UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '握'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し出した。
He holds the key to this problem.彼はこの問題の鍵を握っている。
He shook hands with the mayor.彼は市長さんと握手をした。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
She stepped forward to shake his hand.彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
We watched the baseball game with excitement.私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Let's shake hands.握手しようぜ!
The wrestler has a formidable grip.そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。
He has a good firm handshake.彼はしっかりとした握手をする。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Let's shake hands and be friends.握手をして仲良くしよう。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
She clasped my hands and said she was glad to see me.彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
He gave my hand a firm clasp.彼は私の手をしっかりと握った。
She had a flower in her hand.彼女は手に花を握っていた。
He shook hands with the girl.彼はその少女と握手した。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
She took hold of my hand and held it tightly.彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。
He held on to my hand tightly.彼は手を差し出し、私はそれを握った。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
Give me some skin!握手しようぜ!
Please shake hands.握手しましょう。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手をだした。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
He held out his hand and I took it.彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.落ちないようにロープを握りしめた。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
He shook hands with me.彼は私と握手した。
They shake hands instead of bowing.彼らはおじぎをしないで握手をします。
Tom is holding a knife.トムはナイフを握っている。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めててを差し出した。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.トムはマイクを握ると人格が変わる。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
She held out her hand and I shook it.彼女が手を差し出したので、私はそれを握った。
Because you demanded that I hold your hand.だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近寄って握手をした。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Tom was master of the situation in no time.トムは直ちに事態を掌握した。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
She slipped some money into her son's hand.彼女は息子の手にそっと金を握らせた。
I tried to open the door, and the doorknob came off.ドアを開けようとしたら、ドアの握りがとれた。
Then we shook hands and said good-bye.それから、僕たちは握手してさよならを言った。
The fans sought to shake the actress's hand.ファンがその女優に握手を求めた。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手した。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
I grasped the rope so as not to fall.落ちないようにロープを握りしめた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Keep hold of my hand if you're afraid.こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し伸べた。
They shook hands with each other.彼らはおたがい握手をした。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
He held out his hand.彼は握手を求めた。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて手を差し出した。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.近所には一握りのいたずらっ子がいる。
He crushed the sheet of paper up into a ball.彼はその紙を握りつぶして丸めた。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
Our eyes should meet when we shake hands.握手をする時には、視線を合わすべきだ。
We shook hands and parted at the end of our journey.私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
She sighed and clasped her hands tightly together.彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
The queen shook hands with each player after the game.女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
He got a good grip on the bat before swinging.彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近づいて握手した。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
He refused to shake hands.彼は握手を断った。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
Why are you holding my hands?どうして私の手を握っているの?
Tom held Mary's hand.トムさんはメアリさんの手を握りました。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License