The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were witnesses of the accident.
私たちはその事故の目撃者であった。
Formidable looking spiders do not attack people.
見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。
Tom saw John and Mary holding hands.
トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。
There are no witnesses of the accident.
事故の目撃者はいない。
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
Tom was surprised to see John and Mary out on a date.
ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
It was such a shock.
それは大した衝撃でしたよ。
Which side is batting?
どちらの側が攻撃しているのですか。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
He shot many lions, elephants, and other animals.
彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
I'm gonna shoot him.
あいつを撃つ。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
The policeman protected the witness.
その刑事は目撃者を守ってくれた。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
The people could repel the invasion.
人々は侵略を撃退することができた。
He fired three shots.
彼は3発撃った。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
It was there that I saw the accident.
事故を目撃したのはそこでした。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Joe was believed to have shot the prisoner.
ジョーはその囚人を撃ったと思われていた。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
The hunter shot a bear.
猟師は熊を撃った。
Will Iran Attack Israel?
イランはイスラエルを攻撃するか。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
Tom looks shocked.
トムは衝撃を受けたようだ。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
He was waylaid by a band of guerrillas.
彼はゲリラの一隊に要撃された。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
We didn't intend to attack him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
He shot at the bird, but missed it.
彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
Shot, huh?
撃たれたのか。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
Tom was a witness to the accident.
トムはその事故の目撃者だった。
The car bumper absorbed some of the impact.
バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."