UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
Please back me up!応援してね!
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License