Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have no notion of attacking him. 私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。 On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke. 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement. 彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。 Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction. 同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。 He reported fully what he had seen to the police. 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 There are almost no gunfights in Japan. 日本では銃撃戦はほとんどありません。 The man shot three birds with a gun. その男は銃で3羽の鳥を撃った。 He attacked the government's policy in his speech. 彼は演説で政府の政策を攻撃した。 Her behavior will become more aggressive. 彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。 The shocks of several explosions were felt for miles. 数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。 You will be shocked to hear this. あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。 He was the only witness of the accident. 彼はその事故のたった一人の目撃者だった。 Her death was a great blow to him. 彼女の死は彼には大打撃だった。 He shot many lions, elephants, and other animals. 彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。 He shot a tiger through the head. 彼はトラの頭を撃ち抜いた。 How long can we hold out against the superior enemy attacks? 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 They were seen to go out. 彼らは出かけるのを目撃された。 The hunter shot at a deer. ハンターは鹿を狙って撃った。 Attack is the best form of defense. 攻撃は最大の防御である。 The police officer fired a blank. 警察は空砲を撃った。 The strong yen was a fatal blow to the company. 円高はその会社にとって致命的な打撃だった。 He is so aggressive that others avoid him. 彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。 The policeman protected the witness. その刑事は目撃者を守ってくれた。 The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941. 日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。 The enemy kept up their attack all day. 敵の攻撃は一日中続けた。 The captain ordered his men to fire. 隊長は部下に撃てと命令した。 It proved to be the deathblow to their plan. それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 Terrible shooting broke out the night before last. ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。 He is so aggressive that others avoid him. 彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。 Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 He was shot 3 times in the arm. 彼は腕を3度撃たれた。 The policeman was shot in the leg by a delinquent. 警官がヤンキーに足を撃たれた。 The general decided to launch an offensive against the enemy camp. 大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。 On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba. 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 Attack on Titan 進撃の巨人 The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge. 被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。 She witnessed the crime. 彼女はその犯罪を目撃した。 We prepared for an attack. 我々は攻撃に備えた。 Her death is a blow to my feelings. 彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 Kunihiko hit the target with his first shot. 邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。 The train that Tom was riding was hit by lightning. トムの乗っていた電車に雷が直撃した。 The general commanded that the city be attacked. 将軍はその都市の攻撃を命じた。 The hunter shot a bear. 猟師は熊を撃った。 The fortress was secure from every kind of attack. その砦はどのような攻撃にも安全であった。 The first attack missed the target. 最初の攻撃は目標を外れた。 Everyone attacked my opinion. みんなが僕の意見を攻撃した。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 This watch is shock-proof. この時計は強い衝撃にも堪えます。 He told his men they would attack the next night. 彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。 Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking. 居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。 He fired three shots. 彼は3発撃った。 The whole Earth was shocked. 全世界の人が衝撃を受けた。 The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。 The news was about my company, so it struck close to home. そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。 The area the center of which is here was bombed. ここを中心とする一帯が爆撃された。 Our town was bombed twice this week. 私達の街は今週2回爆撃を受けた。 Tom's shot missed the target by two feet. トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。 I haven't actually shot anyone yet. 実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。 He assumed an aggressive attitude toward me. 彼は私に攻撃的な態度をとった。 He took the blow on the head. 彼はその一撃を頭に受けた。 Don't move, or I'll shoot you. 動くな撃つぞ。 The enemy's attack ceased at dawn. 敵の攻撃は夜明けに止んだ。 The blow caught him in the stomach. その一撃は彼の腹部をとらえた。 It was in 1980 that John was shot at this spot. ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。 Our troops were constantly harassed by the guerrillas. 我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。 Words may pass but blows fall heavy. 言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。 The force held out bravely against their enemy's attacks. その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。 The city was bombed by enemy planes. 町は敵機の爆撃を受けた。 He is a good shot. 彼は射撃がうまい。 The news had a great impact on us. そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。 The East Asian economies were hit hard by energy price increases. 東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。 We shot pheasants by the hundred. 何百羽とキジを撃った。 He shot at the bird, but missed it. 彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。 We were not prepared for the assault. 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 We didn't actually see the accident. 我々はその事故を実際に目撃したわけではない。 Tom saw John and Mary holding hands. トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。 The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator. 攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。 The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them. この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。 Another shooting and another friend's gone. 新たなる狙撃が別の友を殺す。 I dealt him a blow on the ear. 私は彼の耳に一撃を与えた。 Stop, or I'll shoot. 止まらないと撃つぞ。 The news of the accident was a great shock to me. その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。 Napoleon's army now advanced and a great battle begins. ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。 He witnessed the accident. 彼はその事故を目撃した。 The typhoon struck the city, causing great damage. 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 He wrestled his attacker to the ground. 彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。 The people could repel the invasion. 人々は侵略を撃退することができた。 The hostile army began to attack. 敵軍が攻撃を開始した。 Our fighters averaged 430 missions a day. わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。 The car bumper absorbed some of the impact. バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 The enemy launched an attack on us. 敵は我々に攻撃を開始した。 The citizens staggered under the heavy bombing. 市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。 Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation. フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。 It is difficult to shoot a bird flying in the air. 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 I will shoot him. あいつを撃つ。 The lion put an end to his prey with one stroke. ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。 Tom was surprised to see John and Mary out on a date. ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。 They ambushed the enemy. 彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。