The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
You mustn't depend on others for help.
君は他人の援助に頼ってはいけない。
I assure you of my support.
私の援助を確約しよう。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
He made a spontaneous offer of help.
彼は自発的に援助を申し出た。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
Without your assistance I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
He offered his help to us.
彼は我々に援助を申し出た。
I didn't want his help, but I had to accept it.
わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
We aided him with money.
私たちは金銭的に彼を援助した。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
I appreciate your help.
ご援助を感謝します。
He said he would give a helping hand to them.
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Without your assistance, I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
If it had not been for your help, we might have failed.
もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Thanks to your help, we were successful.
あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
I expect that he will help us.
彼が我々を援助してくれると思います。
My father will support me financially.
父が金銭的援助をしてくれます。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
She refused my offer to help her.
彼女は援助しようという私の申し出を断った。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはならない。
He appealed to us for help.
彼は私たちに援助を求めた。
Do not look too much to others for help.
他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
He is willing to stand by you.
彼は喜んで君を支援してくれる。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
They all got behind the candidate.
彼らはこぞってその候補者を支援した。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
Foreign students demanded help from us.
外国人留学生は私たちに援助を求めた。
You can't rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
I expected him to offer some help.
私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons