We are affiliated with the new joint venture company.
うちの会社はあの合弁会社と提携している。
The CEO doesn't take his cellphone when he's not working.
社長はオフのときは携帯を持たない。
Ah, I forgot my mobile phone.
あ、携帯忘れた。
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.
最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。
The government prohibits us from carrying guns without a license.
政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.
携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.
小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
He is engaged in medical research.
彼は医学の研究に携わっている。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.
トムはどこに行くにもカメラを携帯する。
Do you have a mobile phone?
携帯電話を持っていますか?
We will not tolerate anyone who engages in terrorism.
我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。
I'm going to buy a mobile phone tomorrow!
明日、携帯買うんだよ。
You should turn off your cell phone.
携帯電話の電源を切るべきである。
I got a new cellphone.
携帯変えた。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
"Seen my cell phone?" "On the table!"
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I'm gonna get a cell phone tomorrow!
明日、携帯買うんだよ。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
You should turn off the mobile phone.
携帯電話の電源を切るべきである。
We are in the tie-up.
わたしたちは業務提携しています。
I need to charge my mobile.
携帯を充電する必要がある。
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
I am engaged in a new business.
私は新しいビジネスに携わっている。
Check your mobile before you finish work?
仕事終わる前に、携帯見てね?
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.