UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License