The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '支'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is little, if any, of such distribution of control.
そのような分配された支配はほとんど存在しない。
She complained to the manager about the service.
彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
I'd like to come along if you don't mind.
差し支えなければ同行したいのですが。
The manager put up a notice about the extra holiday.
支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
She helped her daughter get dressed.
彼女は娘の身支度を手伝った。
The queen reigns, but does not rule in England.
英国では女王は君臨するが、支配はしない。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.
彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
Was the money actually paid?
金は実際に支払われたのですか。
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.
母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
We remind you that our terms are 60 days net.
お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.
日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
What payment options are available?
どのような支払方法がありますか。
I am paid by the week.
私は週単位で支払われる。
I demanded that he pay the bill immediately.
私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
I have decided not to support the plan.
その計画を支持しないことに決めた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Everyone ought to be a master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
I am quite ready for payment.
ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
I'd like to pay by credit card.
クレジットカードで支払いたいのですが。
The country is supported by industry.
その国は産業によって支えられている。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
The large chain store created a new branch.
その大チェーンストアは新しく支店を作った。
Nancy has a hold on her husband.
ナンシーは夫を支配している。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
We explored all possible ways of cutting expenditures.
我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
She handles the business when the manager is away.
支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
Mr. White was the manager of a hotel in Springfield.
ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
He will not get the job without someone to back him up.
彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.
これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
He backed us up in the case.
彼はその事件で私たちを支援してくれた。
He was paid 10,000 dollars.
彼に1万ドルが支払われた。
I'll pay the money for your lunch today.
今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
On July 10, we will open our Sapporo branch.
7月10日より札幌支店を開設いたします。
I paid 1,000 yen on account.
私は内金として千円支払った。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.