UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
I guess she's into bondage and domination.彼女のフェチが緊縛と支配でしょう。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
My wife is subject to moods.妻は気分に支配されやすい。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
His debts amount to more than he can pay.彼の負債は支払い限度以上に達している。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
She was jolly well made to pay.彼女はまさしく支払わされたのだ。
Tom is preparing supper.トムは夕食の支度をしている。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
She is a strenuous supporter of women's rights.彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
The man controlled the country for fifty years.その男は50年にわたってその国を支配した。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
Who ruled this country?誰がこの国を支配していたか。
Can I pay by credit card?カードで支払えますか。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Mr White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
Can I use my credit card?診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
Such being the case, he is unable to pay.そういうわけで彼は支払いができないのです。
He said that he must see the manager.彼は支配人に会わなければならないと言った。
The Amazon is fed by a large number of tributaries.アマゾン川には多くの支流がある。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
The court ordered her to pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
In Sumerian "LÚ.GAL" means the ruler (king).シュメール語で『LÚ.GAL』とは支配者(王)のことだ
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
It is love that rules the world.愛こそが世界を支配する。
He is actually not the manager.彼は本当のところ支配人ではない。
He is making preparations for a trip.彼は旅行の支度をしている。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
She works as an assistant to the manager.彼女は支配人の助手として働いている。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
Does mankind have dominion over animals and birds?人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
He has many enthusiastic supporters.彼には熱烈な支持者が大勢いる。
There was once a cruel ruler in the country.かつてその国に残酷な支配者がいた。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
Mr. White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
They backed me up in everything.彼らは全面的に私を支持してくれた。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
I made believe that I supported him.彼を支持するふりをした。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
I hope you will hear me out.私を支持して下さい。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Smith demanded payment.スミスは支払いを要求した。
I stood for him.僕は彼を支持した。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
May I pay by check?小切手でお支払いしてもよいですか。
Government spending is getting a little out of hand.政府の支出は少し放漫に流れている。
We asked for the payment of his debt.われわれは彼の借金の支払いを請求した。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
I'd like to pay in cash.では、現金で支払います。
I have to reduce my expenses this month.今月は支出を切りつめなければならない。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
He was the ruler of the Inca Empire.インカ帝国の支配者でした。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
Nancy has a hold on her husband.ナンシーは夫を支配している。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
It may safely be said that he will never succeed in business.彼は決して事業に成功しないだろうと言っても差し支えない。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
I will make him pay the money.彼にお金を支払わせよう。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
Winter's reign was nearing its end.冬の支配が終わりに近づいた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
We will all stand by you to the last.私たちはみな最後まであなたを支持するつもりです。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License