UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We all stand by you to the last.私たちはあなたを最後まで支持します。
I'd like to pay with my credit card instead.では、クレジットカードで支払います。
I have to reduce my expenses this month.今月は支出を切りつめなければならない。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
The manager suggested that I go with him to the airport.支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
Many of his friends backed his plan.彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
We will all stand by you to the last.私たちはみな最後まであなたを支持するつもりです。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
People should be the masters of their own destinies.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
He said that he must see the manager.彼は支配人に会わなければならないと言った。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
I paid him five dollars.私は彼に五ドルを支払った。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
The success of our business depends on the weather.我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.この橋を支えるには重い柱が必要だ。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
I made believe that I supported him.彼を支持するふりをした。
Luckily he had enough money to pay the bill.運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
I'm going to complain to the manager.支配者に文句を言ってやる。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
How would you like to pay?お支払いはどのようになさいますか。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうと、君を支持するよ。
The manager stood at the door.支配人は戸口に立った。
I paid him the money due to him.私は彼に支払うべき金を払った。
We asked for the payment of his debt.われわれは彼の借金の支払いを請求した。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
Can I pay with a credit card?カードで支払えますか。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
He will not get the job without someone to back him up.彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
Please pay at this counter.このカウンターで支払ってください。
They backed me up in everything.彼らは全面的に私を支持してくれた。
God is our strength.神は我々の力の支えです。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
He made a speech in support of my view.彼は私の見解を支持する演説をした。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The company stands for free trade.その会社は自由貿易を支持している。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
This bridge bears only ten tons.この橋は重さ10トンしか支えられません。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
I have to reduce my expenses this month.私は今月支出をきりつめなくてはならない。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I hope I can manage to make both ends meet.何とか収支が合えばいいんだが。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
The people resisted their cruel ruler.その人々はひどい支配者に抵抗した。
I'll pay the money for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを支払った。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
He prepared supper by himself.彼は自分で夕食の支度をした。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
How would you like to pay for it?お支払いはどのようにしますか。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
Government spending is getting a little out of hand.政府の支出は少し放漫に流れている。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
In Sumerian "LÚ.GAL" means the ruler (king).シュメール語で『LÚ.GAL』とは支配者(王)のことだ
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License