UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License