Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where should I transfer? どこで乗り換えればいいでしょうか。 If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely. もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。 Jack explained to me how to change the wheel of the car. ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。 The colonists bartered with the natives for fur. 開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。 It is about time we bought a new microwave oven. もう電子レンジを買い換えてもいいころです。 Please cash this check. この小切手を現金に換えてください。 Would you please replace the broken one promptly? 壊れていたものを早急に交換していただけますか。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 There are many things which we cannot evaluate in terms of money. 金銭に換算できないものが数多くある。 I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours. 今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。 A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake. 女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 What is the exchange rate for dollars now? ドルの交換レートは、いまいくらですか。 Change buses at that stop. あの停留所でバスを乗り換えなさい。 Could I have a transfer? 乗り換え券をください。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently. また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。 We exchanged phone numbers at the end of the gathering. 我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。 If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe. この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。 John likes to trade stamps with his friends. ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。 In other words, she wants to refuse the proposal. 言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 I make it a rule to go to a spa at intervals for a change. 私はときどき気分転換に温泉にいきます。 The article will be sent cash on delivery. 品物は代金引換でお送りいたします。 I changed trains at Tokyo Station. 私は東京駅で電車を乗り換えた。 You transfer at Ikebukuro Station. 池袋駅で乗り換えて下さい。 Say it in another way. それを他の言葉に言い換えなさい。 Exchange the old part for a new one. 古い部品を新しいのと交換しなさい。 People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed. 人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。 All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 Change trains at Tokyo Station. 東京駅で列車を乗り換えなさい。 He will assist us in changing the tire. 彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。 Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 No, you have to make a connecting flight in Chicago. いえ、シカゴで乗り換えがあります。 The government was obliged to make changes in its foreign policy. 政府は外交政策の転換を余儀なくされた。 Even a large sum of money cannot take the place of a man's life. どんな大金も人命には換えられない。 Do I have to change trains? 乗り換えるのですか。 The staff exchanged opinions in the meeting. 社員達は会議で意見を交換した。 Will you exchange this sweater for a larger one? このセーターを大きいのと交換していただけますか。 Do I need to transfer? 乗り換えは必要ですか。 Let me exchange seats with you. あなたと席を交換しよう。 Our school accepted three Americans as exchange students. 私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。 Operator. Which extension would you like. 交換手です。内線番号をどうぞ。 It takes a long time to convert. 変換にはかなりの時間がかかる。 You have to change buses at the next stop. 次のバス停で乗り換えなくてはなりません。 They exchanged Japanese money for American. 日本の金を米貨と交換した。 You have to change trains at Shinjuku. 新宿で電車を乗り換えるんだよ。 My father had me change a tire on his car. 父は僕に車のタイヤを交換させた。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 My sister and I take turns in cleaning our room. 妹と私は交換で部屋を掃除します。 How about eating out this evening for a change? 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 Could you give me a new dish of these? この料理を新しいものと交換してもらえますか。 What gate is my connection? どのゲートから乗り換えられるのでしょう? In other words, he's lazy. 換言すれば彼は怠け者だ。 The explorer bartered with the natives for food. 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 He exchanged yen for dollars. 彼は円をドルと交換した。 Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it? このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。 In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature. 言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。 Can you cash these for me? これを現金に換えてもらえますか。 In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon. 今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。 This book is adapted for children. この本は子供向きに書き換えてある。 We will replace the current version with the upgrade. 現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。 He rewrote the story into a completely different one. 彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。 Could I have a transfer? 乗り換え切符をもらえますか。 Excuse me, but will you tell me where to change trains? すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。 Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century. 欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。 Change trains at Sendai Station for Tokyo. 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young. 鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。 Pilots communicate with the airport by radio. パイロットは無線で空港と情報を交換する。 However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains. しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。 Ah, could we swap our mobile numbers next time? あ、今度ケー番交換しませんか? They bartered guns for furs. 彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。 You can download the instruction manual for the heat exchanger here. あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 He exchanged his old car for a new one. 彼は古い車を新車と交換した。 Where do I have to transfer to get to Shinjuku? 新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。 It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person". 「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。 Where can I exchange my dollars for pounds? どこでドルをポンドに交換できますか。 He asked me to renew the bond. 彼は私に証書を書き換えるよう要求した。 My mom advised me to take a walk for a change. 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 Operator, we were cut off. 交換手さん、電話が切れてしまいました。 I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board. 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 It's about time you get an oil change on that car. そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。 While I was talking on the telephone with John, the operator cut in. 私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。 I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board. 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 Can you change this into small money? これを小銭に換えてもらえますか。 He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 Please exchange yen for dollars. 円をドルに交換して下さい。 He changed trains at Sendai Station. 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 The bank will cash your fifty dollar check. 銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。 You must turn over a new leaf and work as hard as possible. 心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。 Is it necessary to change trains along the way? 途中で乗り換えが必要ですか。 Carol refused; in other words her answer was "no." キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。 He exchanged his cow for two horses. 彼は牛を2頭の馬と交換した。 Change trains at Chicago for New York. ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 He exchanged his old car for a new one. 彼は古い車と新しい車を交換した。 I exchanged stamps with him. 私は、彼と切手を交換した。 That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident. ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。 The operator put me through to Canada. 交換手は電話をカナダへつないでくれた。 Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 Let's take a break for a change. 気分転換に休憩しよう。