UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
This is the operator.交換台でございます。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License