So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Foreign students demanded help from us.
外国人留学生は私たちに援助を求めた。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
She gave me whatever help I needed.
彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I'll help you as long as I live.
私の生きている限り、君を援助しよう。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I couldn't do it but for her help.
彼女の援助がなければそれはできないだろう。
I count on your help.
君の援助をきたいしている。
I'm here to ask for your help.
あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
If it had not been for his help, we would have failed in business.
もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
Does he need to help her?
彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
They offered assistance.
彼らは援助を申し出た。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
They are anxious for your help.
彼らは貴方の援助を切望していますよ。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I'm sorry, I can't help you.
私があなたを援助できればいいのに。
I can do without his help.
彼の援助なしでもやっていける。
Everyone cheered his name.
みんなが彼の名を呼んで声援をした。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
I can't manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I cannot bring myself to help such a man.
とてもそんな男を援助する気にはなれない。
I'll help you as much as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
He assured me of his help.
彼は私に援助すると請け合った。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
They stand in need of help.
彼らは援助を必要としている。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w