The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '握'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.
イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
He gave my hand a firm clasp.
彼は私の手をしっかりと握った。
Only a handful of activists are articulate in our union.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
I was able to grasp the main points of the speech.
そのスピーチの要点は把握できた。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Let's shake hands.
握手しようぜ!
He held out his hand and I took it.
彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
Only a handful of activists in our union are getting on us.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He shook hands with the girl.
彼はその少女と握手した。
I shook hands with Jane.
私はジェーンと握手をした。
Keep hold of my hand if you're afraid.
こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.
彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて私に手をだした。
The two men shook hands.
その2人の男は握手した。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて私に手を差し出した。
He went up to her and they shook hands.
彼は彼女に近づいて握手した。
She has good control over her class.
彼女は担任のクラスをよく把握している。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
落ちないようにロープを握りしめた。
He shook hands with the famous singer.
彼はその有名な歌手と握手した。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.
我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
He got a good grip on the bat before swinging.
彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
They parted with a firm handshake.
彼らは固い握手を交わして別れた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.
近所には一握りのいたずらっ子がいる。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
Tom was master of the situation in no time.
トムは直ちに事態を掌握した。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
The young man put out his hand and I shook it.
そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
He crushed the sheet of paper up into a ball.
彼はその紙を握りつぶして丸めた。
I tried to open the door, and the doorknob came off.
ドアを開けようとしたら、ドアの握りがとれた。
He has my fate in his hands.
彼が私の運命を握っている。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.
優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
Shake my hand.
握手しようぜ!
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
Shake hands with him.
彼と握手しなさい。
He has a good firm handshake.
彼はしっかりとした握手をする。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.