UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
Please back me up!応援してね!
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License