UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License