UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License