UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little.ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。
I'll stand up for you.私は君を支持します。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
I want to see the manager.支配人さんにお会いしたいのですが。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I don't expect them to support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
I'll pay for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
Dinosaurs used to rule the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
His mother's letters were an anchor to the boy.少年にとって母の手紙は心の支えだった。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
The owners appointed him manager.オーナーの人達は彼を支配人に任命した。
The money is to be applied to the debt.その金は負債の支払いに充当することになっている。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
Was the money actually paid?金は実際に支払われたのですか。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
You shouldn't have paid the bill.君が支払うべきではなかったんだ。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
She's got to get ready for dinner.彼女は夕食の支度をしなければならない。
They paid separately.彼らは支払いを別々にした。
He entered the bank as manager.彼は支配人の資格で銀行に入った。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
He that would govern others, first should be master of himself.他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
He is making preparations for a trip.彼は旅行の支度をしている。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
He paid the money on the spot.彼はその場で代金を支払った。
The manager threatened him with dismissal.支配人は彼を解雇するぞと脅した。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
She supports her family.彼女は一家を支えている。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
Can I pay by credit card?カードで支払えますか。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
We remind you that our terms are 60 days net.お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。
The country is in the grasp of the enemy.その国は敵の支配下にある。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
Many of his friends backed his plan.彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
You will be paid according as you work.あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
The large firms in the industry call all the shots.大企業が業界を支配しています。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを支払った。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
Please pay at this counter.このカウンターで支払ってください。
He prepared supper by himself.彼は自分で夕食の支度をした。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
How would you like to pay?お支払いはどのようになさいますか。
You'll have to proportion your expenditure to your income.収入につりあった支出をしなければなりません。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
I paid 3 dollars for the book.私はその本に3ドル支払った。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
The manager made an apology for having been out.支配人は出かけていたのをわびた。
The manager opened the door and identified himself.支配人はドアを開いて身分を名乗った。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
He dominates his family and makes all the decisions.彼はその家を支配し、すべての決断をする。
She was transferred from the head office to a branch office last month.彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Everyone ought to be the master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
We asked for the payment of his debt.われわれは彼の借金の支払いを請求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License