UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License