The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They stand in need of help.
彼らは援助を必要としている。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
We are looking to you for help.
我々はあなたに援助を求めています。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
We aided him with money.
私達はお金を出してあげて彼を援助した。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
You can always ask for his help.
いつでも彼の援助を求められます。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはいけません。
I owe what I am to your assistance.
私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
I will stand by you whatever happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Your refusal to help complicated matters.
君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
Everyone cheered his name.
みんなが彼の名を呼んで声援をした。
Without your assistance, I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Well, you have only to ask for his help.
なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I'll help you as long as I live.
私の生きている限り、君を援助しよう。
You mustn't depend on others for help.
君は他人の援助に頼ってはいけない。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
She refused my offer to help her.
彼女は援助しようという私の申し出を断った。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
If you question his sincerity, do not ask for his help.
彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
I'd be happy to help you.
私は喜んであなたの援助をします。
They are looking to you for help.
彼らはあなたの援助を当てにしている。
I'll help you as long as I live.
私が生きている間は援助しましょう。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
They refused to help us.
彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I'll help you so long as you do your best.
君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
We helped him financially.
私たちは金銭的に彼を援助した。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
カンボジアは国連に援助を訴えた。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
I'll stand by you whatever happens.
何が起ころうが君を支援するよ。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
If you fail, you can always ask for his help.
もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
To start with, I must thank you for your help.
まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
We will have to call on our friends to help us.
私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
We called on his aid.
私たちは彼の援助を求めた。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.
彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
They were kind enough to assist us.
彼らは親切にも我々を援助してくれた。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
I'll help you to the best of my power.
私の力が及ぶ限り援助します。
We appreciate your help.
ご援助ありがたくぞんじます。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por