The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '支'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
The manager advanced him two weeks' wages.
支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
I decided that he should be transferred to the branch.
私は彼を支店に転勤させることを決定した。
I'll stand by you whatever happens.
何が起ころうが君を支援するよ。
He acted behind the manager's back.
支配人の背後で暗躍した。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
The manager said, "Let's begin with this job."
この仕事から始めよう、と支配人がいった。
I want to see the manager.
支配人さんにお会いしたいのですが。
The Amazon is fed by a large number of tributaries.
アマゾン川には多くの支流がある。
Though his argument was convincing, we did not side with him.
彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
My wife is subject to moods.
妻は気分に支配されやすい。
The rope wasn't strong enough to support him.
そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
We didn't start with much money or many endorsements.
我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
She aided her daughter in dressing.
彼女は娘の身支度を手伝った。
How would you like to pay?
お支払いはどのようになさいますか。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.
実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
The payment of this bill is due today.
この請求書の支払いは今日になっています。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
I was forced to support his theory.
私は彼の理論を支持せざるをえなかった。
They each paid separately.
彼らは別々に支払った。
I have supported you throughout.
私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.
花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
He was bound to pay his father's debt.
彼には父親の借金を支払う義務があった。
I heard you have become Branch Manager of Sydney.
シドニー支店長に就任すると伺いました。
The company has branches in all large cities.
その会社は大都会全部に支店がある。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Our branches extend all over the country.
支店は全国にまたがっている。
I heard that you became the manager of the Sydney branch.
シドニー支店長に就任すると伺いました。
Mother had prepared supper when I got home.
私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
This is all on me.
支払いは全部私にまかせて下さい。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
Dinosaurs once ruled the earth.
かつては恐竜が地球を支配していた。
We are not alone in supporting the plan.
その計画を支持しているのは我々だけではない。
We all stand by you to the last.
私たちはあなたを最後まで支持します。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.