The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '握'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めててを差し出した。
We shook hands and parted at the end of our journey.
私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.
イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
My wife holds the purse strings in our family.
我が家では女房が財布の紐を握っている。
Tom was master of the situation in no time.
トムは直ちに事態を掌握した。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
I shook hands with her.
私は彼女と握手した。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
Why are you holding my hands?
どうして私の手を握っているの?
The wrestler has a formidable grip.
そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。
A closed fist can indicate stress.
握った拳はストレスを示すこともある。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて私に手をだした。
They shook hands when they met at the airport.
空港で会うと彼らは握手をした。
He holds the key to this problem.
彼はこの問題の鍵を握っている。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.
その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
Please shake hands.
握手しましょう。
It is education that is key to the success.
成功への鍵を握るのは教育である。
He held out his hand and I took it.
彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.
意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Give me some skin!
握手しようぜ!
The young man put out his hand and I shook it.
そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
Shake my hand.
握手しようぜ!
Who holds the purse, rules the house.
財布を握っている者が家の支配者である。
He went up to her and they shook hands.
彼は彼女に近づいて握手した。
Only a handful of activists are articulate in our union.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
She took hold of my hand and held it tightly.
彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。
He gave me a firm hand grasp.
彼は私と固く握手した。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
We admire his hold on the situation.
彼の状況を把握する力には感心する。
He grasped the rope with two hands.
彼は両手でロープをしっかり握っていた。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
Brian is holding Kate's hands.
ブライアンがケイトの手を握り締めている。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.
初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
She gave me her hand to shake.
彼女は握手をしようと手を差し出した。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.
トムはマイクを握ると人格が変わる。
I tried to open the door, and the doorknob came off.
ドアを開けようとしたら、ドアの握りがとれた。
He shook hands with the girl.
彼はその少女と握手した。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.
今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
She is able to grasp the situation.
彼女は情勢を把握することができる。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.
優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
He shook hands with me.
彼は私と握手した。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.
我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
Let's shake hands and be friends.
握手をして仲良くしよう。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The fans sought to shake the actress's hand.
ファンがその女優に握手を求めた。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて私に手を差し出した。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.