We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.
実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
The court decreed that she should pay the fine.
裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
The government announced that they would pay their debts.
政府はその負債を支払うと発表した。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
The expenditure totaled 200,000 yen.
支出は合計20万円になった。
Who holds the purse, rules the house.
財布を握っている者が家の支配者である。
I demanded that he should pay.
彼に金の支払いを要求した。
She helped her daughter get dressed.
彼女は娘の身支度を手伝った。
All in favor of this proposition will please say Aye.
この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.
家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
The queen reigns, but does not rule in England.
英国では女王は君臨するが、支配はしない。
The man controlled the country for fifty years.
その男は50年にわたってその国を支配した。
Government spending is getting a little out of hand.
政府の支出は少し放漫に流れている。
I don't expect that they will support my view.
彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
My house is a mortgage-free house.
私の家はローンの支払いが終わいる。
He has many enthusiastic supporters.
彼には熱烈な支持者が大勢いる。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.
あなたの支払から10%を税として天引きします。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I want to pay with a check.
小切手で支払いたいのですが。
I paid him four dollars.
私は彼に四ドルを支払った。
They appointed Jim manager.
彼らはジムを支配人に任命した。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.
君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
I'd like to pay in cash.
では、現金で支払います。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Whether you know him or not, you have to support his opinion.
彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
Mother calculated her monthly expenses.
母は毎月の支出を計算した。
The bill was paid in coin.
勘定は硬貨で支払われた。
Please settle this account by October 28, 1998.
1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
The company president was indicted for paying kickbacks.
社長はリベートを支払った件で告発されました。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.
昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
The latter view has many supporters in Japan.
後者の見解を支持する人が日本には多い。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。