UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
The cheering ceased.声援がやんだ。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License