UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
This is the operator.交換台でございます。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License