UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
Please pay the tax on the items over there.この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
The manager made an apology for having been out.支配人は出かけていたのをわびた。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
She insisted on my paying the bill.彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
The baby walked supported by his mother.赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
She was transferred from the head office to a branch office last month.彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
I will make him pay the money.彼にお金を支払わせよう。
He is making preparations for a trip.彼は旅行の支度をしている。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
A thousand yen is due to you.君に1000円支払われるべきだ。
How would you like to pay?お支払いはどのようになさいますか。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
The bank has branches in all parts of the country.その銀行は国中いたるところに支店を持っています。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
I have decided not to support the plan.その計画を支持しないことに決めた。
He that would govern others, first should be master of himself.他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
Our brains control our activities.脳が私たちの活動を支配している。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
You may stay here if you want to.ここにいてもらっても差し支えありません。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
I'll pay for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
The Amazon is fed by a large number of tributaries.アマゾン川には多くの支流がある。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
Can I pay a credit card?支払にカードはつかえますか。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
He is actually not the manager.彼が支配人だというのは事実でない。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
It may safely be said that he will never succeed in business.彼は決して事業に成功しないだろうと言っても差し支えない。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
I favored the hypothesis.私はその仮説を支持した。
You shouldn't have paid the bill.君が支払うべきではなかったんだ。
Mr. White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
We expected him to support us.我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
Can I use my travelers' checks to pay the fee?診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
She works as an assistant to the manager.彼女は支配人の助手として働いている。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
He despaired of establishing his office in Calcutta.彼はカルカッタに支店を作ることを断念した。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
I have supported you throughout.私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
The bill was paid in coin.勘定は硬貨で支払われた。
I'd like to pay in cash.私は現金で支払います。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
Dinosaurs once ruled the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
The manager put up a notice about the extra holiday.支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
Government spending is getting a little out of hand.政府の支出は少し放漫に流れている。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
I'd like to come along if you don't mind.差し支えなければ同行したいのですが。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I demanded that he should pay.彼に金の支払いを要求した。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License