UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was forced to support his theory.私は彼の理論を支持せざるをえなかった。
I'm about ready to go.私のほうは出かける支度はほぼできています。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
This is a friendly reminder about an overdue invoice.支払い請求書があることのお知らせです。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
How would you like to pay for it?お支払いはどのようにしますか。
They are pushing me for payment.彼らは私に支払いを迫っている。
We expected him to support us.我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
I paid him the money due to him.私は彼に支払うべき金を払った。
It's pride that drives her.彼女を支えているのは自尊心です。
God is our strength.神は我々の力の支えです。
I'll pay the money for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
I paid him four dollars.私は彼に四ドルを支払った。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
The manager made an apology for having been out.支配人は出かけていたのをわびた。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
Tom is preparing supper.トムは夕食の支度をしている。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
People should be the masters of their own destinies.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
I paid him five dollars.私は彼に五ドルを支払った。
She's got to get ready for dinner.彼女は夕食の支度をしなければならない。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
It may safely be said that he will never succeed in business.彼は決して事業に成功しないだろうと言っても差し支えない。
The Amazon is fed by a large number of tributaries.アマゾン川には多くの支流がある。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
The people resisted their cruel ruler.その人々はひどい支配者に抵抗した。
He entered the bank as manager.彼は支配人の資格で銀行に入った。
Does mankind have dominion over animals and birds?人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
The vision of the Olympics had kept him going.オリンピックへの夢が彼を支えていた。
You may stay here if you want to.ここにいてもらっても差し支えありません。
I have supported you throughout.私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
I guess she's into bondage and domination.彼女のフェチが緊縛と支配でしょう。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Mother calculated her monthly expenses.母は毎月の支出を計算した。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
She complained to the manager about the service.彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
You'll have to proportion your expenditure to your income.収入につりあった支出をしなければなりません。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
The success of our business depends on the weather.我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
I paid at the appropriate time.しかるべき時期にお支払いいたしました。
My uncle is the manager of this hotel.私の叔父はこのホテルの支配人です。
He made a speech in support of my view.彼は私の見解を支持する演説をした。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The queen reigns, but does not rule in England.英国では女王は君臨するが、支配はしない。
They each paid separately.彼らは別々に支払った。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
I made believe that I supported him.彼を支持するふりをした。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
She was transferred from the head office to a branch office last month.彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
The baby walked supported by his mother.赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
The company stands for free trade.その会社は自由貿易を支持している。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
Nobody backed up what I said.誰も私の言うことを支持してくれなかった。
Luckily he had enough money to pay the bill.運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
Their colleague was transferred to an overseas branch.彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
You will be paid according as you work.あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
Can I pay with a credit card?カードで支払えますか。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
What payment options are available?どのような支払方法がありますか。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
There are few, if any, supporters of the plan.その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
The king ruled the country for years.その王様は何年もその国を支配した。
She supports her family.彼女は一家を支えている。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Where do I pay for the gas?どこで支払えばよいのですか。
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little.ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。
Can I pay a credit card?支払にカードはつかえますか。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
It is love that rules the world.愛こそが世界を支配する。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Please pay at this counter.このカウンターで支払ってください。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
They paid separately.彼らは支払いを別々にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License