The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
Words may pass but blows fall heavy.
言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
We were witnesses of the accident.
私たちはその事故の目撃者であった。
Keep down, or you'll be shot.
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
I haven't actually shot anyone yet.
実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
You will be shocked to hear this.
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
They've taken three shots at it.
彼らはそれを3回ねらい撃った。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
Have you been shot?
撃たれたのか。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
The hunters aimed at the elephant.
ハンターたちはその象を狙って撃った。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
Three big men attacked him and stole his money.
3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
The captain ordered his men to fire.
隊長は部下に撃てと命令した。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Wait, don't shoot!
待て、撃つな!
He is a good shot.
彼は射撃がうまい。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
Our fighters averaged 430 missions a day.
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
He shot many lions, elephants, and other animals.
彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
The hunter shot at the bird.
ハンターは鳥をねらって撃った。
I was shocked by yesterday's news.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
There are no witnesses of the accident.
事故の目撃者はいない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御である。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.
私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
They are immune against attacks.
彼らは攻撃を受ける心配はない。
Tom saw John and Mary holding hands.
トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
We didn't actually see the accident.
我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
He gave a blow with the flat of his hand.
彼は手のひらで一撃を与えた。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
We didn't intend to attack him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.
ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
The enemy made a strong attack on that building.
敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."