But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
The expenditure totaled 200,000 yen.
支出は合計20万円になった。
The Prime Minister fell from favor with the people.
首相は国民の支持を失った。
He was paid 10,000 dollars.
彼に1万ドルが支払われた。
We will make the payment by bank transfer.
銀行振込でお支払いします。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.
もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
She has been busy preparing for her trip to the USA.
アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
Please pay the tax.
税金をお支払いください。
We are inclined to stand up for him.
われわれは彼を支持したい気がする。
Habit rules the unreflecting herd.
習慣は無思慮な人々を支配する。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
He calculated the expenses.
彼は支出を計算した。
The company stands for free trade.
その会社は自由貿易を支持している。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
A thousand yen is due to you.
君に1000円支払われるべきだ。
He backed us up during that incident.
その事件で彼は我々を支援してくれた。
They are pushing me for payment.
彼らは私に支払いを迫っている。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.
会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
I'll stand up for you.
私は君を支持します。
I'll gladly pay you anytime.
ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
I favored the hypothesis.
私はその仮説を支持した。
We all stand by you to the last.
私たちはあなたを最後まで支持します。
It is criminal to pay so much money for such trifles.
こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
Nancy has a hold on her husband.
ナンシーは夫を支配している。
He is actually not the manager.
彼が支配人だというのは事実でない。
I'll support you as much as I can.
できるだけあなたを支持します。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
The lord held absolute power over his subjects.
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
It may safely be said that he will never succeed in business.
彼は決して事業に成功しないだろうと言っても差し支えない。
I paid 3 dollars for the book.
私はその本に3ドル支払った。
I had a hard time making both ends meet.
私は収支を合わすのに苦労しました。
He was bound to pay his father's debt.
彼には父親の借金を支払う義務があった。
I gave them one thousand yen each.
私は1個につき彼らに千円支払った。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.