Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
The manager was out, so I left a message with his secretary.
支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画に支持する演説をした。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.
彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
It is love that rules the world.
愛こそが世界を支配する。
You shouldn't have paid the bill.
君が支払うべきではなかったんだ。
I favored the hypothesis.
私はその仮説を支持した。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.
彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
I made believe that I supported him.
彼を支持するふりをした。
He entered the bank as manager.
彼は支配人の資格で銀行に入った。
The manager put up a notice about the extra holiday.
支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
My uncle is the manager of this hotel.
私の叔父はこのホテルの支配人です。
His debts amount to more than he can pay.
彼の負債は支払い限度以上に達している。
Many couples in America both work to make ends meet.
アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
Who ruled this country?
誰がこの国を支配していたか。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.
その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Tom is preparing supper.
トムは夕食の支度をしている。
I had a hard time making both ends meet.
私は収支を合わすのに苦労しました。
Many of his friends backed his plan.
彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
The hand that rocks the cradle rules the world.
ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
You will be paid according as you work.
あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
The baby walked supported by his mother.
赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.