Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus