UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Please back me up!応援してね!
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License