UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License