I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
The man blew out his own brains.
その男は自分の脳を撃ち抜いた。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
I'm gonna shoot him.
あいつを撃つ。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
The news had a great impact on us.
そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
I was shocked by yesterday's news.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
Tom fired his rifle.
トムは自分のライフルを撃った。
Tom looks shocked.
トムは衝撃を受けたようだ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
The two men were seen to steal into the house.
そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
Her death was a great shock to me.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
It was a blow to us.
それは我々にとって大打撃であった。
Hold still or you'll be shot.
じっとしてないと撃つぞ。
The show was an electrifying hit.
そのショーは電撃的ヒットだった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
He is under fire for his affair.
彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
He attacked the government's policy in his speech.