The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I'll help you to the best of my ability.
私の力が及ぶ限り援助します。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I'll help you as much as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I will gladly help you.
喜んで君を援助してあげよう。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Does he need to help her?
彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
I am now independent of my father.
私はもう父の援助を受けていない。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
The country appealed to the United Nations for help.
その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
Thanks to your help, we were successful.
あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
I'll help you to the best of my power.
私の力が及ぶ限り援助します。
She turned down our offer of help.
彼女は私達の援助の申し出を断った。
Further assistance is not forthcoming.
これ以上の援助は望めない。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
If it had not been for his help, we would have failed in business.
もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.
彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.