UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License