Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was there that I saw the accident. | 事故を目撃したのはそこでした。 | |
| Why am I shooting these guys, tell me, what have they done? | 何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ? | |
| Her death was a great shock to me. | 彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| He shot many lions, elephants, and other animals. | 彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。 | |
| The boxer received a blow to the body. | そのボクサーはボディーに一撃食らった。 | |
| The two men were seen to steal into the house. | そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。 | |
| He was attacked there by the rebels. | 彼はそこで反徒の襲撃を受けた。 | |
| The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness. | おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。 | |
| Terrible shooting broke out the night before last. | ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。 | |
| I would have been shot. | 私は撃たれただろう。 | |
| On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke. | 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 | |
| The news was about my company, so it struck close to home. | そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。 | |
| Formidable looking spiders do not attack people. | 見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。 | |
| He is so aggressive that others avoid him. | 彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。 | |
| Attack is the best form of defense. | 攻撃は最大の防御である。 | |
| We didn't actually see the accident. | 我々はその事故を実際に目撃したわけではない。 | |
| We shot pheasants by the hundred. | 何百羽とキジを撃った。 | |
| Which side is batting? | どちらの側が攻撃しているのですか。 | |
| He witnessed the murder. | 彼は殺人を目撃した。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| The strong yen was a fatal blow to the company. | 円高はその会社にとって致命的な打撃だった。 | |
| The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad. | 同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。 | |
| The girls present received a shock. | その場にいた少女たちは衝撃を受けた。 | |
| I haven't actually shot anyone yet. | 実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。 | |
| In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF. | 過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。 | |
| The whole Earth was shocked. | 全世界の人が衝撃を受けた。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| I was shocked by yesterday's news. | 昨日見たニュースに衝撃を受けた。 | |
| The train that Tom was riding was hit by lightning. | トムの乗っていた電車に雷が直撃した。 | |
| The capital was bombed again and again. | 首都は繰り返し繰り返し爆撃された。 | |
| Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction. | 同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。 | |
| He couldn't bring himself to shoot the deer. | 彼はその鹿を撃つ気にならなかった。 | |
| They shot down two enemy planes during the raid. | 彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。 | |
| I aimed at the tiger and fired, but missed him. | 私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。 | |
| They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options. | 下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。 | |
| They began to make violent attacks against the enemy. | 彼らは敵に激しい攻撃を開始した。 | |
| Were you shot? | 撃たれたのか。 | |
| Don't move, or I'll shoot you. | 動くな撃つぞ。 | |
| The chief massed his warriors to attack the fort. | 酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。 | |
| The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941. | 日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。 | |
| The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge. | 被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。 | |
| We listened to the shooting. | 私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。 | |
| The army advanced on the enemy. | 軍隊は敵に向かって進撃した。 | |
| The citizens staggered under the heavy bombing. | 市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。 | |
| She seems to have seen the very accident. | 彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。 | |
| The news had a great impact on us. | そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。 | |
| The area the center of which is here was bombed. | ここを中心とする一帯が爆撃された。 | |
| That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. | それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 | |
| Tom's shot missed the target by two feet. | トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| The hunters aimed at the elephant. | ハンターたちはその象を狙って撃った。 | |
| The enemy launched an attack on us. | 敵は我々に攻撃を開始した。 | |
| Kunihiko hit the target with his first shot. | 邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。 | |
| He witnessed the accident. | 彼はその事故を目撃した。 | |
| Attack on Titan | 進撃の巨人 | |
| He took the blow on the head. | 彼はその一撃を頭に受けた。 | |
| The hunter aimed at the bird, but missed. | その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 | |
| Will Israel attack Iran? | イスラエルはイランを攻撃するか。 | |
| They reported seeing the incident. | 彼らはこの事件を目撃したことを報告した。 | |
| The captain ordered his men to fire. | 隊長は部下に撃てと命令した。 | |
| The police officer fired a blank. | 警察は空砲を撃った。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を撃ち抜いた。 | |
| If you get shot, you'll die. | 撃たれりゃ死ぬわな。 | |
| Tom was surprised to see John and Mary out on a date. | ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。 | |
| The man blew out his own brains. | その男は自分の脳を撃ち抜いた。 | |
| He was scared you would shoot him. | 彼は君に撃たれるのではないかとびくびくしていた。 | |
| The cop was shot on his beat. | その警察は巡回中に撃たれた。 | |
| All the officers and men joined their efforts against the attack. | すべての将兵が力を合わせて反撃した。 | |
| We were witnesses of the accident. | 私たちはその事故の目撃者であった。 | |
| The hunter shot at the bird. | ハンターは鳥をねらって撃った。 | |
| The soldiers resisted the enemy attack. | 兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。 | |
| Joe was believed to have shot the prisoner. | ジョーはその囚人を撃ったと思われていた。 | |
| The shocks of several explosions were felt for miles. | 数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。 | |
| It was in 1980 that John was shot at this spot. | ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。 | |
| The blow caught him in the stomach. | その一撃は彼の腹部をとらえた。 | |
| They were ready to run the risk of being shot by the enemy. | 敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。 | |
| She shot a gun. | 彼女は銃を撃った。 | |
| The enemy made a strong attack on that building. | 敵はその建物に対して激しい攻撃をした。 | |
| Tom was a witness to the accident. | トムはその事故の目撃者だった。 | |
| He was waylaid by a band of guerrillas. | 彼はゲリラの一隊に要撃された。 | |
| He shot at the bird, but missed it. | 彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。 | |
| He fired three shots. | 彼は3発撃った。 | |
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| The spider responds with a swift attack. | そのクモは素早い反撃をする。 | |
| We didn't intend to attack him. | 私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。 | |
| I'm gonna shoot him. | あいつを撃つ。 | |
| How long can we hold out against the superior enemy attacks? | 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 | |
| Macbeth raised an army to attack his enemy. | マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。 | |
| At this second shock, I began to cry. | この2度目の衝撃にわたしは泣いた。 | |
| Tom got shot in the back. | トムは背中を撃たれた。 | |
| It's a shoot-'em-up western. | 撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。 | |
| There are almost no gunfights in Japan. | 日本では銃撃戦はほとんどありません。 | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior. | 様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| There are no witnesses of the accident. | 事故の目撃者はいない。 | |
| I'm allowing all attacks except on vital organs. | 急所を除くすべての攻撃を認める。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| The man suddenly started shooting his gun. | その男は突然、銃を撃ち始めた。 | |