UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
Please back me up!応援してね!
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License