UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
The cheering ceased.声援がやんだ。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License