UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
The cheering ceased.声援がやんだ。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
Please back me up!応援してね!
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License