The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
I'd like to thank everyone for their support.
皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Little help did I get.
少しの援助も私にはなかった。
He gave me whatever help I needed.
彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
They are anxious for your help.
彼らは貴方の援助を切望していますよ。
She turned down our offer of help.
彼女は私達の援助の申し出を断った。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
They backed him up in everything.
彼らは全ての面で彼を支援した。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I'd be happy to help you.
私は喜んであなたの援助をします。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I will stand by you whatever happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
Your refusal to help complicated matters.
君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
They offered assistance.
彼らは援助を申し出た。
I regret that I can't help you.
ご援助できないのが残念に存じます。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
We are looking to you for help.
我々はあなたに援助を求めています。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.