UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
Can I pay by credit card?カードで支払えますか。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The large firms in the industry call all the shots.大企業が業界を支配しています。
These shelves cannot support so many books.この棚はそんなにたくさんの本は支えられません。
Mother calculated her monthly expenses.母は毎月の支出を計算した。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
We asked for the payment of his debt.われわれは彼の借金の支払いを請求した。
Who ruled this country?誰がこの国を支配していたか。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
We will make the payment by bank transfer.銀行振込でお支払いします。
I have to reduce my expenses this month.今月は支出を切りつめなければならない。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
The people resisted their cruel ruler.その人々はひどい支配者に抵抗した。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
I have decided not to support the plan.その計画を支持しないことに決めた。
I'm going to complain to the manager.支配者に文句を言ってやる。
The rent is due tomorrow.家賃は明日支払わなければならない。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
The ice is not thick enough to hold our weight.氷は私たちを支えるほど厚くない。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
He was the ruler of the Inca Empire.インカ帝国の支配者でした。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
She has been busy preparing for her trip to the USA.アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
He demanded payment of the debt.彼は借金の支払いを要求した。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
Everyone ought to be a master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
The bill was paid in coin.勘定は硬貨で支払われた。
Where do I pay for the gas?どこで支払えばよいのですか。
Mom is getting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
I'd like to come along if you don't mind.差し支えなければ同行したいのですが。
I paid at the appropriate time.しかるべき時期にお支払いいたしました。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
How much should I pay?いくら支払えば良いですか?
He paid the money on the spot.彼はその場で代金を支払った。
Nancy has a hold on her husband.ナンシーは夫を支配している。
Can I use my credit card?診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
The manager opened the door and identified himself.支配人はドアを開いて身分を名乗った。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.あなたの支払から10%を税として天引きします。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
They appointed him manager.彼らは彼を支配人に任命した。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
May I pay by check?小切手でお支払いしてもよいですか。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
I'll pay with travelers' checks.トラベラーズチェックで支払います。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
Luckily he had enough money to pay the bill.運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
There was once a cruel ruler in the country.かつてその国に残酷な支配者がいた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Mother had prepared supper when I got home.私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
Mr White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
We are solidly behind you.我々はこぞって君を支持する。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
I favored the hypothesis.私はその仮説を支持した。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
She was transferred from the head office to a branch office last month.彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
A thousand yen is due to you.君に1000円支払われるべきだ。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I don't expect them to support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの分を支払ってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License