UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Please back me up!応援してね!
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License