UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License