UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
The cheering ceased.声援がやんだ。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Please back me up!応援してね!
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License