UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License