The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He exchanged his cow for two horses.
彼は牛を2頭の馬と交換した。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?
すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
Please present your claim tags.
引き換え券を見せて下さい。
May I see your claim tags?
引き換え券を見せて下さい。
Take this train and make a change at the next station.
この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
Can you cash these for me?
これを現金に換えてもらえますか。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
Please exchange yen for dollars.
円をドルに交換して下さい。
The operator put me through to New York.
交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.
仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
My mom advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?
新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.