The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
We all stand by you to the last.
私たちはあなたを最後まで支持します。
She insisted on my paying the bill.
彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。
Can I pay a credit card?
支払にカードはつかえますか。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
We will make the payment by bank transfer.
銀行振込でお支払いします。
The vision of the Olympics had kept him going.
オリンピックへの夢が彼を支えていた。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.
契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
I have supported you throughout.
私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
She is behind in her rent.
彼女は、家賃の支払いが遅れている。
I paid $200 for this bag.
私はこのバッグに200ドル支払った。
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.
君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.
彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
Checks should be made payable to the ABC Company.
小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
We remind you that our terms are 60 days net.
お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。
He demands immediate payment.
彼はすぐ支払うことを要求している。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Many support the former alternative, but I prefer the latter.
前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
Mother had prepared supper when I got home.
私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
A thousand yen is due to you.
君に1000円支払われるべきだ。
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
In all probability, the money will not be paid.
たぶんそのお金は支払われないだろう。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.
6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Dinner is ready.
夕飯の支度が出来ました。
Hold them there! Don't let them into the city!
なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
I paid him the money due to him.
私は彼に支払うべき金を払った。
The Amazon is fed by a large number of tributaries.
アマゾン川には多くの支流がある。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.
携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.