UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
The cheering ceased.声援がやんだ。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License