The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '支'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bill was paid in coin.
勘定は硬貨で支払われた。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
A thousand yen is due to you.
君に1000円支払われるべきだ。
The manager opened the door and identified himself.
支配人はドアを開いて身分を名乗った。
I can't afford $40 for one book!
一冊の本に40ドルも支払えない。
He demands immediate payment.
彼はすぐ支払うことを要求している。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The Prime Minister fell from favor with the people.
首相は国民の支持を失った。
He acted behind the manager's back.
支配人の背後で暗躍した。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.
日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
Can I pay a credit card?
支払にカードはつかえますか。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
He paid as much as a million dollars for the painting.
彼はその絵に100万ドルも支払った。
I'd like to pay with my credit card instead.
では、クレジットカードで支払います。
She has been busy preparing for her trip to the USA.
アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.
昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
The expenditure totaled 200,000 yen.
支出は合計20万円になった。
Many couples in America both work to make ends meet.
アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
I gave them one thousand yen each.
私は1個につき彼らに千円支払った。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
私はこの補聴器に2万円支払った。
I demanded that he pay the bill immediately.
私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
We were supplied with uniforms.
私たちは制服を支給された。
The rent is due tomorrow.
家賃は明日支払わなければならない。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
His colleague was transferred to an overseas branch.
彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
I paid $200 for this bag.
私はこのバッグに200ドル支払った。
In all probability, the money will not be paid.
たぶんそのお金は支払われないだろう。
I second his nomination.
私は彼を指名するのを支持します。
Can I use my credit card?
診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
You may stay here if you want to.
ここにいてもらっても差し支えありません。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.