UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License