The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I'd appreciated your help.
あなた援助に感謝します。
He helps whoever asks him to help.
彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I am grateful to you for your help.
ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Please back me up!
応援してね!
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
You can always ask for his help.
いつでも彼の援助を求められます。
I regret that I can't help you.
ご援助できないのが残念に存じます。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Without your aid, I couldn't have succeeded.
あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I'd appreciate your help.
あなたの援助に感謝します。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
She turned down our offer of help.
彼女は私達の援助の申し出を断った。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
You cannot rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
If it were not for her help, I would not succeed.
彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Do not look too much to others for help.
他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
I'll help you as much as I can.
私の力が及ぶ限り援助します。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
We are looking to you for help.
我々はあなたに援助を求めています。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
I can't manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
He turned to his friend for help.
彼は友人に援助を求めた。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
If it had not been for her help, you would never have done it.
彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
They offered assistance.
彼らは援助を申し出た。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Without your help, I couldn't have finished the work.
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
He is willing to stand by you.
彼は喜んで君を支援してくれる。
Had it not been for your help, I could not have done it.
あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I want to go and cheer.
応援に行きたいわ。
My father will support me financially.
父が金銭的援助をしてくれます。
We should help the needy.
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
We aided him in his business.
私たちは彼の仕事を援助した。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Without your assistance I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
They are looking to you for help.
彼らはあなたの援助を当てにしている。
If you question his sincerity, do not ask for his help.
彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
I expected him to offer some help.
私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
I'll help you as long as I live.
私の生きている限り、君を援助しよう。
I am very grateful to you for your help.
援助していただいて本当に感謝しています。
I hope you'll get his support.
彼の援助が得られるといいわね。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.