UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
Please back me up!応援してね!
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
The cheering ceased.声援がやんだ。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License