UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
My uncle is the manager of this hotel.私の叔父はこのホテルの支配人です。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
I'm on your side.あなたを支持します。
I was a little behind in my loan payments.私はローンの支払いが少しとどこおっていた。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
The vision of the Olympics had kept him going.オリンピックへの夢が彼を支えていた。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
Can I use a credit card for payment?支払にカードはつかえますか。
India was subject to the British Empire.インドは大英帝国の支配下にあった。
The manager put forward a new proposal.支配人は新しい案を出した。
My house is a mortgage-free house.私の家はローンの支払いが終わいる。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
The people resisted their cruel ruler.その人々はひどい支配者に抵抗した。
I'm going to complain to the manager.支配者に文句を言ってやる。
She has been busy preparing for her trip to the USA.アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
They each paid separately.彼らは別々に支払った。
The country is in the grasp of the enemy.その国は敵の支配下にある。
The bill must be paid today.勘定は今日支払わなければならない。
I have prepared your bath.風呂の支度が出来ました。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
I will pay for it by check.小切手で支払う。
The manager stood at the door.支配人は戸口に立った。
Nobody bore me out.誰も私の言うことを支持してくれなかった。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Mr. White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
He is actually not the manager.彼は本当のところ支配人ではない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The manager was unnecessarily rough on him.支配人は必要以上に彼につらく当たった。
I'd like to come along if you don't mind.差し支えなければ同行したいのですが。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
What payment options are available?どのような支払方法がありますか。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
They are pushing me for payment.彼らは私に支払いを迫っている。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Nancy has a hold on her husband.ナンシーは夫を支配している。
In all probability, the money will not be paid.たぶんそのお金は支払われないだろう。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
The money is due to him.そのお金は当然彼に支払われるべきだ。
With reference to your request, I will support.君の申し出に関して、私は君を支持したい。
The court ordered her to pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
He paid the money on the spot.彼はその場で代金を支払った。
The large chain store created a new branch.その大チェーンストアは新しく支店を作った。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
How much should I pay?いくら支払えば良いですか?
He will not get the job without someone to back him up.彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
Our company has branches in many cities.当社はあちらこちらの都市に支店があります。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
I paid him four dollars.私は彼に四ドルを支払った。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
He is actually not the manager.彼が支配人だというのは事実でない。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I am going to complain to the manager.支配人に文句を言ってやる。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
She insisted on my paying the bill.彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Many of his friends backed his plan.彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
He that would govern others, first should be master of himself.他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
Such being the case, he is unable to pay.そういうわけで彼は支払いができないのです。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
The company stands for free trade.その会社は自由貿易を支持している。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License