The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll help you as long as I live.
私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I'll help you to the best of my power.
私の力が及ぶ限り援助します。
Had it not been for your help, I could not have done it.
あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I was badly in need of his help at that time.
あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
You have no obligation to help us.
あなたは我々を援助する必要はない。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
カンボジアは国連に援助を訴えた。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I expect that he will help us.
彼が我々を援助してくれると思います。
Nobody knows why he turns down my help.
なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Further assistance is not forthcoming.
これ以上の援助は望めない。
His support carried my father through.
彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
He appealed to us for help.
彼は私たちに援助を求めた。
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
He said he would give a helping hand to them.
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
I appreciate your help.
ご援助を感謝します。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
If it were not for your help, I could not run this store.
もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
They denied her any help.
彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
Not only did he come but he also offered to help me.
彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
I couldn't do it but for her help.
彼女の援助がなければそれはできないだろう。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
We are looking to you for help.
我々はあなたに援助を求めています。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
I'll help you as long as I live.
私の生きている限り、君を援助しよう。
My father will support me financially.
父が金銭的援助をしてくれます。
Do not look too much to others for help.
他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
If it had not been for her help, you would never have done it.
彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
The cheering ceased.
声援がやんだ。
I can't manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
I'd be happy to help you.
私は喜んであなたの援助をします。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
They all got behind the candidate.
彼らはこぞってその候補者を支援した。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
He offered his help to us.
彼は我々に援助を申し出た。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I'd appreciate your help.
あなたの援助に感謝します。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.