UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
The cheering ceased.声援がやんだ。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License