UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
The queen reigns, but does not rule in England.英国では女王は君臨するが、支配はしない。
She fainted, and I had to hold her to keep her from falling.彼女が気を失ったので、私は彼女が倒れないように支えなければならなかった。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
Dinosaurs used to rule the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
I'd like to pay in cash.では、現金で支払います。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
I'll stand up for you.私はあなたを支持します。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
The bank has branches in all parts of the country.その銀行は国中いたるところに支店を持っています。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
He paid with a credit card.彼はクレジットカードで支払った。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The bill was paid in coin.勘定は硬貨で支払われた。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
We are inclined to stand up for him.われわれは彼を支持したい気がする。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
I pretended to I support him.彼を支持するふりをした。
Can I pay with a credit card?カードで支払えますか。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
My house is a mortgage-free house.私の家はローンの支払いが終わいる。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
Get ready for the trip at once.すぐに旅の支度をしなさい。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
They are pushing me for payment.彼らは私に支払いを迫っている。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
I will make him pay the money.彼にお金を支払わせよう。
He said that he must see the manager.彼は支配人に会わなければならないと言った。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
I heard you have become Branch Manager of Sydney.シドニー支店長に就任すると伺いました。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
In all probability, the money will not be paid.たぶんそのお金は支払われないだろう。
I'd like to pay in cash.私は現金で支払います。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
Can I pay a credit card?支払にカードはつかえますか。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
We are solidly behind you.我々はこぞって君を支持する。
I'm going to complain to the manager.支配者に文句を言ってやる。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The manager threatened him with dismissal.支配人は彼を解雇するぞと脅した。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
He is making preparations for a trip.彼は旅行の支度をしている。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
The bridge is supported by 10 posts.この橋は10本の柱で支えられている。
Many of his friends backed his plan.彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
I'd like to pay by credit card.クレジットカードで支払いたいのですが。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の負債は支払い限度以上に達している。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
India was subject to the British Empire.インドは大英帝国の支配下にあった。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The hand that rocks the cradle rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
He demanded payment of the debt.彼は借金の支払いを要求した。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
We will all stand by you to the last.私たちはみな最後まであなたを支持するつもりです。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License