UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are solidly behind you.我々はこぞって君を支持する。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I will make him pay the money.彼にお金を支払わせよう。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
Please pay the tax on the items over there.この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
They appointed him manager.彼らは彼を支配人に任命した。
The manager put up a notice about the extra holiday.支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
Can I use my travelers' checks to pay the fee?診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
I made believe that I supported him.彼を支持するふりをした。
He dominates his family and makes all the decisions.彼はその家を支配し、すべての決断をする。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
He will not get the job without someone to back him up.彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
The manager suggested that I go with him to the airport.支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
She works as an assistant to the manager.彼女は支配人の助手として働いている。
You may stay here if you want to.ここにいてもらっても差し支えありません。
Government spending is getting a little out of hand.政府の支出は少し放漫に流れている。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
We will make the payment by bank transfer.銀行振込でお支払いします。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
She has been busy preparing for her trip to the USA.アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
Please pay the tax.税金をお支払いください。
We are inclined to stand up for him.われわれは彼を支持したい気がする。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
The people resisted their cruel ruler.その人々はひどい支配者に抵抗した。
He calculated the expenses.彼は支出を計算した。
The company stands for free trade.その会社は自由貿易を支持している。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
A thousand yen is due to you.君に1000円支払われるべきだ。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
They are pushing me for payment.彼らは私に支払いを迫っている。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
I'll stand up for you.私は君を支持します。
I'll gladly pay you anytime.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
I favored the hypothesis.私はその仮説を支持した。
We all stand by you to the last.私たちはあなたを最後まで支持します。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
Nancy has a hold on her husband.ナンシーは夫を支配している。
He is actually not the manager.彼が支配人だというのは事実でない。
I'll support you as much as I can.できるだけあなたを支持します。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
It may safely be said that he will never succeed in business.彼は決して事業に成功しないだろうと言っても差し支えない。
I paid 3 dollars for the book.私はその本に3ドル支払った。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Our brains control our activities.脳が私たちの活動を支配している。
I paid at the appropriate time.しかるべき時期にお支払いいたしました。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
This bridge bears only ten tons.この橋は重さ10トンしか支えられません。
The Amazon is fed by a large number of tributaries.アマゾン川には多くの支流がある。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
She got the children ready for a walk.彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The rent is due tomorrow.家賃は明日支払わなければならない。
Opinion against the direct tax was dominant.直接税に反対する意見が支配的だった。
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
Mr. White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
He was equipped for a trip.彼は旅支度を整えていた。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
I'd like to pay by check.小切手で支払いたいのですが。
I can't afford $40 for one book!一冊の本に40ドルも支払えない。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画に支持する演説をした。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License