UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
I demanded that he should pay.彼に金の支払いを要求した。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
We are solidly behind you.我々はこぞって君を支持する。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
Everyone ought to be a master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little.ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。
She paid the dressmaker for her dress.彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。
He prepared supper by himself.彼は自分で夕食の支度をした。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
The rope wasn't strong enough to support him.そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I'll support you as much as I can.できるだけあなたを支持します。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
I guess she's into bondage and domination.彼女のフェチが緊縛と支配でしょう。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Mother is setting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
Who ruled this country?誰がこの国を支配していたか。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
Our company has branches in many cities.当社はあちらこちらの都市に支店があります。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
The vision of the Olympics had kept him going.オリンピックへの夢が彼を支えていた。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Can I pay by credit card?カードで支払えますか。
The manager put forward a new proposal.支配人は新しい案を出した。
We will all stand by you to the last.私たちはみな最後まであなたを支持するつもりです。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.いつかは君の支配が終わると思っていたのに。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
The manager opened the door and identified himself.支配人はドアを開いて身分を名乗った。
I can't afford $40 for one book!一冊の本に40ドルも支払えない。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
You may stay here if you want to.ここにいてもらっても差し支えありません。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
Opinion against the direct tax was dominant.直接税に反対する意見が支配的だった。
They paid separately.彼らは支払いを別々にした。
In Sumerian "LÚ.GAL" means the ruler (king).シュメール語で『LÚ.GAL』とは支配者(王)のことだ
He made a speech in support of the plan.彼はその計画に支持する演説をした。
I'd like to pay by check.小切手で支払いたいのですが。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
Please pay at this counter.このカウンターで支払ってください。
How much should I pay?いくら支払えば良いですか?
The king ruled the country for years.その王様は何年もその国を支配した。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge.私には後宮の支配者になる資質は、どうやらないようだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
Let's split the bill.支払いは割り勘にしよう。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
The manager was unnecessarily rough on him.支配人は必要以上に彼につらく当たった。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Can I pay with a credit card?カードで支払えますか。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
I'd like to pay by credit card.クレジットカードで支払いたいのですが。
The man controlled the country for fifty years.その男は50年にわたってその国を支配した。
The country is in the grasp of the enemy.その国は敵の支配下にある。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
I want to see the manager.支配人さんにお会いしたいのですが。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
I'd like to pay in cash.私は現金で支払います。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
The large chain store created a new branch.その大チェーンストアは新しく支店を作った。
Mom is getting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
The company stands for free trade.その会社は自由貿易を支持している。
In all probability, the money will not be paid.たぶんそのお金は支払われないだろう。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
The plan was supported by practically all the attendants.その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
I heard that you became the manager of the Sydney branch.シドニー支店長に就任すると伺いました。
I am quite ready for payment.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License