Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do I have to change trains? 乗り換えるのですか。 Let's eat out for a change. 気分転換に外食しましょう。 In other words, he is the most able young man I know. 言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。 We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change. いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。 Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school? 彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい? Please exchange yen for dollars. 円をドルに交換して下さい。 In other words, she became a good wife. 言い換えれば、彼女は良き女房になった。 Where can I exchange my dollars for pounds? どこでドルをポンドに交換できますか。 The operator told me to hang up and wait for a moment. 交換手は私に電話を切って少し待つように言った。 It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person". 「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。 Could you give me a new dish of these? この料理を新しいものと交換してもらえますか。 Could I have a transfer? 乗り換え切符をもらえますか。 While I was talking on the telephone with John, the operator cut in. 私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。 However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains. しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。 I must replace that fluorescent lamp. そこの蛍光灯を交換しないといけない。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金に換算してしまう。 A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young. 鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。 You have to change trains at Shinjuku. 新宿で電車を乗り換えるんだよ。 I wish you would take me to a restaurant for a change. 気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways. さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。 How about eating out this morning for a change? 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 In other words, I don't like to work with him. 言い換えれば、私は彼と働きたくない。 Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it? このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。 Would you cash these travelers checks, please? このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。 It is about time we bought a new microwave oven. もう電子レンジを買い換えてもいいころです。 I have to change buses two times. 私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。 You should rewrite this sentence. この文章は書き換えなければならない。 If this train is late, I won't make the transfer in Kobe. この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。 Is it necessary to change trains along the way? 途中で乗り換えが必要ですか。 Japanese people exchange gifts in order to communicate. 日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。 Operator, I'm trying to get through to Boston. 交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。 Exchange the old part for a new one. 古い部品を新しいのと交換しなさい。 Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade. 物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。 An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated. 体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。 Once people traded furs for sugar here. かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。 They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank. もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。 Let's take a walk for a change. 気分転換に散歩しよう。 Here are your boarding pass and your baggage claim. 搭乗券と荷物の引き換え証です。 Would anyone like a transfer? 乗り換えキップが必要な方はいますか。 You have to change trains at the next stop. 次の駅で乗り換えですよ。 May I see your claim tags? 引き換え券を見せて下さい。 Is there a transfer point? 乗り換えはありますか。 She transferred from the bus to the subway. 彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。 In other words, she wants to refuse the proposal. 言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。 The article will be sent cash on delivery. 品物は代金引換でお送りいたします。 I exchanged a camera for a guitar. 私はカメラとギターを交換した。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 Will you exchange this sweater for a larger one? このセーターを大きいのと交換していただけますか。 Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food. 多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。 Change trains at Shinjuku. 新宿で乗り換えなさい。 Job rotation is essential to running a business. 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 Can you change this into small money? これを小銭に換えてもらえますか。 Where can I cash this personal check? どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 You transfer at Ikebukuro Station. 池袋駅で乗り換えて下さい。 Let's take a break for a change. 気分転換に休憩しよう。 The government was obliged to make changes in its foreign policy. 政府は外交政策の転換を余儀なくされた。 The explorer bartered with the natives for food. 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 I'd like to cash a travelers' check. トラベラーズチェックを現金に換えてください。 In other words, it takes all sorts of people to make a world. 言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。 They bartered guns for furs. 彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。 This book is adapted for children. この本は子供向きに書き換えてある。 I have a connecting flight on UA 111. ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。 Mother advised me to take a walk for a change. 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 I traded old newspapers for toilet paper. 私は古新聞をちり紙と交換した。 Do I need to transfer? 乗り換えは必要ですか。 You'll have to get off at the bank and take the A52. 銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。 What is the exchange rate for dollars now? ドルの交換レートは、いまいくらですか。 Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 I changed trains at Ueno Station. 私は上野駅で乗り換えた。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak. 西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。 He conversed with those exchange students. 彼はその交換留学生たちと話した。 My father had me change a tire on his car. 父は僕に車のタイヤを交換させた。 Take this train and make a change at the next station. この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 John likes to trade stamps with his friends. ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。 Could I have a transfer? 乗り換え券をください。 He will assist us in changing the tire. 彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 He gave me an orange in exchange for a piece of cake. 彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。 Our school accepted three Americans as exchange students. 私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。 I suggested that we should listen to music for a change. 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 He exchanged yen for dollars. 彼は円をドルと交換した。 In other words, she became a good wife. 言い換えれば、彼女は良き妻となった。 Change buses at that stop. あの停留所でバスを乗り換えなさい。 They exchanged seats with each other. 彼らはお互いに座席を交換した。 Every now and then, I play tennis for recreation. ときどき、私は気分転換にテニスをする。 In primitive societies barter was used. 原始社会では、物々交換が行われた。 My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one. 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。 I would like to return it to you for replacement. 交換のために返却したいと思います。 You must convert dollars into the local currency. ドルは現地通貨に交換しなければなりません。 A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake. 女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。 You can download the instruction manual for the heat exchanger here. あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 He exchanged his old car for a new one. 彼は古い車と新しい車を交換した。 I exchanged stamps with him. 私は、彼と切手を交換した。 Change trains at Chicago for New York. ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails. 彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。 I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board. 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 We exchanged phone numbers at the end of the gathering. 我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。 Change trains at Sendai Station for Tokyo. 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。