Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The hunter shot a bear. | 猟師は熊を撃った。 | |
| How long can we hold out against the superior enemy attacks? | 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 | |
| Her death was a great shock to me. | 彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。 | |
| I was shocked by yesterday's news. | 昨日見たニュースに衝撃を受けた。 | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| The news was about my company, so it struck close to home. | そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。 | |
| The hunter shot at the bird. | ハンターは鳥をねらって撃った。 | |
| I was shot. | 撃たれたんです。 | |
| The policeman protected the witness. | その刑事は目撃者を守ってくれた。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| Our fighters averaged 430 missions a day. | わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。 | |
| He shot at the bird, but missed it. | 彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。 | |
| Tom was a witness to the accident. | トムはその事故の目撃者だった。 | |
| He wrestled his attacker to the ground. | 彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。 | |
| I would have been shot. | 私は撃たれただろう。 | |
| I happened to witness the bullying in the corridor. | 偶然、廊下でいじめを目撃した。 | |
| The Supreme Court attacks school segregation. | 最高裁が人種分離教育を攻撃。 | |
| He gave a blow with the flat of his hand. | 彼は手のひらで一撃を与えた。 | |
| We listened to the shooting. | 私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。 | |
| Tom looks shocked. | トムは衝撃を受けたようだ。 | |
| The boxer received a blow to the body. | そのボクサーはボディーに一撃食らった。 | |
| He is under fire for his affair. | 彼は浮気の事で攻撃の的になっている。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion. | 水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| The man suddenly started shooting his gun. | その男は突然、銃を撃ち始めた。 | |
| The soldiers were ordered to make an attack. | 兵士は進撃を命じられた。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks. | 米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。 | |
| When I was crossing the street, I saw an accident. | 通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。 | |
| Her death is a blow to my feelings. | 彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。 | |
| While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident. | 路面電車を待っていたとき事故を目撃した。 | |
| Tom was surprised to see John and Mary out on a date. | ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。 | |
| Why am I shooting these guys, tell me, what have they done? | 何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ? | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| The hunter aimed at the bird, but missed. | その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 | |
| I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. | マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。 | |
| It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot. | ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。 | |
| The spider responds with a swift attack. | そのクモは素早い反撃をする。 | |
| Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction. | 同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| The East Asian economies were hit hard by energy price increases. | 東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。 | |
| The enemy made a strong attack on that building. | 敵はその建物に対して激しい攻撃をした。 | |
| The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge. | 被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。 | |
| The girls present received a shock. | その場にいた少女たちは衝撃を受けた。 | |
| In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF. | 過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。 | |
| It was a great blow to us. | それは私達にとってひどい打撃だった。 | |
| He took the blow on the head. | 彼はその一撃を頭に受けた。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| People who are prone to aggression can be dangerous. | 攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。 | |
| I haven't actually shot anyone yet. | 実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。 | |
| The secret service guards him against attack. | 特務機関が彼を襲撃から守っている。 | |
| Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation. | フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。 | |
| The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941. | 日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。 | |
| The hunters aimed at the elephant. | ハンターたちはその象を狙って撃った。 | |
| Her behavior will become more aggressive. | 彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。 | |
| London was bombed several times. | ロンドンは数回爆撃を受けた。 | |
| He fired three shots. | 彼は3発撃った。 | |
| Words may pass but blows fall heavy. | 言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。 | |
| We gave the enemy a drubbing. | わが軍は敵に痛撃を与えた。 | |
| While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident. | バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。 | |
| They were seen to go out. | 彼らは出かけるのを目撃された。 | |
| The fortress was secure from every kind of attack. | その砦はどのような攻撃にも安全であった。 | |
| The area the center of which is here was bombed. | ここを中心とする一帯が爆撃された。 | |
| Formidable looking spiders do not attack people. | 見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。 | |
| He immediately started the next attack on the republic. | 彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。 | |
| We've destroyed the enemy flagship! | 敵の旗艦を撃破しました! | |
| Shot, huh? | 撃たれたのか。 | |
| We didn't actually see the accident. | 我々はその事故を実際に目撃したわけではない。 | |
| It was such a shock. | それは大した衝撃でしたよ。 | |
| One eyewitness is better than ten earwitnesses. | 一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。 | |
| He shot many lions, elephants, and other animals. | 彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。 | |
| He was the only witness of the accident. | 彼はその事故のたった一人の目撃者だった。 | |
| They attacked the enemy. | 彼らは敵を攻撃した。 | |
| The blow caught him in the stomach. | その一撃は彼の腹部をとらえた。 | |
| The enemy attacked us at night. | 敵は夜に私達を攻撃した。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を撃ち抜いた。 | |
| They ambushed the enemy. | 彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。 | |
| The hunter shot a bear. | ハンターは熊を撃った。 | |
| Our town was bombed twice this week. | 私達の街は今週2回爆撃を受けた。 | |
| Wait, don't shoot! | 待て、撃つな! | |
| The news was a blow to him. | その知らせは彼にとって打撃だった。 | |
| We prepared for an attack. | 我々は攻撃に備えた。 | |
| The man blew out his own brains. | その男は自分の脳を撃ち抜いた。 | |
| Tom was shot twice in the chest. | トムは胸を2発撃たれた。 | |
| He was shot 3 times in the arm. | 彼は腕を3度撃たれた。 | |
| We shot pheasants by the hundred. | 何百羽とキジを撃った。 | |
| Which side is batting? | どちらの側が攻撃しているのですか。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| We anticipated where the enemy would attack. | 敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。 | |
| It was a blow to us. | それは我々にとって大打撃であった。 | |
| As many as ten people saw the accident. | 10人もの人がその事故を目撃した。 | |
| The enemy attack ceased at dawn. | 敵の攻撃は夜明けにやすんだ。 | |
| You will be shocked to hear this. | あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。 | |
| Benjamin shot a bear with a rifle. | ベンジャミンはライフルでクマを撃った。 | |
| If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! | これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 | |
| The first attack missed the target. | 最初の攻撃は目標を外れた。 | |
| Attack is the best form of defense. | 攻撃は最大の防御。 | |
| We didn't intend to attack him. | 私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。 | |