UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License