Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was shot 3 times in the arm. 彼は腕を3度撃たれた。 He reported fully what he had seen to the police. 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 The hunters aimed at the elephant. ハンターたちはその象を狙って撃った。 The hunter aimed at the bird, but missed. その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 Rev. King fell backwards, shot in the neck. キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。 He wrestled his attacker to the ground. 彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。 I will shoot him. あいつを撃つ。 A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion. 水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。 It proved to be the deathblow to their plan. それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 They began to make violent attacks against the enemy. 彼らは敵に激しい攻撃を開始した。 All the officers and men joined their efforts against the attack. すべての将兵が力を合わせて反撃した。 I was shocked by yesterday's news. 昨日見たニュースに衝撃を受けた。 When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 I persuaded the policeman not to shoot the monkey. 私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。 The chief massed his warriors to attack the fort. 酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。 "Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen." 「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」 We actually didn't see the accident. 我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。 There are no witnesses of the accident. 事故の目撃者はいない。 This watch is shock-proof. この時計は強い衝撃にも堪えます。 The fort was attacked by surprise. 砦は不意に攻撃された。 He witnessed the accident. 彼はその事故を目撃した。 Formidable looking spiders do not attack people. 見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。 She shot a gun. 彼女は銃を撃った。 The sniper is driving a white van. 狙撃兵は白いヴァンを運転している。 Why am I shooting these guys, tell me, what have they done? 何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ? He couldn't bring himself to shoot the deer. 彼はその鹿を撃つ気にならなかった。 On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba. 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad. 同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。 While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident. 路面電車を待っていたとき事故を目撃した。 Tom saw John and Mary holding hands. トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。 The policeman protected the witness. その刑事は目撃者を守ってくれた。 The whole Earth was shocked. 全世界の人が衝撃を受けた。 They've taken three shots at it. 彼らはそれを3回ねらい撃った。 We gave the enemy a drubbing. わが軍は敵に痛撃を与えた。 We have no notion of attacking him. 私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。 The enemy attacked us at night. 敵は夜に私達を攻撃した。 The soldiers resisted the enemy attack. 兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。 The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them. この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。 Three big men attacked him and stole his money. 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 Tom fired his rifle. トムは自分のライフルを撃った。 London was bombed several times. ロンドンは数回爆撃を受けた。 The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。 Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking. 居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。 The fortress was secure from every kind of attack. その砦はどのような攻撃にも安全であった。 He was scared you would shoot him. 彼は君に撃たれるのではないかとびくびくしていた。 We were not prepared for the assault. 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 Her death was a great blow to him. 彼女の死は彼には大打撃だった。 Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 They ambushed the enemy. 彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。 We prepared for an attack. 我々は攻撃に備えた。 Her behavior will become more aggressive. 彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。 The girls present received a shock. その場にいた少女たちは衝撃を受けた。 The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge. 被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。 It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot. ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。 We listened to the shooting. 私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。 The hunter shot a bear. ハンターは熊を撃った。 The witness identified the thief in the police lineup. 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 The enemy kept up the attack all night. 敵は夜通し攻撃を続けた。 He witnessed the murder. 彼は殺人を目撃した。 The captain ordered his men to fire. 隊長は部下に撃てと命令した。 The typhoon struck the city, causing great damage. 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 The secret service guards him against attack. 特務機関が彼を襲撃から守っている。 He is so aggressive that others avoid him. 彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。 They reported seeing the incident. 彼らはこの事件を目撃したことを報告した。 He assumed an aggressive attitude toward me. 彼は私に攻撃的な態度をとった。 Tom was surprised to see John and Mary out on a date. ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。 Hold still or you'll be shot. じっとしてないと撃つぞ。 They were ready to run the risk of being shot by the enemy. 敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。 We didn't actually see the accident. 我々はその事故を実際に目撃したわけではない。 On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke. 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 The boxer received a blow to the body. そのボクサーはボディーに一撃食らった。 When I was crossing the street, I saw an accident. 通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。 Benjamin shot a bear with a rifle. ベンジャミンはライフルでクマを撃った。 If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 Keep down, or you'll be shot. 伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。 Everyone attacked my opinion. みんなが僕の意見を攻撃した。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement. 彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 The news had a great impact on us. そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。 Attack is the best form of defense. 攻撃は最大の防御。 The force held out bravely against their enemy's attacks. その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。 The blow caught him in the stomach. その一撃は彼の腹部をとらえた。 The two men were seen to steal into the house. そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。 If you get shot, you'll die. 撃たれりゃ死ぬわな。 Workers are taking a financial beating in the employment crisis. 雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。 The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 He shot at the bird, but missed it. 彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。 The missile attack took a heavy toll of lives. ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。 The lion put an end to his prey with one stroke. ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。 It was there that I saw the accident. 事故を目撃したのはそこでした。 The news of the accident was a great shock to me. その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。 The strong yen was a fatal blow to the company. 円高はその会社にとって致命的な打撃だった。 The enemy attack ceased at dawn. 敵の攻撃は夜明けにやすんだ。 The policeman was shot in the leg by a delinquent. 警官がヤンキーに足を撃たれた。 The man shot three birds with a gun. その男は銃で3羽の鳥を撃った。 She seems to have seen the very accident. 彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。 Tom looks shocked. トムは衝撃を受けたようだ。 Joe was believed to have shot the prisoner. ジョーはその囚人を撃ったと思われていた。 I dealt him a blow on the ear. 私は彼の耳に一撃を与えた。