The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '握'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
Brian is holding Kate's hands.
ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.
ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.
近所には一握りのいたずらっ子がいる。
She took hold of my hand and held it tightly.
彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。
She stepped forward to shake his hand.
彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.
2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
You are holding my hand in that picture.
その写真の中であなたは私の手を握っている。
We shook hands and parted at the end of our journey.
私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
He shook hands with his friend.
彼は友人と握手した。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.
イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.
今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
I grasped the entire structure of his argument.
私は彼の議論の全体像を把握した。
He held out his hand.
彼は握手を求めた。
She slipped some money into her son's hand.
彼女は息子の手にそっと金を握らせた。
The visitors were greeted with warm handshakes.
客たちは暖かい握手で迎えられた。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.
彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
She had a flower in her hand.
彼女は手に花を握っていた。
A closed fist can indicate stress.
握った拳はストレスを示すこともある。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
Who holds the purse, rules the house.
財布を握っている者が家の支配者である。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.
その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
She has good control over her class.
彼女は担任のクラスをよく掌握している。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He crushed the sheet of paper up into a ball.
彼はその紙を握りつぶして丸めた。
Please shake hands.
握手しましょう。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて私に手をだした。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めててを差し出した。
She gave me her hand to shake.
彼女は握手をしようと手を差し出した。
Let's shake hands.
握手しようぜ!
Only a handful of activists are articulate in our union.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The two men shook hands.
その2人の男は握手した。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.
彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
Tom is holding a knife.
トムはナイフを握っている。
He held on to my hand tightly.
彼は手を差し出し、私はそれを握った。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
I was able to grasp the main points of the speech.
そのスピーチの要点は把握できた。
He reached across the table and shook my hand.
彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".