UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
We will all stand by you to the last.私たちはみな最後まであなたを支持するつもりです。
The manager stood at the door.支配人は戸口に立った。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
His debts amount to more than he can pay.彼の負債は支払い限度以上に達している。
His company is under his control.彼の会社は彼が支配している。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
The manager put up a notice about the extra holiday.支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
I want to see the manager.支配人さんにお会いしたいのですが。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画に支持する演説をした。
He will not get the job without someone to back him up.彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
Rev. King and his supporters were threatened.キング牧師と彼の支持者は脅迫された。
The manager threatened him with dismissal.支配人は彼を解雇するぞと脅した。
They appointed him manager.彼らは彼を支配人に任命した。
I'll support you as much as I can.できるだけあなたを支持します。
She works as an assistant to the manager.彼女は支配人の助手として働いている。
The hand that rocks the cradle rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
There are few, if any, supporters of the plan.その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
I will make him pay the money.彼にお金を支払わせよう。
He made a speech in support of my view.彼は私の見解を支持する演説をした。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
It may safely be said that he will never succeed in business.彼は決して事業に成功しないだろうと言っても差し支えない。
The king ruled the country for years.その王様は何年もその国を支配した。
I favored the hypothesis.私はその仮説を支持した。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
I made believe that I supported him.彼を支持するふりをした。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
I'll pay for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
What payment options are available?どのような支払方法がありますか。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
I was forced to support his theory.私は彼の理論を支持せざるをえなかった。
Please pay the tax on the items over there.この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
He is making preparations for a trip.彼は旅行の支度をしている。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
We expected him to support us.我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
Can I use a credit card for payment?支払にカードはつかえますか。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
They backed me up in everything.彼らは全面的に私を支持してくれた。
I heard you have become Branch Manager of Sydney.シドニー支店長に就任すると伺いました。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The man controlled the country for fifty years.その男は50年にわたってその国を支配した。
He said that he must see the manager.彼は支配人に会わなければならないと言った。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
Get ready for the trip at once.すぐに旅の支度をしなさい。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの支配者だとおもっていた。
I'm about ready to go.私のほうは出かける支度はほぼできています。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
Let's split the bill.支払いは割り勘にしよう。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうと、君を支持するよ。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
They appointed Jim manager.彼らはジムを支配人に任命した。
She demanded to see the manager.彼女は支配人に会うことを要求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License