UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
Mr White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
How much should I pay?いくら支払えば良いですか?
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
He prepared supper by himself.彼は自分で夕食の支度をした。
Such being the case, he is unable to pay.そういうわけで彼は支払いができないのです。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
The manager was unnecessarily rough on him.支配人は必要以上に彼につらく当たった。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
We will make the payment by bank transfer.銀行振込でお支払いします。
The large chain store created a new branch.その大チェーンストアは新しく支店を作った。
How would you like to pay for it?お支払いはどのようにしますか。
Where do I pay for the gas?どこで支払えばよいのですか。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
Can I use my credit card?診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
I stood for him.僕は彼を支持した。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
I paid at the appropriate time.しかるべき時期にお支払いいたしました。
I paid 3 dollars for the book.私はその本に3ドル支払った。
Nobody backed up what I said.誰も私の言うことを支持してくれなかった。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
Dinosaurs used to rule the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
Can I pay with a credit card?カードで支払えますか。
On July 10, we will open our Sapporo branch.7月10日より札幌支店を開設いたします。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
A thousand yen is due to you.君に1000円支払われるべきだ。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
The manager made an apology for having been out.支配人は出かけていたのをわびた。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
The vision of the Olympics had kept him going.オリンピックへの夢が彼を支えていた。
She's got to get ready for dinner.彼女は夕食の支度をしなければならない。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
She is a strenuous supporter of women's rights.彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
I have to reduce my expenses this month.今月は支出を切りつめなければならない。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little.ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
The manager put forward a new proposal.支配人は新しい案を出した。
Can I pay a credit card?支払にカードはつかえますか。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
My uncle is the manager of this hotel.私の叔父はこのホテルの支配人です。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Nobody bore me out.誰も私の言うことを支持してくれなかった。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
Mother is setting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
I can't afford $40 for one book!一冊の本に40ドルも支払えない。
Please pay at this counter.このカウンターで支払ってください。
The success of our business depends on the weather.我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
Mr. White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
I'd like to pay with my credit card instead.では、クレジットカードで支払います。
He will not get the job without someone to back him up.彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
I was a little behind in my loan payments.私はローンの支払いが少しとどこおっていた。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
The manager suggested that I go with him to the airport.支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License