UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License