UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。
What payment options are available?どのような支払方法がありますか。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The vision of the Olympics had kept him going.オリンピックへの夢が彼を支えていた。
I paid 3 dollars for the book.私はその本に3ドル支払った。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
She was jolly well made to pay.彼女はまさしく支払わされたのだ。
Our brains control our activities.脳が私たちの活動を支配している。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
Many of his friends backed his plan.彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
India was governed by Great Britain for many years.インドは長年にわたって英国に支配されていた。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
Where did he ever come up with the notion of opening a branch?支店を出すなどという考えを彼はどこで思い付いたのだろうか。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
Our company has branches in many cities.当社はあちらこちらの都市に支店があります。
I pretended to I support him.彼を支持するふりをした。
I have to reduce my expenses this month.私は今月支出をきりつめなくてはならない。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Please pay the tax on the items over there.この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
Winter's reign was nearing its end.冬の支配が終わりに近づいた。
Dinosaurs once ruled the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
I will pay for it by check.小切手で支払う。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
I'd like to pay by credit card.クレジットカードで支払いたいのですが。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
I paid 10 dollars for it.それに10ドルを支払った。
How would you like to pay?お支払いはどのようになさいますか。
I paid him the money due to him.私は彼に支払うべき金を払った。
His debts amount to more than he can pay.彼の負債は支払い限度以上に達している。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
I can't afford $40 for one book!一冊の本に40ドルも支払えない。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Can I use my credit card?診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
I hope I can manage to make both ends meet.何とか収支が合えばいいんだが。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I, in company with most other people, support that new law.私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
I'm about ready to go.私のほうは出かける支度はほぼできています。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
She's got to get ready for dinner.彼女は夕食の支度をしなければならない。
The manager threatened him with dismissal.支配人は彼を解雇するぞと脅した。
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
He was equipped for a trip.彼は旅支度を整えていた。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
Can I use a credit card for payment?支払にカードはつかえますか。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Was the money actually paid?金は実際に支払われたのですか。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
I have to reduce my expenses this month.今月は支出を切りつめなければならない。
He said that he must see the manager.彼は支配人に会わなければならないと言った。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
Mother is setting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
May I pay by check?小切手でお支払いしてもよいですか。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
On July 10, we will open our Sapporo branch.7月10日より札幌支店を開設いたします。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
I'm going to complain to the manager.支配者に文句を言ってやる。
I was a little behind in my loan payments.私はローンの支払いが少しとどこおっていた。
Dinosaurs used to rule the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
Mom is getting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License