The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sam helps whoever asks him to.
サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
They refused to help us.
彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I can dispense with her help.
彼女の援助無しでもやっていける。
I'll help you to the best of my power.
私の力が及ぶ限り援助します。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
We require your help.
私たちは君の援助を必要としている。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
If it were not for your help, I could not run this store.
もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
She was anxious for help.
彼女は援助を切望していた。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
The cheering ceased.
声援がやんだ。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
He gave me whatever help I needed.
彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
They offered assistance.
彼らは援助を申し出た。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
They are looking to you for help.
彼らはあなたの援助を当てにしている。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
He offered his help to us.
彼は我々に援助を申し出た。
You have no obligation to help us.
あなたは我々を援助する必要はない。
If you fail, you can always ask for his help.
もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
You have only to ask for his help.
彼に援助を求めるだけでいい。
I assure you of my support.
私の援助を確約しよう。
We aided him in his business.
私たちは彼の仕事を援助した。
They appealed to us for help.
彼らは我々に援助を懇願した。
We aided him with money.
私達はお金を出してあげて彼を援助した。
I expect that he will help us.
彼が我々を援助してくれると思います。
I count on your help.
君の援助をきたいしている。
I'll stand by you whatever happens.
何が起ころうが君を支援するよ。
If it had not been for his help, we would have failed in business.
もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
If it had not been for her help, you would never have done it.
彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.