The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
They are immune against attacks.
彼らは攻撃を受ける心配はない。
Everyone attacked my opinion.
みんなが僕の意見を攻撃した。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
He was attacked there by the rebels.
彼はそこで反徒の襲撃を受けた。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
It was such a shock.
それは大した衝撃でしたよ。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
When I was crossing the street, I saw an accident.
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
As many as ten people saw the accident.
10人もの人がその事故を目撃した。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The man blew out his own brains.
その男は自分の脳を撃ち抜いた。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
She seems to have seen the very accident.
彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。
It was in 1980 that John was shot at this spot.
ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
They reported seeing the incident.
彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
He took the blow on the head.
彼はその一撃を頭に受けた。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
The two men were seen to steal into the house.
そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
The car bumper absorbed some of the impact.
バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
The cop was shot on his beat.
その警察は巡回中に撃たれた。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?