UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
The cheering ceased.声援がやんだ。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License