The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
They denied her any help.
彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
He made a spontaneous offer of help.
彼は自発的に援助を申し出た。
She gave me whatever help I needed.
彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I'd appreciated your help.
あなた援助に感謝します。
We will have to call on our friends to help us.
私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Well, you have only to ask for his help.
なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
They backed him up in everything.
彼らは全ての面で彼を支援した。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I'll help you as far as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
I owe what I am to your assistance.
私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
He turned to his friend for help.
彼は友人に援助を求めた。
He gave me whatever help I needed.
彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
We aided him with money.
私達はお金を出してあげて彼を援助した。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
I can't manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはならない。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはいけません。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
We aided him in his business.
私たちは彼の仕事を援助した。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I succeeded through your help.
私はあなたの援助のおかげで成功した。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
If it weren't for her help, I would not be alive now.
彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w