To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I support you whole-heartedly.
僕は君を全面的に支持する。
I pretended to I support him.
彼を支持するふりをした。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.
実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
Also, please inform us of your terms of payment.
支払条件もご提示下さい。
Mother calculated her monthly expenses.
母は毎月の支出を計算した。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
He was paid 10000 dollars.
彼に1万ドルが支払われた。
The vision of the Olympics had kept him going.
オリンピックへの夢が彼を支えていた。
Dinner is ready.
夕飯の支度が出来ました。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
He demanded payment of the debt.
彼は借金の支払いを要求した。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
She works as an assistant to the manager.
彼女は支配人の助手として働いている。
She paid the dressmaker for her dress.
彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.
ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
There is nothing to prevent my going.
私が行くことに支障は何もありません。
The company president was indicted for paying kickbacks.
社長はリベートを支払った件で告発されました。
Please settle this account by October 28, 1998.
1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
I need to find a better job on the double to pay my bills.
支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.
彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
Mother is setting dinner ready.
母は夕食の支度をしています。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The manager made an apology for having been out.
支配人は出かけていたのをわびた。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.
納税者は政府支出の無駄に怒っている。
The money is due to him.
そのお金は当然彼に支払われるべきだ。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.