UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '握'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She took hold of my hand and held it tightly.彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手をだした。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
She slipped some money into her son's hand.彼女は息子の手にそっと金を握らせた。
The queen shook hands with each player after the game.女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく掌握している。
He refused to shake hands.彼は握手を断った。
I shook hands with her.私は彼女と握手をした。
We watched the baseball game with excitement.私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。
Tom squeezed Mary's hand.トムはメアリーの手を握りしめた。
The wrestler has a formidable grip.そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
He has a good firm handshake.彼はしっかりとした握手をする。
Shake my hand.握手しようぜ!
She gave me her hand to shake.彼女は握手をしようと手を差し出した。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく把握している。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
A young girl was at the steering wheel.若い女性が車のハンドルを握っていた。
He held out his hand and I took it.彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し伸べた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
The fans sought to shake the actress's hand.ファンがその女優に握手を求めた。
He shook hands with the girl.彼はその少女と握手した。
Give me some skin!握手しようぜ!
He gave my hand a firm clasp.彼は私の手をしっかりと握った。
Shake hands with him.彼と握手しなさい。
He has a grip of steel.彼は握力がとても強い。
I grasped the rope so as not to fall.落ちないようにロープを握りしめた。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Then we shook hands and said good-bye.それから、僕たちは握手してさよならを言った。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近寄って握手をした。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し出した。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
He shook hands with the mayor.彼は市長さんと握手をした。
He got a good grip on the bat before swinging.彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.落ちないようにロープを握りしめた。
He has my fate in his hands.彼が私の運命を握っている。
We shook hands and parted at the end of our journey.私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
They shake hands instead of bowing.彼らはおじぎをしないで握手をします。
She sighed and clasped her hands tightly together.彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手した。
She stepped forward to shake his hand.彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
She had a flower in her hand.彼女は手に花を握っていた。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
I shook hands with her.私は彼女と握手した。
I took the wheel while he slept.彼らが眠っている間私がハンドルを握った。
Please shake hands.握手しましょう。
Tom held Mary's hand.トムさんはメアリさんの手を握りました。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
She held out her hand and I shook it.彼女が手を差し出したので、私はそれを握った。
I tried to open the door, and the doorknob came off.ドアを開けようとしたら、ドアの握りがとれた。
She clasped my hands and said she was glad to see me.彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手をした。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Our eyes should meet when we shake hands.握手をする時には、視線を合わすべきだ。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
Tom is holding a knife.トムはナイフを握っている。
Tom was master of the situation in no time.トムは直ちに事態を掌握した。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License