The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '支'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
I supported the committee's decision.
私は委員会の決議を支持した。
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Mr. White was the manager of a hotel in Springfield.
ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
He is hailed as the father of modern anthropology.
彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
They are in favor of the reform of the tax laws.
彼らは税法の改正を支持している。
They backed me up in everything.
彼らは全面的に私を支持してくれた。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
He that would govern others, first should be master of himself.
他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
The man controlled the country for fifty years.
その男は50年にわたってその国を支配した。
That branch is affiliated to the miners' union.
あの支部は炭鉱労働組合に属している。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
They paid me in kind.
彼らは私に現物支給でくれたよ。
The manager gave the precise answer which I was looking for.
その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
He backed us up during that incident.
その事件で彼は我々を支援してくれた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.
給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
In Sumerian "LÚ.GAL" means the ruler (king).
シュメール語で『LÚ.GAL』とは支配者(王)のことだ
All in favor of this proposition will please say Aye.
この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
I support his proposal with certain qualifications.
私はある条件付きで彼の提案を支持した。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.
もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
He paid the money on the spot.
彼はその場で代金を支払った。
Nobody backed up what I said.
誰も私の言うことを支持してくれなかった。
He is actually not the manager.
彼が支配人だというのは事実でない。
I was forced to support his theory.
私は彼の理論を支持せざるをえなかった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha