The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Without your assistance, I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Sam helps whoever asks him to.
サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
He appealed to us for help.
彼は私たちに援助を求めた。
They all got behind the candidate.
彼らはこぞってその候補者を支援した。
The cheering ceased.
声援がやんだ。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
The country appealed to the United Nations for help.
その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
Little help did I get.
少しの援助も私にはなかった。
They are looking to you for help.
彼らはあなたの援助を当てにしている。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I will gladly help you.
喜んで君を援助してあげよう。
I'm here to ask for your help.
あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
I couldn't do it but for her help.
彼女の援助がなければそれはできないだろう。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I expect that he will help us.
彼が我々を援助してくれると思います。
We are anxious for your help.
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
You have no obligation to help us.
あなたは我々を援助する必要はない。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
We aided him with money.
私達はお金を出してあげて彼を援助した。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
They are anxious for your help.
彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
We cannot thank you too much for your help.
あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.