UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License