The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was in 1980 that John was shot at this spot.
ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
This country is safe from attack.
この国は攻撃を受ける心配がない。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Tom was a witness to the accident.
トムはその事故の目撃者だった。
The enemy made a strong attack on that building.
敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The hunter shot a bear.
猟師は熊を撃った。
He witnessed the murder.
彼は殺人を目撃した。
Shot, huh?
撃たれたのか。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
He gave a blow with the flat of his hand.
彼は手のひらで一撃を与えた。
I haven't actually shot anyone yet.
実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
The lion put an end to his prey with one stroke.
ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。
If you get shot, you'll die.
撃たれりゃ死ぬわな。
Everyone attacked my opinion.
みんなが僕の意見を攻撃した。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
The news had a great impact on us.
そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
Will Iran Attack Israel?
イランはイスラエルを攻撃するか。
Which side is batting?
どちらの側が攻撃しているのですか。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
Tom was shot twice in the chest.
トムは胸を2発撃たれた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The policeman protected the witness.
その刑事は目撃者を守ってくれた。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
Hold still or you'll be shot.
じっとしてないと撃つぞ。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
Another shooting and another friend's gone.
新たなる狙撃が別の友を殺す。
There are no witnesses of the accident.
事故の目撃者はいない。
The hunter shot at a deer.
ハンターは鹿を狙って撃った。
He shot many lions, elephants, and other animals.
彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.
私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
Tom looks shocked.
トムは衝撃を受けたようだ。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
I would have been shot.
私は撃たれただろう。
Tom fired his rifle.
トムは自分のライフルを撃った。
The people could repel the invasion.
人々は侵略を撃退することができた。
Three big men attacked him and stole his money.
3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
Have you been shot?
撃たれたのか。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
He was shot 3 times in the arm.
彼は腕を3度撃たれた。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
The hunter shot a bear.
ハンターは熊を撃った。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
The shooting started around noon.
撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.