But while I am here, do you think you could replace the batteries?
でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Pilots communicate with the airport by radio.
パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Is there a transfer point?
乗り換えはありますか。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.
ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.
いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.
プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと交換した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Our school accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Please cash this check.
この小切手を現金に換えてください。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.
西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き妻となった。
Job rotation is essential to running a business.
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Change buses at that stop.
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
The bank will cash your fifty dollar check.
銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
We'll change trains at the next station.
次の駅で乗り換えます。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?
気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
How about eating out this evening for a change?
今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
Where should I transfer?
どこで乗り換えればいいでしょうか。
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
I wish you would take me to a restaurant for a change.
気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Where can I exchange my dollars for pounds?
どこでドルをポンドに交換できますか。
He will assist us in changing the tire.
彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
They bartered guns for furs.
彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Change trains at the next station.
次の駅で列車を乗り換えなさい。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.
電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
In other words, he's lazy.
換言すれば彼は怠け者だ。
Change trains at Chicago for New York.
ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金に換算してしまう。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
The article will be sent cash on delivery.
品物は代金引換でお送りいたします。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?
新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
I exchanged a camera for a guitar.
私はカメラとギターを交換した。
Can I buy only the lenses?
レンズだけ交換できますか。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.
金銭に換算できないものが数多くある。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.