Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Though his argument was convincing, we did not side with him.
彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを支配する。
I'll stand up for you.
私は君を支持します。
We were supplied with uniforms.
私たちは制服を支給された。
Tom is preparing supper.
トムは夕食の支度をしている。
My uncle is the manager of this hotel.
私の叔父はこのホテルの支配人です。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I paid $200 for this bag.
私はこのバッグに200ドル支払った。
We made an appeal for support.
私たちは支援を訴えた。
Hold them there! Don't let them into the city!
なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
The owners appointed him manager.
オーナーの人達は彼を支配人に任命した。
You don't have to pay for an apartment in advance.
アパートの支払いは前もってする必要はない。
The Amazon is fed by a large number of tributaries.
アマゾン川には多くの支流がある。
Our company has branches in many cities.
当社はあちらこちらの都市に支店があります。
We are solidly behind you.
我々はこぞって君を支持する。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
We are not alone in supporting the plan.
その計画を支持しているのは我々だけではない。
Many couples in America both work to make ends meet.
アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
I'll support you as much as I can.
できるだけあなたを支持します。
The fine shall be paid in cash.
罰金は現金で支払うべし。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
He was equipped for a trip.
彼は旅支度を整えていた。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.
彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
The money is due to him.
そのお金は当然彼に支払われるべきだ。
She aided her daughter in dressing.
彼女は娘の身支度を手伝った。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.
サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
He rose from office boy to manager of the company.
彼は給仕からその会社の支配人になった。
The manager approved our plan.
支配人は我々の計画を許可した。
That branch is affiliated to the miners' union.
あの支部は炭鉱労働組合に属している。
I made believe that I supported him.
彼を支持するふりをした。
I second his nomination.
私は彼を指名するのを支持します。
I demanded that he pay the bill immediately.
私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
Only hope can keep me together now.
今の俺を支えるものは希望だけ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?
もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
Also, please inform us of your terms of payment.
支払条件もご提示下さい。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w