The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
The hunter aimed at the bird, but missed.
その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
He hit the center of the target with his first shot.
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
When I was crossing the street, I saw an accident.
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
We have no notion of attacking him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
She shot a gun.
彼女は銃を撃った。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
There are no witnesses of the accident.
事故の目撃者はいない。
Have you been shot?
撃たれたのか。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
I was shocked by yesterday's news.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
Attack on Titan
進撃の巨人
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
The police officer fired a blank.
警察は空砲を撃った。
The fort was attacked by surprise.
砦は不意に攻撃された。
The man suddenly started shooting his gun.
その男は突然、銃を撃ち始めた。
The hunter shot at the bird.
ハンターは鳥をねらって撃った。
He gave a blow with the flat of his hand.
彼は手のひらで一撃を与えた。
He is under fire for his affair.
彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
The hunter shot at a deer.
ハンターは鹿を狙って撃った。
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
We shot pheasants by the hundred.
何百羽とキジを撃った。
Her death was a great shock to me.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
He was waylaid by a band of guerrillas.
彼はゲリラの一隊に要撃された。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
The captain ordered his men to fire.
隊長は部下に撃てと命令した。
Her behavior will become more aggressive.
彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
He was shot 3 times in the arm.
彼は腕を3度撃たれた。
They've taken three shots at it.
彼らはそれを3回ねらい撃った。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.