UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Please back me up!応援してね!
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License