UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The manager opened the door and identified himself.支配人はドアを開いて身分を名乗った。
Mr White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
I have to reduce my expenses this month.私は今月支出をきりつめなくてはならない。
We will all stand by you to the last.私たちはみな最後まであなたを支持するつもりです。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
I don't expect that they will support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
He calculated the expenses.彼は支出を計算した。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
I demanded that he should pay.彼に金の支払いを要求した。
We remind you that our terms are 60 days net.お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
The manager put forward a new proposal.支配人は新しい案を出した。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
Mom is getting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
It's pride that drives her.彼女を支えているのは自尊心です。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
I'll stand up for you.私はあなたを支持します。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
Rev. King and his supporters were threatened.キング牧師と彼の支持者は脅迫された。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
He demanded payment of the debt.彼は借金の支払いを要求した。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
I paid at the appropriate time.しかるべき時期にお支払いいたしました。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
She was transferred from the head office to a branch office last month.彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
They backed me up in everything.彼らは全面的に私を支持してくれた。
Our brains control our activities.脳が私たちの活動を支配している。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの支配者だとおもっていた。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
I stood for him.僕は彼を支持した。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Where do I pay for the gas?どこで支払えばよいのですか。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
I have prepared your bath.風呂の支度が出来ました。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
It may safely be said that he will never succeed in business.彼は決して事業に成功しないだろうと言っても差し支えない。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
The bill must be paid today.勘定は今日支払わなければならない。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
This bridge bears only ten tons.この橋は重さ10トンしか支えられません。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
She insisted on my paying the bill.彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
I'd like to pay in cash.では、現金で支払います。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
I favored the hypothesis.私はその仮説を支持した。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
Let's split the bill.支払いは分け合いましょう。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
A thousand yen is due to you.君に1000円支払われるべきだ。
Please pay at this counter.このカウンターで支払ってください。
This data supports the hypothesis.これらのデータはその仮説を支持している。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを支払った。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
Please pay the tax.税金をお支払いください。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
The baby walked supported by his mother.赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
The manager threatened him with dismissal.支配人は彼を解雇するぞと脅した。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
I paid 10 dollars for it.それに10ドルを支払った。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
How did you pay for this computer?このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License