In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
They are immune against attacks.
彼らは攻撃を受ける心配はない。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
We shot pheasants by the hundred.
何百羽とキジを撃った。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
It was there that I saw the accident.
事故を目撃したのはそこでした。
He shot many lions, elephants, and other animals.
彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
We didn't intend to attack him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
Words may pass but blows fall heavy.
言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
You will be shocked to hear this.
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御。
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
Another shooting and another friend's gone.
新たなる狙撃が別の友を殺す。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御である。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
He witnessed the murder.
彼は殺人を目撃した。
Were you shot?
撃たれたのか。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
He was waylaid by a band of guerrillas.
彼はゲリラの一隊に要撃された。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
There are almost no gunfights in Japan.
日本では銃撃戦はほとんどありません。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
Tom was a witness to the accident.
トムはその事故の目撃者だった。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
I would have been shot.
私は撃たれただろう。
There are no witnesses of the accident.
事故の目撃者はいない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
He hit the center of the target with his first shot.
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
He gave a blow with the flat of his hand.
彼は手のひらで一撃を与えた。
The show was an electrifying hit.
そのショーは電撃的ヒットだった。
I was shot.
撃たれたんです。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
The police officer fired a blank.
警察は空砲を撃った。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
It was in 1980 that John was shot at this spot.
ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
He shot at the bird, but missed it.
彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.