UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has been busy preparing for her trip to the USA.アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
I want to see the manager.支配人さんにお会いしたいのですが。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
She insisted on my paying the bill.彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
Where do I pay for the gas?どこで支払えばよいのですか。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Can I use my travelers' checks to pay the fee?診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。
I paid 10 dollars for it.それに10ドルを支払った。
India was subject to the British Empire.インドは大英帝国の支配下にあった。
I am going to complain to the manager.支配人に文句を言ってやる。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
He paid the money on the spot.彼はその場で代金を支払った。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
My uncle is the manager of this hotel.私の叔父はこのホテルの支配人です。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
I'd like to pay by check.小切手で支払いたいのですが。
She complained to the manager about the service.彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
I'd like to pay in cash.私は現金で支払います。
I have supported you throughout.私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
The country is in the grasp of the enemy.その国は敵の支配下にある。
I'll pay the money for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
They are pushing me for payment.彼らは私に支払いを迫っている。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
The rent is due tomorrow.家賃は明日支払わなければならない。
The bank has branches in all parts of the country.その銀行は国中いたるところに支店を持っています。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
I have prepared your bath.風呂の支度が出来ました。
The manager stood at the door.支配人は戸口に立った。
They backed me up in everything.彼らは全面的に私を支持してくれた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
There are few, if any, supporters of the plan.その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
He said that he must see the manager.彼は支配人に会わなければならないと言った。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
Can I pay with a credit card?カードで支払えますか。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
I'll pay for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
The manager suggested that I go with him to the airport.支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
Mother calculated her monthly expenses.母は毎月の支出を計算した。
Dinosaurs once ruled the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
You may stay here if you want to.ここにいてもらっても差し支えありません。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
How would you like to pay?お支払いはどのようになさいますか。
I paid $200 for this bag.私はこのバッグに200ドル支払った。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
How would you like to pay for it?お支払いはどのようにしますか。
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
He made a speech in support of my view.彼は私の見解を支持する演説をした。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
The money is due to him.そのお金は当然彼に支払われるべきだ。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
I'd like to pay by credit card.クレジットカードで支払いたいのですが。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうと、君を支持するよ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
On July 10, we will open our Sapporo branch.7月10日より札幌支店を開設いたします。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
She demanded to see the manager.彼女は支配人に会うことを要求した。
He was the ruler of the Inca Empire.インカ帝国の支配者でした。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License