The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '支'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.
私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
You shouldn't have paid the bill.
君が支払うべきではなかったんだ。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
I paid him five dollars.
私は彼に五ドルを支払った。
They appointed Jim manager.
彼らはジムを支配人に任命した。
I paid 3 dollars for the book.
私はその本に3ドル支払った。
Japan wanted control of Manchuria.
日本は満州の支配を望んだ。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
There is little, if any, of such distribution of control.
そのような分配された支配はほとんど存在しない。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
They eagerly supported his new policy.
彼等は熱心に新政策を支持した。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人はその法案を支持した。
Mr White was the manager of a hotel in Springfield.
ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
May I pay by check?
小切手でお支払いしてもよいですか。
Are you ready to go?
出かける支度は出来ましたか。
I demanded that he pay the bill immediately.
私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
God is our strength.
神は我々の力の支えです。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.
これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
We will make the payment by bank transfer.
銀行振込でお支払いします。
All in favor of this proposition will please say Aye.
この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
Our professor paid the bill for all of us.
教授がみんなの分を支払ってくれた。
The address was in favor of their social movement.
講演は彼らの社会運動を支持していた。
I hope you will hear me out.
私を支持して下さい。
Only hope can keep me together now.
今の俺を支えるものは希望だけ。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.
ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
The Joneses pay their servant by the week.
ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
The manager said, "Let's begin with this job."
この仕事から始めよう、と支配人がいった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.
ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。
I'd like to pay by credit card.
クレジットカードで支払いたいのですが。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
Let's split the bill.
支払いは割り勘にしよう。
It is criminal to pay so much money for such trifles.
こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
Where did he ever come up with the notion of opening a branch?
支店を出すなどという考えを彼はどこで思い付いたのだろうか。
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.
いつかは君の支配が終わると思っていたのに。
He demanded payment of the debt.
彼は借金の支払いを要求した。
The reason why we cannot support his view will be given below.
なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.
彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.
風邪をひくとよく気管支炎になります。
I was a little behind in my loan payments.
私はローンの支払いが少しとどこおっていた。
This is a friendly reminder about an overdue invoice.
支払い請求書があることのお知らせです。
The large chain store created a new branch.
その大チェーンストアは新しく支店を作った。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons