The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
They backed him up in everything.
彼らは全ての面で彼を支援した。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
If it had not been for his help, we would have failed in business.
もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
You have only to ask for his help.
彼に援助を求めるだけでいい。
I can do without his help.
彼の援助無しでもやって行ける。
We will have to call on our friends to help us.
私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Nobody knows why he turns down my help.
なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Of course I accepted his offer of support.
もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
They offered assistance.
彼らは援助を申し出た。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
I'll help you to the best of my ability.
私の力が及ぶ限り援助します。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I'll help you as long as I live.
私の生きている限り、君を援助しよう。
I regret that I can't help you.
ご援助できないのが残念に存じます。
The backer is waiting to see how the deal pans out.
後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
He backed us up during that incident.
その事件で彼は我々を支援してくれた。
We called on his aid.
私たちは彼の援助を求めた。
We appreciate your continued support.
引き続きのご支援を感謝いたします。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
She turned down our offer of help.
彼女は私達の援助の申し出を断った。
We appreciate your help.
ご援助ありがたくぞんじます。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Without your help, I couldn't have finished the work.
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
I'll help you as much as I can.
私の力が及ぶ限り援助します。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Without your assistance, I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Don't lean on your friends for help.
友達の援助を当てにするな。
I will help you for the sake of our old friendship.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
I owe my success to your help.
私の成功はあなたの援助のおかげだ。
We aided him with money.
私たちは金銭的に彼を援助した。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
We require your help.
私たちは君の援助を必要としている。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
His support carried my father through.
彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
I'm sorry, I can't help you.
私があなたを援助できればいいのに。
If it were not for your help, I could not run this store.
もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
You have no obligation to help us.
あなたは我々を援助する必要はない。
He backed us up in the case.
彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Had it not been for your help, I could not have done it.
あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I'm here to ask for your help.
あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
If you question his sincerity, do not ask for his help.
彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
We should help the needy.
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
She was anxious for help.
彼女は援助を切望していた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Everyone cheered his name.
みんなが彼の名を呼んで声援をした。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
I'll help you as long as I live.
私が生きている間は援助しましょう。
He had no intention of assisting my job.
彼には私の仕事を援助する気がなかった。
You can always ask for his help.
いつでも彼の援助を求められます。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.