Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
We require your help.
私たちは君の援助を必要としている。
They denied her any help.
彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
They are looking to you for help.
彼らはあなたの援助を当てにしている。
I will gladly help you.
喜んで君を援助してあげよう。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
She turned down our offer of help.
彼女は私達の援助の申し出を断った。
Does he need to help her?
彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
We should help the needy.
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
You have only to ask for his help.
彼に援助を求めるだけでいい。
He assured me of his help.
彼は私に援助すると請け合った。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
I regret that I can't help you.
ご援助できないのが残念に存じます。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
He appealed to us for help.
彼は私たちに援助を求めた。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
He made a spontaneous offer of help.
彼は自発的に援助を申し出た。
She turned down our offer of help.
この所は私たちの援助の申し出を断った。
Without your help, I would have failed.
あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
She refused my offer to help her.
彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I will help you for the sake of our old friendship.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Sam helps whoever asks him to.
サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Your refusal to help complicated matters.
君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
They refused to help us.
彼らは我々を援助するのを拒んだ。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I am very grateful to you for your help.
援助していただいて本当に感謝しています。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por