UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
The cheering ceased.声援がやんだ。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License