UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The manager suggested that I go with him to the airport.支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
The bank has branches in all parts of the country.その銀行は国中いたるところに支店を持っています。
I'm going to complain to the manager.支配者に文句を言ってやる。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
The large firms in the industry call all the shots.大企業が業界を支配しています。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
I paid at the appropriate time.しかるべき時期にお支払いいたしました。
She was transferred from the head office to a branch office last month.彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
This bridge bears only ten tons.この橋は重さ10トンしか支えられません。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
The rent is due tomorrow.家賃は明日支払わなければならない。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうと、君を支持するよ。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の負債は支払い限度以上に達している。
She paid the dressmaker for her dress.彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
How would you like to pay?お支払いはどのようになさいますか。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
I'm about ready to go.私のほうは出かける支度はほぼできています。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I paid $200 for this bag.私はこのバッグに200ドル支払った。
Nobody bore me out.誰も私の言うことを支持してくれなかった。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
I'll stand up for you.私は君を支持します。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
Winter's reign was nearing its end.冬の支配が終わりに近づいた。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
You will be paid according as you work.あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
The country is in the grasp of the enemy.その国は敵の支配下にある。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
Mother had prepared supper when I got home.私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
I have decided not to support the plan.その計画を支持しないことに決めた。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
The king ruled the country for years.その王様は何年もその国を支配した。
He was equipped for a trip.彼は旅支度を整えていた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
He prepared supper by himself.彼は自分で夕食の支度をした。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Can I pay by credit card?カードで支払えますか。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
Does mankind have dominion over animals and birds?人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
Can I use my travelers' checks to pay the fee?診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
I paid him five dollars.私は彼に五ドルを支払った。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
Dinosaurs once ruled the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
The bridge is supported by 10 posts.この橋は10本の柱で支えられている。
They paid separately.彼らは支払いを別々にした。
Get ready for the trip at once.すぐに旅の支度をしなさい。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
The hand that rocks the cradle rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
I have supported you throughout.私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
I'd like to pay with my credit card instead.では、クレジットカードで支払います。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License