UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License