UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License