The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '支'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His mother's letters were an anchor to the boy.
少年にとって母の手紙は心の支えだった。
Our brains control our activities.
脳が私たちの活動を支配している。
The fine shall be paid in cash.
罰金は現金で支払うべし。
I was a little behind in my loan payments.
私はローンの支払いが少しとどこおっていた。
Hold them there! Don't let them into the city!
なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
She aided her daughter in dressing.
彼女は娘の身支度を手伝った。
The Amazon is fed by a large number of tributaries.
アマゾン川には多くの支流がある。
I stood for him.
僕は彼を支持した。
There was once a cruel ruler in the country.
かつてその国に残酷な支配者がいた。
Please pay the tax.
税金をお支払いください。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
I have supported you throughout.
私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
This is project rubbish clearing transport payment
これはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.
実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
I paid him four dollars.
私は彼に四ドルを支払った。
They paid separately.
彼らは支払いを別々にした。
The mass of the audience supported him.
聴衆の大部分は彼を支持した。
He is hailed as the father of modern anthropology.
彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
I demanded that he should pay.
彼に金の支払いを要求した。
They backed him up in everything.
彼らは全ての面で彼を支援した。
Many couples in America both work to make ends meet.
アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
The expenditure totaled 200,000 yen.
支出は合計20万円になった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Government spending is getting a little out of hand.
政府の支出は少し放漫に流れている。
Our company has branches in many cities.
当社はあちらこちらの都市に支店があります。
The company president was indicted for paying kickbacks.
社長はリベートを支払った件で告発されました。
The owners appointed him manager.
オーナーの人達は彼を支配人に任命した。
I'd like to pay by check.
小切手で支払いたいのですが。
I will make him pay the money.
彼にお金を支払わせよう。
I demanded that he pay the bill immediately.
私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
She has been busy preparing for her trip to the USA.
アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
There are few, if any, supporters of the plan.
その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
The company has branches in all large cities.
その会社は大都会全部に支店がある。
Such being the case, he is unable to pay.
そういうわけで彼は支払いができないのです。
The manager suggested that I go with him to the airport.
支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
People should be the masters of their own destinies.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
It may safely be said that he will never succeed in business.
彼は決して事業に成功しないだろうと言っても差し支えない。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.
ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
The manager was out, so I left a message with his secretary.
支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
I'd like to pay in cash.
では、現金で支払います。
Mom is fixing supper now.
母さんは夕飯の支度をしてるよ。
I am quite ready for payment.
ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
The baby walked supported by his mother.
赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
Where do I pay for the gas?
どこで支払えばよいのですか。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
Mother calculated her monthly expenses.
母は毎月の支出を計算した。
In Sumerian "LÚ.GAL" means the ruler (king).
シュメール語で『LÚ.GAL』とは支配者(王)のことだ
He despaired of establishing his office in Calcutta.
彼はカルカッタに支店を作ることを断念した。
Nobody bore me out.
誰も私の言うことを支持してくれなかった。
I'll stand up for you.
私はあなたを支持します。
Mr White was the manager of a hotel in Springfield.
ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha