UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '握'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She stepped forward to shake his hand.彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
I took the wheel while he slept.彼らが眠っている間私がハンドルを握った。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し伸べた。
Our eyes should meet when we shake hands.握手をする時には、視線を合わすべきだ。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し出した。
Tom was master of the situation in no time.トムは直ちに事態を掌握した。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手した。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
He refused to shake hands.彼は握手を断った。
He has a good firm handshake.彼はしっかりとした握手をする。
Then we shook hands and said good-bye.それから、僕たちは握手してさよならを言った。
Tom held Mary's hand.トムさんはメアリさんの手を握りました。
She slipped some money into her son's hand.彼女は息子の手にそっと金を握らせた。
She sighed and clasped her hands tightly together.彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。
They shake hands instead of bowing.彼らはおじぎをしないで握手をします。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
She took hold of my hand and held it tightly.彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
Shake my hand.握手しようぜ!
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Keep hold of my hand if you're afraid.こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近寄って握手をした。
He shook hands with the girl.彼はその少女と握手した。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手をだした。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
Why are you holding my hands?どうして私の手を握っているの?
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近づいて握手した。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手をした。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
Because you demanded that I hold your hand.だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
We shook hands and parted at the end of our journey.私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
He has a grip of steel.彼は握力がとても強い。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
We watched the baseball game with excitement.私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
She clasped my hands and said she was glad to see me.彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
The wrestler has a formidable grip.そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。
Tom squeezed Mary's hand.トムはメアリーの手を握りしめた。
He shook hands with the famous singer.彼はその有名な歌手と握手した。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めててを差し出した。
She took a strong hold on the rope.彼女はロープをしっかりと握った。
I shook hands with her.私は彼女と握手をした。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
She had a flower in her hand.彼女は手に花を握っていた。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく掌握している。
I grasped the rope so as not to fall.落ちないようにロープを握りしめた。
Let's shake hands.握手しようぜ!
He shook hands with the mayor.彼は市長さんと握手をした。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The queen shook hands with each player after the game.女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
She gave me her hand to shake.彼女は握手をしようと手を差し出した。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
They shook hands with each other.彼らはおたがい握手をした。
He held out his hand.彼は握手を求めた。
He shook hands with me.彼は私と握手した。
He held on to my hand tightly.彼は手を差し出し、私はそれを握った。
I shook hands with her.私は彼女と握手した。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.トムはマイクを握ると人格が変わる。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
The two men shook hands.その2人の男は握手した。
She held out her hand and I shook it.彼女が手を差し出したので、私はそれを握った。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
He got a good grip on the bat before swinging.彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Let's shake hands and be friends.握手をして仲良くしよう。
He grasped the rope with two hands.彼は両手でロープをしっかり握っていた。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて手を差し出した。
A young girl was at the steering wheel.若い女性が車のハンドルを握っていた。
He gave my hand a firm clasp.彼は私の手をしっかりと握った。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License