UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
This is the operator.交換台でございます。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License