The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
He shot a tiger through the head.
彼はトラの頭を撃ち抜いた。
Attack on Titan
進撃の巨人
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
When I was crossing the street, I saw an accident.
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
The fort was attacked by surprise.
砦は不意に攻撃された。
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
She seems to have seen the very accident.
彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
Have you been shot?
撃たれたのか。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
The hunter shot a bear.
猟師は熊を撃った。
Her death was a great shock to me.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
The police officer fired a blank.
警察は空砲を撃った。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
The policeman protected the witness.
その刑事は目撃者を守ってくれた。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
We have no notion of attacking him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
We didn't actually see the accident.
我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
He took the blow on the head.
彼はその一撃を頭に受けた。
The man blew out his own brains.
その男は自分の脳を撃ち抜いた。
The shooting started around noon.
撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
There are no witnesses of the accident.
事故の目撃者はいない。
I'm gonna shoot him.
あいつを撃つ。
The hunter shot at a deer.
ハンターは鹿を狙って撃った。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Words may pass but blows fall heavy.
言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
Wait, don't shoot!
待て、撃つな!
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
The hunters aimed at the elephant.
ハンターたちはその象を狙って撃った。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
He is a good shot.
彼は射撃がうまい。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.
ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
He witnessed the accident.
彼はその事故を目撃した。
The show was an electrifying hit.
そのショーは電撃的ヒットだった。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
He couldn't bring himself to shoot the deer.
彼はその鹿を撃つ気にならなかった。
He was shot 3 times in the arm.
彼は腕を3度撃たれた。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The hunter shot a bear.
ハンターは熊を撃った。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
They are immune against attacks.
彼らは攻撃を受ける心配はない。
He shot at the bird, but missed it.
彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.
私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
Tom was shot twice in the chest.
トムは胸を2発撃たれた。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
Tom saw John and Mary holding hands.
トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.