UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has to pay for the book.彼女はその本の代金を支払わねばならない。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
He made a speech in support of my view.彼は私の見解を支持する演説をした。
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.いつかは君の支配が終わると思っていたのに。
She works as an assistant to the manager.彼女は支配人の助手として働いている。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.この橋を支えるには重い柱が必要だ。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
She was transferred from the head office to a branch office last month.彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
Get ready for the trip at once.すぐに旅の支度をしなさい。
The bill was paid in coin.勘定は硬貨で支払われた。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
He said that he must see the manager.彼は支配人に会わなければならないと言った。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
The bill must be paid today.勘定は今日支払わなければならない。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
In Sumerian "LÚ.GAL" means the ruler (king).シュメール語で『LÚ.GAL』とは支配者(王)のことだ
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
Can I use my travelers' checks to pay the fee?診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画に支持する演説をした。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
It is love that rules the world.愛こそが世界を支配する。
You shouldn't have paid the bill.君が支払うべきではなかったんだ。
I favored the hypothesis.私はその仮説を支持した。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
I made believe that I supported him.彼を支持するふりをした。
He entered the bank as manager.彼は支配人の資格で銀行に入った。
The manager put up a notice about the extra holiday.支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
The people resisted their cruel ruler.その人々はひどい支配者に抵抗した。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
My uncle is the manager of this hotel.私の叔父はこのホテルの支配人です。
His debts amount to more than he can pay.彼の負債は支払い限度以上に達している。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
Who ruled this country?誰がこの国を支配していたか。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I don't expect that they will support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Tom is preparing supper.トムは夕食の支度をしている。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
Many of his friends backed his plan.彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
The hand that rocks the cradle rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
You will be paid according as you work.あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
The baby walked supported by his mother.赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
I have decided not to support the plan.その計画を支持しないことに決めた。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの分を支払ってくれた。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
I hope you will hear me out.私を支持して下さい。
I want to see the manager.支配人さんにお会いしたいのですが。
Government spending is getting a little out of hand.政府の支出は少し放漫に流れている。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうと、君を支持するよ。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
Nancy has a hold on her husband.ナンシーは夫を支配している。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
The queen reigns, but does not rule in England.英国では女王は君臨するが、支配はしない。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
The court ordered her to pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。
People should be the masters of their own destinies.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
I'll gladly pay you anytime.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License