The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Which side is batting?
どちらの側が攻撃しているのですか。
We actually didn't see the accident.
我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
He was waylaid by a band of guerrillas.
彼はゲリラの一隊に要撃された。
We didn't actually see the accident.
我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
The hunters aimed at the elephant.
ハンターたちはその象を狙って撃った。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Tom saw John and Mary holding hands.
トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
A dog seldom bites unless it is attacked.
犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
She shot a gun.
彼女は銃を撃った。
You will be shocked to hear this.
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
They are immune against attacks.
彼らは攻撃を受ける心配はない。
The show was an electrifying hit.
そのショーは電撃的ヒットだった。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
When I was crossing the street, I saw an accident.
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
The hunter shot a bear.
ハンターは熊を撃った。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
He witnessed the murder.
彼は殺人を目撃した。
It was in 1980 that John was shot at this spot.
ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He was scared you would shoot him.
彼は君に撃たれるのではないかとびくびくしていた。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Benjamin shot a bear with a rifle.
ベンジャミンはライフルでクマを撃った。
The car bumper absorbed some of the impact.
バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
I will shoot him.
あいつを撃つ。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
Tom got shot in the back.
トムは背中を撃たれた。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
We didn't intend to attack him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.