UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
The cheering ceased.声援がやんだ。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License