UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License