The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
Which side is batting?
どちらの側が攻撃しているのですか。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
Tom was surprised to see John and Mary out on a date.
ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
He hit the center of the target with his first shot.
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
He shot many lions, elephants, and other animals.
彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。
Tom was shot twice in the chest.
トムは胸を2発撃たれた。
It was a blow to us.
それは我々にとって大打撃であった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
The cop was shot on his beat.
その警察は巡回中に撃たれた。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
When I was crossing the street, I saw an accident.
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
Her death was a great shock to me.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
This country is safe from attack.
この国は攻撃を受ける心配がない。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
She shot a gun.
彼女は銃を撃った。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
I happened to witness the bullying in the corridor.