UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License