I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
The queen reigns, but does not rule in England.
英国では女王は君臨するが、支配はしない。
We are inclined to stand up for him.
われわれは彼を支持したい気がする。
India was governed by Great Britain for many years.
インドは長年にわたって英国に支配されていた。
The rope wasn't strong enough to support him.
そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
The fine shall be paid in cash.
罰金は現金で支払うべし。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
The lord held absolute power over his subjects.
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
We made an appeal for support.
私たちは支援を訴えた。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Such being the case, he is unable to pay.
そういうわけで彼は支払いができないのです。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.
サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
I made believe that I supported him.
彼を支持するふりをした。
He prepared supper by himself.
彼は自分で夕食の支度をした。
You shouldn't have paid the bill.
君が支払うべきではなかったんだ。
It is love that rules the world.
愛こそが世界を支配する。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
We asked for the payment of his debt.
われわれは彼の借金の支払いを請求した。
They supplied the sufferers with food.
彼らは被災者に食糧を支給した。
Our branches extend all over the country.
支店は全国にまたがっている。
I cannot manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
The ice is not thick enough to hold our weight.
氷は私たちを支えるほど厚くない。
The Representative said he will put a brake on spending.
下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
The bill is due on the 1st of next month.
手形は来月1日が支払日になっている。
He adheres to the Democratic party.
彼は民主党の支持者だ。
He despaired of establishing his office in Calcutta.
彼はカルカッタに支店を作ることを断念した。
I'm about ready to go.
私のほうは出かける支度はほぼできています。
At today's meeting almost everybody backed my plan.
今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
The court decreed that she should pay the fine.
裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.
保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?
もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
His debts amount to more than he can pay.
彼の負債は支払い限度以上に達している。
She has to pay for the book.
彼女はその本の代金を支払わねばならない。
Can I use a credit card for payment?
支払にカードはつかえますか。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
I will make him pay the money.
彼にお金を支払わせよう。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
I'd like to pay by check.
小切手で支払いたいのですが。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.
私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.
携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
I demanded that he should pay.
彼に金の支払いを要求した。
I guess she's into bondage and domination.
彼女のフェチが緊縛と支配でしょう。
I will do it on condition that you support me.
もしあなたが私を支持してくれるのなら、私はそれをやりましょう。
I'd like to pay with my credit card instead.
では、クレジットカードで支払います。
He has many enthusiastic supporters.
彼には熱烈な支持者が大勢いる。
Your payment is now two months overdue.
お支払いが2ヶ月遅れています。
The money is to be applied to the debt.
その金は負債の支払いに充当することになっている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w