UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people resisted their cruel ruler.その人々はひどい支配者に抵抗した。
How much should I pay?いくら支払えば良いですか?
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
I'd like to come along if you don't mind.差し支えなければ同行したいのですが。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Let's split the bill.支払いは割り勘にしよう。
I have prepared your bath.風呂の支度が出来ました。
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.いつかは君の支配が終わると思っていたのに。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
India was subject to the British Empire.インドは大英帝国の支配下にあった。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The company stands for free trade.その会社は自由貿易を支持している。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
Where do I pay for the gas?どこで支払えばよいのですか。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
I was forced to support his theory.私は彼の理論を支持せざるをえなかった。
She works as an assistant to the manager.彼女は支配人の助手として働いている。
He paid with a credit card.彼はクレジットカードで支払った。
There are few, if any, supporters of the plan.その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
I can't afford $40 for one book!一冊の本に40ドルも支払えない。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
We will make the payment by bank transfer.銀行振込でお支払いします。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画に支持する演説をした。
I was a little behind in my loan payments.私はローンの支払いが少しとどこおっていた。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの支配者だとおもっていた。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
I'm about ready to go.私のほうは出かける支度はほぼできています。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
This is a friendly reminder about an overdue invoice.支払い請求書があることのお知らせです。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little.ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Was the money actually paid?金は実際に支払われたのですか。
She supports her family.彼女は一家を支えている。
He prepared supper by himself.彼は自分で夕食の支度をした。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
The Amazon is fed by a large number of tributaries.アマゾン川には多くの支流がある。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
I demanded that he should pay.彼に金の支払いを要求した。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
The queen reigns, but does not rule in England.英国では女王は君臨するが、支配はしない。
The man controlled the country for fifty years.その男は50年にわたってその国を支配した。
Government spending is getting a little out of hand.政府の支出は少し放漫に流れている。
I don't expect that they will support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
My house is a mortgage-free house.私の家はローンの支払いが終わいる。
He has many enthusiastic supporters.彼には熱烈な支持者が大勢いる。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.あなたの支払から10%を税として天引きします。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
I paid him four dollars.私は彼に四ドルを支払った。
They appointed Jim manager.彼らはジムを支配人に任命した。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
I'd like to pay in cash.では、現金で支払います。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Tom is preparing supper.トムは夕食の支度をしている。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
Mother calculated her monthly expenses.母は毎月の支出を計算した。
The bill was paid in coin.勘定は硬貨で支払われた。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She paid the dressmaker for her dress.彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License