The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man blew out his own brains.
その男は自分の脳を撃ち抜いた。
He was shot 3 times in the arm.
彼は腕を3度撃たれた。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
I was shocked by yesterday's news.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
I will shoot him.
あいつを撃つ。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
The show was an electrifying hit.
そのショーは電撃的ヒットだった。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
He fired three shots.
彼は3発撃った。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
He shot a tiger through the head.
彼はトラの頭を撃ち抜いた。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.
私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.
ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
It was there that I saw the accident.
事故を目撃したのはそこでした。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
The police officer fired a blank.
警察は空砲を撃った。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
Benjamin shot a bear with a rifle.
ベンジャミンはライフルでクマを撃った。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
He is a good shot.
彼は射撃がうまい。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
There are almost no gunfights in Japan.
日本では銃撃戦はほとんどありません。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
He witnessed the accident.
彼はその事故を目撃した。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
She seems to have seen the very accident.
彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。
He gave a blow with the flat of his hand.
彼は手のひらで一撃を与えた。
I haven't actually shot anyone yet.
実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
Tom was surprised to see John and Mary out on a date.
ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
We shot pheasants by the hundred.
何百羽とキジを撃った。
I would have been shot.
私は撃たれただろう。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
It was in 1980 that John was shot at this spot.
ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
We didn't actually see the accident.
我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
Have you been shot?
撃たれたのか。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Her mother's death was a blow to the little girl.
母親の死は少女にとって打撃であった。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
The cop was shot on his beat.
その警察は巡回中に撃たれた。
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
I was shot.
撃たれたんです。
Words may pass but blows fall heavy.
言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
As many as ten people saw the accident.
10人もの人がその事故を目撃した。
Tom was a witness to the accident.
トムはその事故の目撃者だった。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
When I was crossing the street, I saw an accident.
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
Tom was shot twice in the chest.
トムは胸を2発撃たれた。
The hunters aimed at the elephant.
ハンターたちはその象を狙って撃った。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
We have no notion of attacking him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
Her behavior will become more aggressive.
彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.