These beams will not carry the weight of the roof.
この柱では屋根を支えきれない。
She works as an assistant to the manager.
彼女は支配人の助手として働いている。
The company has branches in all large cities.
その会社は大都市全部に支店がある。
I cannot manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
My house is a mortgage-free house.
私の家はローンの支払いが終わいる。
Checks should be made payable to the ABC Company.
小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.
保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
Public opinion was strongly in favor of the project.
世論はその計画を強く支持した。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
Winter's reign was nearing its end.
冬の支配が終わりに近づいた。
She is behind in her rent.
彼女は、家賃の支払いが遅れている。
I decided that he should be transferred to the branch.
私は彼を支店に転勤させることを決定した。
His mother's letters were an anchor to the boy.
少年にとって母の手紙は心の支えだった。
I supported the committee's decision.
私は委員会の決議を支持した。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.
もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.
6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.
携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
Who ruled this country?
誰がこの国を支配していたか。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
The ice on the lake is too thin to bear your weight.
その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
I'd like to pay in cash.
では、現金で支払います。
Who holds the purse, rules the house.
財布を握っている者が家の支配者である。
The payment of this bill is due today.
この請求書の支払いは今日になっています。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を支給した。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.
日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
I dared to support his opinion.
あえて彼の意見を支持した。
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.
再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
She has been busy preparing for her trip to the USA.
アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha