The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where should I transfer?
どこで乗り換えればいいでしょうか。
The bank will cash your fifty dollar check.
銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.
この時計を少し安いのと交換したいのです。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.
いえ、シカゴで乗り換えがあります。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き女房になった。
My father had me change a tire on his car.
父は僕に車のタイヤを交換させた。
Please exchange yen for dollars.
円をドルに交換して下さい。
Where do I have to change trains?
どこで乗り換えるのでしょうか。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?
でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
They exchanged Japanese money for American.
日本の金を米貨と交換した。
The operator put me through to New York.
交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.
金銭に換算できないものが数多くある。
Could I have a transfer?
乗り換え券をください。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
We'll change trains at the next station.
次の駅で乗り換えます。
Will you exchange this sweater for a larger one?
このセーターを大きいのと交換していただけますか。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
I wish you would take me to a restaurant for a change.
気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
How about eating out this evening for a change?
今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.
電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
I changed trains at Ueno Station.
私は上野駅で乗り換えた。
Could you give me a new dish of these?
この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Operator, we were cut off.
交換手さん、電話が切れてしまいました。
Where can I get my money exchanged?
どこで外貨の交換をすることができますか。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
How about eating out this morning for a change?
今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Job rotation is essential to running a business.
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.
私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
In primitive societies barter was used.
原始社会では、物々交換が行われた。
Let's eat out for a change.
気分転換に外食しましょう。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.