UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Winter's reign was nearing its end.冬の支配が終わりに近づいた。
The rent is due tomorrow.家賃は明日支払わなければならない。
The man controlled the country for fifty years.その男は50年にわたってその国を支配した。
We expected him to support us.我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
The Amazon is fed by a large number of tributaries.アマゾン川には多くの支流がある。
I hope I can manage to make both ends meet.何とか収支が合えばいいんだが。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
The bridge is supported by 10 posts.この橋は10本の柱で支えられている。
The manager put forward a new proposal.支配人は新しい案を出した。
I favored the hypothesis.私はその仮説を支持した。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
I guess she's into bondage and domination.彼女のフェチが緊縛と支配でしょう。
I was a little behind in my loan payments.私はローンの支払いが少しとどこおっていた。
His mother's letters were an anchor to the boy.少年にとって母の手紙は心の支えだった。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
I hope you will hear me out.私を支持して下さい。
We all stand by you to the last.私たちはあなたを最後まで支持します。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
The bank has branches in all parts of the country.その銀行は国中いたるところに支店を持っています。
Can I use my travelers' checks to pay the fee?診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを支払った。
She has to pay for the book.彼女はその本の代金を支払わねばならない。
The ice is not thick enough to hold our weight.氷は私たちを支えるほど厚くない。
Nobody backed up what I said.誰も私の言うことを支持してくれなかった。
He dominates his family and makes all the decisions.彼はその家を支配し、すべての決断をする。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
She is a strenuous supporter of women's rights.彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
Dinosaurs used to rule the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
She was transferred from the head office to a branch office last month.彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Government spending is getting a little out of hand.政府の支出は少し放漫に流れている。
Is there a nearby branch of a Japanese bank?この近くに日本の銀行の支店はありますか。
I'm going to complain to the manager.支配者に文句を言ってやる。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
With reference to your request, I will support.君の申し出に関して、私は君を支持したい。
I paid 3 dollars for the book.私はその本に3ドル支払った。
He made a speech in support of my view.彼は私の見解を支持する演説をした。
We are inclined to stand up for him.われわれは彼を支持したい気がする。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Does mankind have dominion over animals and birds?人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
You will be paid according as you work.あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
I'll support you as much as I can.できるだけあなたを支持します。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
I paid him the money due to him.私は彼に支払うべき金を払った。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
The hand that rocks the cradle rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
She fainted, and I had to hold her to keep her from falling.彼女が気を失ったので、私は彼女が倒れないように支えなければならなかった。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
He has many enthusiastic supporters.彼には熱烈な支持者が大勢いる。
I dared to support his opinion.あえて彼の意見を支持した。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
The large firms in the industry call all the shots.大企業が業界を支配しています。
He is actually not the manager.彼が支配人だというのは事実でない。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
They paid separately.彼らは支払いを別々にした。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
Everyone ought to be a master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
I pretended to I support him.彼を支持するふりをした。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
On July 10, we will open our Sapporo branch.7月10日より札幌支店を開設いたします。
This is a friendly reminder about an overdue invoice.支払い請求書があることのお知らせです。
I demanded that he should pay.彼に金の支払いを要求した。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License