The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '握'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Only a handful of activists are articulate in our union.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
I shook hands with her.
私は彼女と握手した。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
He shook hands with the famous singer.
彼はその有名な歌手と握手した。
They shake hands instead of bowing.
彼らはおじぎをしないで握手をします。
Tom held Mary's hand.
トムさんはメアリさんの手を握りました。
You are holding my hand in that picture.
その写真の中であなたは私の手を握っている。
The wrestler has a formidable grip.
そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて私に手を差し出した。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.
初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.
その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
They shook hands when they met at the airport.
空港で会うと彼らは握手をした。
We shook hands and parted at the end of our journey.
私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
She slipped some money into her son's hand.
彼女は息子の手にそっと金を握らせた。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.
意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.
近所には一握りのいたずらっ子がいる。
He shook hands with me.
彼は私と握手した。
He got a good grip on the bat before swinging.
彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
She took a strong hold on the rope.
彼女はロープをしっかりと握った。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
He shook hands with his friend.
彼は友人と握手をした。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
He went up to her and they shook hands.
彼は彼女に近づいて握手した。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて手を差し出した。
She took hold of my hand and held it tightly.
彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
She has good control over her class.
彼女は担任のクラスをよく掌握している。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.
ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
The principal shook hands with each of the graduates.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
She stepped forward to shake his hand.
彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
The young man put out his hand and I shook it.
そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
He shook hands with the mayor.
彼は市長さんと握手をした。
Let's shake hands.
握手しようぜ!
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.
トムはマイクを握ると人格が変わる。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
Brian is holding Kate's hands.
ブライアンがケイトの手を握り締めている。
The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
Because you demanded that I hold your hand.
だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
She held out her hand and I shook it.
彼女が手を差し出したので、私はそれを握った。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.