UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
This is the operator.交換台でございます。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License