The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's take a break for a change.
気分転換に休憩しよう。
Pilots communicate with the airport by radio.
パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Let's take a walk for a change.
気分転換に散歩しよう。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Jack explained to me how to change the wheel of the car.
ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
You'll have to get off at the bank and take the A52.
銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
You should rewrite this sentence.
この文章は書き換えなければならない。
This is the operator.
交換台でございます。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Can I buy only the lenses?
レンズだけ交換できますか。
He rewrote the story into a completely different one.
彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
In other words, he betrayed us.
言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Can you change this into small money?
これを小銭に換えてもらえますか。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き妻となった。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
Exchange the old part for a new one.
古い部品を新しいのと交換しなさい。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
They exchanged Japanese money for American.
日本の金を米貨と交換した。
Carol refused; in other words her answer was "no."
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
She transferred from the bus to the subway.
彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Every now and then, I play tennis for recreation.
ときどき、私は気分転換にテニスをする。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.