The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '摘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っていると指摘した。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Gather ye rosebuds while ye may.
バラのつぼみは摘めるうちに摘め。
I plucked a daisy for her.
彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。
I plucked a daisy for her.
彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.
先生はその生徒の間違いを指摘した。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.
このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
Thanks for pointing this out.
ご指摘ありがとうございます。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
The surgeon took out his patient's appendix.
外科医は患者の盲腸を摘出した。
I plucked a daisy for her.
彼女にヒナギクの花を摘んでやった。
The teacher noted several mistakes in my recitation.
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
However, these solvents were identified as carcinogenic.
しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
She stopped picking daisies.
彼女は雛菊を摘むのをやめた。
He picked flowers for her.
彼は彼女に花を摘んでやった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.
理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
She picked a lot of beautiful flowers.
彼女は美しい花をたくさん摘んだ。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Tom had a splenectomy.
トムさんは脾臓摘出をしました。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
The kids are picking flowers in the garden.
子供達は庭で花を摘んでいる。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.
トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
He picked it up carefully.
彼はそれをそっと摘み上げた。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのか指摘してください。
She picked flowers in the garden.
彼女は庭の花を摘んだ。
No one had the heart to say he was wrong.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I picked a daisy for her.
彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。
I would like to have something to munch on with my beer.
ビールの摘まみがほしい。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
He frankly pointed out my faults.
彼は率直に私の欠点を指摘した。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.
※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
We picked flowers in the garden.
私達は庭で花を摘んだ。
The berries were ripening almost as fast as we could gather them.
イチゴは私たちが摘むはしから熟しかけていた。
When spring comes, people go out to pick wild plants.
春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.