Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man shot three birds with a gun. その男は銃で3羽の鳥を撃った。 The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. 国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 Tom got shot in the back. トムは背中を撃たれた。 The area the center of which is here was bombed. ここを中心とする一帯が爆撃された。 The East Asian economies were hit hard by energy price increases. 東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。 One eyewitness is better than ten earwitnesses. 一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。 It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior. 様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。 The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 The force held out bravely against their enemy's attacks. その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。 The attack began without enough planning. 十分な計画なしに攻撃は始められた。 The typhoon struck the city, causing great damage. 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 There are almost no gunfights in Japan. 日本では銃撃戦はほとんどありません。 Tom's shot missed the target by two feet. トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。 Shot, huh? 撃たれたのか。 The news had a great impact on us. そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。 Tom was a witness to the accident. トムはその事故の目撃者だった。 The enemy kept up their attack all day. 敵の攻撃は一日中続けた。 He was shot 3 times in the arm. 彼は腕を3度撃たれた。 The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941. 日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。 The news was a blow to him. その知らせは彼にとって打撃だった。 Our troops were constantly harassed by the guerrillas. 我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。 We fired guns at the enemy. 我々は敵に向かって大砲を撃った。 He assumed an aggressive attitude toward me. 彼は私に攻撃的な態度をとった。 I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。 New GATT resolutions could create a real shake-up. ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。 He took the blow on the head. 彼はその一撃を頭に受けた。 The policeman was shot in the leg by a delinquent. 警官がチンピラに足を撃たれた。 In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF. 過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。 That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning. あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。 It was there that I saw the accident. 事故を目撃したのはそこでした。 Tom was shot twice in the chest. トムは胸を2発撃たれた。 The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad. 同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。 This watch is shock-proof. この時計は強い衝撃にも堪えます。 He witnessed the murder. 彼は殺人を目撃した。 On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke. 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 The train that Tom was riding was hit by lightning. トムの乗っていた電車に雷が直撃した。 We anticipated where the enemy would attack. 敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。 Will Israel attack Iran? イスラエルはイランを攻撃するか。 A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion. 水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。 He shot at the bird, but missed it. 彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。 We gave the enemy a drubbing. わが軍は敵に痛撃を与えた。 The car bumper absorbed some of the impact. バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 The strong yen was a fatal blow to the company. 円高はその会社にとって致命的な打撃だった。 Keep down, or you'll be shot. 伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。 How long can we hold out against the superior enemy attacks? 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 The chief massed his warriors to attack the fort. 酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。 They reported seeing the incident. 彼らはこの事件を目撃したことを報告した。 We were not prepared for the assault. 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 The policeman was shot in the leg by a delinquent. 警官がヤンキーに足を撃たれた。 The enemy attack ceased at dawn. 敵の攻撃は夜明けにやすんだ。 It is difficult to shoot a bird flying in the air. 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 This country is safe from attack. この国は攻撃を受ける心配がない。 Rev. King fell backwards, shot in the neck. キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。 The enemy kept up the attack all night. 敵は夜通し攻撃を続けた。 He fired three shots. 彼は3発撃った。 The hunter shot at a deer. ハンターは鹿を狙って撃った。 They were seen to go out. 彼らは出かけるのを目撃された。 The soldiers resisted the enemy attack. 兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。 The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge. 被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。 Macbeth raised an army to attack his enemy. マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。 Words may pass but blows fall heavy. 言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。 Don't move, or I'll shoot you. 動くな撃つぞ。 The blow made me see stars. その一撃で目から火が出た。 If UFOs were to attack the earth, what would become of us? 仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。 Another shooting and another friend's gone. 新たなる狙撃が別の友を殺す。 I'm gonna shoot him. あいつを撃つ。 The shooting started around noon. 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 The first blow is half the battle. 先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。 No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement. 彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。 This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions. ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。 At this second shock, I began to cry. この2度目の衝撃にわたしは泣いた。 Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation. フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。 You will be shocked to hear this. あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。 The economies were hit hard by energy price increases. 東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。 He reported fully what he had seen to the police. 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 After our first attack, the enemy fled. 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 Tom fired his rifle. トムは自分のライフルを撃った。 Her behavior will become more aggressive. 彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。 The two men were seen to steal into the house. そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。 Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 The first attack missed the target. 最初の攻撃は目標を外れた。 I was shot. 撃たれたんです。 The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 He shot many lions, elephants, and other animals. 彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。 Will Iran Attack Israel? イランはイスラエルを攻撃するか。 Tom looks shocked. トムは衝撃を受けたようだ。 The secret service guards him against attack. 特務機関が彼を襲撃から守っている。 Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。 Actually, I did not witness the traffic accident. 実のところその事故を、目撃したのではない。 Why am I shooting these guys, tell me, what have they done? 何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ? The hunters aimed at the elephant. ハンターたちはその象を狙って撃った。 I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 They attacked the enemy. 彼らは敵を攻撃した。 The hostile army began to attack. 敵軍が攻撃を開始した。 We've destroyed the enemy flagship! 敵の旗艦を撃破しました! Terrible shooting broke out the night before last. ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。 We have no notion of attacking him. 私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。