The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
Tom saw John and Mary holding hands.
トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
Another shooting and another friend's gone.
新たなる狙撃が別の友を殺す。
He shot a tiger through the head.
彼はトラの頭を撃ち抜いた。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
The people could repel the invasion.
人々は侵略を撃退することができた。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
He was the only witness of the accident.
彼はその事故のたった一人の目撃者だった。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
They are immune against attacks.
彼らは攻撃を受ける心配はない。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
He is under fire for his affair.
彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
Tom looks shocked.
トムは衝撃を受けたようだ。
When I was crossing the street, I saw an accident.
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
Benjamin shot a bear with a rifle.
ベンジャミンはライフルでクマを撃った。
The man blew out his own brains.
その男は自分の脳を撃ち抜いた。
The hunter shot a bear.
ハンターは熊を撃った。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
They've taken three shots at it.
彼らはそれを3回ねらい撃った。
The policeman protected the witness.
その刑事は目撃者を守ってくれた。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
Which side is batting?
どちらの側が攻撃しているのですか。
Will Iran Attack Israel?
イランはイスラエルを攻撃するか。
They reported seeing the incident.
彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
I was shot.
撃たれたんです。
The enemy made a strong attack on that building.
敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
Her death was a great shock to me.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
Tom got shot in the back.
トムは背中を撃たれた。
Wait, don't shoot!
待て、撃つな!
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御。
Hold still or you'll be shot.
じっとしてないと撃つぞ。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
We have no notion of attacking him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.
私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
If you get shot, you'll die.
撃たれりゃ死ぬわな。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.