The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Everyone cheered his name.
みんなが彼の名を呼んで声援をした。
We helped him financially.
私たちは金銭的に彼を援助した。
I expected him to offer some help.
私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Nobody knows why he turns down my help.
なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
He offered his help to us.
彼は我々に援助を申し出た。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
I will give you what help I can.
できるだけの援助をいたしましょう。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I can dispense with her help.
彼女の援助無しでもやっていける。
I couldn't do it but for her help.
彼女の援助がなければそれはできないだろう。
I'd appreciate your help.
あなたの援助に感謝します。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
We should help the needy.
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.
母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
We need your help.
私たちは君の援助を必要としている。
I am now independent of my father.
私はもう父の援助を受けていない。
If it had not been for his help, we would have failed in business.
もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Without your assistance, I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Sam helps whoever asks him to.
サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
We called on his aid.
私たちは彼の援助を求めた。
They all got behind the candidate.
彼らはこぞってその候補者を支援した。
I'll help you as far as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Foreign students demanded help from us.
外国人留学生は私たちに援助を求めた。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
I owe what I am to your assistance.
私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I am very grateful to you for your help.
援助していただいて本当に感謝しています。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
I'm here to ask for your help.
あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
They backed him up in everything.
彼らは全ての面で彼を支援した。
Without your help, he would fail.
あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por