UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
She works as an assistant to the manager.彼女は支配人の助手として働いている。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
I paid him five dollars.私は彼に五ドルを支払った。
The large firms in the industry call all the shots.大企業が業界を支配しています。
You will be paid according as you work.あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
They appointed Jim manager.彼らはジムを支配人に任命した。
The vision of the Olympics had kept him going.オリンピックへの夢が彼を支えていた。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
She demanded to see the manager.彼女は支配人に会うことを要求した。
I, in company with most other people, support that new law.私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
The rope wasn't strong enough to support him.そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
A thousand yen is due to you.君に1000円支払われるべきだ。
I don't expect that they will support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
He will not get the job without someone to back him up.彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
The manager put up a notice about the extra holiday.支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
My uncle is the manager of this hotel.私の叔父はこのホテルの支配人です。
I want to see the manager.支配人さんにお会いしたいのですが。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
This data supports the hypothesis.これらのデータはその仮説を支持している。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
Our company has branches in many cities.当社はあちらこちらの都市に支店があります。
The bill was paid in coin.勘定は硬貨で支払われた。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の負債は支払い限度以上に達している。
I paid him the money due to him.私は彼に支払うべき金を払った。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.いつかは君の支配が終わると思っていたのに。
He demands immediate payment.彼はすぐ支払うことを要求している。
Let's split the bill.支払いは分け合いましょう。
My wife is preparing dinner right now.家内は今、夕食の支度をしている。
Government spending is getting a little out of hand.政府の支出は少し放漫に流れている。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
You will be paid according as you work.働きに応じて支払われます。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
His debts amount to more than he can pay.彼の負債は支払い限度以上に達している。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
Dinosaurs used to rule the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
Was the money actually paid?金は実際に支払われたのですか。
She supports her family.彼女は一家を支えている。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Rev. King and his supporters were threatened.キング牧師と彼の支持者は脅迫された。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Can I pay by credit card?カードで支払えますか。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
They appointed him manager.彼らは彼を支配人に任命した。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
The country is in the grasp of the enemy.その国は敵の支配下にある。
We remind you that our terms are 60 days net.お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
The people resisted their cruel ruler.その人々はひどい支配者に抵抗した。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
Where do I pay for the gas?どこで支払えばよいのですか。
They are pushing me for payment.彼らは私に支払いを迫っている。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
The rent is due tomorrow.家賃は明日支払わなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License