The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were kind enough to assist us.
彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Don't lean on your friends for help.
友達の援助を当てにするな。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
You have only to ask for his help.
彼に援助を求めるだけでいい。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
You mustn't depend on others for help.
君は他人の援助に頼ってはいけない。
I can do without his help.
彼の援助なしでもやっていける。
We called on his aid.
私たちは彼の援助を求めた。
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
He appealed to us for help.
彼は私たちに援助を求めた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Not only did he come but he also offered to help me.
彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
I will help you for the sake of our old friendship.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
I'm sorry, I can't help you.
私があなたを援助できればいいのに。
I owe what I am to your assistance.
私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
I'd appreciated your help.
あなた援助に感謝します。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
To start with, I must thank you for your help.
まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
You can't count on him for financial help.
あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
I'll help you as much as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
If it weren't for her help, I would not be alive now.
彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
We aided him with money.
私達はお金を出してあげて彼を援助した。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
If it were not for your help, I could not run this store.
もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I can do without his help.
彼の援助無しでもやって行ける。
They backed him up in everything.
彼らは全ての面で彼を支援した。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.
もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
Thanks to your help, we were successful.
あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
Everyone cheered his name.
みんなが彼の名を呼んで声援をした。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
He offered his help to us.
彼は我々に援助を申し出た。
We require your help.
私たちは君の援助を必要としている。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
She turned down our offer of help.
彼女は私達の援助の申し出を断った。
We cannot thank you too much for your help.
あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
Nobody knows why he turns down my help.
なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I'll help you as long as I live.
私が生きている間は援助しましょう。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.