He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
It was such a shock.
それは大した衝撃でしたよ。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
The man blew out his own brains.
その男は自分の脳を撃ち抜いた。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.
私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She shot a gun.
彼女は銃を撃った。
The police officer fired a blank.
警察は空砲を撃った。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Our fighters averaged 430 missions a day.
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The hunters aimed at the elephant.
ハンターたちはその象を狙って撃った。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
She seems to have seen the very accident.
彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。
The shooting started around noon.
撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
He is under fire for his affair.
彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
Attack on Titan
進撃の巨人
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
He witnessed the murder.
彼は殺人を目撃した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
It was there that I saw the accident.
事故を目撃したのはそこでした。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
He gave a blow with the flat of his hand.
彼は手のひらで一撃を与えた。
The show was an electrifying hit.
そのショーは電撃的ヒットだった。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
The man suddenly started shooting his gun.
その男は突然、銃を撃ち始めた。
Tom was shot twice in the chest.
トムは胸を2発撃たれた。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
Shot, huh?
撃たれたのか。
He was waylaid by a band of guerrillas.
彼はゲリラの一隊に要撃された。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
We didn't intend to attack him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
A dog seldom bites unless it is attacked.
犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.