The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The people could repel the invasion.
人々は侵略を撃退することができた。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
The cop was shot on his beat.
その警察は巡回中に撃たれた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
Were you shot?
撃たれたのか。
The captain ordered his men to fire.
隊長は部下に撃てと命令した。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
He is a good shot.
彼は射撃がうまい。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
He was the only witness of the accident.
彼はその事故のたった一人の目撃者だった。
He witnessed the accident.
彼はその事故を目撃した。
She shot a gun.
彼女は銃を撃った。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
There are no witnesses of the accident.
事故の目撃者はいない。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
The policeman protected the witness.
その刑事は目撃者を守ってくれた。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
The fort was attacked by surprise.
砦は不意に攻撃された。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
He couldn't bring himself to shoot the deer.
彼はその鹿を撃つ気にならなかった。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
Her behavior will become more aggressive.
彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
She seems to have seen the very accident.
彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
Shot, huh?
撃たれたのか。
The police officer fired a blank.
警察は空砲を撃った。
It was in 1980 that John was shot at this spot.
ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
We actually didn't see the accident.
我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
He shot at the bird, but missed it.
彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
As many as ten people saw the accident.
10人もの人がその事故を目撃した。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
Her mother's death was a blow to the little girl.
母親の死は少女にとって打撃であった。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
He was waylaid by a band of guerrillas.
彼はゲリラの一隊に要撃された。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
I will shoot him.
あいつを撃つ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Everyone attacked my opinion.
みんなが僕の意見を攻撃した。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.