UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License