The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Change trains at Sendai Station for Tokyo.
仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
My father had me change a tire on his car.
父は僕に車のタイヤを交換させた。
In other words, she wants to refuse the proposal.
言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
You'll have to get off at the bank and take the A52.
銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Could you dial up the operator for me?
電話交換手を呼んでもらえませんか。
Please cash this check.
この小切手を現金に換えてください。
She transferred from the bus to the subway.
彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き女房になった。
The operator told me to hang up and wait for a moment.
交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Change trains at Tokyo Station.
東京駅で列車を乗り換えなさい。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.
言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?
うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.
私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.
金銭に換算できないものが数多くある。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
In other words, I don't like to work with him.
言い換えれば、私は彼と働きたくない。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Will you exchange this sweater for a larger one?
このセーターを大きいのと交換していただけますか。
Where do I have to change trains?
どこで乗り換えるのでしょうか。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Pilots communicate with the airport by radio.
パイロットは無線で空港と情報を交換する。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
My mom advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
It is about time we bought a new microwave oven.
もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
Do I need to transfer?
乗り換えは必要ですか。
Would you cash these travelers checks, please?
このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
I have a connecting flight on UA 111.
ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
The bank will cash your fifty dollar check.
銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
In other words, he betrayed us.
言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.
心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
Carol refused; in other words her answer was "no."
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
You have to change trains at Shinjuku.
新宿で電車を乗り換えるんだよ。
In primitive societies barter was used.
原始社会では、物々交換が行われた。
You must convert dollars into the local currency.
ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
You should rewrite this sentence.
この文章は書き換えなければならない。
Would anyone like a transfer?
乗り換えキップが必要な方はいますか。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
Please present your claim tags.
引き換え券を見せて下さい。
Every now and then, I play tennis for recreation.
ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Where should I transfer?
どこで乗り換えればいいでしょうか。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
It takes a long time to convert.
変換にはかなりの時間がかかる。
Jack exchanged the cow for the seeds.
ジャックは雌牛を種と交換した。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.
プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
It is a system of direct exchange of goods.
それは物資を直接交換する制度である。
The article will be sent cash on delivery.
品物は代金引換でお送りいたします。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
I exchanged stamps with him.
私は、彼と切手を交換した。
He changed trains at Sendai Station.
彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
I would like to return it to you for replacement.
交換のために返却したいと思います。
May I see your claim tags?
引き換え券を見せて下さい。
Take this train and make a change at the next station.
この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
I traded old newspapers for toilet paper.
私は古新聞をちり紙と交換した。
Operator, I'm trying to get through to Boston.
交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.