The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
They denied her any help.
彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Had it not been for your help, I could not have done it.
あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
She turned down our offer of help.
この所は私たちの援助の申し出を断った。
Well, you have only to ask for his help.
なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
I'll help you as long as I live.
私が生きている間は援助しましょう。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
She turned down our offer of help.
彼女は私達の援助の申し出を断った。
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
They were kind enough to assist us.
彼らは親切にも我々を援助してくれた。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Of course I accepted his offer of support.
もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
He appealed to us for help.
彼は私たちに援助を求めた。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
He drew on others for help.
彼は他人の援助に頼った。
I will gladly help you.
喜んで君を援助してあげよう。
More and more people offered to help.
ますます多くの人々が援助を申し出た。
Not only did he come but he also offered to help me.
彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
To start with, I must thank you for your help.
まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Thanks to your help, we were successful.
あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
You can't rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.