UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
This is the operator.交換台でございます。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License