The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
Without your aid, I couldn't have succeeded.
あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
He gave me whatever help I needed.
彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
I am now independent of my father.
私はもう父の援助を受けていない。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
If it had not been for your help, we might have failed.
もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I'll help you as long as I live.
私が生きている間は援助しましょう。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.
彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
If it were not for her help, I would not succeed.
彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
He appealed to us for help.
彼は私たちに援助を求めた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
They are looking to you for help.
彼らはあなたの援助を当てにしている。
She gave me whatever help I needed.
彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I cannot bring myself to help such a man.
とてもそんな男を援助する気にはなれない。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Without your help, he would fail.
あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
She was always ready to help people in trouble.
彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I'll help you as long as I live.
私が生きている限りは君を援助してあげよう。
They are anxious for your help.
彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Everyone cheered his name.
みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
I wish I could help you.
私があなたを援助できればよいのだが。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
If it had not been for her help, you would never have done it.
彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I was badly in need of his help at that time.
あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
We are looking to you for help.
我々はあなたに援助を求めています。
He made a spontaneous offer of help.
彼は自発的に援助を申し出た。
I'm sorry, I can't help you.
私があなたを援助できればいいのに。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I'd be happy to help you.
私は喜んであなたの援助をします。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He said he would give a helping hand to them.
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
They refused to help us.
彼らは我々を援助するのを拒んだ。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por