UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
The cheering ceased.声援がやんだ。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License