UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am going to complain to the manager.支配人に文句を言ってやる。
He demands immediate payment.彼はすぐ支払うことを要求している。
I favored the hypothesis.私はその仮説を支持した。
He paid the money on the spot.彼はその場で代金を支払った。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
How would you like to pay?お支払いはどのようになさいますか。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
The large firms in the industry call all the shots.大企業が業界を支配しています。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
The hand that rocks the cradle rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
He dominates his family and makes all the decisions.彼はその家を支配し、すべての決断をする。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の負債は支払い限度以上に達している。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
People should be the masters of their own destinies.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
He has many enthusiastic supporters.彼には熱烈な支持者が大勢いる。
Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
I'll gladly pay you anytime.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
He made a speech in support of my view.彼は私の見解を支持する演説をした。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
The money is due to him.そのお金は当然彼に支払われるべきだ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
God is our strength.神は我々の力の支えです。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
You will be paid according as you work.あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
The bill was paid in coin.勘定は硬貨で支払われた。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Let's split the bill.支払いは分け合いましょう。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
I'm about ready to go.私のほうは出かける支度はほぼできています。
The king ruled the country for years.その王様は何年もその国を支配した。
She fainted, and I had to hold her to keep her from falling.彼女が気を失ったので、私は彼女が倒れないように支えなければならなかった。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
How much should I pay?いくら支払えば良いですか?
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
How would you like to pay for it?お支払いはどのようにしますか。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
I'll stand up for you.私はあなたを支持します。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Everyone ought to be the master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうと、君を支持するよ。
She's got to get ready for dinner.彼女は夕食の支度をしなければならない。
Dinosaurs once ruled the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
The manager was unnecessarily rough on him.支配人は必要以上に彼につらく当たった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License