UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man controlled the country for fifty years.その男は50年にわたってその国を支配した。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
I'll support you as much as I can.できるだけあなたを支持します。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
His mother's letters were an anchor to the boy.少年にとって母の手紙は心の支えだった。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
They each paid separately.彼らは別々に支払った。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
Can I pay with a credit card?カードで支払えますか。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
This bridge bears only ten tons.この橋は重さ10トンしか支えられません。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
The manager put forward a new proposal.支配人は新しい案を出した。
His company is under his control.彼の会社は彼が支配している。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
I'd like to pay by credit card.クレジットカードで支払いたいのですが。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
She is a strenuous supporter of women's rights.彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Rev. King and his supporters were threatened.キング牧師と彼の支持者は脅迫された。
The king ruled the country for years.その王様は何年もその国を支配した。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
Where did he ever come up with the notion of opening a branch?支店を出すなどという考えを彼はどこで思い付いたのだろうか。
My uncle is the manager of this hotel.私の叔父はこのホテルの支配人です。
Can I use my credit card?診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
I'll stand up for you.私はあなたを支持します。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
She was transferred from the head office to a branch office last month.彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
I'd like to pay in cash.では、現金で支払います。
There are few, if any, supporters of the plan.その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
She's got to get ready for dinner.彼女は夕食の支度をしなければならない。
I paid 3 dollars for the book.私はその本に3ドル支払った。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
The manager made an apology for having been out.支配人は出かけていたのをわびた。
Are you ready to go?出かける支度は出来ましたか。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
She complained to the manager about the service.彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
I heard you have become Branch Manager of Sydney.シドニー支店長に就任すると伺いました。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
Please pay at this counter.このカウンターで支払ってください。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
Let's split the bill.支払いは分け合いましょう。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
The owners appointed him manager.オーナーの人達は彼を支配人に任命した。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
The bill must be paid today.勘定は今日支払わなければならない。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを支払った。
Let's split the bill.支払いは割り勘にしよう。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
We asked for the payment of his debt.われわれは彼の借金の支払いを請求した。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Mom is getting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
I have prepared your bath.風呂の支度が出来ました。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
The success of our business depends on the weather.我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
Dinosaurs used to rule the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
I am quite ready for payment.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
Can I pay by credit card?カードで支払えますか。
She has to pay for the book.彼女はその本の代金を支払わねばならない。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
Please pay the tax on the items over there.この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
People should be the masters of their own destinies.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License