UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She insisted on my paying the bill.彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
I made believe that I supported him.彼を支持するふりをした。
He is actually not the manager.彼が支配人だというのは事実でない。
I will do it on condition that you support me.もしあなたが私を支持してくれるのなら、私はそれをやりましょう。
We are solidly behind you.我々はこぞって君を支持する。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
The bill must be paid today.勘定は今日支払わなければならない。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
I want to see the manager.支配人さんにお会いしたいのですが。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
Mr White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
Mr. White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
We are not alone in supporting the plan.その計画を支持しているのは我々だけではない。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
She demanded to see the manager.彼女は支配人に会うことを要求した。
I'll stand up for you.私は君を支持します。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
I have prepared your bath.風呂の支度が出来ました。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
Does mankind have dominion over animals and birds?人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Rev. King and his supporters were threatened.キング牧師と彼の支持者は脅迫された。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Are you ready to go?出かける支度は出来ましたか。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
I was a little behind in my loan payments.私はローンの支払いが少しとどこおっていた。
Luckily he had enough money to pay the bill.運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
Nobody backed up what I said.誰も私の言うことを支持してくれなかった。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
He said that he must see the manager.彼は支配人に会わなければならないと言った。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
I can't afford $40 for one book!一冊の本に40ドルも支払えない。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの分を支払ってくれた。
The rent is due tomorrow.家賃は明日支払わなければならない。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
The bill was paid in coin.勘定は硬貨で支払われた。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
What payment options are available?どのような支払方法がありますか。
We are inclined to stand up for him.われわれは彼を支持したい気がする。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画に支持する演説をした。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
Mom is getting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
We remind you that our terms are 60 days net.お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge.私には後宮の支配者になる資質は、どうやらないようだ。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
I will pay for it by check.小切手で支払う。
On July 10, we will open our Sapporo branch.7月10日より札幌支店を開設いたします。
I paid 10 dollars for it.それに10ドルを支払った。
I'd like to pay in cash.では、現金で支払います。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
She supports her family.彼女は一家を支えている。
They are pushing me for payment.彼らは私に支払いを迫っている。
Please pay the tax.税金をお支払いください。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
My uncle is the manager of this hotel.私の叔父はこのホテルの支配人です。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
Please pay the tax on the items over there.この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
He is making preparations for a trip.彼は旅行の支度をしている。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License