UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License