UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License