UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License