The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
Wait, don't shoot!
待て、撃つな!
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
It was there that I saw the accident.
事故を目撃したのはそこでした。
We didn't intend to attack him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
The police officer fired a blank.
警察は空砲を撃った。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
We have no notion of attacking him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
The blow caught him in the stomach.
その一撃は彼の腹部をとらえた。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
He witnessed the accident.
彼はその事故を目撃した。
Another shooting and another friend's gone.
新たなる狙撃が別の友を殺す。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
I haven't actually shot anyone yet.
実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
Keep down, or you'll be shot.
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
It was in 1980 that John was shot at this spot.
ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
Were you shot?
撃たれたのか。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
Our fighters averaged 430 missions a day.
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
He fired three shots.
彼は3発撃った。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
The news had a great impact on us.
そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御なり。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
She shot a gun.
彼女は銃を撃った。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The lion put an end to his prey with one stroke.
ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。