UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License