In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.
言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
Operator, I'm trying to get through to Boston.
交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.
ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Can I buy only the lenses?
レンズだけ交換できますか。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車と新しい車を交換した。
Our school has accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
I'd like to cash a travelers' check.
トラベラーズチェックを現金に換えてください。
This is the operator.
交換台でございます。
John likes to trade stamps with his friends.
ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
I traded old newspapers for toilet paper.
私は古新聞をちり紙と交換した。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車を新車と交換した。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
It's about time you get an oil change on that car.
そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.
仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Job rotation is essential to running a business.
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?
気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
She became, in other words, a good wife.
言い換えれば、彼女は良き女房になった。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.
心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
My mom advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
My sister and I take turns in cleaning our room.
妹と私は交換で部屋を掃除します。
Carol refused; in other words her answer was "no."
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
How about eating out this evening for a change?
今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
I wish you would take me to a restaurant for a change.
気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Change trains at Chicago for New York.
ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.