UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
The country is in the grasp of the enemy.その国は敵の支配下にある。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Can I use my travelers' checks to pay the fee?診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。
My house is a mortgage-free house.私の家はローンの支払いが終わいる。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
It is love that rules the world.愛こそが世界を支配する。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
He was equipped for a trip.彼は旅支度を整えていた。
I'd like to pay with my credit card instead.では、クレジットカードで支払います。
They backed me up in everything.彼らは全面的に私を支持してくれた。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
The rope wasn't strong enough to support him.そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
God is our strength.神は我々の力の支えです。
Our brains control our activities.脳が私たちの活動を支配している。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
I can't afford $40 for one book!一冊の本に40ドルも支払えない。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
I heard you have become Branch Manager of Sydney.シドニー支店長に就任すると伺いました。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
She supports her family.彼女は一家を支えている。
He was the ruler of the Inca Empire.インカ帝国の支配者でした。
I want to see the manager.支配人さんにお会いしたいのですが。
I demanded that he should pay.彼に金の支払いを要求した。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
The owners appointed him manager.オーナーの人達は彼を支配人に任命した。
I'll pay the money for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
He is making preparations for a trip.彼は旅行の支度をしている。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
The vision of the Olympics had kept him going.オリンピックへの夢が彼を支えていた。
He demanded payment of the debt.彼は借金の支払いを要求した。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
Smith demanded payment.スミスは支払いを要求した。
The queen reigns, but does not rule in England.英国では女王は君臨するが、支配はしない。
I'd like to come along if you don't mind.差し支えなければ同行したいのですが。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
With reference to your request, I will support.君の申し出に関して、私は君を支持したい。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
I was forced to support his theory.私は彼の理論を支持せざるをえなかった。
India was governed by Great Britain for many years.インドは長年にわたって英国に支配されていた。
Who ruled this country?誰がこの国を支配していたか。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Where did he ever come up with the notion of opening a branch?支店を出すなどという考えを彼はどこで思い付いたのだろうか。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
Let's split the bill.支払いは分け合いましょう。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
I don't expect that they will support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
He despaired of establishing his office in Calcutta.彼はカルカッタに支店を作ることを断念した。
You shouldn't have paid the bill.君が支払うべきではなかったんだ。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
He is actually not the manager.彼は本当のところ支配人ではない。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
Dinosaurs used to rule the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
Can I use a credit card for payment?支払にカードはつかえますか。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
I paid him five dollars.私は彼に五ドルを支払った。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
Mother had prepared supper when I got home.私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
You may stay here if you want to.ここにいてもらっても差し支えありません。
I was a little behind in my loan payments.私はローンの支払いが少しとどこおっていた。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
How did you pay for this computer?このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
He dominates his family and makes all the decisions.彼はその家を支配し、すべての決断をする。
Are you ready to go?出かける支度は出来ましたか。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
She complained to the manager about the service.彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
The bill must be paid today.勘定は今日支払わなければならない。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License