Tom was surprised to see John and Mary out on a date.
ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The people could repel the invasion.
人々は侵略を撃退することができた。
The car bumper absorbed some of the impact.
バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
The news had a great impact on us.
そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
A dog seldom bites unless it is attacked.
犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
We shot pheasants by the hundred.
何百羽とキジを撃った。
If you get shot, you'll die.
撃たれりゃ死ぬわな。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
Her behavior will become more aggressive.
彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
Her death was a great shock to me.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
The blow caught him in the stomach.
その一撃は彼の腹部をとらえた。
Hold still or you'll be shot.
じっとしてないと撃つぞ。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
When I was crossing the street, I saw an accident.
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
Keep down, or you'll be shot.
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
He was attacked there by the rebels.
彼はそこで反徒の襲撃を受けた。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
The show was an electrifying hit.
そのショーは電撃的ヒットだった。
They reported seeing the incident.
彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
He witnessed the murder.
彼は殺人を目撃した。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
The cop was shot on his beat.
その警察は巡回中に撃たれた。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
As many as ten people saw the accident.
10人もの人がその事故を目撃した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
I was shocked by yesterday's news.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.