UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
The manager suggested that I go with him to the airport.支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
The manager made an apology for having been out.支配人は出かけていたのをわびた。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画に支持する演説をした。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
They are pushing me for payment.彼らは私に支払いを迫っている。
Is there a nearby branch of a Japanese bank?この近くに日本の銀行の支店はありますか。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
We all stand by you to the last.私たちはあなたを最後まで支持します。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
He was the ruler of the Inca Empire.インカ帝国の支配者でした。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
She is a strenuous supporter of women's rights.彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
There was once a cruel ruler in the country.かつてその国に残酷な支配者がいた。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
This bridge bears only ten tons.この橋は重さ10トンしか支えられません。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
It is love that rules the world.愛こそが世界を支配する。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
The bill must be paid today.勘定は今日支払わなければならない。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
His company is under his control.彼の会社は彼が支配している。
You may stay here if you want to.ここにいてもらっても差し支えありません。
We will all stand by you to the last.私たちはみな最後まであなたを支持するつもりです。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
May I pay by check?小切手でお支払いしてもよいですか。
Can I pay with a credit card?カードで支払えますか。
I will do it on condition that you support me.もしあなたが私を支持してくれるのなら、私はそれをやりましょう。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
The queen reigns, but does not rule in England.英国では女王は君臨するが、支配はしない。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうと、君を支持するよ。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
Let's split the bill.支払いは分け合いましょう。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
The Amazon is fed by a large number of tributaries.アマゾン川には多くの支流がある。
She's got to get ready for dinner.彼女は夕食の支度をしなければならない。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Nobody bore me out.誰も私の言うことを支持してくれなかった。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
He said that he must see the manager.彼は支配人に会わなければならないと言った。
Where did he ever come up with the notion of opening a branch?支店を出すなどという考えを彼はどこで思い付いたのだろうか。
She supports her family.彼女は一家を支えている。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
Many of his friends backed his plan.彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
I hope I can manage to make both ends meet.何とか収支が合えばいいんだが。
The people resisted their cruel ruler.その人々はひどい支配者に抵抗した。
They appointed him manager.彼らは彼を支配人に任命した。
The large firms in the industry call all the shots.大企業が業界を支配しています。
I paid him four dollars.私は彼に四ドルを支払った。
I can't afford $40 for one book!一冊の本に40ドルも支払えない。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
Rev. King and his supporters were threatened.キング牧師と彼の支持者は脅迫された。
I'm on your side.あなたを支持します。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License