The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will help you for the sake of our old friendship.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
カンボジアは国連に援助を訴えた。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
They were kind enough to assist us.
彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I count on your help.
君の援助をきたいしている。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
If it had not been for her help, you would never have done it.
彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
We made an appeal for support.
私たちは支援を訴えた。
I'll help you to the best of my ability.
私の力が及ぶ限り援助します。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Without your help, he would fail.
あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I'll help you so long as you do your best.
君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Of course I accepted his offer of support.
もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
She refused my offer to help her.
彼女は援助しようという私の申し出を断った。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
He backed us up during that incident.
その事件で彼は我々を支援してくれた。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I'd like to thank everyone for their support.
皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Had it not been for your help, I could not have done it.
あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Without your help, I couldn't have finished the work.
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
I'm sorry, I can't help you.
私があなたを援助できればいいのに。
I can do without his help.
彼の援助なしでもやっていける。
I'm here to ask for your help.
あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
She turned down our offer of help.
この所は私たちの援助の申し出を断った。
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
They appealed to us for help.
彼らは我々に援助を懇願した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.