The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are immune against attacks.
彼らは攻撃を受ける心配はない。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
Another shooting and another friend's gone.
新たなる狙撃が別の友を殺す。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
When I was crossing the street, I saw an accident.
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
Have you been shot?
撃たれたのか。
The hunters aimed at the elephant.
ハンターたちはその象を狙って撃った。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
He shot a tiger through the head.
彼はトラの頭を撃ち抜いた。
The policeman protected the witness.
その刑事は目撃者を守ってくれた。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
We shot pheasants by the hundred.
何百羽とキジを撃った。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
He fired three shots.
彼は3発撃った。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
The car bumper absorbed some of the impact.
バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御なり。
The fort was attacked by surprise.
砦は不意に攻撃された。
We actually didn't see the accident.
我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
The two men were seen to steal into the house.
そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
He shot many lions, elephants, and other animals.
彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。
Joe was believed to have shot the prisoner.
ジョーはその囚人を撃ったと思われていた。
He is under fire for his affair.
彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
The police officer fired a blank.
警察は空砲を撃った。
Will Iran Attack Israel?
イランはイスラエルを攻撃するか。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
He hit the center of the target with his first shot.
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
Benjamin shot a bear with a rifle.
ベンジャミンはライフルでクマを撃った。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
The hunter shot a bear.
猟師は熊を撃った。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He witnessed the murder.
彼は殺人を目撃した。
The shooting started around noon.
撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
The man blew out his own brains.
その男は自分の脳を撃ち抜いた。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Which side is batting?
どちらの側が攻撃しているのですか。
The captain ordered his men to fire.
隊長は部下に撃てと命令した。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
We have no notion of attacking him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
This country is safe from attack.
この国は攻撃を受ける心配がない。
He shot at the bird, but missed it.
彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."