UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Please back me up!応援してね!
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License