Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.
花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
He was paid 10,000 dollars.
彼に1万ドルが支払われた。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The company provides them with uniforms.
その会社は彼らに制服を支給する。
He entered the bank as manager.
彼は支配人の資格で銀行に入った。
She insisted on my paying the bill.
彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。
Can I pay with a credit card?
カードで支払えますか。
She's got to get ready for dinner.
彼女は夕食の支度をしなければならない。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人はその法案を支持した。
There is little, if any, of such distribution of control.
そのような分配された支配はほとんど存在しない。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I have to reduce my expenses this month.
今月は支出を切りつめなければならない。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.
このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
I hope I can manage to make both ends meet.
何とか収支が合えばいいんだが。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The manager put up a notice about the extra holiday.
支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
He despaired of establishing his office in Calcutta.
彼はカルカッタに支店を作ることを断念した。
It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge.
私には後宮の支配者になる資質は、どうやらないようだ。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.
納税者は政府支出の無駄に怒っている。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The rope wasn't strong enough to support him.
そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w