UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
The cheering ceased.声援がやんだ。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Please back me up!応援してね!
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License