UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
Please back me up!応援してね!
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License