UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
I demanded that he should pay.彼に金の支払いを要求した。
The king ruled the country for years.その王様は何年もその国を支配した。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
India was governed by Great Britain for many years.インドは長年にわたって英国に支配されていた。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
Smith demanded payment.スミスは支払いを要求した。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
I will do it on condition that you support me.もしあなたが私を支持してくれるのなら、私はそれをやりましょう。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
May I pay by check?小切手でお支払いしてもよいですか。
Luckily he had enough money to pay the bill.運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
Everyone ought to be the master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
It may safely be said that he will never succeed in business.彼は決して事業に成功しないだろうと言っても差し支えない。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little.ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
I pretended to I support him.彼を支持するふりをした。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
Mother calculated her monthly expenses.母は毎月の支出を計算した。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
The vision of the Olympics had kept him going.オリンピックへの夢が彼を支えていた。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
He demanded payment of the debt.彼は借金の支払いを要求した。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
She works as an assistant to the manager.彼女は支配人の助手として働いている。
She paid the dressmaker for her dress.彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The queen reigns, but does not rule in England.英国では女王は君臨するが、支配はしない。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
Mother is setting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The manager made an apology for having been out.支配人は出かけていたのをわびた。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
The money is due to him.そのお金は当然彼に支払われるべきだ。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
We expected him to support us.我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
Can I pay by credit card?カードで支払えますか。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
He is actually not the manager.彼は本当のところ支配人ではない。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
People should be the masters of their own destinies.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
The Amazon is fed by a large number of tributaries.アマゾン川には多くの支流がある。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
She is a strenuous supporter of women's rights.彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
How much should I pay?いくら支払えば良いですか?
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
His company is under his control.彼の会社は彼が支配している。
They each paid separately.彼らは別々に支払った。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
He has many enthusiastic supporters.彼には熱烈な支持者が大勢いる。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
He prepared supper by himself.彼は自分で夕食の支度をした。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
The baby walked supported by his mother.赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
The bill must be paid today.勘定は今日支払わなければならない。
She was transferred from the head office to a branch office last month.彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License