The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '握'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keep hold of my hand if you're afraid.
こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.
優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
落ちないようにロープを握りしめた。
He gave me a firm hand grasp.
彼は私と固く握手した。
He crushed the sheet of paper up into a ball.
彼はその紙を握りつぶして丸めた。
They shook hands when they met at the airport.
空港で会うと彼らは握手をした。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.
初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
I tried to open the door, and the doorknob came off.
ドアを開けようとしたら、ドアの握りがとれた。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.
すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
Please shake hands.
握手しましょう。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
He went up to her and they shook hands.
彼は彼女に近寄って握手をした。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて私に手をだした。
He shook hands with his friend.
彼は友人と握手をした。
Let's shake hands and be friends.
握手をして仲良くしよう。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
He was master of the situation.
彼はその情況を把握していた。
He shook hands with the mayor.
彼は市長さんと握手をした。
She has good control over her class.
彼女は担任のクラスをよく把握している。
The principal shook hands with each of the graduates.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
He has my fate in his hands.
彼が私の運命を握っている。
The wrestler has a formidable grip.
そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。
Brian is holding Kate's hands.
ブライアンがケイトの手を握り締めている。
She clasped my hands and said she was glad to see me.
彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.
我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
You are holding my hand in that picture.
その写真の中であなたは私の手を握っている。
A young girl was at the steering wheel.
若い女性が車のハンドルを握っていた。
My wife holds the purse strings in our family.
我が家では女房が財布の紐を握っている。
She is able to grasp the situation.
彼女は情勢を把握することができる。
She sighed and clasped her hands tightly together.
彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。
We admire his hold on the situation.
彼の状況を把握する力には感心する。
I shook hands with her.
私は彼女と握手した。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
I grasped the entire structure of his argument.
私は彼の議論の全体像を把握した。
Tom was master of the situation in no time.
トムは直ちに事態を掌握した。
Who holds the purse, rules the house.
財布を握っている者が家の支配者である。
He has a grip of steel.
彼は握力がとても強い。
Tom held Mary's hand.
トムさんはメアリさんの手を握りました。
Tom is holding a knife.
トムはナイフを握っている。
Then we shook hands and said good-bye.
それから、僕たちは握手してさよならを言った。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.
2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
Give me some skin!
握手しようぜ!
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.
だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
She had a flower in her hand.
彼女は手に花を握っていた。
They shake hands instead of bowing.
彼らはおじぎをしないで握手をします。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて手を差し出した。
She has good control over her class.
彼女は担任のクラスをよく掌握している。
He held on to my hand tightly.
彼は手を差し出し、私はそれを握った。
You look tired. Shall I take the wheel?
疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
He refused to shake hands.
彼は握手を断った。
A man's heart is about as large as his fist.
人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.
今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて私に手を差し出した。
Our eyes should meet when we shake hands.
握手をする時には、視線を合わすべきだ。
He gave my hand a firm clasp.
彼は私の手をしっかりと握った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a