UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
The cheering ceased.声援がやんだ。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License