UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
He is actually not the manager.彼が支配人だというのは事実でない。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの分を支払ってくれた。
I demanded that he pay the bill immediately.私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
I'll support you as much as I can.できるだけあなたを支持します。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
I paid 3 dollars for the book.私はその本に3ドル支払った。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
He made a speech in support of my view.彼は私の見解を支持する演説をした。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
Dinosaurs used to rule the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
Mother calculated her monthly expenses.母は毎月の支出を計算した。
Where do I pay for the gas?どこで支払えばよいのですか。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The manager opened the door and identified himself.支配人はドアを開いて身分を名乗った。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
India was subject to the British Empire.インドは大英帝国の支配下にあった。
Everyone ought to be the master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
You shouldn't have paid the bill.君が支払うべきではなかったんだ。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
The money is to be applied to the debt.その金は負債の支払いに充当することになっている。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
The manager was unnecessarily rough on him.支配人は必要以上に彼につらく当たった。
My house is a mortgage-free house.私の家はローンの支払いが終わいる。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
I can't afford $40 for one book!一冊の本に40ドルも支払えない。
I paid $200 for this bag.私はこのバッグに200ドル支払った。
She was transferred from the head office to a branch office last month.彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
The company stands for free trade.その会社は自由貿易を支持している。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
She complained to the manager about the service.彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
The large firms in the industry call all the shots.大企業が業界を支配しています。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
It is love that rules the world.愛こそが世界を支配する。
How much should I pay?いくら支払えば良いですか?
I'd like to pay with my credit card instead.では、クレジットカードで支払います。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.この橋を支えるには重い柱が必要だ。
I'd like to pay by check.小切手で支払いたいのですが。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
Luckily he had enough money to pay the bill.運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
He dominates his family and makes all the decisions.彼はその家を支配し、すべての決断をする。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
God is our strength.神は我々の力の支えです。
The hand that rocks the cradle rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の負債は支払い限度以上に達している。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
I want to see the manager.支配人さんにお会いしたいのですが。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
I paid him five dollars.私は彼に五ドルを支払った。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
I paid him four dollars.私は彼に四ドルを支払った。
In all probability, the money will not be paid.たぶんそのお金は支払われないだろう。
I have prepared your bath.風呂の支度が出来ました。
Mom is getting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
I made believe that I supported him.彼を支持するふりをした。
This bridge bears only ten tons.この橋は重さ10トンしか支えられません。
A thousand yen is due to you.君に1000円支払われるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License