Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm allowing all attacks except on vital organs. 急所を除くすべての攻撃を認める。 I was shot. 撃たれたんです。 The news was a blow to him. その知らせは彼にとって打撃だった。 The enemy made a strong attack on that building. 敵はその建物に対して激しい攻撃をした。 The enemy launched an attack on us. 敵は我々に攻撃を開始した。 He witnessed the murder. 彼は殺人を目撃した。 The hunters aimed at the elephant. ハンターたちはその象を狙って撃った。 A dog seldom bites unless it is attacked. 犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。 He was shot 3 times in the arm. 彼は腕を3度撃たれた。 It was a blow to us. それは我々にとって大打撃であった。 I haven't actually shot anyone yet. 実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。 It's a shoot-'em-up western. 撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。 The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge. 被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。 Attack is the best form of defense. 攻撃は最大の防御なり。 They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options. 下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。 We were not prepared for the assault. 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 He witnessed the accident. 彼はその事故を目撃した。 Tom looks shocked. トムは衝撃を受けたようだ。 When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 You will be shocked to hear this. あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。 It was in 1980 that John was shot at this spot. ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。 The blow made me see stars. その一撃で目から火が出た。 The shooting started around noon. 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 One eyewitness is better than ten earwitnesses. 一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。 The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator. 攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。 He reported fully what he had seen to the police. 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 The policeman was shot in the leg by a delinquent. 警官がヤンキーに足を撃たれた。 We didn't intend to attack him. 私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。 He was waylaid by a band of guerrillas. 彼はゲリラの一隊に要撃された。 Three big men attacked him and stole his money. 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 I dealt him a blow on the ear. 私は彼の耳に一撃を与えた。 The police made the witness explain in detail how the accident had happened. 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks. 米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。 Our town was bombed twice this week. 私達の街は今週2回爆撃を受けた。 He took the blow on the head. 彼はその一撃を頭に受けた。 I aimed at the tiger and fired, but missed him. 私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。 The enemy kept up the attack all night. 敵は夜通し攻撃を続けた。 They attacked the enemy. 彼らは敵を攻撃した。 He hit the center of the target with his first shot. 彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。 On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke. 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 It was a great blow to us. それは私達にとってひどい打撃だった。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 We gave the enemy a drubbing. わが軍は敵に痛撃を与えた。 Rev. King fell backwards, shot in the neck. キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。 The economies were hit hard by energy price increases. 東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。 Don't move, or I'll shoot you. 動くな撃つぞ。 Tom got shot in the back. トムは背中を撃たれた。 The people could repel the invasion. 人々は侵略を撃退することができた。 The news had a great impact on us. そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。 The capital was bombed again and again. 首都は繰り返し繰り返し爆撃された。 Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。 Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions. ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。 Attack is the best form of defense. 攻撃は最大の防御である。 If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 Our troops were constantly harassed by the guerrillas. 我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。 As many as ten people saw the accident. 10人もの人がその事故を目撃した。 The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941. 日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。 It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ... かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。 The blow caught him in the stomach. その一撃は彼の腹部をとらえた。 I happened to witness the bullying in the corridor. 偶然、廊下でいじめを目撃した。 I was shocked by yesterday's news. 昨日見たニュースに衝撃を受けた。 He told his men they would attack the next night. 彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。 Her death was a great shock to me. 彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。 The whole Earth was shocked. 全世界の人が衝撃を受けた。 Tom fired his rifle. トムは自分のライフルを撃った。 They began to make violent attacks against the enemy. 彼らは敵に激しい攻撃を開始した。 The car bumper absorbed some of the impact. バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 The sniper is driving a white van. 狙撃兵は白いヴァンを運転している。 Kunihiko hit the target with his first shot. 邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。 Keep down, or you'll be shot. 伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。 We actually didn't see the accident. 我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。 New GATT resolutions could create a real shake-up. ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。 The policeman was shot in the leg by a delinquent. 警官がチンピラに足を撃たれた。 I took such a hammering over recent months. この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。 The hunter shot a bear. ハンターは熊を撃った。 The show was an electrifying hit. そのショーは電撃的ヒットだった。 I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。 We shot pheasants by the hundred. 何百羽とキジを撃った。 No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement. 彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。 The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。 A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion. 水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。 He shot at the bird, but missed it. 彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。 The attack began without enough planning. 十分な計画なしに攻撃は始められた。 Her death was a great blow to him. 彼女の死は彼には大打撃だった。 In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF. 過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。 The soldiers were ordered to make an attack. 兵士は進撃を命じられた。 Have you been shot? 撃たれたのか。 Tom was surprised to see John and Mary out on a date. ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。 There are no witnesses of the accident. 事故の目撃者はいない。 How long can we hold out against the superior enemy attacks? 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 Workers are taking a financial beating in the employment crisis. 雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。 The witness identified the thief in the police lineup. 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 The man shot three birds with a gun. その男は銃で3羽の鳥を撃った。 While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident. バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。 He is under fire for his affair. 彼は浮気の事で攻撃の的になっている。 He wrestled his attacker to the ground. 彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。 The man blew out his own brains. その男は自分の脳を撃ち抜いた。 Tom was a witness to the accident. トムはその事故の目撃者だった。