UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License