Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were in favor of reforming the tax laws. 私たちは税法の改善を支持した。 When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething. スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。 When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists. 科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。 He will not get the job without someone to back him up. 彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。 Please settle this account by October 28, 1998. 1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。 The newspaper declared for the Republican candidate. 新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。 He was equipped for a trip. 彼は旅支度を整えていた。 Her financial support is indispensable to this project of ours. 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 Does mankind have dominion over animals and birds? 人間は鳥や動物を支配しているだろうか。 He was paid 10000 dollars. 彼に1万ドルが支払われた。 Can I pay by credit card? カードで支払えますか。 His son-in-law was transferred to an overseas branch. 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 Rev. King and his supporters were threatened. キング牧師と彼の支持者は脅迫された。 It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century. 彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。 It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge. 私には後宮の支配者になる資質は、どうやらないようだ。 In fact, this is a major means of bureaucratic control. 実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。 The court decreed that she should pay the fine. 裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。 Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities. 日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。 We are inclined to stand up for him. われわれは彼を支持したい気がする。 He paid as much as a million dollars for the painting. 彼はその絵に100万ドルも支払った。 In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar. 日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。 If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 Our brains control our activities. 脳が私たちの活動を支配している。 We should back him up so as to make the project a success. 私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。 I have decided not to support the plan. その計画を支持しないことに決めた。 Her debts amount to more than she can pay. 彼女の負債は支払い限度以上に達している。 They regarded him as their leader. 彼らは彼を自分たちの支配者だとおもっていた。 I have supported you throughout. 私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。 He acted behind the manager's back. 支配人の背後で暗躍した。 They appointed him manager. 彼らは彼を支配人に任命した。 Were those women in favor of votes for women? 当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。 I'll stand by you whatever happens. 何が起ころうが君を支援するよ。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one. 携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。 The money is due to him. そのお金は当然彼に支払われるべきだ。 We will make the payment by bank transfer. 銀行振込でお支払いします。 The manager put forward a new proposal. 支配人は新しい案を出した。 If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected. 療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。 I'll stand up for you. 私はあなたを支持します。 They paid me in kind. 彼らは私に現物支給でくれたよ。 It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 I paid $200 for this bag. 私はこのバッグに200ドル支払った。 You should advocate disarmament. 君は軍備縮小を支持すべきだ。 The union exerts a dominant influence on the conservative party. その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。 Mother mentioned that it was about time to prepare supper. 母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。 Mr. White was the manager of a hotel in Springfield. ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。 Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 I'm about ready to go. 私のほうは出かける支度はほぼできています。 How would you like to pay for it? お支払いはどのようにしますか。 He delayed payment on some pretext or other. 彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。 I'd like to pay with my credit card instead. では、クレジットカードで支払います。 I paid for the purchase in cash. その買い物は現金で支払った。 The ice on the lake couldn't bear his weight. 湖の氷は彼の重さを支えれなかった。 He has many enthusiastic supporters. 彼には熱烈な支持者が大勢いる。 The teacher affirmed the decision of the student council. その教師は学生自治委員会の決定を支持した。 Such being the case, he is unable to pay. そういうわけで彼は支払いができないのです。 We remind you that our terms are 60 days net. お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。 This is a friendly reminder about an overdue invoice. 支払い請求書があることのお知らせです。 I stood for him. 僕は彼を支持した。 He supplied food and money to them. 彼は彼らに食べ物と金を支給した。 The manager put up a notice about the extra holiday. 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 We are solidly behind you. 我々はこぞって君を支持する。 She fainted, and I had to hold her to keep her from falling. 彼女が気を失ったので、私は彼女が倒れないように支えなければならなかった。 My house is a mortgage-free house. 私の家はローンの支払いが終わいる。 Nobody backed up what I said. 誰も私の言うことを支持してくれなかった。 The people have made their preparations for the trip. 人びとは旅行の支度が出来ていました。 I paid 3 dollars for the book. 私はその本に3ドル支払った。 Mom is fixing supper now. 母さんは夕飯の支度をしてるよ。 How would you like to pay? お支払いはどのようになさいますか。 I gave them one thousand yen each. 私は1個につき彼らに千円支払った。 I guess she's into bondage and domination. 彼女のフェチが緊縛と支配でしょう。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w 平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。 I supported the committee's decision. 私は委員会の決議を支持した。 Please pay at this counter. このカウンターで支払ってください。 May I pay by check? 小切手でお支払いしてもよいですか。 The ruler was overthrown and banished from the country. 支配者は打倒され国外に追放された。 The company provides them with uniforms. その会社は彼らに制服を支給する。 Mom is getting dinner ready. 母は夕食の支度をしています。 My uncle is the manager of this hotel. 私の叔父はこのホテルの支配人です。 Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little. ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。 He paid the money on the spot. 彼はその場で代金を支払った。 The court ordered her to pay the fine. 裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。 He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00. 再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。 People should be the masters of their own destinies. 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 They are pushing me for payment. 彼らは私に支払いを迫っている。 He is actually not the manager. 彼は本当のところ支配人ではない。 Let's split the bill. 支払いは分け合いましょう。 He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks. 彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。 Those present at the meeting supported the bill. 会議に出席した人はその法案を支持した。 It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it. それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。 I paid him four dollars. 私は彼に四ドルを支払った。 She complained to the manager about the service. 彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。 On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support. また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。 The queen reigns, but does not rule in England. 英国では女王は君臨するが、支配はしない。 Mr White was the manager of a hotel in Springfield. ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。 Those present at the meeting supported the bill. 会議に出席した人々は、その法案を支持した。 The armed forces succeeded in occupying the entire territory. 軍は全領土を支配するのに成功した。 His mother's letters were an anchor to the boy. 少年にとって母の手紙は心の支えだった。 He dominates his family and makes all the decisions. 彼はその家を支配し、すべての決断をする。