UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '握'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
The two men shook hands.その2人の男は握手した。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて手を差し出した。
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
They shook hands with each other.彼らはおたがい握手をした。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手をした。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
He has my fate in his hands.彼が私の運命を握っている。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Our eyes should meet when we shake hands.握手をする時には、視線を合わすべきだ。
He refused to shake hands.彼は握手を断った。
She held out her hand and I shook it.彼女が手を差し出したので、私はそれを握った。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
He held out his hand and I took it.彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.近所には一握りのいたずらっ子がいる。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し伸べた。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
I shook hands with her.私は彼女と握手をした。
Please shake hands.握手しましょう。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
The wrestler has a formidable grip.そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。
Keep hold of my hand if you're afraid.こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
He shook hands with the mayor.彼は市長さんと握手をした。
I tried to open the door, and the doorknob came off.ドアを開けようとしたら、ドアの握りがとれた。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
They shake hands instead of bowing.彼らはおじぎをしないで握手をします。
He holds the key to this problem.彼はこの問題の鍵を握っている。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.トムはマイクを握ると人格が変わる。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
He held on to my hand tightly.彼は手を差し出し、私はそれを握った。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近寄って握手をした。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Give me some skin!握手しようぜ!
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
She took hold of my hand and held it tightly.彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。
She gave me her hand to shake.彼女は握手をしようと手を差し出した。
He shook hands with the famous singer.彼はその有名な歌手と握手した。
He has a good firm handshake.彼はしっかりとした握手をする。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
She stepped forward to shake his hand.彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
A young girl was at the steering wheel.若い女性が車のハンドルを握っていた。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく掌握している。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手をだした。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近づいて握手した。
Tom was master of the situation in no time.トムは直ちに事態を掌握した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Shake my hand.握手しようぜ!
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めててを差し出した。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
He shook hands with me.彼は私と握手した。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.落ちないようにロープを握りしめた。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
Let's shake hands and be friends.握手をして仲良くしよう。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
He grasped the rope with two hands.彼は両手でロープをしっかり握っていた。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
We shook hands and parted at the end of our journey.私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
She sighed and clasped her hands tightly together.彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
She took a strong hold on the rope.彼女はロープをしっかりと握った。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し出した。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
He shook hands with the girl.彼はその少女と握手した。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
I shook hands with her.私は彼女と握手した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License