The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
She gave me whatever help I needed.
彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
He turned to his friend for help.
彼は友人に援助を求めた。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
I'd appreciate your help.
あなたの援助に感謝します。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
He backed us up during that incident.
その事件で彼は我々を支援してくれた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
They are anxious for your help.
彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.
もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I'd appreciated your help.
あなた援助に感謝します。
I cannot manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
We made an appeal for support.
私たちは支援を訴えた。
He assured me of his help.
彼は私に援助すると請け合った。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
She turned down our offer of help.
この所は私たちの援助の申し出を断った。
He offered his help to us.
彼は我々に援助を申し出た。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I assure you of my support.
私の援助を確約しよう。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
He had no intention of assisting my job.
彼には私の仕事を援助する気がなかった。
More and more people offered to help.
ますます多くの人々が援助を申し出た。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Do not look too much to others for help.
他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons