UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
The cheering ceased.声援がやんだ。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License