UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
The cheering ceased.声援がやんだ。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License