UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
The cheering ceased.声援がやんだ。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Please back me up!応援してね!
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License