The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.
母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
We aided him with money.
私たちは金銭的に彼を援助した。
Well, you have only to ask for his help.
なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
I didn't want his help, but I had to accept it.
わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
I am now independent of my father.
私はもう父の援助を受けていない。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
We are looking to you for help.
我々はあなたに援助を求めています。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはいけません。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
I'll stand by you whatever happens.
何が起ころうが君を支援するよ。
Foreign students demanded help from us.
外国人留学生は私たちに援助を求めた。
I'll help you as far as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
I'll help you so long as you do your best.
君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
We will have to call on our friends to help us.
私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I am grateful to you for your help.
ご援助いただき、あなたに感謝しています。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
If you question his sincerity, do not ask for his help.
彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
He had no intention of assisting my job.
彼には私の仕事を援助する気がなかった。
I'd be happy to help you.
私は喜んであなたの援助をします。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
They denied her any help.
彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I'll help you to the best of my ability.
私の力が及ぶ限り援助します。
I succeeded through your help.
私はあなたの援助のおかげで成功した。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
She was anxious for help.
彼女は援助を切望していた。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I'll help you as long as I live.
私が生きている限りは君を援助してあげよう。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Had it not been for your help, I could not have done it.
あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
He turned to his friend for help.
彼は友人に援助を求めた。
I owe my success to his help.
私の成功は彼の援助のおかげです。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons