UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
Please back me up!応援してね!
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License