UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License