The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '支'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.
英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
They backed me up in everything.
彼らは全面的に私を支持してくれた。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.
保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
This is all on me.
支払いは全部私にまかせて下さい。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.
契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.
ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
They are in favor of the reform of the tax laws.
彼らは税法の改正を支持している。
I paid him the money due to him.
私は彼に支払うべき金を払った。
Will you honor this check?
この小切手で支払いを認めてくれますか。
We remind you that our terms are 60 days net.
お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。
He backed us up in the case.
彼はその事件で私たちを支援してくれた。
India was governed by Great Britain for many years.
インドは長年にわたって英国に支配されていた。
India was subject to the British Empire.
インドは大英帝国の支配下にあった。
Now the company can justify such expenditure.
最近会社はこの様な支出を正当化できる。
He prepared supper by himself.
彼は自分で夕食の支度をした。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.
これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.
彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
I was forced to support his theory.
私は彼の理論を支持せざるをえなかった。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The country is in the grasp of the enemy.
その国は敵の支配下にある。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.
この橋を支えるには重い柱が必要だ。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.
このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
He was equipped for a trip.
彼は旅支度を整えていた。
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.
母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人はその法案を支持した。
The hand that rocks the cradle rules the world.
ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
Opinion against the direct tax was dominant.
直接税に反対する意見が支配的だった。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
I pretended to I support him.
彼を支持するふりをした。
The money is due to him.
そのお金は当然彼に支払われるべきだ。
I'll pay the money for your lunch today.
今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人々は、その法案を支持した。
Also, please inform us of your terms of payment.
支払条件もご提示下さい。
He was paid 10,000 dollars.
彼に1万ドルが支払われた。
The Amazon is fed by a large number of tributaries.
アマゾン川には多くの支流がある。
She pared down her expenditures.
彼女は支出を徐々に削減した。
He was the ruler of the Inca Empire.
インカ帝国の支配者でした。
We will pay this amount by June 30.
残金は6月30日までに御支払いします。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
At today's meeting almost everybody backed my plan.
今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
He will not get the job without someone to back him up.
彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
Can I use a credit card for payment?
支払にカードはつかえますか。
She has been busy preparing for her trip to the USA.
アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.
彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
He that would govern others, first should be master of himself.
他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
I have to reduce my expenses this month.
今月は支出を切りつめなければならない。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.