UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License