On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
He is under fire for his affair.
彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
We actually didn't see the accident.
我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
Have you been shot?
撃たれたのか。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御なり。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
He was waylaid by a band of guerrillas.
彼はゲリラの一隊に要撃された。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
We have no notion of attacking him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
Tom was shot twice in the chest.
トムは胸を2発撃たれた。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The fort was attacked by surprise.
砦は不意に攻撃された。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
There are almost no gunfights in Japan.
日本では銃撃戦はほとんどありません。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
He shot at the bird, but missed it.
彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
The hunter shot at a deer.
ハンターは鹿を狙って撃った。
Wait, don't shoot!
待て、撃つな!
He shot many lions, elephants, and other animals.
彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。
Her mother's death was a blow to the little girl.
母親の死は少女にとって打撃であった。
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
It was a blow to us.
それは我々にとって大打撃であった。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.