UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
This is the operator.交換台でございます。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License