The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '支'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Will you take this document to the branch?
この書類を支社に届けてくれませんか。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
We explored all possible ways of cutting expenditures.
我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
The manager approved our plan.
支配人は我々の計画を許可した。
Checks should be made payable to the ABC Company.
小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
His debts amount to more than he can pay.
彼の負債は支払い限度以上に達している。
Never spend in excess of your income.
収入を超過して支出をするな。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.
君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
Dinosaurs used to rule the earth.
かつては恐竜が地球を支配していた。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.
サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
Was the money actually paid?
金は実際に支払われたのですか。
She supports her family.
彼女は一家を支えている。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Rev. King and his supporters were threatened.
キング牧師と彼の支持者は脅迫された。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.
母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
He was paid 10,000 dollars.
彼に1万ドルが支払われた。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Can I pay by credit card?
カードで支払えますか。
You don't have to pay for an apartment in advance.
アパートの支払いは前もってする必要はない。
Do you pay for it in cash or by check?
それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
They appointed him manager.
彼らは彼を支配人に任命した。
The lord held absolute power over his subjects.
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
The country is in the grasp of the enemy.
その国は敵の支配下にある。
We remind you that our terms are 60 days net.
お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。
He acted behind the manager's back.
支配人の背後で暗躍した。
They paid me in kind.
彼らは私に現物支給でくれたよ。
They were under the yoke of a tyrant.
彼らは暴君の支配下にあった。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.
このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.
もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.
これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
He is willing to stand by you.
彼は喜んで君を支援してくれる。
I took sides with them in the argument.
私はその議論で彼らを支持した。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
私はこの補聴器に2万円支払った。
The company president was indicted for paying kickbacks.
社長はリベートを支払った件で告発されました。
He was bound to pay his father's debt.
彼には父親の借金を支払う義務があった。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.