UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License