The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
I'm sorry, I can't help you.
私があなたを援助できればいいのに。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Without your help, I would have failed.
あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
His support carried my father through.
彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
They offered assistance.
彼らは援助を申し出た。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
I will help you for the sake of our old friendship.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Without your help, I couldn't have finished the work.
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
We appreciate your help.
ご援助ありがたくぞんじます。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
He made a spontaneous offer of help.
彼は自発的に援助を申し出た。
She was always ready to help people in trouble.
彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
The cheering ceased.
声援がやんだ。
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
I want to go and cheer.
応援に行きたいわ。
You mustn't depend on others for help.
君は他人の援助に頼ってはいけない。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
I cannot bring myself to help such a man.
とてもそんな男を援助する気にはなれない。
You cannot rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w