The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '支'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He paid the money on the spot.
彼はその場で代金を支払った。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
I'm on your side.
あなたを支持します。
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The manager threatened him with dismissal.
支配人は彼を解雇するぞと脅した。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
I have supported you throughout.
私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
We made an appeal for support.
私たちは支援を訴えた。
Habit rules the unreflecting herd.
習慣は無思慮な人々を支配する。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
She demanded to see the manager.
彼女は支配人に会うことを要求した。
They backed me up in everything.
彼らは全面的に私を支持してくれた。
There are few, if any, supporters of the plan.
その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
I'll pay with travelers' checks.
トラベラーズチェックで支払います。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
The bridge is supported by 10 posts.
この橋は10本の柱で支えられている。
Dinosaurs used to rule the earth.
かつては恐竜が地球を支配していた。
They eagerly supported his new policy.
彼等は熱心に新政策を支持した。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
She fainted, and I had to hold her to keep her from falling.
彼女が気を失ったので、私は彼女が倒れないように支えなければならなかった。
They all got behind the candidate.
彼らはこぞってその候補者を支援した。
I paid him four dollars.
私は彼に四ドルを支払った。
We will pay this amount by June 30.
残金は6月30日までに御支払いします。
I'd like to pay with my credit card instead.
では、クレジットカードで支払います。
In all probability, the money will not be paid.
たぶんそのお金は支払われないだろう。
The reason why we cannot support his view will be given below.
なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
People should be the masters of their own destinies.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の負債は支払い限度以上に達している。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
In Sumerian "LÚ.GAL" means the ruler (king).
シュメール語で『LÚ.GAL』とは支配者(王)のことだ
Opinion against the direct tax was dominant.
直接税に反対する意見が支配的だった。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
On July 10, we will open our Sapporo branch.
7月10日より札幌支店を開設いたします。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.