It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
You will be shocked to hear this.
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
He hit the center of the target with his first shot.
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
Tom looks shocked.
トムは衝撃を受けたようだ。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
He couldn't bring himself to shoot the deer.
彼はその鹿を撃つ気にならなかった。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
The man suddenly started shooting his gun.
その男は突然、銃を撃ち始めた。
Another shooting and another friend's gone.
新たなる狙撃が別の友を殺す。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
Were you shot?
撃たれたのか。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
He was shot 3 times in the arm.
彼は腕を3度撃たれた。
Tom saw John and Mary holding hands.
トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
Don't move, or I'll shoot you.
動くな撃つぞ。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
When I was crossing the street, I saw an accident.
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
Attack on Titan
進撃の巨人
The show was an electrifying hit.
そのショーは電撃的ヒットだった。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.