Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In other words, he is the most able young man I know. 言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。 I exchanged stamps with him. 私は、彼と切手を交換した。 I'd like to cash a travelers' check. トラベラーズチェックを現金に換えてください。 The colonists bartered with the natives for fur. 開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。 Let's take a walk for a change. 気分転換に散歩しよう。 We'll change trains at the next station. 次の駅で乗り換えます。 In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. 中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。 Is it necessary to change trains along the way? 途中で乗り換えが必要ですか。 This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel? うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。 It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person". 「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。 What is the exchange rate for dollars now? ドルの交換レートは、いまいくらですか。 Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。 He exchanged yen for dollars. 彼は円をドルと交換した。 Our school accepted three Americans as exchange students. 私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。 You have to change buses at the next stop. 次のバス停で乗り換えなくてはなりません。 Can you change this into small money? これを小銭に換えてもらえますか。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 I would like to exchange this watch with a cheaper one. この時計を少し安いのと交換したいのです。 Change trains at Tokyo Station. 東京駅で列車を乗り換えなさい。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 Please replace the empty ink cartridge in the printer. プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金に換算してしまう。 Please exchange yen for dollars. 円をドルに交換して下さい。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 Is there a transfer point? 乗り換えはありますか。 Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century. 欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。 You should rewrite this sentence. この文章は書き換えなければならない。 I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board. 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely. もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。 Please present your claim tags. 引き換え券を見せて下さい。 They exchanged Japanese money for American. 日本の金を米貨と交換した。 Please cash this check. この小切手を現金に換えてください。 He gave me an orange in exchange for a piece of cake. 彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。 You had better not think of everything in terms of money. あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。 My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one. 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。 Change trains at Chicago for New York. ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 He exchanged his cow for two horses. 彼は牛を2頭の馬と交換した。 Will you exchange this sweater for a larger one? このセーターを大きいのと交換していただけますか。 A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake. 女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。 In other words, she became a good wife. 言い換えれば、彼女は良き女房になった。 Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? 遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか? Let me exchange seats with you. あなたと席を交換しよう。 He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 Our exchange students are leaving Japan next week. 私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。 May I see your claim tags? 引き換え券を見せて下さい。 You'll have to get off at the bank and take the A52. 銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 How about eating out this evening for a change? 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 Even a large sum of money cannot take the place of a man's life. どんな大金も人命には換えられない。 People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed. 人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 The government was obliged to make changes in its foreign policy. 政府は外交政策の転換を余儀なくされた。 This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it. 蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。 However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains. しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。 Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly. しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。 John likes to trade stamps with his friends. ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。 They exchanged seats with each other. 彼らはお互いに座席を交換した。 What gate is my connection? どのゲートから乗り換えられるのでしょう? My father had me change a tire on his car. 父は僕に車のタイヤを交換させた。 I have to change buses two times. 私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。 Could I have a transfer? 乗り換え券をください。 Where can I get my money exchanged? どこで外貨の交換をすることができますか。 They bartered guns for furs. 彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。 Excuse me, but will you tell me where to change trains? すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。 You transfer at Ikebukuro Station. 池袋駅で乗り換えて下さい。 Jack exchanged the cow for the seeds. ジャックは雌牛を種と交換した。 Job rotation is essential to running a business. 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 While I was talking on the telephone with John, the operator cut in. 私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。 He exchanged his old car for a new one. 彼は古い車と新しい車を交換した。 I have a connecting flight on UA 111. ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。 Would you cash these travelers checks, please? このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。 The operator told me to hang up and wait for a moment. 交換手は私に電話を切って少し待つように言った。 It is about time we bought a new microwave oven. もう電子レンジを買い換えてもいいころです。 I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board. 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 Operator. Which extension would you like. 交換手です。内線番号をどうぞ。 Japanese people exchange gifts in order to express their feelings. 日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。 All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 Here are your boarding pass and your baggage claim. 搭乗券と荷物の引き換え証です。 Scott first changed a watch for a book, then the book for money. スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 Say it in another way. それを他の言葉に言い換えなさい。 He asked me to renew the bond. 彼は私に証書を書き換えるよう要求した。 They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank. もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。 It takes a long time to convert. 変換にはかなりの時間がかかる。 I'd very much like to exchange e-mail with you. ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。 Operator, I'm trying to get through to Boston. 交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。 In order words, it is a matter of common sense. 言い換えれば、それは常識の問題である。 In other words, he betrayed us. 言い換えれば、彼は私たちを裏切った。 The bank will cash your fifty dollar check. 銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。 Every now and then, I play tennis for recreation. ときどき、私は気分転換にテニスをする。 That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident. ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。 Once people traded furs for sugar here. かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。 He rewrote the story into a completely different one. 彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。 My sister and I take turns in cleaning our room. 妹と私は交換で部屋を掃除します。 Would you please replace the broken one promptly? 壊れていたものを早急に交換していただけますか。 He will assist us in changing the tire. 彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。 The explorer bartered with the natives for food. 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy. 眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。 Japanese people exchange gifts in order to communicate. 日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。 I wish you would take me to a restaurant for a change. 気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。