UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
This is the operator.交換台でございます。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License