UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
I want to see the manager.支配人さんにお会いしたいのですが。
The Amazon is fed by a large number of tributaries.アマゾン川には多くの支流がある。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
My wife is subject to moods.妻は気分に支配されやすい。
The rope wasn't strong enough to support him.そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
How would you like to pay?お支払いはどのようになさいますか。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
I was forced to support his theory.私は彼の理論を支持せざるをえなかった。
They each paid separately.彼らは別々に支払った。
I have supported you throughout.私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
I heard you have become Branch Manager of Sydney.シドニー支店長に就任すると伺いました。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He is actually not the manager.彼は本当のところ支配人ではない。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
I heard that you became the manager of the Sydney branch.シドニー支店長に就任すると伺いました。
Mother had prepared supper when I got home.私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
Dinosaurs once ruled the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
We are not alone in supporting the plan.その計画を支持しているのは我々だけではない。
We all stand by you to the last.私たちはあなたを最後まで支持します。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The country is in the grasp of the enemy.その国は敵の支配下にある。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画に支持する演説をした。
On July 10, we will open our Sapporo branch.7月10日より札幌支店を開設いたします。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
A thousand yen is due to you.君に1000円支払われるべきだ。
She's got to get ready for dinner.彼女は夕食の支度をしなければならない。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I'd like to pay in cash.では、現金で支払います。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
I hope you will hear me out.私を支持して下さい。
These shelves cannot support so many books.この棚はそんなにたくさんの本は支えられません。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
They appointed him manager.彼らは彼を支配人に任命した。
My house is a mortgage-free house.私の家はローンの支払いが終わいる。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
They appointed Jim manager.彼らはジムを支配人に任命した。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
In all probability, the money will not be paid.たぶんそのお金は支払われないだろう。
Can I pay a credit card?支払にカードはつかえますか。
This bridge bears only ten tons.この橋は重さ10トンしか支えられません。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
The manager made an apology for having been out.支配人は出かけていたのをわびた。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
She supports her family.彼女は一家を支えている。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
What payment options are available?どのような支払方法がありますか。
Mr. White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
You'll have to proportion your expenditure to your income.収入につりあった支出をしなければなりません。
She has been busy preparing for her trip to the USA.アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
She has to pay for the book.彼女はその本の代金を支払わねばならない。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
The bank has branches in all parts of the country.その銀行は国中いたるところに支店を持っています。
I'll gladly pay you anytime.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
In Sumerian "LÚ.GAL" means the ruler (king).シュメール語で『LÚ.GAL』とは支配者(王)のことだ
With reference to your request, I will support.君の申し出に関して、私は君を支持したい。
Mother calculated her monthly expenses.母は毎月の支出を計算した。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
How would you like to pay for it?お支払いはどのようにしますか。
Mom is getting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
India was subject to the British Empire.インドは大英帝国の支配下にあった。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License