UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License