UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '握'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近づいて握手した。
I shook hands with her.私は彼女と握手した。
He crushed the sheet of paper up into a ball.彼はその紙を握りつぶして丸めた。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
He has a grip of steel.彼は握力がとても強い。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し伸べた。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
The queen shook hands with each player after the game.女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
He got a good grip on the bat before swinging.彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
He refused to shake hands.彼は握手を断った。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく把握している。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
Shake my hand.握手しようぜ!
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
I took the wheel while he slept.彼らが眠っている間私がハンドルを握った。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
He holds the key to this problem.彼はこの問題の鍵を握っている。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
He shook hands with the famous singer.彼はその有名な歌手と握手した。
The two men shook hands.その2人の男は握手した。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Tom held Mary's hand.トムさんはメアリさんの手を握りました。
Let's shake hands.握手しようぜ!
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.落ちないようにロープを握りしめた。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
The fans sought to shake the actress's hand.ファンがその女優に握手を求めた。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
He has my fate in his hands.彼が私の運命を握っている。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
They shook hands with each other.彼らはおたがい握手をした。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He shook hands with the girl.彼はその少女と握手した。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
He held out his hand.彼は握手を求めた。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
Our eyes should meet when we shake hands.握手をする時には、視線を合わすべきだ。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
Tom squeezed Mary's hand.トムはメアリーの手を握りしめた。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて手を差し出した。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
She clasped my hands and said she was glad to see me.彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
She took a strong hold on the rope.彼女はロープをしっかりと握った。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
Shake hands with him.彼と握手しなさい。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.近所には一握りのいたずらっ子がいる。
She sighed and clasped her hands tightly together.彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。
He gave my hand a firm clasp.彼は私の手をしっかりと握った。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近寄って握手をした。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
Then we shook hands and said good-bye.それから、僕たちは握手してさよならを言った。
He held on to my hand tightly.彼は手を差し出し、私はそれを握った。
Tom was master of the situation in no time.トムは直ちに事態を掌握した。
Because you demanded that I hold your hand.だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.トムはマイクを握ると人格が変わる。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めててを差し出した。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
Keep hold of my hand if you're afraid.こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
They shake hands instead of bowing.彼らはおじぎをしないで握手をします。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Tom is holding a knife.トムはナイフを握っている。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手をした。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく掌握している。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
Why are you holding my hands?どうして私の手を握っているの?
Let's shake hands and be friends.握手をして仲良くしよう。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手をだした。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
A young girl was at the steering wheel.若い女性が車のハンドルを握っていた。
We shook hands and parted at the end of our journey.私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し出した。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
She slipped some money into her son's hand.彼女は息子の手にそっと金を握らせた。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License