The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She refused my offer to help her.
彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I'm sorry, I can't help you.
私があなたを援助できればいいのに。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
More and more people offered to help.
ますます多くの人々が援助を申し出た。
Do not look too much to others for help.
他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
To start with, I must thank you for your help.
まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I owe my success to his help.
私の成功は彼の援助のおかげです。
I will help you for the sake of our old friendship.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
He offered his help to us.
彼は我々に援助を申し出た。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
We aided him with money.
私たちは金銭的に彼を援助した。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.
もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
I am grateful to you for your help.
ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Everyone cheered his name.
みんなが彼の名を呼んで声援をした。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
We appreciate your help.
ご援助ありがたくぞんじます。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
The country appealed to the United Nations for help.
その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
カンボジアは国連に援助を訴えた。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
We need your help.
私たちは君の援助を必要としている。
They are anxious for your help.
彼らは貴方の援助を切望していますよ。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
They appealed to us for help.
彼らは我々に援助を懇願した。
He is willing to stand by you.
彼は喜んで君を支援してくれる。
If it had not been for his help, we would have failed in business.
もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
We cannot thank you too much for your help.
あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w