my money exchanged? どこで外貨の交換をすることができますか。 When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak. 西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。 She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails. 彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。 Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake. 女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。 I changed trains at Tokyo Station. 私は東京駅で電車を乗り換えた。 We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change. いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。 You have to change buses at the next stop. 次のバス停で乗り換えなくてはなりません。 I must replace that fluorescent lamp. そこの蛍光灯を交換しないといけない。 I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board. 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 Job rotation is essential to running a business. 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 Even a large sum of money cannot take the place of a man's life. どんな大金も人命には換えられない。 May I see your claim tags? 引き換え券を見せて下さい。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 Here are your boarding pass and your baggage claim. 搭乗券と荷物の引き換え証です。 Would you cash these travelers checks, please? このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。 Do I have to change trains? 乗り換えるのですか。 No, you have to make a connecting flight in Chicago. いえ、シカゴで乗り換えがあります。 Once people traded furs for sugar here. かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 Carol refused; in other words her answer was "no." キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。 Could I have a transfer? 乗り換え切符をもらえますか。 I changed trains at Ueno Station. 私は上野駅で乗り換えた。 Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy. 眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。 Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school? 彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい? In other words, he's lazy. 換言すれば彼は怠け者だ。 Would anyone like a transfer? 乗り換えキップが必要な方はいますか。 I exchanged a camera for a guitar. 私はカメラとギターを交換した。 The operator put me through to Canada. 交換手は電話をカナダへつないでくれた。 This book is adapted for children. この本は子供向きに書き換えてある。 Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it? このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。 It is a system of direct exchange of goods. それは物資を直接交換する制度である。 They exchanged seats with each other. 彼らはお互いに座席を交換した。 Change trains at Shinjuku. 新宿で乗り換えなさい。 My mom advised me to take a walk for a change. 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 My father had me change a tire on his car. 父は僕に車のタイヤを交換させた。 He gave me an orange in exchange for a piece of cake. 彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。 A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young. 鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。 The operator put me through to New York. 交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。 Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade. 物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。 This is the operator. 交換台でございます。 You had better not think of everything in terms of money. あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。 That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident. ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。 In other words, he is the most able young man I know. 言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。 Will you exchange this sweater for a larger one? このセーターを大きいのと交換していただけますか。 Let's take a walk for a change. 気分転換に散歩しよう。 Please present your claim tags. 引き換え券を見せて下さい。 Where do I have to change trains? どこで乗り換えるのでしょうか。 Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly. しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。 You can download the instruction manual for the heat exchanger here. あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 He changed trains at Sendai Station. 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 Change trains at Tokyo Station. 東京駅で列車を乗り換えなさい。 I traded old newspapers for toilet paper. 私は古新聞をちり紙と交換した。 We exchanged phone numbers at the end of the gathering. 我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 They exchanged Japanese money for American. 日本の金を米貨と交換した。 They bartered guns for furs. 彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。 Scott first changed a watch for a book, then the book for money. スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 Would you please replace the broken one promptly? 壊れていたものを早急に交換していただけますか。 Let me exchange seats with you. あなたと席を交換しよう。 The article will be sent cash on delivery. 品物は代金引換でお送りいたします。