UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
This is the operator.交換台でございます。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License