UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will pay for it by check.小切手で支払う。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
I am going to complain to the manager.支配人に文句を言ってやる。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Are you ready to go?出かける支度は出来ましたか。
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
I don't expect them to support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
She has been busy preparing for her trip to the USA.アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
Government spending is getting a little out of hand.政府の支出は少し放漫に流れている。
I demanded that he should pay.彼に金の支払いを要求した。
He dominates his family and makes all the decisions.彼はその家を支配し、すべての決断をする。
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.いつかは君の支配が終わると思っていたのに。
The manager stood at the door.支配人は戸口に立った。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
Dinosaurs used to rule the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
We expected him to support us.我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの支配者だとおもっていた。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
The bridge is supported by 10 posts.この橋は10本の柱で支えられている。
She is a strenuous supporter of women's rights.彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
He that would govern others, first should be master of himself.他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
What payment options are available?どのような支払方法がありますか。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
He is making preparations for a trip.彼は旅行の支度をしている。
Smith demanded payment.スミスは支払いを要求した。
The manager threatened him with dismissal.支配人は彼を解雇するぞと脅した。
Nancy has a hold on her husband.ナンシーは夫を支配している。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
On July 10, we will open our Sapporo branch.7月10日より札幌支店を開設いたします。
The manager put up a notice about the extra holiday.支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
I'd like to pay in cash.私は現金で支払います。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
People should be the masters of their own destinies.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
Is there a nearby branch of a Japanese bank?この近くに日本の銀行の支店はありますか。
I'm about ready to go.私のほうは出かける支度はほぼできています。
The manager suggested that I go with him to the airport.支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
Winter's reign was nearing its end.冬の支配が終わりに近づいた。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
My house is a mortgage-free house.私の家はローンの支払いが終わいる。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
They appointed Jim manager.彼らはジムを支配人に任命した。
The manager opened the door and identified himself.支配人はドアを開いて身分を名乗った。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
We all stand by you to the last.私たちはあなたを最後まで支持します。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
I guess she's into bondage and domination.彼女のフェチが緊縛と支配でしょう。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
India was subject to the British Empire.インドは大英帝国の支配下にあった。
Where did he ever come up with the notion of opening a branch?支店を出すなどという考えを彼はどこで思い付いたのだろうか。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
I'll stand up for you.私は君を支持します。
We are solidly behind you.我々はこぞって君を支持する。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
The hand that rocks the cradle rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
The bank has branches in all parts of the country.その銀行は国中いたるところに支店を持っています。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
I paid him five dollars.私は彼に五ドルを支払った。
He demands immediate payment.彼はすぐ支払うことを要求している。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License