The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are anxious for your help.
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
She was anxious for help.
彼女は援助を切望していた。
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
You can't count on him for financial help.
あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
Everyone cheered his name.
みんなが彼の名を呼んで声援をした。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Without your assistance, I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Without your help, I would have failed.
あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
We appreciate your continued support.
引き続きのご支援を感謝いたします。
We should help the needy.
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
You mustn't depend on others for help.
君は他人の援助に頼ってはいけない。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
If it had not been for your help, we might have failed.
もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I was badly in need of his help at that time.
あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
They all got behind the candidate.
彼らはこぞってその候補者を支援した。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
I will help you for the sake of our old friendship.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
He is willing to stand by you.
彼は喜んで君を支援してくれる。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I expected him to offer some help.
私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
You cannot rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
I regret that I can't help you.
ご援助できないのが残念に存じます。
I expect that he will help us.
彼が我々を援助してくれると思います。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
We aided him in his business.
私たちは彼の仕事を援助した。
If it had not been for her help, you would never have done it.
彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.