They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
If you fail, you can always ask for his help.
もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
You have no obligation to help us.
あなたは我々を援助する必要はない。
If it were not for her help, I would not succeed.
彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
They appealed to us for help.
彼らは我々に援助を懇願した。
Without your help, he would fail.
あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Of course I accepted his offer of support.
もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
If it had not been for your help, we might have failed.
もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I wish I could help you.
私があなたを援助できればよいのだが。
He said he would give a helping hand to them.
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
He gave me whatever help I needed.
彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
If it had not been for his help, we would have failed in business.
もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
They denied her any help.
彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
I'll help you as much as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
He offered his help to us.
彼は我々に援助を申し出た。
I'll stand by you whatever happens.
何が起ころうが君を支援するよ。
I am now independent of my father.
私はもう父の援助を受けていない。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Don't lean on your friends for help.
友達の援助を当てにするな。
They offered assistance.
彼らは援助を申し出た。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.