The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '支'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I demanded that he pay the bill immediately.
私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Nobody backed up what I said.
誰も私の言うことを支持してくれなかった。
The king ruled the country for years.
その王様は何年もその国を支配した。
We didn't start with much money or many endorsements.
我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
I heard that you became the manager of the Sydney branch.
シドニー支店長に就任すると伺いました。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
I'd like to pay in cash.
では、現金で支払います。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
Please pay the tax.
税金をお支払いください。
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
The rent is paid for six months.
部屋代は半年分支払い済みだ。
Please pay at this counter.
このカウンターで支払ってください。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
The money is to be applied to the debt.
その金は負債の支払いに充当することになっている。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
They all got behind the candidate.
彼らはこぞってその候補者を支援した。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.
彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
The court decreed that she should pay the fine.
裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
I paid 3 dollars for the book.
私はその本に3ドル支払った。
I'll pay with travelers' checks.
トラベラーズチェックで支払います。
The manager put forward a new proposal.
支配人は新しい案を出した。
Everyone ought to be a master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
She insisted on my paying the bill.
彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
The baby walked supported by his mother.
赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
She fainted, and I had to hold her to keep her from falling.
彼女が気を失ったので、私は彼女が倒れないように支えなければならなかった。
Dinosaurs used to rule the earth.
かつては恐竜が地球を支配していた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
We will pay this amount by June 30.
残金は6月30日までに御支払いします。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Nobody bore me out.
誰も私の言うことを支持してくれなかった。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.
君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画に支持する演説をした。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.
6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
They are pushing me for payment.
彼らは私に支払いを迫っている。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.
英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.