UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
The cheering ceased.声援がやんだ。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License