The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '摘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher pointed out your mistakes.
先生はあなたの誤りを指摘した。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.
トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
I plucked a daisy for her.
彼女にヒナギクの花を摘んでやった。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
He picked flowers for her.
彼は彼女に花を摘んでやった。
This fruit has not matured enough to be picked.
この果物は摘み取られるほどのは成長していない。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.
先生はその生徒の間違いを指摘した。
I picked a daisy for her.
彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The berries were ripening almost as fast as we could gather them.
イチゴは私たちが摘むはしから熟しかけていた。
She stopped picking daisies.
彼女は雛菊を摘むのをやめた。
He pointed out some spelling errors to her.
彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
I plucked a daisy for her.
彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。
Tom had a splenectomy.
トムさんは脾臓摘出をしました。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っていると指摘した。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのか指摘してください。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
I had my mistakes pointed out by my teacher.
私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
会議ではその計画のメリットを指摘しました。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
We picked flowers in the garden.
私達は庭で花を摘んだ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
She picked flowers in the garden.
彼女は庭の花を摘んだ。
The surgeon took out his patient's appendix.
外科医は患者の盲腸を摘出した。
The teacher noted several mistakes in my recitation.
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
Please point out my mistake.
私の誤りを指摘して下さい。
We went picking strawberries.
私はいちごを摘みに行った。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
I'm pointing the finger at his mistake.
私は彼の過失を指摘している。
Gather ye rosebuds while ye may.
バラのつぼみは摘めるうちに摘め。
This is the season to pick fresh tea.
茶摘みの季節になった。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Let's pick flowers from the garden.
庭の花を摘みましょう。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
When spring comes, people go out to pick wild plants.
春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。
However, these solvents were identified as carcinogenic.
しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.