UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
She complained to the manager about the service.彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
Our brains control our activities.脳が私たちの活動を支配している。
How would you like to pay for it?お支払いはどのようにしますか。
Please pay the tax on the items over there.この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The large chain store created a new branch.その大チェーンストアは新しく支店を作った。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
I paid $200 for this bag.私はこのバッグに200ドル支払った。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画に支持する演説をした。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
I'll pay the money for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
She has been busy preparing for her trip to the USA.アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
The rent is due tomorrow.家賃は明日支払わなければならない。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
The country is in the grasp of the enemy.その国は敵の支配下にある。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
My house is a mortgage-free house.私の家はローンの支払いが終わいる。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
I'll gladly pay you anytime.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
He was equipped for a trip.彼は旅支度を整えていた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
You'll have to proportion your expenditure to your income.収入につりあった支出をしなければなりません。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
It is love that rules the world.愛こそが世界を支配する。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
She got the children ready for a walk.彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
The bill must be paid today.勘定は今日支払わなければならない。
He demanded payment of the debt.彼は借金の支払いを要求した。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの支配者だとおもっていた。
He calculated the expenses.彼は支出を計算した。
I'd like to come along if you don't mind.差し支えなければ同行したいのですが。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
It's pride that drives her.彼女を支えているのは自尊心です。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Mother is setting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
I'll stand up for you.私はあなたを支持します。
Please pay the tax.税金をお支払いください。
The bridge is supported by 10 posts.この橋は10本の柱で支えられている。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを支払った。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
We are solidly behind you.我々はこぞって君を支持する。
The bill was paid in coin.勘定は硬貨で支払われた。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
I will do it on condition that you support me.もしあなたが私を支持してくれるのなら、私はそれをやりましょう。
Get ready for the trip at once.すぐに旅の支度をしなさい。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
They appointed him manager.彼らは彼を支配人に任命した。
I demanded that he should pay.彼に金の支払いを要求した。
The manager threatened him with dismissal.支配人は彼を解雇するぞと脅した。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
His debts amount to more than he can pay.彼の負債は支払い限度以上に達している。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
The baby walked supported by his mother.赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
She insisted on my paying the bill.彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。
I guess she's into bondage and domination.彼女のフェチが緊縛と支配でしょう。
I'll support you as much as I can.できるだけあなたを支持します。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
May I pay by check?小切手でお支払いしてもよいですか。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
Our company has branches in many cities.当社はあちらこちらの都市に支店があります。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License