The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Shot, huh?
撃たれたのか。
He shot at the bird, but missed it.
彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
Tom was shot twice in the chest.
トムは胸を2発撃たれた。
This country is safe from attack.
この国は攻撃を受ける心配がない。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
Have you been shot?
撃たれたのか。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
Tom saw John and Mary holding hands.
トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Tom was surprised to see John and Mary out on a date.
ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。
Hold still or you'll be shot.
じっとしてないと撃つぞ。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
He was the only witness of the accident.
彼はその事故のたった一人の目撃者だった。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
The policeman protected the witness.
その刑事は目撃者を守ってくれた。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
Which side is batting?
どちらの側が攻撃しているのですか。
The hunters aimed at the elephant.
ハンターたちはその象を狙って撃った。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
They are immune against attacks.
彼らは攻撃を受ける心配はない。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
He was waylaid by a band of guerrillas.
彼はゲリラの一隊に要撃された。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
There are almost no gunfights in Japan.
日本では銃撃戦はほとんどありません。
The fort was attacked by surprise.
砦は不意に攻撃された。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The blow caught him in the stomach.
その一撃は彼の腹部をとらえた。
Tom got shot in the back.
トムは背中を撃たれた。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
Her mother's death was a blow to the little girl.
母親の死は少女にとって打撃であった。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.
私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
The cop was shot on his beat.
その警察は巡回中に撃たれた。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
The people could repel the invasion.
人々は侵略を撃退することができた。
Wait, don't shoot!
待て、撃つな!
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
The man blew out his own brains.
その男は自分の脳を撃ち抜いた。
He was attacked there by the rebels.
彼はそこで反徒の襲撃を受けた。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
He was shot 3 times in the arm.
彼は腕を3度撃たれた。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
Three big men attacked him and stole his money.
3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
He witnessed the murder.
彼は殺人を目撃した。
He gave a blow with the flat of his hand.
彼は手のひらで一撃を与えた。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
I would have been shot.
私は撃たれただろう。
If you get shot, you'll die.
撃たれりゃ死ぬわな。
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
He fired three shots.
彼は3発撃った。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
He witnessed the accident.
彼はその事故を目撃した。
Don't move, or I'll shoot you.
動くな撃つぞ。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.