UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '撃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
We actually didn't see the accident.我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
He is so aggressive that others avoid him.彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
He witnessed the murder.彼は殺人を目撃した。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
He wrestled his attacker to the ground.彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
A dog seldom bites unless it is attacked.犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The city was bombed by enemy planes.町は敵機の爆撃を受けた。
He was scared you would shoot him.彼は君に撃たれるのではないかとびくびくしていた。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
The blow made me see stars.その一撃で目から火が出た。
They've taken three shots at it.彼らはそれを3回ねらい撃った。
The news of the accident was a great shock to me.その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
He gave a blow with the flat of his hand.彼は手のひらで一撃を与えた。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
The police officer fired a blank.警察は空砲を撃った。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
If you get shot, you'll die.撃たれりゃ死ぬわな。
Benjamin shot a bear with a rifle.ベンジャミンはライフルでクマを撃った。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
I haven't actually shot anyone yet.実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
We were witnesses of the accident.私たちはその事故の目撃者であった。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
He is so aggressive that others avoid him.彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
You will be shocked to hear this.あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
It was there that I saw the accident.事故を目撃したのはそこでした。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
They reported seeing the incident.彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The train that Tom was riding was hit by lightning.トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
The first attack missed the target.最初の攻撃は目標を外れた。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。
Wait, don't shoot!待て、撃つな!
The two men were seen to steal into the house.そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
I'm gonna shoot him.あいつを撃つ。
The hunter shot at a deer.ハンターは鹿を狙って撃った。
She shot a gun.彼女は銃を撃った。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
There are almost no gunfights in Japan.日本では銃撃戦はほとんどありません。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
I would have been shot.私は撃たれただろう。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The enemy made a strong attack on that building.敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
She witnessed the crime.彼女はその犯罪を目撃した。
The capital was bombed again and again.首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
The soldiers were ordered to make an attack.兵士は進撃を命じられた。
Keep down, or you'll be shot.伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
Tom got shot in the back.トムは背中を撃たれた。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The enemy attacked the town.敵はその町を攻撃した。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The man blew out his own brains.その男は自分の脳を撃ち抜いた。
The captain ordered his men to fire.隊長は部下に撃てと命令した。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
The hunter shot a bear.ハンターは熊を撃った。
It was such a shock.それは大した衝撃でしたよ。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
I will shoot him.あいつを撃つ。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
Everyone attacked my opinion.みんなが僕の意見を攻撃した。
He was the only witness of the accident.彼はその事故のたった一人の目撃者だった。
Tom's shot missed the target by two feet.トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The show was an electrifying hit.そのショーは電撃的ヒットだった。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
Kunihiko hit the target with his first shot.邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
He is under fire for his affair.彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
People who are prone to aggression can be dangerous.攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
Tom was a witness to the accident.トムはその事故の目撃者だった。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The cop was shot on his beat.その警察は巡回中に撃たれた。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
The spider responds with a swift attack.そのクモは素早い反撃をする。
The lion put an end to his prey with one stroke.ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License