The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.
彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I was badly in need of his help at that time.
あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
He helps whoever asks him to help.
彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
If it had not been for his help, we would have failed in business.
もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
She turned down our offer of help.
彼女は私達の援助の申し出を断った。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
They appealed to us for help.
彼らは我々に援助を懇願した。
I hope you'll get his support.
彼の援助が得られるといいわね。
We need your help.
私たちは君の援助を必要としている。
He backed us up in the case.
彼はその事件で私たちを支援してくれた。
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
If you fail, you can always ask for his help.
もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
They are anxious for your help.
彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
I'll help you to the best of my ability.
私の力が及ぶ限り援助します。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
She cheered for her favorite horse.
彼女は自分のひいきの馬を応援した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
You cannot rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
If it had not been for your help, we might have failed.
もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
He had no intention of assisting my job.
彼には私の仕事を援助する気がなかった。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
They all got behind the candidate.
彼らはこぞってその候補者を支援した。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
I'll help you as much as I can.
私の力が及ぶ限り援助します。
If you question his sincerity, do not ask for his help.
彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
I cannot bring myself to help such a man.
とてもそんな男を援助する気にはなれない。
I didn't want his help, but I had to accept it.
わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
He is willing to stand by you.
彼は喜んで君を支援してくれる。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
The cheering ceased.
声援がやんだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.