UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.この橋を支えるには重い柱が必要だ。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
How would you like to pay?お支払いはどのようになさいますか。
On July 10, we will open our Sapporo branch.7月10日より札幌支店を開設いたします。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The manager was unnecessarily rough on him.支配人は必要以上に彼につらく当たった。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの分を支払ってくれた。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
The rope wasn't strong enough to support him.そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
I'd like to pay by credit card.クレジットカードで支払いたいのですが。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
I will make him pay the money.彼にお金を支払わせよう。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
I paid $200 for this bag.私はこのバッグに200ドル支払った。
I favored the hypothesis.私はその仮説を支持した。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
Let's split the bill.支払いは分け合いましょう。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
Was the money actually paid?金は実際に支払われたのですか。
I heard that you became the manager of the Sydney branch.シドニー支店長に就任すると伺いました。
The bridge is supported by 10 posts.この橋は10本の柱で支えられている。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
They appointed Jim manager.彼らはジムを支配人に任命した。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
She paid the dressmaker for her dress.彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。
The manager put up a notice about the extra holiday.支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
Can I pay by credit card?カードで支払えますか。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
Can I pay with a credit card?カードで支払えますか。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.いつかは君の支配が終わると思っていたのに。
May I pay by check?小切手でお支払いしてもよいですか。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
Please pay the tax on the items over there.この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.あなたの支払から10%を税として天引きします。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
I demanded that he pay the bill immediately.私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
These shelves cannot support so many books.この棚はそんなにたくさんの本は支えられません。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。
He paid with a credit card.彼はクレジットカードで支払った。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The bank has branches in all parts of the country.その銀行は国中いたるところに支店を持っています。
The baby walked supported by his mother.赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The large firms in the industry call all the shots.大企業が業界を支配しています。
She supports her family.彼女は一家を支えている。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを支払った。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
He said that he must see the manager.彼は支配人に会わなければならないと言った。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
I'd like to pay in cash.では、現金で支払います。
In all probability, the money will not be paid.たぶんそのお金は支払われないだろう。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
Tom is preparing supper.トムは夕食の支度をしている。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
I'm about ready to go.私のほうは出かける支度はほぼできています。
I paid 10 dollars for it.それに10ドルを支払った。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License