UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '握'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めててを差し出した。
We shook hands and parted at the end of our journey.私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
Tom was master of the situation in no time.トムは直ちに事態を掌握した。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
I shook hands with her.私は彼女と握手した。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Why are you holding my hands?どうして私の手を握っているの?
The wrestler has a formidable grip.そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手をだした。
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
He holds the key to this problem.彼はこの問題の鍵を握っている。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
Please shake hands.握手しましょう。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
He held out his hand and I took it.彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Give me some skin!握手しようぜ!
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
Shake my hand.握手しようぜ!
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近づいて握手した。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
She took hold of my hand and held it tightly.彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
He grasped the rope with two hands.彼は両手でロープをしっかり握っていた。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
She gave me her hand to shake.彼女は握手をしようと手を差し出した。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.トムはマイクを握ると人格が変わる。
I tried to open the door, and the doorknob came off.ドアを開けようとしたら、ドアの握りがとれた。
He shook hands with the girl.彼はその少女と握手した。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
He shook hands with me.彼は私と握手した。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
Let's shake hands and be friends.握手をして仲良くしよう。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The fans sought to shake the actress's hand.ファンがその女優に握手を求めた。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し出した。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
He got a good grip on the bat before swinging.彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手した。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近寄って握手をした。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
He shook hands with the mayor.彼は市長さんと握手をした。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
Because you demanded that I hold your hand.だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
The queen shook hands with each player after the game.女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
Our eyes should meet when we shake hands.握手をする時には、視線を合わすべきだ。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
She sighed and clasped her hands tightly together.彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。
They shook hands with each other.彼らはおたがい握手をした。
He held on to my hand tightly.彼は手を差し出し、私はそれを握った。
Let's shake hands.握手しようぜ!
Tom is holding a knife.トムはナイフを握っている。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく把握している。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
She took a strong hold on the rope.彼女はロープをしっかりと握った。
Then we shook hands and said good-bye.それから、僕たちは握手してさよならを言った。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて手を差し出した。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
Keep hold of my hand if you're afraid.こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
I shook hands with her.私は彼女と握手をした。
A young girl was at the steering wheel.若い女性が車のハンドルを握っていた。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
She clasped my hands and said she was glad to see me.彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
Tom squeezed Mary's hand.トムはメアリーの手を握りしめた。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
Tom held Mary's hand.トムさんはメアリさんの手を握りました。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
They shake hands instead of bowing.彼らはおじぎをしないで握手をします。
She had a flower in her hand.彼女は手に花を握っていた。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手をした。
He held out his hand.彼は握手を求めた。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
He crushed the sheet of paper up into a ball.彼はその紙を握りつぶして丸めた。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し伸べた。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License