UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License