UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
The people resisted their cruel ruler.その人々はひどい支配者に抵抗した。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
India was subject to the British Empire.インドは大英帝国の支配下にあった。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
Tom is preparing supper.トムは夕食の支度をしている。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
I paid 3 dollars for the book.私はその本に3ドル支払った。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
He demanded payment of the debt.彼は借金の支払いを要求した。
Mother is setting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
They appointed him manager.彼らは彼を支配人に任命した。
My house is a mortgage-free house.私の家はローンの支払いが終わいる。
He is making preparations for a trip.彼は旅行の支度をしている。
He that would govern others, first should be master of himself.他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
I have decided not to support the plan.その計画を支持しないことに決めた。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
I stood for him.僕は彼を支持した。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
I'll pay for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
The money is due to him.そのお金は当然彼に支払われるべきだ。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
She demanded to see the manager.彼女は支配人に会うことを要求した。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
The manager opened the door and identified himself.支配人はドアを開いて身分を名乗った。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
I'm about ready to go.私のほうは出かける支度はほぼできています。
In Sumerian "LÚ.GAL" means the ruler (king).シュメール語で『LÚ.GAL』とは支配者(王)のことだ
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
I will pay for it by check.小切手で支払う。
Can I use my credit card?診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
The bill was paid in coin.勘定は硬貨で支払われた。
He dominates his family and makes all the decisions.彼はその家を支配し、すべての決断をする。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
How much should I pay?いくら支払えば良いですか?
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
I'd like to pay with my credit card instead.では、クレジットカードで支払います。
Dinosaurs once ruled the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
His company is under his control.彼の会社は彼が支配している。
How would you like to pay?お支払いはどのようになさいますか。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
It may safely be said that he will never succeed in business.彼は決して事業に成功しないだろうと言っても差し支えない。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
The manager put forward a new proposal.支配人は新しい案を出した。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
I made believe that I supported him.彼を支持するふりをした。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I heard you have become Branch Manager of Sydney.シドニー支店長に就任すると伺いました。
His debts amount to more than he can pay.彼の負債は支払い限度以上に達している。
I'm going to complain to the manager.支配者に文句を言ってやる。
I paid at the appropriate time.しかるべき時期にお支払いいたしました。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
Is there a nearby branch of a Japanese bank?この近くに日本の銀行の支店はありますか。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
With reference to your request, I will support.君の申し出に関して、私は君を支持したい。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
You'll have to proportion your expenditure to your income.収入につりあった支出をしなければなりません。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
I will do it on condition that you support me.もしあなたが私を支持してくれるのなら、私はそれをやりましょう。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
Can I use my travelers' checks to pay the fee?診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。
Please pay the tax.税金をお支払いください。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
He calculated the expenses.彼は支出を計算した。
You will be paid according as you work.あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
I have supported you throughout.私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
The manager was unnecessarily rough on him.支配人は必要以上に彼につらく当たった。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License