UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge.私には後宮の支配者になる資質は、どうやらないようだ。
I'd like to pay by check.小切手で支払いたいのですが。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
They appointed him manager.彼らは彼を支配人に任命した。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
I have decided not to support the plan.その計画を支持しないことに決めた。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
I am going to complain to the manager.支配人に文句を言ってやる。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
I want to see the manager.支配人さんにお会いしたいのですが。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
She fainted, and I had to hold her to keep her from falling.彼女が気を失ったので、私は彼女が倒れないように支えなければならなかった。
The manager suggested that I go with him to the airport.支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
I demanded that he pay the bill immediately.私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
Please pay the tax.税金をお支払いください。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
Can I use my credit card?診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.あなたの支払から10%を税として天引きします。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The owners appointed him manager.オーナーの人達は彼を支配人に任命した。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Mother is setting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
I paid him four dollars.私は彼に四ドルを支払った。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
What payment options are available?どのような支払方法がありますか。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の負債は支払い限度以上に達している。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
Rev. King and his supporters were threatened.キング牧師と彼の支持者は脅迫された。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
These shelves cannot support so many books.この棚はそんなにたくさんの本は支えられません。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The manager stood at the door.支配人は戸口に立った。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
They each paid separately.彼らは別々に支払った。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
The money is due to him.そのお金は当然彼に支払われるべきだ。
I'll stand up for you.私はあなたを支持します。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Where did he ever come up with the notion of opening a branch?支店を出すなどという考えを彼はどこで思い付いたのだろうか。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
My wife is preparing dinner right now.家内は今、夕食の支度をしている。
I was forced to support his theory.私は彼の理論を支持せざるをえなかった。
In Sumerian "LÚ.GAL" means the ruler (king).シュメール語で『LÚ.GAL』とは支配者(王)のことだ
She supports her family.彼女は一家を支えている。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
I was a little behind in my loan payments.私はローンの支払いが少しとどこおっていた。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
He was the ruler of the Inca Empire.インカ帝国の支配者でした。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
Nobody bore me out.誰も私の言うことを支持してくれなかった。
We expected him to support us.我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
The baby walked supported by his mother.赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License