On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
The two men were seen to steal into the house.
そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
Tom was shot twice in the chest.
トムは胸を2発撃たれた。
We actually didn't see the accident.
我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The hunters aimed at the elephant.
ハンターたちはその象を狙って撃った。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
He was scared you would shoot him.
彼は君に撃たれるのではないかとびくびくしていた。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
The policeman protected the witness.
その刑事は目撃者を守ってくれた。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
It was such a shock.
それは大した衝撃でしたよ。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
I was shot.
撃たれたんです。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
It was a blow to us.
それは我々にとって大打撃であった。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
I will shoot him.
あいつを撃つ。
Our fighters averaged 430 missions a day.
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
Wait, don't shoot!
待て、撃つな!
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The force held out bravely against their enemy's attacks.