The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '支'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人はその法案を支持した。
My uncle is the manager of this hotel.
私の叔父はこのホテルの支配人です。
I gave them one thousand yen each.
私は1個につき彼らに千円支払った。
I'm on your side.
あなたを支持します。
I was a little behind in my loan payments.
私はローンの支払いが少しとどこおっていた。
I second his nomination.
私は彼を指名するのを支持します。
The vision of the Olympics had kept him going.
オリンピックへの夢が彼を支えていた。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.
実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
Can I use a credit card for payment?
支払にカードはつかえますか。
India was subject to the British Empire.
インドは大英帝国の支配下にあった。
The manager put forward a new proposal.
支配人は新しい案を出した。
My house is a mortgage-free house.
私の家はローンの支払いが終わいる。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
I'm going to complain to the manager.
支配者に文句を言ってやる。
She has been busy preparing for her trip to the USA.
アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
They each paid separately.
彼らは別々に支払った。
The country is in the grasp of the enemy.
その国は敵の支配下にある。
The bill must be paid today.
勘定は今日支払わなければならない。
I have prepared your bath.
風呂の支度が出来ました。
The company provides them with uniforms.
その会社は彼らに制服を支給する。
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.
母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
The payment will be deferred for two years.
その支払いは2年間繰り延べられる。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.
花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
They eagerly supported his new policy.
彼等は熱心に新政策を支持した。
I will pay for it by check.
小切手で支払う。
The manager stood at the door.
支配人は戸口に立った。
Nobody bore me out.
誰も私の言うことを支持してくれなかった。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.
6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Mr. White was the manager of a hotel in Springfield.
ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.
彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
He is actually not the manager.
彼は本当のところ支配人ではない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.