UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
The large chain store created a new branch.その大チェーンストアは新しく支店を作った。
Let's split the bill.支払いは割り勘にしよう。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
I heard that you became the manager of the Sydney branch.シドニー支店長に就任すると伺いました。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
The plan was supported by practically all the attendants.その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
I stood for him.僕は彼を支持した。
The hand that rocks the cradle rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
The manager put up a notice about the extra holiday.支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
Was the money actually paid?金は実際に支払われたのですか。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
She fainted, and I had to hold her to keep her from falling.彼女が気を失ったので、私は彼女が倒れないように支えなければならなかった。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
Can I pay with a credit card?カードで支払えますか。
Mother calculated her monthly expenses.母は毎月の支出を計算した。
He is making preparations for a trip.彼は旅行の支度をしている。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
I'll gladly pay you anytime.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
The owners appointed him manager.オーナーの人達は彼を支配人に任命した。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
I'll support you as much as I can.できるだけあなたを支持します。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
I demanded that he pay the bill immediately.私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
How would you like to pay?お支払いはどのようになさいますか。
I, in company with most other people, support that new law.私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
His mother's letters were an anchor to the boy.少年にとって母の手紙は心の支えだった。
They backed me up in everything.彼らは全面的に私を支持してくれた。
Can I use my travelers' checks to pay the fee?診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。
Please pay the tax.税金をお支払いください。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
How did you pay for this computer?このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
The rope wasn't strong enough to support him.そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
They are pushing me for payment.彼らは私に支払いを迫っている。
God is our strength.神は我々の力の支えです。
Please pay the tax on the items over there.この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
We remind you that our terms are 60 days net.お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
The manager stood at the door.支配人は戸口に立った。
The success of our business depends on the weather.我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
Mother is setting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
She demanded to see the manager.彼女は支配人に会うことを要求した。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
I will pay for it by check.小切手で支払う。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
Can I pay by credit card?カードで支払えますか。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
On July 10, we will open our Sapporo branch.7月10日より札幌支店を開設いたします。
I guess she's into bondage and domination.彼女のフェチが緊縛と支配でしょう。
I am going to complain to the manager.支配人に文句を言ってやる。
The manager threatened him with dismissal.支配人は彼を解雇するぞと脅した。
He is actually not the manager.彼が支配人だというのは事実でない。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
We all stand by you to the last.私たちはあなたを最後まで支持します。
She got the children ready for a walk.彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
I don't expect that they will support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
She paid the dressmaker for her dress.彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
He paid the money on the spot.彼はその場で代金を支払った。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License