UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
The cheering ceased.声援がやんだ。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License