UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License