The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
Tom was shot twice in the chest.
トムは胸を2発撃たれた。
We have no notion of attacking him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
Another shooting and another friend's gone.
新たなる狙撃が別の友を殺す。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
They reported seeing the incident.
彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
The show was an electrifying hit.
そのショーは電撃的ヒットだった。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
The police officer fired a blank.
警察は空砲を撃った。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御である。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He is under fire for his affair.
彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
The cop was shot on his beat.
その警察は巡回中に撃たれた。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
Tom got shot in the back.
トムは背中を撃たれた。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
Words may pass but blows fall heavy.
言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
The policeman protected the witness.
その刑事は目撃者を守ってくれた。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
Which side is batting?
どちらの側が攻撃しているのですか。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
As many as ten people saw the accident.
10人もの人がその事故を目撃した。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
Tom was a witness to the accident.
トムはその事故の目撃者だった。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
There are no witnesses of the accident.
事故の目撃者はいない。
The enemy made a strong attack on that building.
敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
We shot pheasants by the hundred.
何百羽とキジを撃った。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
You will be shocked to hear this.
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
He witnessed the accident.
彼はその事故を目撃した。
Our fighters averaged 430 missions a day.
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
There are almost no gunfights in Japan.
日本では銃撃戦はほとんどありません。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
Have you been shot?
撃たれたのか。
He shot a tiger through the head.
彼はトラの頭を撃ち抜いた。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
The hunter shot a bear.
ハンターは熊を撃った。
Tom fired his rifle.
トムは自分のライフルを撃った。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
He shot many lions, elephants, and other animals.
彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
It is difficult to shoot a bird flying in the air.
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.