UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
Please back me up!応援してね!
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License