The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '摘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
When spring comes, people go out to pick wild plants.
春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
This is the season to pick fresh tea.
茶摘みの季節になった。
This fruit has not matured enough to be picked.
この果物は摘み取られるほどのは成長していない。
I plucked a daisy for her.
彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。
We went picking strawberries.
私はいちごを摘みに行った。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.
※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.
先生はその生徒の間違いを指摘した。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
会議ではその計画のメリットを指摘しました。
He frankly pointed out my faults.
彼は率直に私の欠点を指摘した。
I plucked a daisy for her.
彼女にヒナギクの花を摘んでやった。
The kids are picking flowers in the garden.
子供達は庭で花を摘んでいる。
The surgeon took out his patient's appendix.
外科医は患者の盲腸を摘出した。
She indicated that the problem was serious.
彼女はその問題が重大であることを指摘した。
She picked flowers.
彼女は花を摘んだ。
I'm pointing the finger at his mistake.
私は彼の過失を指摘している。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
The berries were ripening almost as fast as we could gather them.
イチゴは私たちが摘むはしから熟しかけていた。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
The teacher pointed out your mistakes.
先生はあなたの誤りを指摘した。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.
理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
I plucked a daisy for her.
彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。
She stopped picking daisies.
彼女は雛菊を摘むのをやめた。
Thanks for pointing this out.
ご指摘ありがとうございます。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っていると指摘した。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
She pointed out my mistake.
彼女は私の誤りを指摘した。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
This is the season to pick fresh tea.
新茶を摘む季節になった。
She picked a lot of beautiful flowers.
彼女は美しい花をたくさん摘んだ。
Let's pick flowers from the garden.
庭の花を摘みましょう。
Gather ye rosebuds while ye may.
バラのつぼみは摘めるうちに摘め。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのか指摘してください。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
The teacher noted several mistakes in my recitation.
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
We picked flowers in the garden.
私達は庭で花を摘んだ。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
I would like to have something to munch on with my beer.
ビールの摘まみがほしい。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
He picked it up carefully.
彼はそれをそっと摘み上げた。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.