The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are looking to you for help.
我々はあなたに援助を求めています。
If it were not for your help, I could not run this store.
もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I owe what I am to your assistance.
私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I will give you what help I can.
できるだけの援助をいたしましょう。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Without your aid, I couldn't have succeeded.
あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I owe my success to your help.
私の成功はあなたの援助のおかげだ。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
We should help the needy.
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
He assured me of his help.
彼は私に援助すると請け合った。
They are looking to you for help.
彼らはあなたの援助を当てにしている。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Without your help, he would fail.
あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
Not only did he come but he also offered to help me.
彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Without your assistance, I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Nobody knows why he turns down my help.
なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
We aided him with money.
私たちは金銭的に彼を援助した。
They were kind enough to assist us.
彼らは親切にも我々を援助してくれた。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
More and more people offered to help.
ますます多くの人々が援助を申し出た。
I'd be happy to help you.
私は喜んであなたの援助をします。
I'll stand by you whatever happens.
何が起ころうが君を支援するよ。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
You can always ask for his help.
いつでも彼の援助を求められます。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
She refused my offer to help her.
彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I'll help you to the best of my ability.
私の力が及ぶ限り援助します。
You cannot rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
They stand in need of help.
彼らは援助を必要としている。
He gave me whatever help I needed.
彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
They appealed to us for help.
彼らは我々に援助を懇願した。
I appreciate your help.
ご援助を感謝します。
He helps whoever asks him to help.
彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
His support carried my father through.
彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Thanks to your help, we were successful.
あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w