UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License