UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I paid 10 dollars for it.それに10ドルを支払った。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
She complained to the manager about the service.彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
Rev. King and his supporters were threatened.キング牧師と彼の支持者は脅迫された。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
He is actually not the manager.彼は本当のところ支配人ではない。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
The plan was supported by practically all the attendants.その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
This data supports the hypothesis.これらのデータはその仮説を支持している。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
I hope you will hear me out.私を支持して下さい。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
She was jolly well made to pay.彼女はまさしく支払わされたのだ。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
The hand that rocks the cradle rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
I have decided not to support the plan.その計画を支持しないことに決めた。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
You'll have to proportion your expenditure to your income.収入につりあった支出をしなければなりません。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
The manager put forward a new proposal.支配人は新しい案を出した。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
I paid him four dollars.私は彼に四ドルを支払った。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
I pretended to I support him.彼を支持するふりをした。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
The manager threatened him with dismissal.支配人は彼を解雇するぞと脅した。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.いつかは君の支配が終わると思っていたのに。
I'm going to complain to the manager.支配者に文句を言ってやる。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
She paid the dressmaker for her dress.彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
Everyone ought to be the master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Mother had prepared supper when I got home.私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
I dared to support his opinion.あえて彼の意見を支持した。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
He calculated the expenses.彼は支出を計算した。
I'd like to pay by check.小切手で支払いたいのですが。
Opinion against the direct tax was dominant.直接税に反対する意見が支配的だった。
This is a friendly reminder about an overdue invoice.支払い請求書があることのお知らせです。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを支払った。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
They each paid separately.彼らは別々に支払った。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
We will make the payment by bank transfer.銀行振込でお支払いします。
The bill was paid in coin.勘定は硬貨で支払われた。
It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge.私には後宮の支配者になる資質は、どうやらないようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License