In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.
言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
Can you cash these for me?
これを現金に換えてもらえますか。
She became, in other words, a good wife.
言い換えれば、彼女は良き女房になった。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Let's take a break for a change.
気分転換に休憩しよう。
Where can I get my money exchanged?
どこで外貨の交換をすることができますか。
Job rotation is essential to running a business.
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
I changed trains at Ueno Station.
私は上野駅で乗り換えた。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.
鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.
心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
May I see your claim tags?
引き換え券を見せて下さい。
Change trains at the next station.
次の駅で列車を乗り換えなさい。
I have to change buses two times.
私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと交換した。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Where can I cash this personal check?
どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
How about eating out this evening for a change?
今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
It is about time we bought a new microwave oven.
もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?
新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Change buses at that stop.
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
I have a connecting flight on UA 111.
ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
It's about time you get an oil change on that car.
そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
It takes a long time to convert.
変換にはかなりの時間がかかる。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?
気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
We'll change trains at the next station.
次の駅で乗り換えます。
The article will be sent cash on delivery.
品物は代金引換でお送りいたします。
We have a margin of just five minutes to change trains.
乗り換えに5分の余裕しかない。
Let's take a walk for a change.
気分転換に散歩しよう。
Could you dial up the operator for me?
電話交換手を呼んでもらえませんか。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Can I buy only the lenses?
レンズだけ交換できますか。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.
仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
Operator, I'm trying to get through to Boston.
交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
The colonists bartered with the natives for fur.
開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
Operator, we were cut off.
交換手さん、電話が切れてしまいました。
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
I exchanged stamps with him.
私は、彼と切手を交換した。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.