UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License