UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License