UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
The cheering ceased.声援がやんだ。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License