UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I paid him the money due to him.私は彼に支払うべき金を払った。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
He entered the bank as manager.彼は支配人の資格で銀行に入った。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I dared to support his opinion.あえて彼の意見を支持した。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
Mother is setting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
Many of his friends backed his plan.彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
The manager was unnecessarily rough on him.支配人は必要以上に彼につらく当たった。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
I have supported you throughout.私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
My wife is preparing dinner right now.家内は今、夕食の支度をしている。
India was subject to the British Empire.インドは大英帝国の支配下にあった。
Can I use my credit card?診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
The Amazon is fed by a large number of tributaries.アマゾン川には多くの支流がある。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
She paid the dressmaker for her dress.彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
I heard that you became the manager of the Sydney branch.シドニー支店長に就任すると伺いました。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
People should be the masters of their own destinies.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
In all probability, the money will not be paid.たぶんそのお金は支払われないだろう。
The large chain store created a new branch.その大チェーンストアは新しく支店を作った。
The hand that rocks the cradle rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
Nobody backed up what I said.誰も私の言うことを支持してくれなかった。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
I'll pay for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
I don't expect them to support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
The rope wasn't strong enough to support him.そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
I have decided not to support the plan.その計画を支持しないことに決めた。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
The plan was supported by practically all the attendants.その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
I paid him four dollars.私は彼に四ドルを支払った。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
The bill was paid in coin.勘定は硬貨で支払われた。
He was the ruler of the Inca Empire.インカ帝国の支配者でした。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
She insisted on my paying the bill.彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
How much should I pay?いくら支払えば良いですか?
She got the children ready for a walk.彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。
She was jolly well made to pay.彼女はまさしく支払わされたのだ。
How did you pay for this computer?このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
There are few, if any, supporters of the plan.その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
It may safely be said that he will never succeed in business.彼は決して事業に成功しないだろうと言っても差し支えない。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
Nancy has a hold on her husband.ナンシーは夫を支配している。
I'll gladly pay you anytime.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
He dominates his family and makes all the decisions.彼はその家を支配し、すべての決断をする。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Opinion against the direct tax was dominant.直接税に反対する意見が支配的だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License