The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
You have no obligation to help us.
あなたは我々を援助する必要はない。
Don't lean on your friends for help.
友達の援助を当てにするな。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
He backed us up in the case.
彼はその事件で私たちを支援してくれた。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
Your refusal to help complicated matters.
君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
I wish I could help you.
私があなたを援助できればよいのだが。
We called on his aid.
私たちは彼の援助を求めた。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Do not look too much to others for help.
他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
If you question his sincerity, do not ask for his help.
彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
I will give you what help I can.
できるだけの援助をいたしましょう。
Thanks to your help, we were successful.
あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
If it had not been for her help, you would never have done it.
彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
We appreciate your continued support.
引き続きのご支援を感謝いたします。
I'll help you to the best of my ability.
私の力が及ぶ限り援助します。
Had it not been for your help, I could not have done it.
あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Without your assistance I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
We made an appeal for support.
私たちは支援を訴えた。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
You can't rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
I'd appreciate your help.
あなたの援助に感謝します。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
If it had not been for his help, we would have failed in business.
もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
He turned to his friend for help.
彼は友人に援助を求めた。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Does he need to help her?
彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
The cheering ceased.
声援がやんだ。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.
彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
He said he would give a helping hand to them.
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはならない。
He is willing to stand by you.
彼は喜んで君を支援してくれる。
He gave me whatever help I needed.
彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Without your aid, I couldn't have succeeded.
あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.