UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License