The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '摘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Thanks for pointing this out.
ご指摘ありがとうございます。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
The berries were ripening almost as fast as we could gather them.
イチゴは私たちが摘むはしから熟しかけていた。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
We went picking strawberries.
私はいちごを摘みに行った。
This is the season to pick fresh tea.
茶摘みの季節になった。
He picked flowers for her.
彼は彼女に花を摘んでやった。
Please point out my mistake.
私の誤りを指摘して下さい。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
He picked it up carefully.
彼はそれをそっと摘み上げた。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
The teacher pointed out your mistakes.
先生はあなたの誤りを指摘した。
I'm pointing the finger at his mistake.
私は彼の過失を指摘している。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The teacher noted several mistakes in my recitation.
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
Let's pick flowers from the garden.
庭の花を摘みましょう。
I plucked a daisy for her.
彼女にヒナギクの花を摘んでやった。
The surgeon took out his patient's appendix.
外科医は患者の盲腸を摘出した。
When spring comes, people go out to pick wild plants.
春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。
The kids are picking flowers in the garden.
子供達は庭で花を摘んでいる。
I picked a daisy for her.
彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.
トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
She picked flowers in the garden.
彼女は庭の花を摘んだ。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
I would like to have something to munch on with my beer.
ビールの摘まみがほしい。
She stopped picking daisies.
彼女は雛菊を摘むのをやめた。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.
先生はその生徒の間違いを指摘した。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
会議ではその計画のメリットを指摘しました。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
This is the season to pick fresh tea.
新茶を摘む季節になった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.