The people have made their preparations for the trip.
人びとは旅行の支度が出来ていました。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
The company stands for free trade.
その会社は自由貿易を支持している。
Can I pay with a credit card?
カードで支払えますか。
We'll pay you on demand any day after July 10th.
7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
Let's split the bill.
支払いは分け合いましょう。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
The school supplies the students with books.
その学校は生徒に本を支給する。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.
支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
I have to reduce my expenses this month.
今月は支出を切りつめなければならない。
Great Britain is no longer in control of world politics.
英国はもはや世界政治を支配してはいない。
We are inclined to stand up for him.
われわれは彼を支持したい気がする。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
With reference to your request, I will support.
君の申し出に関して、私は君を支持したい。
This battle left Napoleon master of Europe.
この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
He is willing to stand by you.
彼は喜んで君を支援してくれる。
In Sumerian "LÚ.GAL" means the ruler (king).
シュメール語で『LÚ.GAL』とは支配者(王)のことだ
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
I'd like to pay the check, please.
支払いをお願いします。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
I will pay for it by check.
小切手で支払う。
I heard that you became the manager of the Sydney branch.
シドニー支店長に就任すると伺いました。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?
お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
The owners appointed him manager.
オーナーの人達は彼を支配人に任命した。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
I paid 1,000 yen on account.
私は内金として千円支払った。
I'd like to pay with my credit card instead.
では、クレジットカードで支払います。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
They paid me in kind.
彼らは私に現物支給でくれたよ。
The manager said, "Let's begin with this job."
この仕事から始めよう、と支配人がいった。
There was once a cruel ruler in the country.
かつてその国に残酷な支配者がいた。
Now the company can justify such expenditure.
最近会社はこの様な支出を正当化できる。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.
風邪をひくとよく気管支炎になります。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
Japan wanted control of Manchuria.
日本は満州の支配を望んだ。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
She was jolly well made to pay.
彼女はまさしく支払わされたのだ。
We made an appeal for support.
私たちは支援を訴えた。
I demanded that he should pay.
彼に金の支払いを要求した。
My wife is subject to moods.
妻は気分に支配されやすい。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.
彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
Pay your fare here.
料金はここで御支払ください。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.
再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.
会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
He prepared supper by himself.
彼は自分で夕食の支度をした。
I guess she's into bondage and domination.
彼女のフェチが緊縛と支配でしょう。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.