UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Nobody bore me out.誰も私の言うことを支持してくれなかった。
He paid with a credit card.彼はクレジットカードで支払った。
Does mankind have dominion over animals and birds?人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
Who ruled this country?誰がこの国を支配していたか。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
You will be paid according as you work.あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
The owners appointed him manager.オーナーの人達は彼を支配人に任命した。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
Mr. White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
Please pay at this counter.このカウンターで支払ってください。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
He entered the bank as manager.彼は支配人の資格で銀行に入った。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
The bridge is supported by 10 posts.この橋は10本の柱で支えられている。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
I hope you will hear me out.私を支持して下さい。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Nobody backed up what I said.誰も私の言うことを支持してくれなかった。
Many of his friends backed his plan.彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.あなたの支払から10%を税として天引きします。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
He is making preparations for a trip.彼は旅行の支度をしている。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
We asked for the payment of his debt.われわれは彼の借金の支払いを請求した。
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.この橋を支えるには重い柱が必要だ。
Mother is setting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
The manager opened the door and identified himself.支配人はドアを開いて身分を名乗った。
We will make the payment by bank transfer.銀行振込でお支払いします。
Are you ready to go?出かける支度は出来ましたか。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
I guess she's into bondage and domination.彼女のフェチが緊縛と支配でしょう。
I'd like to pay in cash.私は現金で支払います。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
My wife is subject to moods.妻は気分に支配されやすい。
Tom is preparing supper.トムは夕食の支度をしている。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
Can I pay a credit card?支払にカードはつかえますか。
I stood for him.僕は彼を支持した。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
He made a speech in support of my view.彼は私の見解を支持する演説をした。
Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
How did you pay for this computer?このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
They appointed him manager.彼らは彼を支配人に任命した。
I'll pay with travelers' checks.トラベラーズチェックで支払います。
He calculated the expenses.彼は支出を計算した。
Mother calculated her monthly expenses.母は毎月の支出を計算した。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
I demanded that he should pay.彼に金の支払いを要求した。
He was equipped for a trip.彼は旅支度を整えていた。
The manager put up a notice about the extra holiday.支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
This data supports the hypothesis.これらのデータはその仮説を支持している。
The money is due to him.そのお金は当然彼に支払われるべきだ。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
She demanded to see the manager.彼女は支配人に会うことを要求した。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
India was subject to the British Empire.インドは大英帝国の支配下にあった。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
The rent is due tomorrow.家賃は明日支払わなければならない。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
It is love that rules the world.愛こそが世界を支配する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License