UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License