UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '握'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
He has a grip of steel.彼は握力がとても強い。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.トムはマイクを握ると人格が変わる。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手をした。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
She clasped my hands and said she was glad to see me.彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
The queen shook hands with each player after the game.女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
He held out his hand.彼は握手を求めた。
He got a good grip on the bat before swinging.彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
He shook hands with the famous singer.彼はその有名な歌手と握手した。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.落ちないようにロープを握りしめた。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
Tom is holding a knife.トムはナイフを握っている。
I took the wheel while he slept.彼らが眠っている間私がハンドルを握った。
Let's shake hands.握手しようぜ!
He held on to my hand tightly.彼は手を差し出し、私はそれを握った。
Tom was master of the situation in no time.トムは直ちに事態を掌握した。
Our eyes should meet when we shake hands.握手をする時には、視線を合わすべきだ。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Let's shake hands and be friends.握手をして仲良くしよう。
He shook hands with me.彼は私と握手した。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
She stepped forward to shake his hand.彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
Keep hold of my hand if you're afraid.こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.近所には一握りのいたずらっ子がいる。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
He crushed the sheet of paper up into a ball.彼はその紙を握りつぶして丸めた。
He refused to shake hands.彼は握手を断った。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
She took a strong hold on the rope.彼女はロープをしっかりと握った。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
Give me some skin!握手しようぜ!
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し伸べた。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手した。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく把握している。
We watched the baseball game with excitement.私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
He gave my hand a firm clasp.彼は私の手をしっかりと握った。
Tom held Mary's hand.トムさんはメアリさんの手を握りました。
She slipped some money into her son's hand.彼女は息子の手にそっと金を握らせた。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
We shook hands and parted at the end of our journey.私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
They shake hands instead of bowing.彼らはおじぎをしないで握手をします。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
Shake hands with him.彼と握手しなさい。
He grasped the rope with two hands.彼は両手でロープをしっかり握っていた。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
She held out her hand and I shook it.彼女が手を差し出したので、私はそれを握った。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手をだした。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
Please shake hands.握手しましょう。
He has my fate in his hands.彼が私の運命を握っている。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく掌握している。
He has a good firm handshake.彼はしっかりとした握手をする。
She had a flower in her hand.彼女は手に花を握っていた。
I grasped the rope so as not to fall.落ちないようにロープを握りしめた。
He shook hands with the mayor.彼は市長さんと握手をした。
They shook hands with each other.彼らはおたがい握手をした。
Then we shook hands and said good-bye.それから、僕たちは握手してさよならを言った。
He held out his hand and I took it.彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
I tried to open the door, and the doorknob came off.ドアを開けようとしたら、ドアの握りがとれた。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めててを差し出した。
He shook hands with the girl.彼はその少女と握手した。
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
The fans sought to shake the actress's hand.ファンがその女優に握手を求めた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近寄って握手をした。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し出した。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近づいて握手した。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License