UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License