The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
I wish I could help you.
私があなたを援助できればよいのだが。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I can do without his help.
彼の援助なしでもやっていける。
He appealed to us for help.
彼は私たちに援助を求めた。
She turned down our offer of help.
彼女は私達の援助の申し出を断った。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
I owe my success to his help.
私の成功は彼の援助のおかげです。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
I'll help you to the best of my power.
私の力が及ぶ限り援助します。
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
Well, you have only to ask for his help.
なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I owe my success to your help.
私の成功はあなたの援助のおかげだ。
I was badly in need of his help at that time.
あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Not only did he come but he also offered to help me.
彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
He said he would give a helping hand to them.
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
I'll help you as long as I live.
私が生きている間は援助しましょう。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
We aided him with money.
私達はお金を出してあげて彼を援助した。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
カンボジアは国連に援助を訴えた。
He backed us up in the case.
彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Without your assistance I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
If it weren't for her help, I would not be alive now.
彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
You can depend on his help.
君は彼の援助を当てにすることができる。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
I count on your help.
君の援助をきたいしている。
I succeeded through your help.
私はあなたの援助のおかげで成功した。
Don't lean on your friends for help.
友達の援助を当てにするな。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
He gave me whatever help I needed.
彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはいけません。
The backer is waiting to see how the deal pans out.
後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.