The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '支'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The manager controls his men at will.
経営者は彼の部下を意のままに支配している。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.
日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
You don't have to pay for an apartment in advance.
アパートの支払いは前もってする必要はない。
We will pay this amount by June 30.
残金は6月30日までに御支払いします。
The large chain store created a new branch.
その大チェーンストアは新しく支店を作った。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The hand that rocks the cradle rules the world.
ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
Now the company can justify such expenditure.
最近会社はこの様な支出を正当化できる。
The group withdrew their support for the Government.
その団体は政府への支持をとりやめた。
Dinner is ready.
夕飯の支度が出来ました。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
I second his nomination.
私は彼を指名するのを支持します。
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The manager was out, so I left a message with his secretary.
支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.
契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.
会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
He will not get the job without someone to back him up.
彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Habit rules the unreflecting herd.
習慣は無思慮な人々を支配する。
His debts amount to more than he can pay.
彼の負債は支払い限度以上に達している。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.