UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '握'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Then we shook hands and said good-bye.それから、僕たちは握手してさよならを言った。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
A young girl was at the steering wheel.若い女性が車のハンドルを握っていた。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
I shook hands with her.私は彼女と握手した。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近寄って握手をした。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
He has a good firm handshake.彼はしっかりとした握手をする。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
She stepped forward to shake his hand.彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し出した。
I tried to open the door, and the doorknob came off.ドアを開けようとしたら、ドアの握りがとれた。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手をした。
Tom is holding a knife.トムはナイフを握っている。
Shake hands with him.彼と握手しなさい。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
She gave me her hand to shake.彼女は握手をしようと手を差し出した。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し伸べた。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
They shake hands instead of bowing.彼らはおじぎをしないで握手をします。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手した。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく把握している。
The wrestler has a formidable grip.そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
I grasped the rope so as not to fall.落ちないようにロープを握りしめた。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Tom squeezed Mary's hand.トムはメアリーの手を握りしめた。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
He held out his hand and I took it.彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.落ちないようにロープを握りしめた。
He held out his hand.彼は握手を求めた。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手をだした。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく掌握している。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
Keep hold of my hand if you're afraid.こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
We shook hands and parted at the end of our journey.私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
She clasped my hands and said she was glad to see me.彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
I took the wheel while he slept.彼らが眠っている間私がハンドルを握った。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
Our eyes should meet when we shake hands.握手をする時には、視線を合わすべきだ。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めててを差し出した。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
I shook hands with her.私は彼女と握手をした。
Tom held Mary's hand.トムさんはメアリさんの手を握りました。
She took hold of my hand and held it tightly.彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
He gave my hand a firm clasp.彼は私の手をしっかりと握った。
He got a good grip on the bat before swinging.彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
He grasped the rope with two hands.彼は両手でロープをしっかり握っていた。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近づいて握手した。
The fans sought to shake the actress's hand.ファンがその女優に握手を求めた。
Because you demanded that I hold your hand.だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
Let's shake hands.握手しようぜ!
He crushed the sheet of paper up into a ball.彼はその紙を握りつぶして丸めた。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
They shook hands with each other.彼らはおたがい握手をした。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
Please shake hands.握手しましょう。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
He shook hands with me.彼は私と握手した。
We watched the baseball game with excitement.私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
He has a grip of steel.彼は握力がとても強い。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて手を差し出した。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.近所には一握りのいたずらっ子がいる。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
He shook hands with the mayor.彼は市長さんと握手をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License