The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
You cannot rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
You have only to ask for his help.
彼に援助を求めるだけでいい。
Little help did I get.
少しの援助も私にはなかった。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
I'll help you as long as I live.
私が生きている間は援助しましょう。
If you fail, you can always ask for his help.
もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
I'll help you to the best of my power.
私の力が及ぶ限り援助します。
I didn't want his help, but I had to accept it.
わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
I owe my success to his help.
私の成功は彼の援助のおかげです。
I expect that he will help us.
彼が我々を援助してくれると思います。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I can do without his help.
彼の援助なしでもやっていける。
Of course I accepted his offer of support.
もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I owe my success to your help.
私の成功はあなたの援助のおかげだ。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Without your assistance, I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
The backer is waiting to see how the deal pans out.
後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I'm sorry, I can't help you.
私があなたを援助できればいいのに。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
We need your help.
私たちは君の援助を必要としている。
Had it not been for your help, I could not have done it.
あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I succeeded through your help.
私はあなたの援助のおかげで成功した。
She gave me whatever help I needed.
彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
He offered his help to us.
彼は我々に援助を申し出た。
I'll help you to the best of my ability.
私の力が及ぶ限り援助します。
I can do without his help.
彼の援助無しでもやって行ける。
I'm here to ask for your help.
あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
Thanks to your help, we were successful.
あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
We called on his aid.
私たちは彼の援助を求めた。
We should help the needy.
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
They backed him up in everything.
彼らは全ての面で彼を支援した。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
They were anxious I would help them.
彼らは私が援助するのを切望していた。
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
We appreciate your help.
ご援助ありがたくぞんじます。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
If it were not for your help, I could not run this store.
もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
He backed us up during that incident.
その事件で彼は我々を支援してくれた。
You can't count on him for financial help.
あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
More and more people offered to help.
ますます多くの人々が援助を申し出た。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはならない。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
His support carried my father through.
彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
You can always ask for his help.
いつでも彼の援助を求められます。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
You can depend on his help.
君は彼の援助を当てにすることができる。
Without your assistance I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w